Загрузил Игорь Кочергин (fenix)

Руководство по эксплуатации пробоотборника MZEA-Ex, MZEA-M-Ex

Руководство по эксплуатации
Пробоотборник
MZEA-Ex
MZEA-M-Ex
Оригинальное руководство по
эксплуатации
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Оглавление
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
4.1
2
Важная информация
Доступность инструкции по эксплуатации ................................................
Область применения ...................................................................................
Сопутствующие документы ........................................................................
Контактная информация .............................................................................
1.4.1
Отзывы к данному руководству .................................................
Квалификация персонала ...........................................................................
1.5.1
Механики .......................................................................................
1.5.2
Электрики .....................................................................................
1.5.3
Сварщики ......................................................................................
1.5.4
Обслуживающий персонал эксплуатирующей организации ...
Условные обозначения и оформление текста .........................................
1.6.1
Пояснение предупредительных указаний .................................
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
6
Безопасность
Использование по назначению ..................................................................
2.1.1
Маркировка ATEX (Ex II 3D) .......................................................
Техническое состояние ...............................................................................
Квалификация персонала ...........................................................................
Защита от неожиданного пуска .................................................................
Защитные устройства .................................................................................
Предупреждающая маркировка .................................................................
7
7
7
7
8
8
8
8
Технические характеристики
Условия окружающей среды ......................................................................
Характеристики ............................................................................................
3.2.1
Отборы проб ................................................................................
3.2.2
Градация производительности для пшеницы ...........................
3.2.3
Градация производительности для муки ..................................
Производственные материалы ...................................................................
3.3.1
Сжатый воздух .............................................................................
Данные по расходу .....................................................................................
3.4.1
Расход сжатого воздуха ..............................................................
Воздушно-шумовая эмиссия .......................................................................
3.5.1
Измеренные значения .................................................................
Вес ................................................................................................................
3.6.1
Порожний вес ...............................................................................
3.6.2
Рабочий вес ..................................................................................
Габаритные размеры ...................................................................................
3.7.1
Пробоотборник для зернистых продуктов ................................
3.7.2
Пробоотборник для мучнистых продуктов ................................
Электрические характеристики ..................................................................
3.8.1
Магнитный клапан .......................................................................
Пневмотранспортер .....................................................................................
9
9
9
9
9
9
10
10
10
10
10
10
11
11
11
12
12
13
13
13
14
Описание
Идентификация ............................................................................................
4.1.1
Заводская табличка .....................................................................
4.1.2
Расшифровка обозначения типа ...............................................
4.1.3
Маркировка ATEX при использовании во взрывоопасной
зоне 22 ..........................................................................................
15
15
15
15
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Оглавление
16
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Обзор ............................................................................................................
Принцип действия .......................................................................................
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ .............................................................................
Защитные устройства .................................................................................
Предостерегающие знаки ...........................................................................
Электромагнитный клапан ..........................................................................
16
17
17
17
17
18
5
5.1
Транспортировка
Безопасность ................................................................................................
5.1.1
Подвешенный груз .......................................................................
Символы на упаковке .................................................................................
Проверка поставки ......................................................................................
Промежуточное хранение ...........................................................................
Указания по подъему ..................................................................................
19
19
19
19
19
19
20
Монтаж
Указания по планированию ........................................................................
Подготовка места установки ......................................................................
Установка ......................................................................................................
6.3.1
Установка пробоотборника .........................................................
6.3.2
Подключение устройства сбора проб к пробоотборнику
MZET-5/12, -10/12 ........................................................................
6.3.3
Подключение пробоотборника к устройству сбора проб
MZET-10/1 .....................................................................................
Подсоединение линий снабжения .............................................................
6.4.1
Подключение к электросети .......................................................
6.4.2
Подключение пневмотранспортера ...........................................
21
21
21
22
22
24
24
24
25
7
7.1
7.2
7.3
Ввод в эксплуатацию
Проверка заземления .................................................................................
Проверка пусконаладки ..............................................................................
Регулировка поворотного рукава ...............................................................
26
26
26
27
8
Эксплуатация
28
9
9.1
Устранение неисправности
Неисправности .............................................................................................
