Загрузил ZuevRS1

Технологическая карта абразивоструйных работ

ООО «ДОДЭП»
Наименование объекта
Технологическая карта №…
Подпись и дата
Взаим.инв.№
на проведение абразивоструйных работ
Инв.№ подп.
2025 г.
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
1
Содержание
1. Общие требования……………………………………………………………………………………………………. 3
2. Порядок производства работ…………………………………………………………………………………….. 3
3. Потребность в машинах и механизмах, технологической оснастке и материалах…….. 6
4. Состав бригады по профессиям………………………………………………………………………………… 6
5. Контроль качества……………………………………………………………………………………………………. 7
6. Охрана труда и промышленной безопасности………………………………………………………….. 9
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
7. Лист ознакомления………………………………………………………………………………………………….. 22
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
2
1. Общие требования
Технологическая карта разработана на комплекс работ по пескоструйной обработке металлоконструкций, внутренних и внешних поверхностей резервуара.
В состав работ, последовательно выполняемых при пескоструйной обработке, входят:
- подготовка оборудования к обработке,
-пескоструйная обработка.
Данная технологическая карта разработана с учетом требований следующих нормативных документов:
• СП 48.13330.2019 «Организация строительства».
• СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования.
• ГОСТ 24297-2013 Верификация закупленной продукции. Организация проведения и
методы контроля.
• ГОСТ Р 52381-2005 Материалы абразивные. Зернистость и зерновой состав шлифовальных порошков. Контроль зернового состава
• Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. «Правила пожарной безопасности на объектах организаций системы «Транснефть»
• ОР-13.100.00-КТН-030-12 Порядок допуска подрядных организаций к производству работ по строительству, техническому перевооружению, реконструкции, капитальному и техническому ремонту, ремонтно-эксплуатационным нуждам объектов ПАО «Транснефть».
• РД-25.220.00-КТН-0077-21 Магистральный трубопроводный транспорт нефти и нефтепродуктов. Антикоррозионная защита трубопроводов. Требования к организации и выполнению работ по ремонту и замене антикоррозионных покрытий.
• ТУ 3989-001-15050378-2003. Порошок абразивный. Технические условия.
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
2. Порядок производства работ
Общие положения
Работы по удалению от АКП методом абразивоструйной очистки поверхности относятся к огневым работам и ведутся только по наряду-допуску на проведение огневых работ,
оформленному и утвержденному в соответствии с ОР-13.100.00-КТН-0332-21.
Для защиты от опасных и вредных производственных факторов персонал, допускаемый к проведению работ по абразивоструйной очистке поверхности резервуара, должен быть
обеспечен соответствующими спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты (изолирующими шланговыми противогазами, спасательными привязями и канатами и др.). Спецодежда не должна быть изготовлена из синтетических материалов, а обувь не
должна иметь стальных гвоздей, набоек и накладок.
При абразивоструйной обработке поверхности внутри резервуара для местного освещения должны применяться переносные светильники напряжением не более 12 В во взрывозащищенном исполнении. На зачищенном и подготовленном к огневым работам резервуаре
в соответствии с ПУЭ (глава 6.1, 6.1.16) допускается использовать светильники напряжением
220 В стационарного исполнения. Степень защиты – не ниже IP65 по ГОСТ 14254. Переносные светильники должны устанавливаться на переставных стойках высотой не менее 2,5 м.
При использовании светильников напряжением до 220В должно быть предусмотрено защитное отключение линии при токе утечки до 30 мА, или питание каждого светильника через разделяющий трансформатор (разделяющий трансформатор может иметь несколько электрически
не связанных вторичных обмоток). Для обеспечения безопасности при ремонте резервуара
ответственным за электрохозяйство ЛПДС должна быть предусмотрена возможность отключения питания снаружи резервуара. Распределительные шкафы закрытого исполнения, запира-
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
3
Взаим.инв.№
Подпись и дата
Инв.№ подп.
ющиеся на замок, устанавливаются вне взрывоопасной зоны – за обвалованием каре, обозначаются предупредительными плакатами и знаками.
До начала проведения огневых работ на зачищенном и подготовленном к огневым
работам резервуаре необходимо:
− проконтролировать
качество
зачистки
резервуара
в
соответствии
с
ОР-23.020.00-КТН-0230-21;
− прекратить операции закачки/откачки нефти/нефтепродуктов на соседних резервуарах, находящихся ближе 40 м с ремонтируемым резервуаром, и не возобновлять
их до окончания огневых работ;
− площадь вокруг очищаемого резервуара перед началом огневых работ очистить от
остатков нефти/нефтепродуктов и других горючих материалов и засыпать свежим
грунтом или песком в радиусе не менее 15 м;
− канализационные колодцы в обваловании ремонтируемого и соседних резервуаров
закрыть крышками и засыпать песком слоем не менее 150 мм;
− все сальниковые уплотнения задвижек, водоспускные краны, колодцы контроля утечек (находящиеся в одном обваловании с ремонтируемым резервуаром) должны
быть прикрыты войлоком, который в жаркое время года необходимо смачивать водой;
− обеспечить контроль за отсутствием мест пролива нефти/нефтепродуктов, загрязненные места очистить и засыпать песком слоем не менее 150 мм;
− организовать постоянное дежурство пожарного расчета (из состава объектовой пожарной части) или членов добровольной пожарной дружины с постом первичных средств пожаротушения.
Абразовоструйную очистку резервуара от АКП в РП следует проводить в светлое (дневное) время суток.
Все исполнители работ по наряду-допуску на огневые и газоопасные работы должны
быть обеспечены индивидуальными газоанализаторами-сигнализаторами.
Выполнение огневых работ при абразивоструйной очистке резервуара от АКП вблизи
обвалования необходимо разместить первичные средства пожаротушения, а именно:
− покрывало для изоляции очага возгорания размером 2,0×2,0 м – 3 шт. или
1,5×2,0 м – 4 шт.;
− огнетушители порошковые с суммарной массой порошка не менее 90 кг или воздушно-эмульсионные
с
суммарным
объемом
огнетушащего
вещества
не менее 50 дм3 (50 л) – не менее 2 шт.;
− лопаты – 2 шт.;
− ящики с песком объемом не менее 0,5 м3 – не менее 2 шт.
