УДК 811.111 ББК 81.2Англ К 21 К 21 Караванова Н. Б. Английский с нуля : элементарный практический курс английского языка / Н. Б. Караванова. — М. : Эксмо, 2012. — 320 с. + 1 CD-ROM. — (Иностранный язык: шаг за шагом). ISBN 978-5-699-56283-1 «Английский с нуля» — это учебное пособие для тех, кто хочет научиться говорить, понимать на слух, читать и писать по-английски, но при этом никогда не изучал английский и не знает, как приступить к его изучению. Вместе с тем оно может быть полезно и тем, кто когда-то учил английский язык и хотел бы быстро восстановить свои знания. В пособии предлагается краткий фонетический курс для обучения произношению и чтению, элементарный курс грамматики, основная лексика по базовым темам, коммуникативные модели, используемые в общении, тексты для чтения, упражнения для тренировки и систематизации материала. Прилагаемый к пособию диск способствует развитию навыков аудирования. УДК 811.111 ББК 81.2Англ ISBN 978-5-699-56283-1 © Караванова Н.Б., 2012 © ООО «Издательство «Эксмо», 2012 СОДЕРЖАНИЕ От автора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Основные методические принципы обучения языку, используемые в учебнике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Краткие методические рекомендации по работе с учебником . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Краткие сведения об английском языке . . . . . . . . . . . . 12 Фонетика английского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Грамматика английского языка . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ЧАСТЬ I ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС Основные правила чтения и письма УРОК 1. Звуки [m], [f], [v], [p], [b] . . . . . . . . . . . . . . 25 УРОК 2. Звуки [s], [z], [n], [l], [t], [d] . . . . . . . . . . . . . 25 УРОК 3. Звук [i:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 УРОК 4. Звук [e] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 УРОК 5. Позиционная долгота гласных и согласных [l], [m], [n] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 УРОК 6. Звук [ı]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 УРОК 7. Звук [aı] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 УРОК 8. Звук [ə] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 УРОК 9. Звук [w] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 УРОК 10. Звук [æ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 УРОК 11. Звуки [h], [ʧ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 3 ÑÎÄÅÐÆÀÍÈÅ УРОК 12. Звуки [ʤ], [k], [g] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 УРОК 13. Звук [əʊ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 УРОК 14. Звуки [ɒ], [r], [ɑ:], [∫] . . . . . . . . . . . . . . . . 45 УРОК 15. Звуки [j], [θ], [ð], [u:] . . . . . . . . . . . . . . . . 50 УРОК 16. Звуки [ɔ:], [ɔɪ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 УРОК 17. Звуки [ʌ], [ʒ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 УРОК 18. Звук [ŋ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 УРОК 19. Звуки [ʊ], [aʊ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 УРОК 20. Звук [з:]. Комбинация звуков [wз:] . . . . . . . . . 61 Мой первый словарь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ч А С Т Ь II ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ КУРС Основные сведения об английской грамматике УРОК 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 УРОК 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 УРОК 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 УРОК 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 УРОК 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 УРОК 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 УРОК 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 УРОК 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 УРОК 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 УРОК 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 УРОК 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 УРОК 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 УРОК 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 УРОК 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Перевод диалогов и текстов на русский язык . . . . . . . . . 275 Англо-русский учебный словарь . . . . . . . . . . . . . . . . 306 ОТ АВТОРА Данный курс написан по многочисленным просьбам преподавателей и студентов как первая и необходимая часть при овладении английским языком, предваряющая работу по учебникам «Английский для русских. Курс английской разговорной речи + CD»1 и «Английский для всех. Универсальное пособие для изучающих английский язык + CD»2. В течение многих лет к автору поступали просьбы и пожелания написать на основе разработанной им методики учебник для желающих начать изучать английский язык, но не имеющих о нем элементарных сведений, т.е. представить элементарный курс английского языка, после изучения которого можно перейти к работе по другим пособиям автора. «Английский с нуля» предназначен для всех желающих научиться говорить, читать и писать по-английски, но при этом не имеющих никакого представления об этом языке и не знающих, как приступить к его изучению. Исходя из потребностей желающих изучать английский язык с нуля, предланаем учебник, состоящий из двух частей. Первая часть включает в себя «Вводно-фонетический курс», «Правила чтения и письма», а также «Тематический словарь». Она состоит из 20 уроков, в которых рассматриваются все буквы и звуки английского языка, правила их чтения и письма, основные правила орфографии. 1 Караванова Н.Б. Английский для русских. Курс английской разговорной речи. CD-приложение к курсу. — М.: Эксмо, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. 2 Караванова Н.Б. Английский для всех. Универсальное пособие для изучающих английский язык. CD-приложение к курсу. — М.: Эксмо, 2011. 5 ÎÒ ÀÂÒÎÐÀ В каждом уроке этой части представлены упражнения на постановку конкретных звуков, правила чтения, фонетические диктанты, а также наиболее употребительные слова с этими звуками. Освоив «Вводно-фонетический курс», учащиеся смогут научиться правильно читать и писать по-английски, а также различать английские звуки на слух. Кроме того, благодаря большому количеству слов, представленных для запоминания звуков, учащиеся смогут составить свой первый тематический словарь. Во второй части мы предлагаем более расширенный курс, включающий в себя «Элементарный разговорный курс» и «Основы английской грамматики». Эта часть представлена в 14 уроках, охватывающих самые необходимые темы общения. Каждый урок этой части включает в себя лексику, коммуникативные модели, грамматику, упражнения, диалоги, тексты. Поняв фонетическую и грамматическую структуры английского языка, т.е. освоив элементарный практический курс, вы сможете легко наращивать необходимые вам знания в том или ином разделе языка. Поэтому в нашем пособии мы постарались максимально упростить задачи в овладении английским языком. Мы даем основные сведения о том, чем отличаются английский и русский языки, а также на что нужно обратить особое внимание в процессе изучения. В предлагаемом учебнике, как и во всех предыдущих работах, мы опираемся на два основных принципа современной методики обучения языкам — коммуникативность и учет родного языка учащихся (в данном случае — русского). Коммуникация — это основная цель при изучении любого языка в современных условиях. «Английский с нуля» может быть полезен и тем, кто когда-то учил английский язык и хотел бы быстро активизировать свои знания. Для облегчения процесса обучения к учебнику прилагается диск, и поэтому предлагаемое пособие с успехом может использоваться в качестве самоучителя. 