29
29
10
10.1
10.2
Техническое обслуживание
Подготовка машины к техобслуживанию ..................................................
Очистка .........................................................................................................
10.2.1
План работ по очистке ...............................................................
Техническое обслуживание ........................................................................
10.3.1
План работ по техобслуживанию ..............................................
30
30
30
30
30
30
11
Ремонт
31
12
12.1
12.2
12.3
Вывод из эксплуатации
Вывод из эксплуатации ...............................................................................
Демонтаж ......................................................................................................
Утилизация ...................................................................................................
12.3.1
Утилизация производственных материалов .............................
12.3.2
Утилизация машины ....................................................................
32
32
32
32
32
32
5.2
5.3
5.4
5.5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
10.3
23
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Оглавление
3
13
13.1
13.2
13.3
13.4
4
Запасные части
Заказ запасных частей ...............................................................................
Руководство по заказу запасных частей ..................................................
Обозначение запасной части .....................................................................
Спецификации запасных частей ...............................................................
13.4.1
Рекомендуемые запчасти ...........................................................
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Оглавление
33
33
33
33
34
34
1
Важная информация
1.1
Доступность инструкции по эксплуатации
Данная инструкция является составной частью продукта.
► Хранить инструкцию и прилагающиеся к ней документы в течение всего
срока службы продукта и держать ее на готове для прочтения при необходимости.
► Передавать руководство и документы, входящие в комплект поставки,
каждому последующему владельцу или пользователю продукта.
1.2
Область применения
Для зернистых продуктов
Для мучнистых продуктов
MZEA-12-Ex
MZEA-12-M-Ex
MZEA-15-Ex
MZEA-15-M-Ex
MZEA-20-Ex
MZEA-20-M-Ex
MZEA-25-Ex
MZEA-30-Ex
1.3
Сопутствующие документы
Следующие документы являются составной частью данного руководства:
Наименование
Идентификационный номер
Руководство по эксплуатации
пробоотборника MZET-5/12, -10/12
MZET-67182-x
Руководство по обслуживанию
MZET-5/12, -10/12
MEAG-MZET-67182-x-1
Руководство по эксплуатации
пробоотборника MZET-10/1
MZET-20458-x
Руководство по обслуживанию
MZET-10/1
MZET-20574-x
Принципиальная схема изделия
Для конкретного заказчика
x = версия руководства по эксплуатации или руководства по обслуживанию.
1.4
Контактная информация
► При возникновении вопросов обращаться к уполномоченному
представителю Bühler Group. См. www.buhlergroup.com.
► Необходимо иметь под рукой инструкцию.
► Заранее уточнить номер машины.
1.4.1
Отзывы к данному руководству
Вопросы и пожелания к данному руководству отправляйте по адресу
[email protected].
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 1 Важная информация
5
1.5
Квалификация персонала
1.5.1
Механики
Лица, работающие с механическим оборудованием, должны иметь соответствующее техническое образование или должны пройти обучение,
предоставляемое Bühler Group.
1.5.2
Электрики
Лица, работающие с электрическим оборудованием, должны иметь соответствующее техническое образование или должны пройти обучение, предоставляемое компанией Bühler Group.
1.5.3
Сварщики
Лица, осуществляющие сварку на устройствах, должны иметь соответствующую квалификацию.
1.5.4
Обслуживающий персонал эксплуатирующей организации
Лица, обслуживающие машину или проводящие на ней профилактический
ремонт, должны иметь соответствующее техническое образование или пройти обучение, организованное производителем.
1.6
Условные обозначения и оформление текста
1.6.1
Пояснение предупредительных указаний
ОПАСНОСТЬ
Вид и источник опасности.
Опасно: получение тяжелых травм или смертельный исход.
► Меры по защите от опасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вид и источник опасности.
Опасно: возможно получение тяжелых травм или смертельный исход.
► Меры по защите от опасности.
ВНИМАНИЕ
Вид и источник опасности.
Опасность может привести к получению травм.
► Меры по защите от опасности.
ВНИМАНИЕ
Вид и источник опасности.