Место проведения работ в пределах обвалования каре резервуара должно быть
ограждено сигнальной лентой. По периметру ограждения, по углам и на расстоянии не более
30 м друг от друга, а также в местах прохода людей должны быть выставлены знаки безопасности «Посторонним вход запрещен», «Осторожно, газоопасные работы» по ГОСТ 12.4.026,
размер которых должен обеспечивать их визуальное восприятие на расстоянии не менее
15 м.
Описание технологической операции пескоструйной обработки
К работе с аппаратом струйной очистки допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие
медицинский осмотр, имеющие профессиональные навыки, квалификационное удостоверение, прошедшие обучение безопасным методам и приемам работ, прошедшие инструктаж на
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
4
Взаим.инв.№
Подпись и дата
Инв.№ подп.
рабочем месте, стажировку и проверку знаний, имеющие удостоверение по ОТ и обученные
методам безопасной работы на аппарате струйной очистки, обученные приёмам оказания
первой (доврачебной) помощи пострадавшим при несчастных случаях.
Подготовка к работе.
- На конструкции или трубопроводе необходимо разметить участок, подлежащий пескоструйной обработке.
- Установить предупредительные знаки и ограждающие ленты для предотвращения несанкционированного доступа посторонних лиц в район пескоструйной обработки.
Пескоструйная обработка поверхностей производится абразивным материалом, который
представляет собой материал угловатой формы (измельченный шлак, белый электрокорунд и
другие. абразивные материалы с размерами 1,0-2,0мм). Нельзя использовать материал со
свободной двуокисью кремния. Абразивный материал необходимо сохранять сухим до засыпки в емкость пескоструйной установки.
Для абразивной обработки принят Купершлак — шлак от производства меди, силикатный
материал, получаемый при выплавке меди из медесодержащей руды.
Примечание 1. Мешки с абразивным материалом открывать только при необходимости.
Примечание 2. Если абразивный материал влажный, то пользоваться им нельзя. Проверить абразивный материал можно, набрав его в руку и пропуская между пальцами. Если он
падает сквозь пальцы относительно свободно, значит, его можно использовать.
Абразивный материал для пескоструйной обработки используется однократно.
В качестве рабочей среды пескоструйной установки используется сжатый воздух.
Давление воздуха в сети должно быть (0,6...0.8) МПа. Повышение давления выше 0,8
МПа приводит к резкому возрастанию расхода воздуха без заметного увеличения скорости
очистки.
В соответствии с рекомендациями изготовителя пескоструйного оборудования необходимо периодически контролировать диаметр сопла и производить замену сопла, если измеренное значение диаметра превышает установленный допуск от 9,5 до 11мм.
Пескоструйная обработка
Пескоструйная обработка наружной поверхности производится путем непрерывного и
плавного перемещения сопла вдоль очищаемой поверхности, с применением АГП.
Абразивный материал должен подаваться к соплу непрерывно.
Расстояние от выходного отверстия сопла до очищаемой поверхности должно быть
200…300 мм. По мере удаления струи абразивного материала от сопла увеличивается боковое рассеивание, снижается скорость и сила удара абразивного материала, в результате чего
снижается производительность и качество пескоструйной обработки. При меньшем расстоянии получается слишком узкая струя, поэтому производительность также снижается.
Угол между направлением струи и обрабатываемой поверхностью должен составлять - 45
град. При отклонении от этого угла снижается эффект от воздействия струи дроби.
В процессе работы износ проточной части сопла допускается не более чем на 1,5 мм, так
как при большем диаметре производительность пескоструйной обработки снижается, а расход,
воздуха резко возрастает. Работать соплом с диаметром проточной части более 11 мм запрещается.
В процессе работы пескоструйщик должен держать шланг для пескоструйной обработки
(в сборе с соплом и рукояткой включения) двумя руками.
При обработке на незначительной высоте, пескоструйщик должен пользоваться деревянной подставкой с высотой не менее 0,6м (зависит от роста пескоструйщика).
3.Потребность в машинах и механизмах, технологической оснастке и материалах
Для выполнения качественных работ по пескоструйной необходимо использовать специальный инструмент, инвентарь и приспособления, указанные в таблице 2.
Таблица 2 Потребность в машинах, инструменте и инвентаре
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
5
Наименование
Тип, марка
Кол-во
Краткая характеристика
Пескоструйная устаАСО-150
1
регулируемая
новка
Компрессор
3ИФ555
1
7:8кг/см2
Комплект шлангов
ДУ 32
15 метр
Сопло
3
Ведра
ДУ=10:11
1
для засыпки абразива
Примечание. Перечисленные в данной таблице оборудование и инструменты, используемые
для выполнения работ могут быть заменены на аналогичные с сохранением технических характеристик.
4.Состав бригады по профессиям
Состав и количество рабочих при производстве работ по входному контролю приведен в
таблице 3.
Таблица 3
Профессия
Разряд
Мастер СМР
Аттестован по пром. безопасности в
областях А, Б2; II гр. эл. безопасности.
III гр. эл. безопасности.
III гр. эл. безопасности.
II гр. эл. безопасности.
II гр. эл. безопасности.
IV гр. эл. безопасности.
Машинист компрессора
Пескоструйщик
Помошник пескоструйщика
Изолировщик
Дефектоскопист
Итого
1
5
4
2
2
-
Кол-во,
чел
1
1
1
1
1
1
6чел.
Методы контроля поверхностей после пескоструйной обработки
Настоящие требования устанавливают порядок оценки качества очищенных поверхностей и метод контроля.
Контроль качества обработки производится визуально без применения увеличительной
оптической техники.
Качество поверхности, достигнутое при помощи пескоструйной обработки, должно соответствовать шведскому стандарту SVENSK STANDART SIS 05 59 00 Sa 2,5 - Sa 3,0. Данный
стандарт содержит набор цветных пленок, цветовая гамма которых соответствует определенному классу чистоты поверхности. Контроль качества выполняется наложением соответствующей цветовой пленки на обработанную поверхность и визуальным сравнением по цветовой
гамме.
