2019-07-30T17:10:06+03:00[Europe/Moscow] en true A bear with a sore head, A bit of a dark horse, A bitter pill to swallow, A brainwave, A bull in a china shop, A cat in hell’s chance, A close shave, A different kettle of fish, A dog’s breakfast/dinner, A dog’s life, A fish out of water, A memory like a sieve, A night owl, Above board, Against all odds, All along, All but, All in, All in all, All the same, An old wives’ tale, A pain in the neck, A piece of cake, A red, A red rag to a bull, A sitting duck, As busy as a bee/a busy bee, As a last resort, As the crow flies, At large, A wild, Bark up the wrong tree, Be all at sea, Be all fingers and thumbs, Be an apple of sb’s eye, Be born yesterday, Be broke, Be caught red, Be dying for sth, Be fit for, Be flat out, Be full of beans, Be green, Be/get soaked to the skin, Be in black, Be in pink, Be in a quandary, Be in the doghouse, Be in the sb’s shoes, Be in the black books, Be in the know, Be in the same boat, Be in two minds about sth, Be all very well, Be up in arms, Beat about/around the bush, Beat sb black and blue, Behind bars, Behind the scenes, Be on the cards, Be on the up and up, Be over the moon, Be second to none, Be sound asleep, Be the perfect image of sb, Be thick, Big headed, Blue, Bolt from the blue, Break even, Break the ice, Browned off, Burry one’s head in the sand, Butter the boss up, By and large, By trial and error, Call it quits, Call sb names, Chair a meeting, Cook one’s goose, Come out of one’s shell, Come to a head, Come to a standstill, Come to terms with, Come to the point, Cost a bomb, Crocodile tears, Cross one’s mind, Cry over spilt milk, Cut sb dead, Deal a blow to, Different as chalk and cheese, Dog eat dog, Donkey work, Donkey’s years, Don’t hold your breath, Do time, Down in the dumps, Down the drain, Drink like a fish flashcards
300+ английских идиом

300+ английских идиом

  • A bear with a sore head
    очень сердитый/злой
  • A bit of a dark horse
    темная лошадка
  • A bitter pill to swallow
    горькая пилюля, что-то тягостное и неприятное
  • A brainwave
    блестящая неделя
  • A bull in a china shop
    слон в посудной лавке
  • A cat in hell’s chance
    без вариантов
  • A close shave
    рискованный побег
  • A different kettle of fish
    абсолютно другая ситуация
  • A dog’s breakfast/dinner
    беспорядок
  • A dog’s life
    тяжелая жизнь
  • A fish out of water
    как рыба без воды
  • A memory like a sieve
    память как решето
  • A night owl
    «сова»
  • Above board
    честный
  • Against all odds
    несмотря на все трудности
  • All along
    с самого начала
  • All but
    почти
  • All in
    уставший, истощенный
  • All in all
    все вместе взятое
  • All the same
    однако
  • An old wives’ tale
    сплетни, «сказки»
  • A pain in the neck
    проблема, "заноза в заднице"
  • A piece of cake
    что-то легкое и приятное, проще пареной репы
  • A red
    letter day – очень важный день
  • A red rag to a bull
    как красная тряпка для быка
  • A sitting duck
    легкая добыча/жертва
  • As busy as a bee/a busy bee
    очень занятый человек
  • As a last resort
    последний приют, последняя надежда
  • As the crow flies
    прямо, по прямой
  • At large
    на свободе, на просторе
  • A wild
    goose chase – погоня за недостижимым
  • Bark up the wrong tree
    ошибаться, напасть на ложный след
  • Be all at sea
    быть в полной растерянности, не знать, что делать, недоумевать
  • Be all fingers and thumbs
    очень неуклюжий
  • Be an apple of sb’s eye
    зеница ока, очень дорогой человек
  • Be born yesterday
    наивный, не имеющий опыта
  • Be broke
    быть совсем без денег
  • Be caught red
    handed – захватить с поличным
  • Be dying for sth
    «умирать» по чему-то
  • Be fit for
    подходить для
  • Be flat out
    быть уставшим, изношенным
  • Be full of beans
    живой, в приподнятом настроении, оживленный
  • Be green
    «зеленый», неопытный
  • Be/get soaked to the skin
    промокнуть до костей
  • Be in black
    не иметь долгов
  • Be in pink
    быть в прекрасном здоровье
  • Be in a quandary
    быть в затруднении, не знать, как поступить
  • Be in the doghouse
    быть в в немилости
  • Be in the sb’s shoes
    «быть в чьей-то шкуре»
  • Be in the black books
    быть изгоем, непопулярным
  • Be in the know
    быть в курсе дела
  • Be in the same boat
    быть в одной лодке, в одной ситуации; испытывать те же трудности
  • Be in two minds about sth
    сомневаться
  • Be all very well
    слишком хорошо, чтобы быть правдой
  • Be up in arms
    быть вооружённым, быть готовым к бою
  • Beat about/around the bush
    ходить вокруг, да около
  • Beat sb black and blue
    сильно избить
  • Behind bars
    за решеткой
  • Behind the scenes
    за кулисами
  • Be on the cards
    быть вероятным, быть возможным
  • Be on the up and up
    преуспевать в жизни, "быть на подъёме"
  • Be over the moon
    быть на седьмом небе от счастья
  • Be second to none
    непревзойденный
  • Be sound asleep
    крепко спать
  • Be the perfect image of sb
    быть прекрасным примером
  • Be thick
    быть глупым
  • Big headed
    хвастливый, самодовольный, самовлюблённый; заносчивый
  • Blue
    eyed boy - фаворит
  • Bolt from the blue
    полная неожиданность, как гром среди ясного неба
  • Break even
    безубыточность
  • Break the ice
    растопить лед недоверия
  • Browned off
    раздраженный, рассерженный
  • Burry one’s head in the sand
    прятать голову в песок
  • Butter the boss up
    «умаслить» босса, подмазываться
  • By and large
    в общем и целом
  • By trial and error
    методом проб и ошибок
  • Call it quits
    будем квиты
  • Call sb names
    обзываться
  • Chair a meeting
    председательствовать на собрании
  • Cook one’s goose
    погубить себя, рубить сук, на котором сидишь, рыть себе яму
  • Come out of one’s shell
    показать свою натуру
  • Come to a head
    достигнуть критической точки, подойти к развязке, доиграться
  • Come to a standstill
    зайти в тупик
  • Come to terms with
    смириться
  • Come to the point
    перейти к сути дела, дойти до сути
  • Cost a bomb
    очень дорогой
  • Crocodile tears
    крокодильи слезы
  • Cross one’s mind
    прийти на ум
  • Cry over spilt milk
    жаловаться на то, что уже случилось
  • Cut sb dead
    игнорировать, не замечать; демонстративно не замечать
  • Deal a blow to
    разрушить надежды
  • Different as chalk and cheese
    очень разные
  • Dog eat dog
    беспощадное соперничество, вражда
  • Donkey work
    ишачий труд, большая и неблагодарная работа
  • Donkey’s years
    долгие годы, целая вечность
  • Don’t hold your breath
    не жди и не надейся
  • Do time
    отбывать срок в тюрьме
  • Down in the dumps
    несчастный, печальный, угнетенный, подавленный
  • Down the drain
    быть истраченным впустую, катиться по наклонной плоскости, пойти насмарку
  • Drink like a fish
    пить как сапожник