Опасность может привести к возникновению материального ущерба.
► Меры для предотвращения материального ущерба.
6
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 1 Важная информация
2
Безопасность
2.1
Использование по назначению
Пробоотборник MZEA предназначен исключительно для отбора проб злаков, муки, крупки и пpoдуктов гpубoгo дpoблeния с температурой до 60 °C
из спускной трубы. Пробоотборник встраивается в самотечную трубу диаметром 120 … 300 мм и используется только в комбинации с устройством
сбора проб Bühler. Любое иное использование считается использованием
не по назначению.
Пробы разрешается возвращать в контур для продуктов питания только в
том случае, если эксплуатирующее предприятие гарантирует безупречную
гигиеничность продукта и его пригодность к использованию для питания людей.
Параметры взрывоопасности подаваемых продуктов не должны превышать
нижеуказанные предельные значения:
■
■
■
■
■
■
полное отсутствие источников воспламенения;
полное отсутствие посторонних предметов;
влажность продукта: 10 … 20 %;
мин. энергия воспламенения пыли: > 10 мДж;
температура воспламенения: > 360 °C;
температура тления: > 280 °C.
► Использовать машину только по назначению.
► Эксплуатировать машину только в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
2.1.1
Маркировка ATEX (Ex II 3D)
Машина не имеет внутренних источников воспламенения и может
быть подключена ко всем взрывоопасным зонам.
Если на паспортной табличке машина обозначена как устройство 3D, то ее
можно эксплуатировать во взрывоопасной зоне 22.
► Соединять машину только с устройствами без источников воспламенения.
► Не допускать попадания источников воспламенения в машину.
► Учитывать данные на паспортной табличке.
2.2
Техническое состояние
При эксплуатации машины в неисправном состоянии существует риск нарушения безопасности, правильного функционирования и эксплуатационной
готовности.
► Машину эксплуатировать только в полностью исправном состоянии.
► Соблюдать план технического обслуживания.
► Использовать только оригинальные детали, указанные в каталоге запасных частей.
► При изменении рабочих характеристик машины проверять ее на отсутствие неисправностей.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 2 Безопасность
7
► Незамедлительно устранять неисправности.
► Не проводить самовольное переоборудование или изменение машины.
2.3
Квалификация персонала
Неквалифицированный персонал может не знать обо всех рисках и поэтому подвержен большой опасности.
► К выполнению работ, описанных в данном руководстве по эксплуатации,
допускается только квалифицированный персонал.
► Необходимо обеспечить соблюдение обслуживающим персоналом местных действующих предписаний и правил для безопасной и аккуратной
работы.
► Необходимо назначить ответственных за выполнение всех видов работ
и сообщить об этом персоналу. Доступ к ключам и паролям могут иметь
только уполномоченные сотрудники.
2.4
Защита от неожиданного пуска
В случае неожиданного пуска машины персонал, работающий с машиной,
может получить тяжелые травмы.
► Установить предохранительный выключатель в положение <0> и заблокировать.
► Ключ вынуть и держать при себе.
2.5
Защитные устройства
Если защитные устройства не активированы, персонал подвергается опасностям.
► Перед началом эксплуатации машины убедиться в том, что активированы все защитные устройства.
2.6
Предупреждающая маркировка
При плохо различимой предупреждающей маркировке существует опасность для персонала.
► Плохо различимую предупреждающую маркировку необходимо заменить.
► Не удалять и не закрывать предупреждающую маркировку.
8
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 2 Безопасность
3
Технические характеристики
3.1
Условия окружающей среды
Наименование
Значение Ед. изм.
Температурный диапазон
+5 … +40 °C
Относительная влажность воздуха
30 … 95 %
3.2
Характеристики
3.2.1
Отборы проб
3.2.2
Наименование
Значение Ед. изм.
Отборов проб в час
1 … 600
Интервал отбора проб
0,1 … 999,9 мин
Величина пробы на MZEA-12/-15
50 … 100 г
Величина пробы на MZEA-20/-25/-30
100 … 200 г
Градация производительности для пшеницы
Для других зернистых продуктов определить производительность в соответствии со специфическим весом и диаметром самотечной трубы.