Примечание:
Sa 2,5 - очень тщательная пескоструйная обработка. Любые отслоения, ржавчина и посторонние вещества должны быть удалены до такой степени, чтобы на поверхности оставались
только бледные пятна в виде точек или полосок. После пескоструйной обработки сдуть с поверхности пыль.
Sa 3,0 - пескоструйной обработка до чистого металла. Окалина и отслоения должны быть
удалены до чистой поверхности. После пескоструйной обработки сдуть с поверхности пыль.
Применяемые материалы.
Набор цветных пленок по шведскому стандарту SVENSK STANDART SIS 05 59 00
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
5. Контроль качества
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
6
Таблица 4 Знаковая сигнализация, применяемая при пескоструйной обработке
Операция
Сигнал
Увеличить подачу воздуха для дыхания
Резкое движение сверху вниз вытянутой
рукой руки вверх, ладонь
Прерывистое движение
вверх, рука согнута в локте
Прерывистое движение руки вниз, ладонь
вниз, рука согнута в локте
Круговое движение рукой, ладонь открыта
Уменьшить подачу воздуха для дыхания
Круговое движение рукой, ладонь закрыта
Включить подачу абразивного материала
Увеличить расход абразивного материала
Уменьшить расход абразивного материала
Увеличить подачу воздуха для пескоструйной Прерывистое движение, руки вверх, ладонь
закрыта, большой палец руки направлен
установки
вверхруки вверх, ладонь
Уменьшить подачу воздуха для пескоструйной Прерывистое движение
закрыта, большой палец руки направлен
установки
Нет абразивного материала
внизрука, ладонь открыта
Вертикально поднятая
Стоп
Резкое движение рукой вправо и влево на
уровне пояса, ладонь обращена вниз
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
6. Охрана труда и промышленной безопасности
Работа на пескоструйных установках должна выполняться с соблюдением правил по
охране труда и технике безопасности.
В процессе проведения пескоструйной обработки технический персонал обязан пользоваться щитком для защиты лица и глаз или защитными очками . Защита оборудования, находящегося в непосредственной близости от пескоструйной установки, обеспечивается использованием сборного укрытия палаточного типа (или соответствующих защитных экранов), исключающих попадание дроби на оборудование.
В процессе работы пескоструйщика руководитель бригады (назначенное им ответственное лицо) обязан непрерывно вести наблюдение за его работой и в случае опасности немедленно отключить подачу воздуха с помощью дополнительных органов управления.
Примечание: Связь между пескоструйщиком и руководителем бригады осуществляется
путем знаковой сигнализации, приведенной в таблице 1
Во время обработки и проведения пескоструйных работ для защиты персонала необходимо использовать средства индивидуальной защиты, согласно типовым отраслевым
нормам.
При проведении работ необходимо руководствоваться правилами техники безопасности,
указанными в следующих нормативных документах:
• Приказ-Ростехнадзора-от-11.12.2020-№-517
• Приказ-Ростехнадзора-от-11.12.2020-№-519
• Приказ-Ростехнадзора-от-15.12.2020-№-528
• Приказ-Ростехнадзора-от-15.12.2020-№-529
• Приказ-Ростехнадзора-от-26.11.2020-№-461
• СНиП 12 -03-2001 «Безопасность труда в строительстве. Часть 1. Общие требования»;
• СНиП 12-04-2002 «Безопасность труда в строительстве». Часть 2. «Строительное производство»;
При производстве работ следует соблюдать требования по охране труда и промышленной
безопасности.
Обеспечить согласно ГОСТ 12.1.046-2014 табл.2 освещение строительной площадки не
менее 200 лк.
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
7
Взаим.инв.№
Подпись и дата
Инв.№ подп.
За несоблюдение требований охраны труда рабочие и инженерно-технические работники несут материальную, дисциплинарную, административную и уголовную ответственность в
установленном законом порядке.
К производству работ допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие обязательное
медицинское обследование, получившие знания копровщиков и такелажников с правом работы на высоте. Они должны знать правила эксплуатации грузоподъемных механизмов, поднадзорных Ростехнадзору, пройти обучение по технике безопасности и получить от квалификационной комиссии соответствующее удостоверение.
Работы по нанесению антикоррозионного покрытия должны выполнять работники, имеющие действующее удостоверение маляра, разряд 3 или выше.
Перед допуском к самостоятельной работе рабочие должны пройти:
- обязательные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования) для признания годными к выполнению работ
в порядке, установленном Минздравом России;
- обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране
труда, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда.
Прораб (мастер), ежедневно перед началом работ, должен проводить инструктаж по безопасным методам работ с указанием дневных заданий и безопасных методов их выполнения.
Только подготовленный персонал допускается к работе по нанесению антикоррозионного
покрытия.
В составе бригады должен быть работник, который прошел обучение и умеет оказать
первую доврачебную помощь.
Руководитель Подрядной организации обязан осуществлять регулярную связь с ближайшей метеорологической станцией и своевременно оповещать свои подразделения о предстоящей перемене погоды (пурга, ураганный ветер, снегопад и др.)
Рабочие бригады должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно действующим
нормам.
В бытовых помещениях для персонала необходимо устанавливать умывальники и санузлы.
Рабочие места должны быть снабжены индивидуальными средствами пожаротушения.
К работе допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку и получившие документ на право работы на оборудовании.
Допуск посторонних лиц в зону работ не разрешается.
Очистку наружной поверхности свай от грязи, снега, льда и посторонних предметов, рабочие должны выполнять в защитных очках.
В местах производства работ должны быть средства и оборудование для обогрева рабочих.
Приставные лестницы должны быть оборудованы нескользящими опорами накладками и
ставятся в рабочее положение так, чтобы плоскость лестницы находилась под углом 70-75° к
горизонтальной поверхности. Не допускается опирать концы этих лестниц на поверхность трубопровода.
Там, где применяются изоляционные материалы, растворители или химические очистители, необходимо следовать требованиям спецификаций производителя.
Используемые материалы огнеопасны! Соблюдать требования пожарной безопасности.