6 ОСНОВНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ ЯЗЫКУ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В УЧЕБНИКЕ Как известно, язык, как и любой другой сложный механизм, можно изучать с разных точек зрения: можно изучать, как он устроен, а можно изучать, как он функционирует. Несомненным преимуществом обладает комплексный подход, при котором происходит не только изучение языковых фактов и явлений и отработка определенных умений и навыков, но и развитие у учащихся способности пользоваться языком как средством общения. Исходя из этого, в нашем учебнике мы опираемся на два основных принципа современной методической науки обучения языку: принцип коммуникативности обучения; принцип учета особенностей родного языка учащегося. Остановимся на них подробнее. ПРИНЦИП КОММУНИКАТИВНОСТИ Принцип коммуникативности обучения языку возник в ответ на запросы современного общества, которое перестало удовлетворять традиционное изучение лексики и грамматики, не дающее владения языком как средством общения. До сих пор во многих учебниках по английскому языку упор делается на изучение логико-грамматической системы языка. В результате этого многие учащиеся неплохо знают грамматику, обладают большим лексическим запасом, но не способны пользоваться языком для общения. Для большинства изучающих язык процесс подобного обучения оказыва7 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÌÅÒÎÄÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÈÍÖÈÏÛ ÎÁÓ×ÅÍÈß ßÇÛÊÓ ется слишком трудоемким и малоэффективным. Только коммуникативный подход к обучению способен вызвать у учащихся интерес к языку ради тех перспектив, которые открывает активное владение английским языком. Тем более что принцип коммуникативного обучения легче применить именно при изучении английского языка — языка аналитического строя. В чем основные особенности коммуникативной методики? 1. Коммуникативность отвергает линейное преподавание разных аспектов языка в их системе, т.е. последовательное изучение фонетики, морфологии, синтаксиса и т.д. При коммуникативном подходе к обучению языку необходимо так называемое функциональное расположение и представление языкового материала. При таком подходе все факты языка рассматриваются и оцениваются с точки зрения их естественного места в речи, их важности для получения и передачи информации. Так, например, для того чтобы состоялось хотя бы минимальное общение, уже на первых уроках учащиеся должны научиться строить фразы типа: «Здравствуйте. Меня зовут Игорь. Я студент». Или «Это мой друг. Его зовут Саша. Он работает в фирме». В таких фразах представлены сразу несколько частей речи: имена существительные и глаголы, притяжательные и личные местоимения и т.д. Как видим, при построении коммуникативно значимой фразы языковые явления рассматриваются совсем не так, как в традиционной грамматике, которая представляет собой обобщенную классификацию фактов и явлений языка и, естественно, слабо учитывает их коммуникативность, продуктивность и частотность. 2. При коммуникативном подходе к обучению языку факты языка подаются в виде типовых вопросно-ответных реплик, передающих конкретное, обусловленное ситуацией общения содержание. Например: «Где ты работаешь?» — «Я работаю в фирме. Я менеджер». — «А где работает твоя жена?» — «Она работает в университете. Она преподаватель». Другие формы и другие значения слов в этом случае не используются до тех пор, пока в них не возникнет коммуникативная потребность. 8 ÎÑÍÎÂÍÛÅ ÌÅÒÎÄÈ×ÅÑÊÈÅ ÏÐÈÍÖÈÏÛ ÎÁÓ×ÅÍÈß ßÇÛÊÓ В нашем учебнике коммуникативность как основополагающий принцип при обучении языку подчиняет себе все стороны обучения: отбор и характер предъявляемого материала, выбор способов и приемов обучения, соотношение видов речевой деятельности и т.д. ПРИНЦИП УЧЕТА РОДНОГО ЯЗЫКА Второй принцип обучения английскому языку, на котором базируется наш учебник, это — учет родного языка учащихся. В практике обучения английскому языку широко распространены учебники общего типа, не ориентированные именно на русскоговорящих учащихся, а исходящие в подаче и последовательности предъявления учебного материала из специфики и трудностей самого английского языка. Но при обучении любому иностранному языку необходимо учитывать тот факт, что человек, владеющий какимлибо языком, уже имеет определенную систему языковых знаний. Автоматизированные навыки родного языка он механически переносит на языковые факты изучаемого. Сигналом проявления интерференции служат устойчивые ошибки в речи учащихся. А ведь известно, что овладеть иностранным языком — это значит в первую очередь овладеть его трудностями. Учет родного языка учащихся (в нашем случае русского) реализован в нашем учебнике в определенной системе подачи и отработки материала, а также отборе языкового материала, наиболее трудного именно для русскоговорящих. Одной из отличительных черт нашего учебника являются грамматические комментарии, написанные на основе сопоставительного изучения лексико-грамматических систем английского и русского языков и обращающие внимание учащихся на различия в построении или употреблении лексико-грамматических конструкций, т.е. на те трудности, которые возникают при изучении английского языка именно у русскоговорящих учащихся. Таким образом, мы предлагаем вам учебник нового, современного типа, базирующийся на последних разработках методики обучения языку и максимально отвечающий потребностям современного общества. КРАТКИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С УЧЕБНИКОМ 1. Прежде всего, советуем вам ознакомиться с информацией, изложенной в главе «Краткие сведения об английском языке». Она поможет вам подготовиться к изучению английского языка. После ознакомления с материалом раздела вы будете ясно представлять себе, чем отличается английский язык от русского и на что надо будет обратить особое внимание при изучении английской фонетики или грамматики. 2. Далее предлагаем вам пройти «Вводно-фонетический курс». Благодаря ему вы сможете освоить произношение всех английских звуков, выучить правила чтения и письма, а также научиться различать английские звуки на слух. Кроме того, вы узнаете и выучите многие английские слова и начнете накапливать лексический запас. 3. Приступая ко второй части учебника, помните, что следует идти последовательно от урока к уроку, не пропуская ни один из разделов. Обязательно записывайте все слова конкретного урока в тетрадь. Так вам легче будет их выучить. По несколько раз прослушивайте и повторяйте за диктором каждое слово урока. Внимательно читайте все грамматические правила, чтобы при выполнении упражнений у вас не возникало сложностей. Грамматические упражнения советуем также выполнять письменно. Это способствует лучшему усвоению материала. 