Наименование
3.2.3
Значение Ед. изм.
MZEA-12, диаметр самотечной трубы D 120
0… 15 т/ч
MZEA-15, диаметр самотечной трубы D 150
0… 30 т/ч
MZEA-20, диаметр самотечной трубы D 200
0… 60 т/ч
MZEA-25, диаметр самотечной трубы D 250
0… 100 т/ч
MZEA-30, диаметр самотечной трубы D 300
0… 175 т/ч
Градация производительности для муки
Для других мучнистых продуктов определить производительность в соответствии со специфическим весом и соответствующими реологическими свойствами.
Наименование
Значение Ед. изм.
MZEA-12 M, диаметр самотечной трубы
D 120
0… 5 т/ч
MZEA-15 M, диаметр самотечной трубы
D 150
0… 15 т/ч
MZEA-20 M, диаметр самотечной трубы
D 200
0… 20 т/ч
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
9
3.3
Производственные материалы
3.3.1
Сжатый воздух
Твердые вещества
Наименование
Класс качества согласно DIN ISO 8573-1
Значение Ед. изм.
3
Размер частиц
< 5 мкм
Плотность частиц в соответствии с ISO 554
< 5 мг/м3
Рекомендации по методу сепарации
Металлокерамический фильтр
до 5 мкм
Вода, водяной пар
Наименование
Значение Ед. изм.
Класс качества согласно DIN ISO 8573-1
4
Точка росы под давлением
+3 °C
Рекомендации для метода отделения
Рефрижераторный осушитель
Содержание масла
Наименование
Класс качества согласно DIN ISO 8573-1
Содержание масла
Рекомендации для метода отделения
3.4
Данные по расходу
3.4.1
Расход сжатого воздуха
Значение Ед. изм.
4
< 5 мг/м3
Металлокерамический фильтр
Рабочее давление 4 … 6 бар.
■
Ндм3 = нормолитр = объем воздуха, всасываемого компрессором.
Наименование
Расход сжатого воздуха
3.5
Воздушно-шумовая эмиссия
3.5.1
Измеренные значения
Наименование
Эквивалентный уровень шума на рабочем
месте, Lp
10
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
Значение Ед. изм.
14 Ндм3/ч
Значение Ед. изм.
< 70 дБ
3.6
Вес
3.6.1
Порожний вес
Наименование
3.6.2
Значение Ед. изм.
MZEA-12
30 кг
MZEA-15
40 кг
MZEA-20
55 кг
MZEA-25
75 кг
MZEA-30
90 кг
MZEA-12M
40 кг
MZEA-15M
55 кг
MZEA-20M
75 кг
Рабочий вес
Наименование
Значение Ед. изм.
MZEA-12
40 кг
MZEA-15
50 кг
MZEA-20
65 кг
MZEA-25
85 кг
MZEA-30
100 кг
MZEA-12M
50 кг
MZEA-15M
65 кг
MZEA-20M
85 кг
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
11
12
3.7
Габаритные размеры
3.7.1
Пробоотборник для зернистых продуктов
Рис. 3.1
Пробоотборник для зернистых продуктов
MZEA
ø J
K
L
M
Н
O
P
Q
R
S
T
U
В
12
120
240
125
115
550
470
240
90
430
2,5
350
50
450
15
150
275
145
130
620
500
275
105
470
2,5
400
50
500
20
200
325
170
155
670
605
325
130
557
3
500
80
660
25
250
410
230
180
745
674
410
155
660
3
600
80
760
30
300
485
280
205
870
810
485
180
790
3
670
100
870
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
3.7.2
Пробоотборник для мучнистых продуктов
Рис. 3.2
Пробоотборник для мучнистых продуктов
MZEA
ø J
K
L
M
Н
O
P
Q
R
S
T
U
12-M
120
240
125
115
550
470
240
90
430
460
25
595
15-M
150
275
145
130
620
500
275
105
470
530
25
665
20-M
200
325
170
155
670
605
325
130
557
645
25
785
3.8
Электрические характеристики
3.8.1
Магнитный клапан
Наименование
Напряжение
Степень защиты
Значение Ед. изм.