Работы производить в перчатках, с использованием индивидуальных средств защиты. Не
допускать попадания в органы дыхания и пищеварения. При попадании материала на кожу
промыть её теплой водой с мылом.
При работе на высоте используется 5-точечная страховочная привязь.
Требования безопасности при работе
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ДО НАЧАЛА РАБОТЫ
Перед началом работы проверить:
-комплектность и надежность крепления деталей;
-проверить исправность электрокабеля, выключателя;
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
8
-проверить работу абразивной машинке на холостом ходу;
Проверить освещенность рабочего места и исправность диэлектрических перчаток.
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Работы по удалению от АКП методом абразивоструйной очистки поверхности
относятся к огневым работам и ведутся только по наряду-допуску на проведение огневых
работ, оформленному и утвержденному в соответствии с ОР-13.100.00-КТН-0332-21.
Для защиты от опасных и вредных производственных факторов персонал,
допускаемый к проведению работ по абразивоструйной очистке поверхности резервуара,
должен быть обеспечен соответствующими спецодеждой, спецобувью и другими средствами
индивидуальной защиты (изолирующими шланговыми противогазами, спасательными
привязями и канатами и др.). Спецодежда не должна быть изготовлена из синтетических
материалов, а обувь не должна иметь стальных гвоздей, набоек и накладок.
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
При абразивоструйной обработке поверхности внутри резервуара для местного
освещения должны применяться переносные светильники напряжением не более 12 В во
взрывозащищенном исполнении. На зачищенном и подготовленном к огневым работам
резервуаре в соответствии с ПУЭ (глава 6.1, 6.1.16) допускается использовать светильники
напряжением 220 В стационарного исполнения. Степень защиты – не ниже IP65 по ГОСТ
14254. Переносные светильники должны устанавливаться на переставных стойках высотой
не менее 2,5 м. При использовании светильников напряжением до 220В должно быть
предусмотрено защитное отключение линии при токе утечки до 30 мА, или питание каждого
светильника через разделяющий трансформатор (разделяющий трансформатор может иметь
несколько электрически не связанных вторичных обмоток). Для обеспечения безопасности
при ремонте резервуара ответственным за электрохозяйство ЛПДС должна быть
предусмотрена возможность отключения питания снаружи резервуара. Распределительные
шкафы закрытого исполнения, запирающиеся на замок, устанавливаются вне
взрывоопасной зоны – за обвалованием каре, обозначаются предупредительными
плакатами и знаками.
До начала проведения огневых работ на зачищенном и подготовленном к огневым
работам резервуаре необходимо:
− проконтролировать качество зачистки резервуара в соответствии с ОР-23.020.00-КТН0230-21;
− прекратить операции закачки/откачки нефти/нефтепродуктов на соседних
резервуарах, находящихся ближе 40 м с ремонтируемым резервуаром, и не возобновлять их
до окончания огневых работ;
− площадь вокруг очищаемого резервуара перед началом огневых работ очистить от
остатков нефти/нефтепродуктов и других горючих материалов и засыпать свежим грунтом
или песком в радиусе не менее 15 м;
− канализационные колодцы в обваловании ремонтируемого и соседних резервуаров
закрыть крышками и засыпать песком слоем не менее 150 мм;
− все сальниковые уплотнения задвижек, водоспускные краны, колодцы контроля утечек
(находящиеся в одном обваловании с ремонтируемым резервуаром) должны быть прикрыты
войлоком, который в жаркое время года необходимо смачивать водой;
− обеспечить контроль за отсутствием мест пролива нефти/нефтепродуктов,
загрязненные места очистить и засыпать песком слоем не менее 150 мм;
− организовать постоянное дежурство пожарного расчета (из состава
объектовой пожарной части) или членов добровольной пожарной дружины с постом
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
9
первичных средств пожаротушения.
Абразовоструйную очистку резервуара от АКП в РП следует проводить в светлое
(дневное) время суток.
Контроль воздушной среды на месте производства работ – по
ОР-13.040.00-КТН-0353-22. Все исполнители работ по наряду-допуску на огневые и
газоопасные работы, включая работников привлеченных участков ЦРС, должны быть
обеспечены индивидуальными газоанализаторами-сигнализаторами.
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
Выполнение огневых работ при абразивоструйной очистке резервуара от АКП вблизи
обвалования необходимо разместить первичные средства пожаротушения, а именно:
− покрывало для изоляции очага возгорания размером 2,0×2,0 м – 3 шт. или
1,5×2,0 м – 4 шт.;
− огнетушители порошковые с суммарной массой порошка не менее 90 кг или
воздушно-эмульсионные с суммарным объемом огнетушащего вещества
не менее 50 дм3 (50 л) – не менее 2 шт.;
− лопаты – 2 шт.;
− ящики с песком объемом не менее 0,5 м3 – не менее 2 шт.
При направлении ветра от действующих резервуаров к ремонтируемому необходимо
осуществлять измерение концентрации паров с наветренной стороны ремонтируемого
резервуара не реже, чем через каждый час.
Для абразивоструйной обработки используются пневматические портативные
установки, при этом концентрация масляных паров в воздухе, нагнетаемом компрессором,
не должна превышать 5 мг/м3.
Абразовоструйная обработка поверхностей резервуара производится абразивным
материалом, который представляет собой материал угловатой формы (измельченный шлак,
белый электрокорунд и другие абразивные материалы с размерами 0,5-2,5 мм). Нельзя
использовать материал со свободной двуокисью кремния. Абразивный материал
необходимо сохранять сухим до засыпки в емкость абразивоструйной установки. Если
абразивный материал влажный, то пользоваться им нельзя. Проверить абразивный
материал можно, набрав его в руку и пропуская между пальцами. Если он падает сквозь
пальцы относительно свободно, значит его можно использовать.
Абразивный материал для абразивоструйной обработки используется однократно.
В качестве рабочей среды абразивоструйной установки используется сжатый воздух.
Давление воздуха в сети должно быть (0,6...0,8) МПа. Повышение давления выше 0,8 МПа
приводит к резкому возрастанию расхода абразивного материала без заметного увеличения
скорости очистки.