4. Прежде чем приступить к прослушиванию диалогов, прочитайте их про себя, посмотрите, все ли слова и конструкции вам понятны. Но если вы усвоили лексико-грам10 ÊÐÀÒÊÈÅ ÌÅÒÎÄÈ×ÅÑÊÈÅ ÐÅÊÎÌÅÍÄÀÖÈÈ ÏÎ ÐÀÁÎÒÅ Ñ Ó×ÅÁÍÈÊÎÌ матический материал урока, у вас не возникнет проблем. Слушайте и повторяйте за диктором каждую реплику диалога. Для того чтобы активизировать свои знания, придумайте и запишите аналогичные диалоги. 5. Такого же порядка работы мы рекомендуем вам придерживаться и при работе с текстами. Сначала прочитайте их про себя, затем вслух, ответьте на вопросы к ним. А далее придумайте и запишите аналогичные тексты. 6. Даже если вы когда-то изучали английский язык и просто хотите освежить ваши знания, не отходите от предлагаемого вам порядка работы. Учебник строится по принципу «от простого к сложному», и, пропустив какой-либо урок или грамматическую тему, вы будете допускать ошибки в упражнениях и, возможно, что-то не понимать в диалогах и текстах. 7. Обязательно слушайте диск. Он поможет вам научиться понимать английскую речь на слух. Слушайте его и без учебника: дома, в метро, на улице — таким образом вы будете постепенно привыкать к звучащей английской речи. Даже такое пассивное прослушивание, как утверждают психологи, помогает изучению языка. 8. При отборе, подаче и закреплении материала мы ориентировались прежде всего на активное владение языком, на коммуникацию. И подробнее всего останавливались на тех темах, которые наиболее трудны именно для русскоговорящих учащихся. 9. Работать по нашему учебнику легко и приятно. Мы постарались сделать все диалоги и тексты интересными и актуальными для людей любого возраста. Ведь как утверждают ученые, скука — враг учебного процесса. Желаем вам успехов! КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Английский язык — официальный язык Англии и фактически всей Великобритании, а также Австралии и Новой Зеландии. В Соединенных Штатах Америки английский язык является самым распространенным, однако его статус как официального языка не закреплен законом на федеральном уровне. Это один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты. Кроме того, используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки (Южно-Африканская Республика, Кения и др.). Английский язык является одним из официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций. Число носителей английского языка как родного составляет более 400 миллионов человек, говорящих на нем (включая тех, кто использует его как второй язык) около 1 миллиарда человек. Английский язык — язык международной торговли, туризма, политики, Интернета. Это первый и главный язык мирового общения. Английский язык называли латынью ХХ века. Такую функцию он продолжает выполнять и в ХХI веке, оставаясь одним из самых популярных языков в мире. Даже элементарное знание английского языка открывает вам многие двери. Это ваше важное достоинство при поиске работы, это ваш помощник при продвижении по карьерной лестнице. Владея английским языком, вы будете чувствовать себя комфортнее, находясь за рубежом, общаясь на равных с представителями различных фирм, компаний, го12 ÊÐÀÒÊÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß ÎÁ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÌ ßÇÛÊÅ стиниц, ресторанов и т.д. Кроме того, английский язык расширит ваши знания и представления о мире. Вы сможете иметь доступ к информации зарубежных газет и журналов; слушая полюбившиеся или популярные песни, понимать их содержание. А встретившись с любым англоговорящим иностранцем на улице, вы легко поймете его вопросы и ответите на них, возможно, даже завяжете интересное знакомство. Что же говорить об Интернете? Сейчас многие ищут друзей и знакомых через Интернет. И, конечно, здесь также необходим английский язык. ФОНЕТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Что нужно знать о фонетике английского языка Различия между фонетическими системами русского и английского языков Основные сведения о фонетике английского языка; английский алфавит; буквы и звуки английского языка Английский алфавит включает в себя 26 букв, в том числе 5 гласных, 20 согласных, а буква Y может обозначать и гласный, и согласный звуки. Так как в английском языке количество звуков превышает количество букв в алфавите, одна и та же буква (сочетание букв) может передавать разные звуки. И наоборот — один и тот же звук может изображаться на письме разными буквами или сочетаниями букв. Поэтому используют фонетическую транскрипцию, каждый знак которой передает только один звук. Орфография английского языка считается одной из самых трудных для изучения. Большое количество слов в письменном виде включает буквы, не произносящиеся при чтении, и наоборот: многие произносимые звуки не имеют графических эквивалентов. Так называемые правила чтения ограничены таким высоким процентом исключений, что их практическая ценность минимальна. Учащимся приходится изучать написание или чтение всех новых слов, в связи с чем в словарях принято указывать транскрипцию каждого слова. 14 ÔÎÍÅÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ АНГЛИЙСКИЙ АЛФАВИТ A a [eı] N n [en] B b [bi:] O o [əʊ] C c [si:] P p [pi:] D d [di:] Q q [kju:] E e [i:] R r [ɑ:]1 F f [ef] S s [es] G g [ʤi:] T t [ti:] H h [eıʧ] U u [ju:] I i [aı] V v [vi:] J j [ʤeı] W w [ˈdʌbəl ˈju:] K k [keı] X x [eks] L l [el] Y y [waı] M m [em] Z z [zed]2 Следующее предложение содержит все буквы английского алфавита. The quick brown fox jumps over the lazy dog. Быстрая рыжая лиса прыгает через ленивую собаку. 1 2 [ɑ:r] в американском варианте произношения. [zi:] в американском варианте произношения. 15 ÔÎÍÅÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ ВСЕ ЗВУКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА [æ] pack [i:] cheese [j] year [ɑ:]1 park [ı] bit [k] cat [ɒ]2 not [ɪə] idea [l] love [aı] life [u:] pool [m] mind [aʊ] now [ʊ] cook [n] no [ɔ:] taught [ʊə] usual [ŋ] thing [ɔə]3 four [ʌ] nut [p] put [ɔɪ] boy [b] bring [r] right [e] bed [d] dig [s] so [eə]4 pair [ð] this [∫] shell [eı] cake [ʤ] jump [t] ten [ə] asleep [f] foot [ʧ] chance [əʊ] soup [g] get [θ] thin [ɜ:]5 work [h] how [v] visit [w] wide [z] zero [ʒ] pleasure [ɑ:r] в американском варианте. [ɑ:] в американском варианте. 3 Вместо звука [ɔə] часто произносят звук [ɔ:]. В американском варианте [ɔ:r]. 4 [er] в американском варианте. 5 [ɜr] в американском варианте. 1 2 16 ÔÎÍÅÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ФОНЕТИЧЕСКИМИ СИСТЕМАМИ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ При изучении английской фонетики нужно иметь в виду следующие основные различия между фонетическими системами русского и английского языков. 1. В английском языке отсутствует фонетическая категория твердости — мягкости, которая в русском языке является одной из основных, так как выполняет смыслоразличительную функцию. Сравним: брат — брать, был — бил, мать — мять и т.д. В английской фонетике такого явления нет. Более того, в английском языке полностью отсутствуют мягкие согласные. 2. В английском языке, как и в русском, согласные делятся на глухие и звонкие. При этом в обоих языках признак глухости − звонкости согласных является смыслоразличительным. Например: коса — коза, фаза — ваза, пыл — был; [raıs] («рис») — [raız] («вставать»), [praıs] («цена») — [praız] («премия»), [braıt] («яркий») — [braıd] («невеста»). И в английском, и в русском языке имеет место ассимиляция глухих и звонких согласных, т.