24 В пост. то
ка
IP 65
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
13
3.9
Пневмотранспортер
Наименование
Рабочее давление
Подключение
14
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 3 Технические характеристики
Значение Ед. изм.
4 … 6 бар
G ¼ ″
4
Описание
4.1
Идентификация
4.1.1
Заводская табличка
(1)
*
Model:
Serial No.:
Manufactured:
(6)
Рис. 4.1
(2)
(3)
(4)
(5)
Заводская табличка
(1) Производитель
(2) Адрес производителя
(3) Тип машины
(4) Год выпуска
(5) Номер машины
(6) Маркировка ATEX
Расположение паспортной таблички
(1)
Рис. 4.2
Расположение паспортной таблички
(1) Паспортная табличка
4.1.2
Расшифровка обозначения типа
MZEA-12-M-Ex
MZEA
Шифр машины
12
Диаметр самотечной трубы (см)
M
Для мучнистых продуктов
Ex
Допуск к использованию во взрывоопасной среде
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 4 Описание
15
4.1.3
Маркировка ATEX при использовании во взрывоопасной зоне 22
Маркировка ATEX показывает, при каких условиях машина может эксплуатироваться во взрывоопасной зоне или подключаться к ней.
II 3D T=100 °C
Маркировка
Значение
Знак ATEX
4.2
II
Группа устройств
…/3
Внешняя категория 3
D
Пылевая атмосфера
T
Максимальная расчетная температура поверхности (°C)
при нормальном режиме с полной нагрузкой и макс.
температурой окружающего воздуха +40 °C
Обзор
Пробоотборник устанавливается в спускную трубопроводную систему.
Рис. 4.3
(2)
(4)
(3)
Обзор машины
(1) Впуск продукта
(2) Поворотный рукав
16
(1)
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 4 Описание
(3) Выпускной патрубок
(4) Взятие пробы
4.3
Принцип действия
Проба отбирается с помощью поворотного рукава, который перемещается
по всему поперечному сечению трубы. В поворотном рукаве имеется открытый сегмент, в который продукт падает и отводится по малой трубе. Благодаря охвату всего поперечного сечения трубы гарантируется эффективный
отбор репрезентативных проб из спускной трубопроводной системы. Поворотный рукав приводится в действие пневматическим цилиндром двойного
действия, который управляется электромагнитным клапаном. Управление
электромагнитным клапаном осуществляется посредством электронного
пульта управления. В универсальной системе управления MEAG с помощью параметров можно настроить необходимые интервалы времени. Соответствующая величина одной пробы зависит от расхода. Величину пробы
можно настроить посредством скорости поворотного рукава. Управление
пробоотборника осуществляется с пульта управления устройством сбора
проб. С помощью системы управления возможно дистанционное управление устройством сбора проб.
4.4
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ
АВАРИЙНЫЙ ОСТАНОВ останавливает установку в опасной ситуации.
Кнопка АВАРИЙНОГО ОСТАНОВА интегрирована в систему управления установкой.
4.5
Защитные устройства
(1)
Рис. 4.4
Защитные устройства
(1) Кожух поворотного рукава
4.6
Предостерегающие знаки
На этой машине отсутствуют предостерегающие знаки.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 4 Описание
17
4.7
Электромагнитный клапан
Электромагнитный клапан управляет поворотным рукавом для отбора проб.
Рис. 4.5
Электромагнитный клапан
Управление электромагнитным клапаном осуществляется с пульта управления устройством сбора проб.
Скорость поворотного рукава настраивается с помощью винта регулировки
отходящего воздуха.
18
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 4 Описание
5
Транспортировка
5.1
Безопасность
5.1.1
Подвешенный груз
Упавший груз может стать причиной тяжких увечий.
► Использовать только исправные подъемные устройства с достаточной
грузоподъемностью.
► Закреплять груз согласно предписаниям.
► Не ходить и не стоять под подвешенным грузом.
► Убедиться в том, что в опасной зоне никого нет.