В соответствии с рекомендациями производителя абразовоструйного оборудования
необходимо периодически контролировать диаметр сопла и производить замену сопла, если
измеренное значение диаметра превышает установленный допуск от 9,5 до 11 мм.
Абразивный материал должен подаваться к соплу непрерывно. Расстояние от
выходного отверстия сопла до очищаемой поверхности должно быть (200...300) мм. По мере
удаления струи абразивного материала от сопла увеличивается боковое рассеивание,
снижается скорость и сила удара абразивного материала, в результате чего снижается
производительность и качество абразивоструйной обработки. При меньшем расстоянии
получается слишком узкая струя, поэтому производительность также снижается.
Угол между направлением струи и обрабатываемой поверхностью должен составлять
45 град. При отклонении от этого угла снижается эффект от воздействия струи дроби.
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
10
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
В процессе работы износ проточной части сопла допускается не более чем на 1,5 мм,
так как при большем диаметре производительность абразивоструйной обработки снижается,
а расход воздуха резко возрастает. Работать соплом с диаметром проточной части более 11
мм запрещается.
В процессе работы пескоструйщик должен держать шланг для абразивоструйной
обработки (в сборе с соплом и рукояткой включения) двумя руками.
В процессе проведения абразивоструйной обработки технический персонал обязан
пользоваться щитком для защиты лица и глаз или защитными очками. Защита оборудования,
находящегося в непосредственной близости от абразивоструйной установки, обеспечивается
использованием сборного укрытия палаточного типа (или соответствующих защитных
экранов), исключающих попадание абразивного материала на оборудование.
В процессе работы пескоструйщика руководитель бригады (либо назначенное им
ответственное лицо) обязан непрерывно вести наблюдение за его работой и в случае
опасности немедленно отключить подачу воздуха с помощью дополнительных органов
управления. Связь между пескоструйщиком и руководителем бригады осуществляется путем
знаковой сигнализации.
Знаковая сигнализация, применяемая при абразивоструйной обработке:
Операция
Сигнал
Включить
подачу
абразивного
Резкое движение сверху вниз вытянутой
материала
рукой
Увеличить
расход
абразивного
Прерывистое движение руки вверх, ладонь
материала
вверх, рука согнута в локте
Уменьшить
расход
абразивного
Прерывистое движение руки вниз, ладонь
материала
вниз, рука согнута в локте
Увеличить подачу воздуха для дыхания
Круговое движение рукой, ладонь открыта
Уменьшить подачу воздуха для дыхания
Круговое движение рукой, ладонь закрыта
Прерывистое движение руки вверх, ладонь
Увеличить
подачу
воздуха
для
закрыта, большой палец руки направлен
абразивоструйной установки
вверх
Прерывистое движение руки вниз, ладонь
Уменьшить
подачу
воздуха
для
закрыта, большой палец руки направлен
абразивоструйной установки
вверх
Нет абразивного материала
Вертикально поднятая рука, ладонь открыта
Стоп
Резкое движение рукой вправо и влево на
уровне пояса, ладонь обращена вниз
Пескострущик обязан:
− выполнять только ту работу, которая ему поручена;
− применять при работе только исправное оборудование и приспособления,
предусмотренные технологией работ;
− быть внимательным во время работы, не отвлекаться самому и не отвлекать других;
− не допускать на свое рабочее место лиц, не имеющих отношение к работе;
− содержать рабочее место в чистоте, не допускать захламленности проходов и
рабочего места;
− в случае возникновения пожарной ситуации немедленно сообщить об этом
руководителю бригады;
− следить за своевременной проверкой сосудов, работающих под давлением;
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
11
− проверить соответствие давления воздуха в магистрали разрешенному рабочему
давлению.
12.1.1
Запрещено во время проведения работы:
− направлять воздушный пескоструйный шланг с соплом на себя или других рабочих;
− засыпать влажный абразивный материал в бункер абразивоструйной установки;
− вывертывать пробки и заглушки на пневмооборудовании и производить ремонт при
наличии давления воздуха в нем;
− захламление рабочего места;
− работать без непрерывного наблюдения за процессом абразовоструйной обработки
руководителя бригады.
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
Меры безопасности при работе с компрессором
К обслуживанию и ремонту компрессоров допускаются лица (далее - машинист), не
моложе 21 года, прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие медицинских
противопоказаний к выполнению данного вида работ и не состоящие на учете в
наркологическом диспансере, обучение (подготовку) по специальности, проверку знаний
требований охраны труда, пожарной безопасности, электробезопасности.
Машинист обязан:
− знать и соблюдать при работе требования инструкции по охране труда, по пожарной
безопасности, по эксплуатации оборудования и электробезопасности, требования
безопасности, предусмотренные ППР;
− знать устройство и назначение компрессора, технологию и правила ремонтных работ;
− перед началом работы надеть и привести в рабочий вид спецодежду: застегнуть или
завязать обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов, убрать
волосы под головной убор;
− подготовить рабочее место, убрать ненужные предметы, освободить проходы;
− перед каждым пуском компрессора убедиться, что пуск его никому не угрожает;
− перед пуском компрессора осмотреть установку, убедиться в ее исправности,
проверить систему смазки и охлаждения и произвести пуск в соответствии с инструкцией;
− следить за работой всех механизмов компрессора, контролировать показания
приборов;
− следить за давлением в пневмосистеме, не допуская повышения давления выше
паспортных данных;
− во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не
допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношение к работе;
− применять только исправные инструменты, приспособления и средства
индивидуальной защиты, предусмотренные технологией работ;
− при возникновении неисправностей компрессора прекратить работу, сообщить о
неисправности руководству и приступить к работе только после приведения компрессора и
вспомогательных механизмов в исправное состояние.
После аварийной остановки компрессора пуск его может быть произведен с
разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.
Перед началом работы машинист должен проверить состояние и исправность
компрессора, убедиться, что:
− маховик привода компрессора имеет защитное ограждение;
− предохранительные клапаны компрессорной установки опломбированы;
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
12
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
− манометры, установленные па компрессоре, исправны, не истек срок госповерки,
− не истек срок технического освидетельствования компрессорной установки;
− электропроводка и заземление исправны и не имеют видимых повреждений;
− уровень масла в картере компрессора соответствует норме.