е. уподобление их соседнему согласному по признаку глухости − звонкости. Но направление этой ассимиляции в русском и английском языках оказывается различным. В русском языке действует регрессивная ассимиляция, при которой предшествующий согласный уподобляется последующему, например: лавка [лафка], лодка [лотка], тогда как в английском языке действует прогрессивная ассимиляция, при которой последующий согласный уподобляется предшествующему, например: birds [bз:dz] («птицы»), MacDonalds [məkˈdɒnəldz] («Макдональдс»). Другое важное различие между фонетическими системами двух языков заключается в том, что в английском, в отличие от русского, звонкие согласные не оглушаются на конце слова. Сравним: глухое произношение конечного согласного в русских словах сад [сат], дуб [дуп], нож [нош] и звонкое произношение конечного согласного в английских словах please [pli:z] («пожалуйста»), road [rəʊd] «дорога», move [mu:v] («двигаться»). 17 ÔÎÍÅÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ 3. В английском языке есть долгие и краткие гласные звуки. В русском языке такого качества у русских гласных нет. Причем очень важно иметь в виду, что долгота и краткость английских гласных имеют смыслоразличительное значение, как, например, в русском языке твердость — мягкость или звонкость — глухость согласных. Например: leave [li:v] (уезжать) — live [lıv] (жить), beet [bi:t] (свекла) — bit [bıt] (кусочек). В фонетической транскрипции долгота гласных обозначается двумя точками. 4. В английском языке есть дифтонги, например: [aı], [eı], [aʊ]. Дифтонги — это сочетание двух гласных звуков, произносящихся слитно, как единый звук. Первая часть этих звуков всегда артикулируется сильнее, чем вторая. Поскольку в русском языке дифтонгов нет, русскоговорящим учащимся необходимо обращать внимание на то, чтобы произносить эти звуки слитно в один слог, а не раздельно, как, например, в русском слове соус. 5. В произношении английских гласных губы принимают гораздо меньшее участие, чем в произношении соответствующих гласных русского языка. Изучающие английский язык должны стараться не делать никаких лишних, особенно резких, движений губами. 6. Наконец, в английском языке есть звуки, которые отсутствуют в русском языке. Например, носовой [ŋ], звуки [h], [w]. Постановке произношения этих звуков необходимо уделить самое пристальное внимание. УДАРЕНИЕ 1. В английском языке, как и в русском, в каждом многосложном слове есть ударный слог, который произносится с большей силой и длительностью, чем другие. Как и в русском языке, английское ударение не является фиксированным, т.е. может падать на любой слог (в начале, в середине или в конце слова). 2. В английской транскрипции ударение обозначается не над ударным слогом, как в русском языке, а перед ним. Сравним: вода [вадаˆ], again [əˈgen]. 18 ÔÎÍÅÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ ИНТОНАЦИЯ 1. В английском языке, как и в русском, различаются восходящий и нисходящий тоны интонации. Но в употреблении этих интонаций между английским и русским языком есть существенное различие. 2. В обоих языках нисходящий тон употребляется в повествовательном предложении. Например: Он студент. He is a student. 3. В английских вопросительных предложениях с вопросительными словами who? (кто?), what? (что? какой?), where? (где?) и т.д., в отличие от русских предложений подобного типа, также употребляется нисходящий тон интонации. В то время как в русском языке — восходящий тон. Например: Кто это? Who is it? На произношение подобных предложений необходимо обратить особое внимание. 4. В вопросительных предложениях без вопросительного слова в обоих языках употребляется восходящий тон. Но русская интонация в этом случае имеет рисунок, отличный от английской. Резкое повышение тона переходит в его резкое понижение. В то время как в английском языке восходящий тон более плавный и без понижений. Например: Джон англичанин? Is John English? ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Что нужно знать об английской грамматике Различия между грамматическими системами русского и английского языков Английский язык относится к германским языкам индоевропейской семьи языков. Это язык аналитического типа: в нем преобладают аналитические формы выражения грамматических значений. Порядок слов в основном строгий. Это отличает его от русского языка, который относится к языкам флективного типа, в котором грамматические значения выражаются с помощью флексий (окончаний). Соответственно, порядок слов в русских предложениях также может быть не столь строгим, как в английском. Одна из характерных особенностей английского языка — короткие слова. Английские слова стали короче во многом в связи с процессом отпадения окончаний. Исчезновение флексий неизбежно привело к установлению твердого порядка слов. Нарушение этого порядка встречается в английском языке (кроме вопросительных предложений) реже, чем в родственных ему германских языках. Твердый порядок слов приобретает синтаксическое значение, делает возможным и необходимым уничтожение формальных звуковых различий между так называемыми частями речи. Наиболее характерные случаи. 1. Существительное становится глаголом: air — воздух, to air — проветривать; love — любовь, to love — любить. 2. Прилагательное становится глаголом: near — близкий, to near — приближаться. 20 ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ 3. Существительное становится прилагательным: spring — весна, spring vacation — весенние каникулы. 4. Глагол становится существительным: to laugh — смеяться, laugh — смех; to smile — улыбаться, smile — улыбка. 5. Наречие становится глаголом: up — вверх, to up — повышать. В английском языке однокоренные слова разных частей речи (например, молоко, молочный, доить) выражаются одним словом (milk). В связи с этим особенно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложениях в большинстве случаев соблюдается фиксированный порядок слов — членов предложения: подлежащее — сказуемое — косвенное беспредложное дополнение — прямое дополнение. Например: I bought you a gift. — Я купил тебе подарок. Отметим еще ряд различий между грамматическими системами двух языков. 1. В английском языке есть категории, которые отсутствуют в русском языке, например, артикль. Английский артикль может быть определенным и неопределенным. Употребление английских артиклей представляет особую трудность для русскоговорящих учащихся, поскольку в нашем языке такой категории нет. И наоборот: в английском языке отсутствуют некоторые категории, которые есть в русском языке, например, категория вида глагола. 2. Категория рода в английском языке отсутствует как у существительных, так и у прилагательных. Например, словам друг (мужской род) и подруга (женский род) в русском языке соответствует одно английское слово friend. 3. В английском языке отсутствует система склонения существительных, прилагательных и местоимений по падежам. Есть только общий и притяжательный падеж существительных и именительный и объектный падеж личных местоимений. 4. Категории вида глаголов в английском языке нет, но зато в нем сильно развита система времен. Существуют не только настоящее, прошедшее и будущее времена, но и не21 ÃÐÀÌÌÀÒÈÊÀ ÀÍÃËÈÉÑÊÎÃÎ ßÇÛÊÀ сколько их разновидностей. Например, прошедшее время глагола в английском языке может выражаться с помощью форм Past Indefinite, Past Continuous и Past Perfect. Эта разветвленная система времен также представляет трудность для русскоговорящих учащихся. 