5.2
Символы на упаковке
(1)
Рис. 5.1
(2)
(4)
(5)
Символы на упаковке
(1) Верх
(2) Беречь от сырости
(3) Центр тяжести
5.3
(3)
(4) Хрупкие предметы
(5) Место крепления
Проверка поставки
► Проверить комплектность поставки по накладной.
► Сообщить об отсутствующих деталях и повреждениях, возникших в ходе транспортировки. См. стр. 5, глава «Контактная информация».
5.4
Промежуточное хранение
► Выполнять указания, размещенные на упаковке в виде символов.
► До начала монтажа машина и ее компоненты должны оставаться в оригинальной упаковке.
► Не хранить машину вне помещения.
► Беречь машину от атмосферных воздействий.
► Не допускать колебаний температуры.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 5 Транспортировка
19
5.5
Указания по подъему
Рис. 5.2
Указания по подъему
1. Снять незафиксированные детали или закрепить их во избежание падения.
2. Выбрать длину строп таким образом, чтобы машина была подвешена
на кране горизонтально.
20
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 5 Транспортировка
6
Монтаж
6.1
Указания по планированию
► Виды монтажа пробоотборника:
► Вертикальный.
► Наклон до 40° при обработке пшеницы.
► Малая самотечная труба (ø 60/55 мм) отводит пробу пшеницы к пробоотборнику. При влажности продукта до 15 % наклон самотечной трубы должен составлять не менее 35°.
► При влажности продукта 15 … 20 % угол наклона трубы должен быть
не менее 40°.
► Если загрузка продукта выполняется неравномерно: установить на весы
или на заслонку смесителя периодического действия импульсный датчик. Импульсный датчик не входит в комплект поставки.
► На установке отсутствуют контрольные крышки, которые находились бы
ближе 850 мм к опасной зоне. Тем самым доступ к опасной зоне машины исключен. Если на машине имеются контрольные крышки, которые
находятся ближе 850 мм к опасной зоне, на контрольную крышку необходимо прикрепить запрещающую табличку.
6.2
Подготовка места установки
► Обеспечить, чтобы требуемая площадь, проемы в полу, опорные поверхности и нагрузки на пол соответствовали данным, приведенным в отдельной проектной документации.
► Оградить зону проведения монтажных работ от доступа посторонних
лиц.
► Обезопасить зону выполнения работ, например, убрать посторонние
предметы.
► Предусмотреть достаточную свободную площадь для выполнения монтажных и наладочных работ.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 6 Монтаж
21
6.3
Установка
6.3.1
Установка пробоотборника
► Установить пробоотборник поблизости от устройства сбора проб в спускную трубопроводную систему с помощью манжетного соединения.
a
► Учитывать величину угла α: 35° … 40°
22
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 6 Монтаж
6.3.2
Подключение устройства сбора проб к пробоотборнику MZET-5/12,
-10/12
(1)
(2)
(3)
Рис. 6.1
Устройство сбора проб с пробоотборником MZET-5/12, -10/12
(1) Взятие пробы
(2) Манжетное соединение
(3) Трубное соединение
1. На месте изготовить трубное соединение (3) ø 60/55 мм. Трубное соединение не входит в комплект поставки.
2. Установить трубное соединение с манжетами (2) на устройство сбора
проб и пробоотборник.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 6 Монтаж
23
6.3.3
Подключение пробоотборника к устройству сбора проб MZET-10/1
(1)
(2)
(3)
Рис. 6.2
Пробоотборник с устройством сбора проб MZET-10/1
(1) Взятие пробы
(2) Манжетное соединение
(3) Трубное соединение
1. На месте изготовить трубное соединение (3) ø 60/55 мм. Трубное соединение не входит в комплект поставки.
2. Установить трубное соединение с манжетами (2) на устройство сбора
проб и пробоотборник.
6.4
Подсоединение линий снабжения
6.4.1
Подключение к электросети
Подключение электропитания
► Подключить пробоотборник в соответствии с принципиальной схемой устройства сбора проб MZET.
► Соблюдать действующие местные правила и предписания.