Компрессор не должен работать в таких местах, где в него могут попадать
легковоспламеняющиеся и токсичные испарения.
Во время работы все дверки должны быть закрыты с тем, чтобы не нарушать потоки
охлаждающего воздуха внутри компрессора и не ухудшать шумопоглощение. Дверки можно
открывать на небольшое время, например, для осмотра или регулировки.
Не прикладывать внешних усилий к выпускным воздушным кранам, например,
натягиванием шлангов и т.п.
Воздушные шланги должны быть нужного размера и соответствовать рабочему
давлению. Ни в коем случае не использовать изношенные, поврежденные и отслужившие
свой срок шланги.
Шланги, подсоединенные к двухдюймовым кранам, должны быть оснащены
защитными предохранительными тросами диаметром 4 мм. Один конец троса закрепляется
на шланге удавками на длине 1-1,5 м, а другой крепится к специальной серьге на корпусе
компрессора.
Прежде чем присоединить или отсоединить шланг, необходимо перекрыть воздушный
выпускной кран. Перед отсоединением шланга убедиться, что давление в нем полностью
отсутствует.
При продувке шланга убедиться в том, что открытый конец надежно закреплен.
Незакрепленный конец может резко дернуться и нанести травму.
Во избежание повреждения воздуховодов, кранов и шлангов не перемещать
компрессор, если к кранам присоединены внешние линии или шланги. Не держать топливо
вблизи от горячих деталей.
Курить, разводить огонь и размещать какие-либо открытые или закрытые источники
огня в охранной зоне трубопроводов запрещается.
При заправке насосом через пистолет для снятия электростатического напряжения
пистолет должен быть оснащен заземляющим проводом. Не проливать и не оставлять
неубранным пролитое у компрессора масло и топливо.
Во время работы компрессора запрещается:
− использовать сжатый воздух не по назначению, направлять струю сжатого воздуха на
себя или на других людей. Используя сжатый воздух для чистки оборудования, делать это
необходимо крайне осторожно. не забывать защищать глаза;
− запускать двигатель компрессора при давлении в воздухосборнике выше
атмосферного
− допускать переламывание шлангов, их скручивание, прикосновение к горячим
предметам;
− изменять резко давление в пневмосистеме (открывать и закрывать воздухоразборные
краны нужно плавно);
− обслуживать компрессор, в том числе чистить, регулировать или смазывать отдельные
его части во время работы;
− оставлять рабочее место при включенном двигателе.
Шум, даже приемлемого уровня, может вызвать раздражение и беспокойство, что при
длительном воздействии может стать причиной расстройства нервной системы человека.
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
13
Поэтому в необходимых случаях следует применять шумоизолирующие наушники и другие
средства защиты органов слуха.
При работе в ограниченном пространстве выхлопные газы должны отводиться в
атмосферу с помощью трубы достаточного диаметра (минимум 100 мм).
Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться только на
остановленном компрессоре. При этом должны быть приняты меры, гарантирующие
невозможность его внезапного запуска.
Для обслуживания и ремонта пользоваться только специально предназначенным для
этого инструментом.
При техническом обслуживании и ремонте необходимо особенно тщательно
соблюдать чистоту: не допускать загрязнения, закрывать детали и открытые отверстия чистой
тканью или бумагой.
Не производить сварку и другие огневые работы рядом с топливной и масляной
системой. Ни в коем случае не сваривать и никаким другим образом не изменять узлы
высокого давления.
Следить, чтобы внутри компрессора не оставалось забытых инструментов,
незакрепленных деталей и обтирочного материала.
По окончании работы машинист обязан:
− выключить все работающее оборудование;
− убрать подтеки масла с корпуса компрессора, очистить его от пыли и грязи, вытереть и
смазать трущиеся части;
− в случае выполнения работ при снятии напряжения сообщить допускающему лицу об
окончании работы.
Меры безопасности при работе с абразивоструйной установкой
При работе пескоструйщик должен использовать комплект спецодежды, шлем с
подводом дыхательного воздуха или фильтрующий противогаз с противопыльной коробкой.
Спецодежда должна быть полностью застегнута. Рукавицы и рукава комбинезона должны
иметь достаточный запас, чтобы исключить в процессе работы оголение частей рук.
Запрещается работать с треснувшим стеклом шлема или с поврежденной защитной
сеткой. Поврежденные защитные сетки и стекла должны своевременно заменяться.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
При работе в шлеме пескоструйщика, для подготовки дыхательного воздуха должны
использоваться специальные шланги, угольные фильтры и редукторы с манометрами.
Давление вдыхаемого воздуха должно иметь определенное постоянное значение, воздух
должен быть обязательно очищен.
Управление струйным котлом осуществляется посредством выключателя
безопасности, расположенного у сопла и ручного переключателя «воздух песок». После
включения выключателя безопасности открывается клапан дистанционного управления.
Сжатый воздух поступает в котел и закрывает запорный конус. Ручным переключателем
включается подача либо сжатого воздуха, либо смеси сжатого воздуха и абразива. После
отпускания выключателя безопасности котел разгружается от давления независимо от
наложения переключателя «воздух-песок». При разгрузке происходит выхлоп сжатого воздуха
с частичками абразива. Поэтому во время работы пескоструйщика нельзя находиться в
районе разгрузочного канала.
Инв.№ подп.
Прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга запрещается.
Котел заполняется абразивом при снятом давлении. При заполнении котла абразивом
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
14
использовать сито.
Пользоваться для освещения только переносными светильниками во
взрывобезопасном исполнении напряжением не более 12В. Включение и отключение
переносных светильников выполнять вне взрывоопасных зон.
При прочистке сопла или удалении пробки, образовавшейся в сопле, нужно направить
сопло в зону, где нет людей. Не разрешается заглядывать в зев сопла даже при
выключенном аппарате. Прекращать работу соплом и опускать его на землю можно только
при отсутствии давления в шланге.
Перед продувкой шланга сжатым воздухом убедитесь в том, что открытый конец
шланга надежно закреплен. Незакрепленный конец может резко прийти в движение и
нанести травму.
Перемещать котел можно только при снятом давлении и отсоединенных шлангах.
Запрещается производить любой ремонт, устранение утечек воздуха или протяжку
фланцевых соединений на котле, находящемся под давлением. Не разрешается также
устранять образовавшиеся пробки абразива ударами молотка по котлу и трубам.
Пары углеводородов нефти согласно ГОСТ 12.1.007 по степени воздействия на организм
человека относятся к четвертому классу опасности (малоопасные).
ПДК в воздухе рабочей зоны для паров нефти составляет 0,3 г/м3.
В процессе всего периода выполнения работ должен быть организован контроль
воздушной среды в местах и с периодичностью, установленной ППР.
Контроль воздушной среды при проведении работ проводится с целью предупреждения
возникновения опасных концентраций паров и газов, которые могут повлечь за собой взрывы
и пожары и предотвращения отравлений работающих.
Анализ воздушной среды осуществляют лица, прошедшие специальную подготовку,
прошедшие проверку знаний в присутствии представителя Ростехнадзора. Лицо, проводящее
анализ воздушной среды, должно иметь при себе удостоверение. Обязанности по проведению
анализа воздушной среды при проведении работ по зачистке резервуара возлагаются на
работников, назначенных совместным приказом.
Для проведения анализа воздушной среды должны использоваться газоанализаторы,
включенные в Федеральный информационный фонд по обеспечению единства измерений и
имеющие действующие свидетельства о поверке, свидетельства на взрывозащиту, имеющим
сертификат (декларацию) о соответствии технического устройства требованиям технических
регламентов или разрешение Ростехнадзора со сроком действия на время проведения работ
на применение на подконтрольных объектах и прошедшие поверку в территориальных органах
Росстандарта. Документом, удостоверяющим поверку прибора, является свидетельство,
которое должно находиться вместе с прибором.
Запрещается пользоваться газоанализаторами, не прошедшими поверку или с
просроченным сроком поверки, не имеющими паспорта и сертификата.
Специальная одежда, специальная обувь, СИЗ должны быть исправными, испытанными,
застегнутыми на все пуговицы и застежки. Свисающие концы одежды должны быть прибраны,
волосы убраны под головной убор. Не разрешается выполнять работы в специальной одежде и
СИЗ, загрязненных горючими или токсичными материалами. Запрещается применение
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
Контроль воздушной среды при проведении работ
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
15
Взаим.инв.№
Подпись и дата
Инв.№ подп.
противогазов шланговых и искробезопасной страховочной привязи с прикрепленным к ней
страховочным стропом из антистатических материалов с истекшим сроком проведения
испытания.
Замер концентрации паров проводится непосредственно у окрайки резервуара по
всей длине окружности не менее чем через 10 м, ПРУ, трубопроводах систем подслойного пожаротушения.
Пожарная безопасность
При обеспечении пожарной безопасности следует руководствоваться требованиями следующих нормативных документов:
- Федеральный закон от 22 июля 2008 г. N 123-ФЗ «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности» (с изменениями и дополнениями);
- Федеральный закон «О пожарной безопасности» от 21.12.1994 N 69-ФЗ (последняя редакция);
- Правила противопожарного режима в РФ (Утв. постановлением Правительства Российской Федерации от 16 сентября 2020 года N 1479);
- РД-13.220.00-КТН-0243-20 «Правила пожарной безопасности на объектах организаций
системы «Транснефть»;
- ГОСТ 12.1.004-91 «Пожарная безопасность. Общие требования»;
- Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств» (утв. ФСЭТАН от 15 декабря 2020 года № 533).
Организация работы по обеспечению пожарной безопасности. Ответственность работников.
Ответственность за обеспечение пожарной безопасности на объекте строительства возлагается на руководителей подрядной организации.
Ответственность за соблюдение установленного противопожарного режима на каждом
рабочем месте возлагается на лицо, осуществляющее свою трудовую деятельность на данном
рабочем месте.
Руководители объектов должны:
- знать специфику пожарной опасности технологического процесса производства объекта
и правила пожарной безопасности;
- обеспечивать соблюдение подчиненными работниками требований и инструкций о мерах пожарной безопасности и не допускать к работе лиц, не прошедших противопожарный инструктаж, обучение пожарно-техническому минимуму или проверку знаний по результатам инструктажа или обучения.
Все работники объектов должны:
- знать и выполнять установленные на объекте правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к пожару или загоранию;
- пользоваться только исправными инструментами, приборами, оборудованием, соблюдать инструкции по их эксплуатации и указания руководителей и лиц, ответственных за обеспечение пожарной безопасности при проведении работ на объектах с наличием взрывопожароопасных и пожароопасных технологических сред;
- производить своевременную уборку рабочих мест от горючих веществ и материалов и
отключать электроприемники по окончании работы;
- уметь применять имеющиеся на объекте первичные средства пожаротушения;
- следить за сохранностью и исправностью первичных средств пожаротушения, закрепленных за своим рабочим местом;
- уметь применять и следить за сохранностью закрепленных самоспасателей;
- немедленно вызывать пожарную охрану при возникновении пожара, приступать к эвакуации людей, а при отсутствии угрозы жизни и здоровью – к ликвидации пожара имеющимися в наличии средствами пожаротушения;
- сообщать лицу, ответственному за обеспечение пожарной безопасности соответствующего объекта, и должностному лицу пожарной охраны объекта обо всех замеченных на участке
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
16
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
своей работы или в других местах объекта нарушениях мер пожарной безопасности, а также о
неисправности или об использовании не по назначению пожарного оборудования или средств
связи с пожарной охраной.
Для обеспечения быстрой и безопасной эвакуации людей из зданий при пожаре руководитель подрядной организации должен обеспечить работников самоспасателями.
Руководители подрядной организации должны организовать обучение мерам пожарной
безопасности всех подчиненных работников. Обучение работников мерам пожарной безопасности должно производиться в соответствии с требованиями, установленными в нормативных
документах Российской Федерации и ПАО «Транснефть».