24
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 6 Монтаж
Заземление машины
Пробоотборник не имеет собственных мест заземления. Пробоотборник заземлен через трубопровод.
Рис. 6.3
► Обеспечить заземление через трубопровод и установку.
► Обеспечить электропроводность резьбовых соединений с помощью контактных шайб или медных проводов.
6.4.2
Подключение пневмотранспортера
► Подсоединить шланг подачи сжатого воздуха ø 6/4 мм к подводу сжатого воздуха (1).
(1)
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 6 Монтаж
25
7
Ввод в эксплуатацию
7.1
Проверка заземления
Но- Контроль
мер
7.2
1
Для обеспечения электропроводности контактная шайба проходит через слой лакокрасочного покрытия.
2
Проверить резьбовые соединения.
3
Сопротивление на стыковых соединениях не должно превышать 10 Ом. Если сопротивление превышает 10 Ом, необходимо восстановить электропроводность.
Проверка пусконаладки
Но- Контроль
мер
26
✓
1
Монтаж и подключение выполнены в соответствии с руководством по эксплуатации.
2
Все транспортировочные приспособления и монтажные фиксаторы удалены.
3
Электромонтаж выполнен и проверен уполномоченным квалифицированным персоналом.
4
Все электрические клеммные коробки и розетки закрыты.
5
Машина заземлена.
6
На установке отсутствуют контрольные крышки, которые находились бы ближе 850 мм к опасной зоне. Тем самым доступ к
опасной зоне машины исключен. Если на машине имеются
контрольные крышки, которые находятся ближе 850 мм к опасной зоне, на контрольную крышку необходимо прикрепить запрещающую табличку.
7
Все элементы управления и системы предупреждения функционируют исправно.
8
Все резьбовые соединения плотно затянуты.
9
В машине нет посторонних предметов.
10
Пневмотранспортер подключен к эдектромагнитному клапану.
11
Кран сжатого воздуха открыт.
12
Все соединения линий герметичны.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 7 Ввод в эксплуатацию
✓
7.3
Регулировка поворотного рукава
(1)
Рис. 7.1
(2)
Электромагнитный клапан
(1) Винт регулировки отходящего воздуха
(2) Ручной аварийный привод
■
Необходимый вес пробы не достигается.
► Отрегулировать скорость поворотного рукава с помощью винта регулировки отходящего воздуха.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 7 Ввод в эксплуатацию
27
8
Эксплуатация
■
■
28
Эксплуатация осуществляется с помощью универсальной системы
управления MEAG. См. документацию к универсальной системе
управления MEAG-MZET.
Во время работы настройки на пробоотборнике не требуются.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 8 Эксплуатация
9
Устранение неисправности
9.1
Неисправности
Пневматический цилиндр или электромагнитный клапан не реагируют.
Причина
Устранение
Давление сжатого воздуха не соответствует заданному.
► Проверить манометр. Если требуется, отрегулировать давление (4 … 6 бар).
► Проверить пневматические элементы. При необходимости заменить.
Сжатый воздух выходит.
Причина
Устранение
Пневматические элементы негер- ► Проверить наличие утечек. Если требуется, заменить
метичны.
пневматические элементы.
Отбор пробы не выполняется.
Причина
Устранение
Сработала защита от переполнения устройства сбора проб.
► Проверить пробоотборник.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 9 Устранение неисправности
29
10
Техническое обслуживание
10.1
Подготовка машины к техобслуживанию
1. Выключить главный выключатель или вывинтить предохранитель F1 из
базовой платы универсального устройства управления. См. руководство
по обслуживанию универсальной системы управления MEAG.
2. Прервать подачу сжатого воздуха запорным краном.
3. Отсоединить пневматический шланг от машины.
→ Из пневмотранспортера машины удаляется воздух.
10.2
Очистка
10.2.1
План работ по очистке
Периодич- Деталь машины
ность
Длительность
Мера
__:__
► Периодичность очистки машины зависит от типа продукта и условий эксплуатации.
__:__
► Удалить скопления пыли, грязи или продукта
сухой салфеткой, щеткой или пылесосом.
Окружение
__:__
► Очистить пылесосом.