Все работники, должны пройти противопожарный инструктаж, знать и выполнять инструкции по пожарной безопасности на рабочем месте, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
Руководители проходят повышение квалификации . У рабочих должен быть инструктаж по
пожарной безопасности ( вместо протоколов ПТМ у рабочих должна быть копия с журнала инструктажей). А у ИТР действующие удостоверение о повышении квалификации в области пожарной безопасности. Лица, не прошедшие обучение мерам пожарной безопасности, к самостоятельной работе не допускаются.
Действия работников при возникновении пожара.
Каждый работник подрядной организации при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т. п.) должен:
- немедленно сообщить об этом по телефону в пожарную охрану при этом необходимо
назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию;
- принять меры по эвакуации людей и, по возможности, сохранности материальных ценностей, ликвидации пожара первичными и стационарными средствами пожаротушения;
- сообщить о пожаре диспетчеру (оператору) объекта или руководителю объекта (старшему должностному лицу объекта).
Порядок действий диспетчера (оператора) объекта при получении сообщения о пожаре
должен быть подробно определен в инструкции о мерах пожарной безопасности.
При получении сообщения о пожаре, диспетчер (оператор) объекта должен включить общеобъектовую тревогу, оповестить работников объекта о пожаре по громкоговорящей связи,
сообщить о возникновении пожара:
- в пожарную охрану объекта и в территориальное подразделение противопожарной
службы;
- в подразделение СПБ, осуществляющее дежурство на объекте (при его наличии);
- руководителю объекта;
- в вышестоящую диспетчерскую службу.
Руководители подрядной организации, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара должны:
- сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, поставить в известность руководство и дежурные службы объекта;
- при угрозе жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого
имеющиеся силы и средства;
- проверить включение в работу автоматических УПЗ (установок пожаротушения, охлаждения (орошения), противодымной защиты, систем оповещения и управления эвакуацией
людей при пожаре);
- прекратить все работы в здании или сооружением, кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;
- удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;
- осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;
- обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;
- одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
17
Взаим.инв.№
Подпись и дата
Инв.№ подп.
ценностей;
- организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе
кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;
- сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и
проведения, связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведения о
перерабатываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава.
По прибытии пожарного подразделения руководитель подрядной организации или лицо,
его замещающее, информирует руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих зданий и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях,
необходимых для успешной ликвидации пожара, противоаварийных систем, также организовывает привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.
Для тушения возможных пожаров на Объекте защиты привлекаются подразделения пожарной охраны, согласно Расписания выездов.
Работы в весенне-летний пожароопасный период
Весенне-летний пожароопасный период устанавливается с момента схода снежного покрова и до установления устойчивой осенней дождливой погоды или образования снежного
покрова.
Мероприятия по подготовке к устойчивой работе в весенне-летний пожароопасный период:
- Проверка пожарных проездов, в том числе организацию дополнительных переездов через трубопроводы;
- Проверка площадок складирования материалов;
- Проверка наличия требуемого объема воды на пожаротушение;
- Проверка работоспособности системы пожарной сигнализации в ВЖГ, в складских помещениях, приобъектовых площадок складирования МТР;
- Проверка наличия, технического состояния и работоспособности первичных средств
пожаротушения;
- Проверка молниезащиты ВЖГ, приобъектовых площадок складирования МТР к грозовому периоду, в том числе осмотр соединений видимых частей заземляющих устройств, проверка надёжности электрических соединений, целостности спусков молниеприемников, состояния антикоррозийной защиты и т.д.
Охрана окружающей среды
Мероприятия по охране земель, поверхностных и подземных
Все виды отходов должны складироваться и вывозиться в специально отведенные Заказчиком места (полигоны складирования производственных отходов) или утилизироваться на
территории строительного городка.
Отходы 1 класса опасности
Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки отработанные и брак собираются в специальной герметичной таре (контейнерах), промаркированной «Для люминесцентных ламп». Передача отходов осуществляется организацией, имеющей лицензию на утилизацию. Вывоз отходов осуществляется по мере накопления.
Отходы 2 класса опасности
Аккумуляторы свинцовые отработанные неповрежденные с не слитым электролитом собираются в металлический закрытый ящик, который должен быть промаркирован «Для отработанных кислотных аккумуляторов», и хранятся в закрытом помещении. Передаются предприятию, имеющему лицензию на утилизацию.
Отходы 3 класса опасности
Отходы, содержащие медь, несортированные. Отход образуется при ремонте автотранспорта и техники. Должен собираться и храниться отдельно от лома черных металлов в складском охраняемом помещении, в металлической емкости, промаркированной «Для отходов,
содержащих цветные металлы». Вывозятся по окончании срока строительства и сдаются в
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
18
пункты приема цветных металлов или передаются предприятию, имеющему лицензию на утилизацию.
Песок, загрязненный нефтепродуктами (содержание - 15 % и более) образуется в результате случайных проливок. Песок, загрязненный нефтепродуктами, должен собираться в специальный металлический контейнер, промаркированный «Для песка, загрязненного нефтепродуктами».
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
Масла отработанные (моторные, трансмиссионные, гидравлические, индустриальные)
образуются в результате работы автотранспорта и строительной техники, должны собираться и
храниться в емкостях либо металлических, либо в пластиковых бочках или канистрах на удалении от источников возгорания и иметь маркировку «Для хранения отработанных нефтепродуктов».
Не допускается:
- переполнение емкостей для хранения масла и пролив на рельеф;
- попадание воды внутрь емкостей для хранения масла (в соответствии с требованиями
перерабатывающих предприятий).
Обтирочный материал, загрязненный маслами (содержание масел 15 % и более), должен
накапливаться в металлических ящиках на удалении от источников возгорания и горючих материалов. Ящики должны быть промаркированы «Для ветоши».
Не допускается:
- поступление промасленной ветоши в контейнеры для ТБО либо для других видов отходов;
- поступление посторонних предметов в контейнеры для сбора промасленной ветоши.
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
19
должность
подпись, дата
Инв.№ подп.
Подпись и дата
Взаим.инв.№
7. Лист ознакомления
№
Ф.И.О.
п/п
Изм. Кол.уч. Лист № док
Подп.
Дата
ТК №1265-2025-ТК-4 на проведение абразивоструйных
работ
Лист
20