Камера продукта
__:__
► Выполнить сухую очистку камеры продукта.
Машина
120 ч / ка- Внешняя сторона
ждую неде- машины
лю
500 ч / каждый месяц
30
10.3
Техническое обслуживание
10.3.1
План работ по техобслуживанию
Периодич- Деталь машины
ность
Длительность
Мера
24 ч / каждый день
Пневмотранспортер
__:__
► Выполнить акустическую проверку пневмотранспортера на отсутствие утечек.
6000 ч / ка- Электромагнитный
ждый год
клапан
__:__
► Проверить правильность функционирования
электромагнитного клапана.
Заземление
__:__
► Проверить заземление машины.
Электрические
подключения
__:__
► Проверить электрические подключения.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 10 Техническое обслуживание
11
Ремонт
Описание ремонтных работ для этой машины отсутствует.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 11 Ремонт
31
12
Вывод из эксплуатации
12.1
Вывод из эксплуатации
1. Завершить производственный процесс.
2. Отсоединить от машины питающие линии.
3. Отсоединить от машины линии подачи продукта.
12.2
Демонтаж
По окончании использования машины (для контроля, демонтажа или утилизации) демонтаж выполняется в последовательности, обратной монтажу.
► Демонтаж машины разрешается только при соблюдении всех мер по
предотвращению несчастных случаев и исключительно проинструктированным персоналом. Этот персонал должен уметь принимать меры
предосторожности.
12.3
Утилизация
12.3.1
Утилизация производственных материалов
► Производственные материалы полностью удалить из машины и утилизировать в соответствии с местными законами и предписаниями.
12.3.2
Утилизация машины
1. Разобрать машину на составные части.
2. Рассортировать составные части по материалам и утилизировать в соответствии с местными законами и предписаниями.
32
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 12 Вывод из эксплуатации
13
Запасные части
13.1
Заказ запасных частей
Складской запас быстроизнашивающихся и запасных частей является важным условием постоянной эксплуатационной готовности машины.
Использовать только оригинальные детали, перечисленные в каталоге запасных частей. Запасные детали других поставщиков могут негативно сказаться на работе машины и снизить ее безопасность.
13.2
Руководство по заказу запасных частей
Неполная информация при заказе запасных частей может стать причиной
неправильной поставки. В случае сомнений прислать размерный эскиз с
описанием.
Заказ запасных частей должен содержать следующие данные:
■
■
■
■
■
■
13.3
Номер машины
№ узла или детали
Наименование
Количество
Двигатели: изготовитель и номер двигателя
Редуктор: производитель и номер редуктора
Обозначение запасной части
Код [C]
Описание
V1
Быстроизнашивающаяся деталь
■ Детали, изнашивающиеся в процессе нормальной эксплуатации.
■ Детали, требующие замены один или несколько раз в течение одного года.
E1
Критически важная запасная часть
■ Детали, отказ или дефект которых может привести к ограничению функциональности машины.
■ Важные для безопасности детали.
E2
Проблемная запасная часть
■ Детали, отказ или дефект которых может привести к существенному ограничению функциональности машины.
■ Можно продолжать эксплуатацию машины в течение непродолжительного времени.
E3
Стандартная запасная часть
■ Детали, отказ или дефект которых может привести к некоторому ограничению функциональности машины.
■ Можно продолжать эксплуатацию машины в течение некоторого времени.
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 13 Запасные части
33
13.4
Спецификации запасных частей
13.4.1
Рекомендуемые запчасти
(3)
(2)
(1)
Рис. 13.1
Поз. № детали
34
Рекомендуемые запчасти
C
Наименование
Кол-во
1 UNS -16072-413
Катушка электромагнита 24 В пост. тока
1
2 UNS -16081-002
Электромагнитный клапан
1
3 UXS-23088-002
Уплотнения для пневматического цилиндра
1
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 13 Запасные части
Bühler AG
MZEA-66001-2-1706-ru-RU
Глава 13 Запасные части
35
Bühler AG
CH-9240 Uzwil, Schweiz
T +41 71 955 11 11
Ф +41 71 955 33 79
www.buhlergroup.com