5. В английском языке есть форма глагола, которой нет в русском языке. Она называется герундий — the Gerund. 6. Особое внимание следует уделить глаголу-связке to be (быть), который, в отличие от русского языка, употребляется в предложениях следующего типа: Это стол. Он студент. И т.д. 7. Глаголы английского языка могут быть правильными и неправильными. Правильные глаголы образуют формы прошедшего времени по одной определенной модели, а неправильные — по разным. 8. В английском языке нет возвратных глаголов, а также форм глаголов пассивного залога, аналогичных глаголам с частицей -ся в русском языке. 9. В английском языке существуют два причастия (настоящего и прошедшего времени), в отличие от четырех причастий русского языка. ×àñòü I ВВОДНО-ФОНЕТИЧЕСКИЙ КУРС ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ И ПИСЬМА УРОК 1 Звуки [m] [m], [f] [f], [v] [v], [p] [p], [b] Данные звуки практически совпадают с их соответствиями в русском языке: [m] = [м], [f] = [ф], [v] = [в], [p] = [п], [b] = [б], но имеют следующие особенности: при произношении английских звуков губы слегка растянуты; в конце слова звуки [v] и [b] не оглушаются, звук [m] в конце слова произносится протяжно; звук [p] произносится энергично и с придыханием (аспирацией). Óïðàæíåíèå. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêîâ [m], [f], [v], [p], [b]. [m] [m] [m] [f] [f] [f] [v] [v] [v] [p] [p] [p] [b] [b] [b] УРОК 2 Звуки [s] [s], [z] [z], [n] [n], [l] [l], [t] [t], [d] Примерные соответствия этих английских звуков в русском языке следующие: [s] = [с], [z] = [з], [n] = [н], [l] = [л], [t] = [т], [d] = [д]. Однако существуют отличия: при произношении звуков английского языка кончик языка под прямым углом прижимается к альвеолам («бугор25 ÓÐÎÊ 3 кам» на верхнем небе) или очень близко приближается к ним, образуя узкую щель; звуки [s], [n], [l] в конце слова произносятся протяжно; звуки [z], [d] в конце слова не оглушаются и сохраняют звонкость; звук [t] произносится энергично и с придыханием (аспирацией). Óïðàæíåíèå. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêîâ[s], [z], [n], [l], [t], [d]. [s] [s] [s] [z] [z] [z] [n] [n] [n] [l] [l] [l] [t] [t] [t] [d] [d] [d] УРОК 3 Звук [i:] [i:] — долгий напряженный звук, напоминающий звук [и] в слове Ира. При произношении этого звука губы растянуты, а зубы немного обнажены, язык продвинут вперед, средняя спинка языка поднята к твердому небу. Мышечное напряжение значительно. Запомните: в начале слова все английские гласные, в том числе и [i:], произносятся без твердого приступа. Еще одной особенностью английского языка, на которую мы указывали выше, является отсутствие смягчения согласных звуков перед [i:] и аналогичными гласными. Óïðàæíåíèå. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñîãëàñíûõ è çâóêà [i:]. 1. [bi:, mi:, si:, zi:, ti:, di:] 2. [fi:, vi:, pi:, ni:] 3. [i:v, i:l, i:z, i:t] 4. [ˈni:di1, ˈsi:di, ˈsi:mli] 1 Если гласный [i:] находится в конце слова и при этом на него не падает ударение, он становится несколько менее долгим. В транскрипции такой звук обозначается буквой i без двоеточия: [i]. 26 ÓÐÎÊ 4 УРОК 4 Звук [e] Произношение английского звука [e] похоже на произношение первого гласного в русском слове это. Звук [e] — краткий, ненапряженный, в начале слова произносится без твердого приступа. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [e]. 1. [em, ed, men, bed, bes] 2. [en, lend, send, mend] 3. [ed — et, men — pen, send — lend] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е B b = [bi:] C c = [si:] D d = [di:] E e = [i:] F f = [ef] L l = [el] M m = [em] N n = [en] P p = [pi:] S s = [es] T t = [ti:] V v = [vi:] Z z = [zed]1 Óïðàæíåíèå 2. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. B B B ____________________ b b b _____________________ C C C ____________________ c c c _____________________ D D D ____________________ d d d _____________________ E E E ____________________ e e e _____________________ F F F ____________________ f f f _____________________ L L L ____________________ l l l _____________________ M M M ____________________ m m m _____________________ N N N ____________________ n n n 1 _____________________ [zi:] в американском варианте произношения. 27 ÓÐÎÊ 5 P P P ____________________ p p p _____________________ S S S ____________________ s s s _____________________ T T T ____________________ t t t _____________________ V V V ____________________ v v v _____________________ Z Z Z ____________________ z z z _____________________ Правила чтения 1. Согласные буквы читаются как согласный звук в их названии. 2. E e произносится как [i:] в открытом положении (когда гласная является единственной гласной буквой в слове и за ней не следует согласная; см. также ниже): me, be; 3. E e не читается на конце слова, если не является единственной гласной буквой в слове: Eve [i:v], Pete [pi:t], т.е. если гласная стоит перед одной согласной, за которой следует конечная немая е, то эта гласная считается стоящей в открытом положении; 4. E e произносится как [e] в остальных случаях: end [end], tense [tens], ten [ten] (в этих примерах гласная находится в положении, которое называется закрытым). 3. Все английские гласные читаются в открытом положении так, как они называются в алфавите. 5. Сочетание ee произносится как долгий звук [i:]: see, need. УРОК 5 Позиционная долгота гласных и согласных [l] [l], [m] [m], [n] Длительность английских долгих гласных в речи может меняться. Наибольшую длительность они имеют на конце слова (особенно перед паузой), несколько менее протяжно они произносятся перед звонким согласным и довольно кратко — перед глухим согласным. 28 ÓÐÎÊ 5 Звуки [l], [m], [n] наиболее протяжно произносятся на конце слова после краткого гласного звука и довольно кратко — перед глухим согласным, например: [pens]. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïîçèöèîííîé äîëãîòîé ãëàñíûõ è ñîãëàñíûõ. be — bees — beet see — seen — seep fee — feed — feet Ben — send — sent sell — sells — self ten — tens — tent Óïðàæíåíèå 2. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. be — быть me — мне, меня, мной Eve — Ив (женское имя) Steve — Стив (мужское имя) Pete — Пит (мужское имя) 2. bed — кровать ten — десять lend — давать (взаймы) Ed — Эд (мужское имя) Ted — Тед (мужское имя) 3. see — видеть need — нуждаться в чем-либо, в ком-либо meet — встречать, встречаться feel — чувствовать Óïðàæíåíèå 3. ×èòàéòå ñëîâà. Ñëåäèòå çà ïîçèöèîííîé äîëãîòîé çâóêîâ. 1. cede deed peep tent 2. see met fleet seed 3. bet lee fled fee 29 ÓÐÎÊ 6 4. deem sneeze peel self 5. beet pet sled net 6. belt den bee eel Óïðàæíåíèå 4. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. be _____________________ ten _____________________ see _____________________ Pete _____________________ meet _____________________ Steve _____________________ УРОК 6 Звук [ı] Английский гласный звук [ı] — краткий, ненапряженный, примерно совпадающий с русским звуком [и] в словах шип, жир. При произношении [ı] губы растянуты гораздо шире, чем при артикуляции звука [i:]. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñòàðàéòåñü íå äîïóñêàòü òâåðäîãî ïðèñòóïà. [ıf, ıt, ız, ın, lıv, lız, mıs] [ˈbızi, ˈsıli, ˈbıli] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è óêàçûâàéòå íîìåð êîëîíêè, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ óñëûøàííîå âàìè ñëîâî. 1. № 1 [pi:l] [fi:l] [si:d] [di:d] [di:n] [li:n] 30 № 2 [pıl] [fıl] [sıd] [dıd] [dın] [lınt] 2. № 1 [sıt] [tıl] [mıs] [tın] [bıl] [tın] № 2 [set] [tel] [mes] [ten] [bel] [ten] ÓÐÎÊ 7 Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. 1. [bi:t — bıt, ti:m — tım, di:d — dıd, si:l — sılt] 2. [pın — pen, spıl — spel, tıl — tel] УРОК 7 Звук [aı] Звук [aı] — сложный двугласный звук. Такие звуки называются дифтонгами. Первый элемент звука примерно соответствует русскому звуку [а] в слове май, а второй представляет собой слабый английский звук [ı]. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [aı]. [aı, maı, taı, daım, naın] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е I i = [aı] Óïðàæíåíèå 2. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. I ________________________ i ________________________ Правила чтения [aı] в открытом положении: five, tie 1. I i [ı] в закрытом положении: it, tin 2. Удвоенные согласные в английском языке произносятся как один звук: miss = [mıs], Bill = [bıl] (мужское имя), Bess = [bes] (женское имя) 31 ÓÐÎÊ 7 Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñîáëþäàÿ ïîçèöèîííóþ äîëãîòó çâóêîâ. tie — time — bite lie — line — life pie — pine — pipe Óïðàæíåíèå 4. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. I — я nine — девять dime — монета в десять центов tie — галстук fine — прекрасный, отличный time — время life — жизнь 2. fill — наполнять miss — скучать по кому-либо Bill — Билл (мужское имя) Tim — Тим (мужское имя) Óïðàæíåíèå 5. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. mine pill tip lid ill bit pine dine mile bite din till Óïðàæíåíèå 6. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. miss _____________________ Tim _____________________ tie _____________________ nine _____________________ time _____________________ fill _____________________ fine _____________________ 32 mite die tint time pit pipe lime list ÓÐÎÊ 8 УРОК 8 Звук [ə] Звук [ə] встречается только в неударных слогах. Он имеет неясное звучание, напоминающее произношение предпоследней гласной в русском слове облако. Поэтому его часто называют нейтральным гласным. При его произношении спинка языка лежит максимально плоско, а губы занимают нейтральное положение. Чтобы правильно произносить этот гласный, следует более энергично произносить ударный слог. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ə]. [ˈsımpəl, ˈstaıfəl, ˈsevən, ıˈlevən, əˈsaıd] Óïðàæíåíèå 2. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. simple [ˈsımpəl] — простой pencil [ˈpensəl] — карандаш seven [ˈsevən] — семь eleven [ıˈlevən] — одиннадцать УРОК 9 Звук [w] В русском языке аналогичного звука нет. Для его произношения нужно сильно округлить губы и выпятить их — образуется узкое круглое отверстие, через которое проходит выдуваемый воздух. Звук [w] может находиться только перед гласным звуком. После произношения [w] губы необходимо быстро разжать и перейти к артикуляции гласного. Нельзя заменять звук [w] английским [v] или русским [у]. 33 ÓÐÎÊ 9 Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [w]. [weı, wet, wın, wi:d, dwel] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è óêàçûâàéòå íîìåð êîëîíêè, â êîòîðîé ñòîèò óñëûøàííîå âàìè ñëîâî. №1 №2 [wi:] [wet] [weın] [weı] [wi:l] [vi:] [vet] [veın] [veı] [vi:l] Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [w] è [v]. 1. [wi: — vi:, weın — veın, wet — vet, weıvz, twelv] 2. [vi: — wi:, veın — weın, vet — wet, wi:v] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е W w — временно будем называть ее «буква [w]» Y y = [waı] Правила чтения 1. w читается как [w] перед гласным: wet 2. Буква y в открытом положении читается как [aı], например: my [maı] Буква y в закрытом положении читается как [ı], например: Lynn [lın] Буква y в конечном безударном слоге читается как [i], например: sleepy [ˈsli:pi] 34 ÓÐÎÊ 9 Óïðàæíåíèå 4. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. W _______________________________ w _______________________________ Y _______________________________ y _______________________________ Óïðàæíåíèå 5. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. we — мы wife — жена wives [waıvz] — жёны twelve — двенадцать 2. my — мой, моя, моё, мои type — печатать на машинке 3. Lynn — Линн (мужское или женское имя) 4. city [ˈsıti] — город Óïðàæíåíèå 6. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. simple _______________________________ seven _______________________________ eleven _______________________________ wife _______________________________ twelve _______________________________ city _______________________________ pencil _______________________________ my _______________________________ type _______________________________ 35 ÓÐÎÊ 10 УРОК 10 Звук [æ] Гласный звук [æ] представляет собой нечто среднее между русскими звуками [a] и [э]. Звук [æ] произносится протяжно и напряженно. Особенность этого звука — назализация, т.е. произношение с носовым оттенком. Звук [æ] в зависимости от позиции может звучать более долго или более кратко. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [æ]. [æm, væn, mæp, ænt, aı ˈæm] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [e] è [æ]. [bed — bæd, sed — sæd, bend — bænd; mæt — met, mæs — mes, ˈmæri — ˈmeri] Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è óêàçûâàéòå íîìåð êîëîíêè, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ óñëûøàííîå âàìè ñëîâî. Ñëåäèòå çà ñìûñëîðàçëè÷èòåëüíûìè çâóêàìè [e] è [æ]. №1 [set] [end] [ten] [ben] [ded] [lend] [send] №2 [sæt] [ænd] [tæb] [bæn] [dæd] [lænd] [sænd] №3 [led] [bet] [men] [pest] [blest] [fed] [den] №4 [læd] [bæt] [mæn] [pæl] [blæk] [flæt] [dæm] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е A a = [eı] Óïðàæíåíèå 4. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. A _______________________________ a _______________________________ 36 ÓÐÎÊ 10 Правила чтения [eı] в открытом положении: name 1. a [æ] в закрытом положении: man [ə] в безударном слоге: a'side [əˈsaıd], ˈDallas [ˈdæləs] 2. ai, ay = [eı]: plain, bay Óïðàæíåíèå 5. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïîçèöèîííîé äîëãîòîé ãëàñíîãî. 1. lay — lane — late day — dame — date play — plane — plate 2. mad — mat sad — sat land — lap Óïðàæíåíèå 6. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. name — имя pale — бледный place — место lazy — ленивый table [ˈteıbəl] — стол 2. day — день play — играть 3. map — географическая карта bad — плохой plan — план apple [ˈæpəl] — яблоко land — земля date — дата 37 ÓÐÎÊ 11 Óïðàæíåíèå 7. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. place _______________________ play _______________________ bad _______________________ apple _______________________ lazy _______________________ land _______________________ date _______________________ УРОК 11 Звуки [h] [h], [ʧ] Звук [h] В русском языке такого звука нет. В английском языке — это гортанный глухой согласный, который встречается только перед гласным. Чтобы правильно произнести звук [h], нужно сделать небольшой бесшумный выдох, сосредоточив все внимание на произношении последующего гласного. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [h]. [haı, hæt, help, hım] Звук [ʧ] Данный звук похож на русский звук [ч], но произносится несколько тверже. Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ʧ]. [ʧes, ʧæp, ʧeın, hæʧ, ti:ʧ, ʧeə] 38 ÓÐÎÊ 11 Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е H h = [eıʧ] Óïðàæíåíèå 3. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. H ___________________________ h ___________________________ Правила чтения 1. h = [h] перед гласным: he, have, has, his 2. ch, tch = [ʧ]: chip, match 3. ea = [i:]: tea, please [pli:z] Óïðàæíåíèå 4. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. he — он his [hız] — его have [hæv] — иметь has [hæz] — имеет help — помощь, помогать 2. tea — чай 3. chess — шахматы teach — учить match — матч cheap — недорогой, дешевый Óïðàæíåíèå 5. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. have ___________________________ help ___________________________ chess ___________________________ teach ___________________________ cheap ___________________________ 39 ÓÐÎÊ 12 УРОК 12 Звуки [ʤ] [ʤ], [k] [k], [g] Звук [ʤ] Звук, похожий на английский [ʤ], встречается в русском словосочетании мяч забил. Но нельзя заменять английский звук последовательным произношением русских звуков [д] и [ж]. Для английского звука характерно слитное произношение обоих компонентов. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ʤ]. [ʤæm, ʤeın, eıʤ, ʤi:nz, heʤ] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [ʧ] è [ʤ]. [ʧeın — ʤeın, ʧın — ʤın, ʧi:p — ʤi:p, pæʧ — peıʤ] Звук [k] Звук [k] произносится, как твердый русский звук [к], но с придыханием. Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [k]. [kæt, keıt, ki:p, blæk, dek, hekl] Звук [g] Звук [g] произносится так же, как [k], но звонко и не столь напряженно, как русское [г]. На конце слова не оглушается и произносится без гласного призвука. Óïðàæíåíèå 4. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [g]. 1. [bæg, eg, geı, get, gaı, glæd] 2. [bæk — bæg, keıt — geıt, pık — pıg] 40 ÓÐÎÊ 12 Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е G g = [ʤi:] J j = [ʤeı] K k = [keı] X x = [eks] Óïðàæíåíèå 5. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. G ___________________________ g ___________________________ J ___________________________ j ___________________________ K ___________________________ k ___________________________ X ___________________________ x ___________________________ Правила чтения [ʤ] перед конечной немой e: page 1. g [g] в остальных случаях: get, big, glad 2. dge = [ʤ]: hedge 3. j = [ʤ]: jam Óïðàæíåíèå 6. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. bag — сумка big — большой get — достать, получить begin [bıˈgın] — начинать, начинаться 41 ÓÐÎÊ 12 2. page — страница Jane — Джейн (женское имя) Jim — Джим (мужское имя) Правила чтения 1. kn = [n]: knife [s] перед e, i, y: cent, cite, cyst 2. c [k] в остальных случаях: cab, class 3. x = [ks]: next 4. ck = [k]: back Óïðàæíåíèå 7. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. take — брать sick — больной cab — такси black — черный 2. text — текст six — шесть 3. knife — нож Óïðàæíåíèå 8. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. he ___________________________ have ___________________________ tea ___________________________ teach ___________________________ bag ___________________________ big ___________________________ Jane ___________________________ 42 ÓÐÎÊ 13 Jim ___________________________ six ___________________________ text ___________________________ УРОК 13 Звук [əʊ] Звук [əʊ] — дифтонг, примерно соответствующий слитно произносимому сочетанию второго и третьего гласных звуков в словосочетании письмо у него. Данный дифтонг сильно подвержен позиционным изменениям. В безударном положении скольжение дифтонга почти не произносится, а в положении перед глухим согласным оно произносится очень слабо. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [əʊ]. [əʊld, ˈəʊpən, gəʊ, nəʊt, kəʊk, həʊm, pəˈteıtəʊ] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е O o = [əʊ] Óïðàæíåíèå 2. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. O _____________________________ o _____________________________ Правила чтения 1. o = [əʊ] в открытом ударном слоге: go, note 2. oa = [əʊ]: boat 3. o перед сочетанием ld = [əʊ]: told 43 ÓÐÎÊ 13 Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïîçèöèîííîé äîëãîòîé ãëàñíîãî. no — bone — boat, go — goal — goat, so — load — coat Óïðàæíåíèå 4. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. go — идти, ехать no — нет Coke — кока-кола boat — лодка cold — холодный Правила орфографии 1. На конце слова после кратких гласных: звук [k] передается сочетанием ck: [sæk] = sack. Но: [si:k] = seek; звук [ʤ] передается сочетанием dge: [eʤ] = edge, в остальных случаях на конце слова — сочетанием ge: [peıʤ] = page; звук [ʧ] передается сочетанием tch: [kæʧ] = catch, в остальных случаях — сочетанием ch: [ʧes] = chess; [bi:ʧ] = beach. 2. У существительных, оканчивающихся на (s)s, ch, tch, x, множественное число обозначается на письме с помощью -es, например: dress (платье) dresses [ˈdresız] match (спичка) matches [ˈmæʧız] tax (налог) taxes [ˈtæksız]. Это же правило соблюдается и при образовании формы 3-го лица единственного числа настоящего времени глаголов, оканчивающихся на (s), ch, tch, x, например: teach Ben teaches [ˈti:ʧız] Pete. — Бен учит Пита. 3. При образовании указанных выше форм существительного и глагола конечная буква y, если ей предшествует согласная буква, меняется на i, и к ней прибавляется -es, например: 44 ÓÐÎÊ 14 city cities baby [ˈbeıbi] (ребенок, дитя) babies pity [ˈpıti] (жалеть кого-либо) Jane ˈpities Eve. Но: day (день) days; play (играть) Tim plays chess. 4. Притяжательный падеж существительных, оканчивающихся на букву x, может образовываться на письме с помощью апострофа или с помощью апострофа и суффикса s, например: Max’ [ˈmæksız] pen. Или: Max’s pen. УРОК 14 [ɒ], [r] [r], [ɑ:] [ɑ:], [ʃ] Звуки [ɒ] Звук [ɒ] При произношении этого звука передняя часть языка опущена, кончик языка почти касается нижних передних зубов, а задняя часть языка приподнята к верхнему нёбу. Рот открыт достаточно широко.1 Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ɒ]. [nɒt, tɒm, bɒks, hɒt, stɒp, wɒnt] Правила чтения [əʊ] в открытом положении и перед ld: note, cold о [ɒ] в закрытом положении: not1 1 В американском варианте буква о в закрытом слоге под ударением читается как [ɑ:], например: not [nɑ:t], hot [hɑ:t], stop [stɑ:p], Tom [tɑ:m]. 45 ÓÐÎÊ 14 Óïðàæíåíèå 2. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. John [ʤɒn] –Джон (мужское имя) Том [tɒm] — (мужское имя) want [wɒnt] — хотеть soap — мыло mode — способ lock — замоˆк cop — полицейский sock — носок Звук [r] При произношении этого звука язык слегка загнут назад и поднят к твердому небу, но не достигает его. Язык закручен и оттянут назад. Губы приоткрыты и слегка округлены. В этой позиции следует произнести данный звук, не допуская вибрации кончика языка, как при произношении русского звука [р]. Надо постараться на мгновение удержать язык в этой позиции неподвижно, а затем сразу перейти к артикуляции следующего звука. Звук [r] с предшествующим согласным произносится слитно и менее звучно, а после звуков [t] и [p] он произносится несколько приглушенно. Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [r]. 1. [raıt, ræt, rəʊt, red, ri:d, rıˈsaıt, əˈraıv] 2. [kraı, draı, traı, bri:z, grəʊv, gri:n, preı] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е R r = [ɑ:]1 Óïðàæíåíèå 4. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. R ___________________________ r ___________________________ 1 46 [ɑ:r] в американском варианте произношения. ÓÐÎÊ 14 Правила чтения 1. r = [r] перед гласным: rest 2. wr = [r]: write are [eə] в ударном положении на конце слова: mare, fair 1 air ere [ɪə] в ударном положении на конце слова: here, beer 2 eer er or [ə] в неударном положении на конце слова: ˈsister, ˈactor 3 Óïðàæíåíèå 5. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà.1 2 3 1. red — красный read — читать very — очень write — писать 2. friend [frend] — друг green — зеленый street — улица French — французский; французский язык 3. here — здесь; сюда beer — пиво chair — стул pre'pare — готовить, готовиться В американском варианте произносится как [er]: mare [mer], fair [fer]. В американском варианте произносится как [ɪr]: here [hɪr], beer [bɪr] 3 В американском варианте произносится как [ǝr]: sister [ˈsɪstǝr], actor [ˈæktǝr]. 1 2 47 ÓÐÎÊ 14 4. 'teacher — учитель 'sister — сестра 'letter — буква; письмо 'actor — актер Звук [ɑ:] Чтобы правильно произнести этот звук, надо опустить язык как можно ниже, а кончик языка приблизить к нижним зубам, не касаясь их, и, опустив челюсть, широко открыть рот. Óïðàæíåíèå 6. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ɑ:]. [ɑ:sk, fɑ:st, ʧɑ:ns, bɑ:, fɑ:m, stɑ:t] Правила чтения Буква а в закрытом положении под ударением читается как [ɑ:]. Например: last [lɑ:st], dance [dɑ:ns], far [fɑ:], art [ɑ:t]. Но: man [mæn], plan [plæn] (см. урок 10). Óïðàæíåíèå 7. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1 1. far — далеко star — звезда art — искусство park — парк part — часть hard — трудный 2. dance — танцевать chance — возможность glance — быстрый взгляд answer ['ɑ:nsə] — отвечать 1 В американском варианте звуку [ɑ:] соответствует звук [æ] (например, last [læst], dance [dæns]), кроме тех случаев, когда после а идет буква r (например, far, art). В этой позиции буква а читается как [ɑ:], но в конце звучания добавляется краткий звук [r]: far [fɑ:r], ast [ɑ:rt]. 48 ÓÐÎÊ 14 3. ask — спрашивать task — задание; задача mask — маска 4. last — последний; прошлый fast — быстрый; быстро past — прошлое 5. class — класс glass — стакан grass — трава Óïðàæíåíèå 8. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. Coke ___________________________ cold ___________________________ John ___________________________ want ___________________________ soap ___________________________ sock ___________________________ lock ___________________________ very ___________________________ friend ___________________________ street ___________________________ art ___________________________ Звук [ʃ] Звук [ʃ] произносится как несколько смягченный русский согласный звук [ш]. Óïðàæíåíèå 9. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [∫]. [∫ıp, ∫ɒp, wı∫, ∫i:, wɒ∫] 49 ÓÐÎÊ 15 Правила чтения sh = [∫]: fish Óïðàæíåíèå 10. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. she — она fish — рыба Spanish ['spænı∫] — испанский; испанский язык УРОК 15 [j], [θ] [θ], [ð] [ð], [u:] Звуки [j] Звук [j] При произношении английского согласного звука [j] органы речи занимают то же положение, что и при произношении русского [й], но язык приближен к нёбу не так близко. Согласный [j] встречается только в положении перед гласным и звучит кратко. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [j]. 1. [jes, jɑ:d, jəʊk, ji:st] 2. [es — jes, et — jet, el — jel, æm — jæm, əʊk — jəʊk] Правила чтения y = [j] перед гласным звуком: yet, yard 50 ÓÐÎÊ 15 Óïðàæíåíèå 2. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. yes –да yard — двор yellow ['jeləʊ] — желтый Звук [θ] Подобного звука в русском языке нет. При его произношении зубы обнажены, кончик языка находится между зубами и слегка выступает за линию верхних зубов, образуя с ними узкую щель, через которую и проходит воздух. Согласный [θ] — глухой звук, т.е. произносится без участия голоса. Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [θ]. 1. [θın, θi:m, ti:θ, feıθ, bəʊθ] 2. [θri:, θred, θraıv, θrəʊ] Звук [ð] Звук [ð] произносится так же, как [θ], только с участием голоса, т.е. является звонким согласным. Óïðàæíåíèå 4. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ð]. 1. [ðeı, ðæt, beıð, wıð] 2. [ðıs, ði:z, ðəʊz] Правила чтения [ð] между гласными буквами, а также в любом другом положении в предлогах, союзах, местоимениях: bathe [beıð], this [ðıs] th [θ] в остальных случаях: thin 51 ÓÐÎÊ 15 Óïðàæíåíèå 5. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1. [ð] then — потом this [ðıs] — этот, эта, это these [ði:z] — эти that — тот, та, то those [ðəʊz] — те they — они together [tə'geðə] — вместе 2. [θ] thin — тонкий thick — толстый (о предметах) three — три Óïðàæíåíèå 6. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå âñëåä çà äèêòîðîì, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [θ] — [s] è [ð] — [z]. [θ] — [s] thick — sick — thick thin — sin — thin theme — seem — theme faith — face — faith [ð] — [z] bathe — bays — bathe lathe — lays — lathe seethe — sees — seethe lithe — lies — lithe Звук [u:] Английский звук [u:] похож на русское [у], но произносится более протяжно, губы округлены не так сильно и почти не выпячиваются. Óïðàæíåíèå 7. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [u:]. [tu:, du:, fu:d, ʧu:z, ru:m] Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е U u = [ju:] Q q = [kju:] Óïðàæíåíèå 8. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. U ___________________________ u 52 ___________________________ ÓÐÎÊ 15 Q ___________________________ q ___________________________ Правила чтения [u:] в открытом положении послебукв r, l: rule, blue 1. u [ju:] в остальных случаях в открытом положении: tune, 'music, suit 1 2. oo = [u:] (за исключением положения перед k): food 3. qu = [kw] перед гласным звуком: 'quickly Óïðàæíåíèå 9. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà.1 1. you [ju:] — ты, вы 'music — музыка to [tu:] — частица, которая обычно ставится перед инфинитивом 2. school [sku:l] — школа blue — синий, голубой rule — правило Susan ['sju:zən] — Сьюзен (женское имя) 3. quick — быстрый question ['kwesʧən] — вопрос Óïðàæíåíèå 10. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. yes ___________________________ yellow ___________________________ thin ___________________________ thick ___________________________ 1 В американском варианте буквосочетание su в открытом слоге читается как [su:]: suit [su:t]. 53 ÓÐÎÊ 16 three ___________________________ you ___________________________ school ___________________________ question ___________________________ УРОК 16 [ɔ:], [ɔɪ] Звуки [ɔ:] Звук [ɔ:] При произношении этого звука передняя часть языка опущена, его кончик почти касается нижних передних зубов, а задняя часть языка приподнята к верхнему нёбу. Рот открыт достаточно широко. Звук [ɔ:] сильно подвержен позиционным изменениям долготы. В конечной позиции произносится очень протяжно. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ɔ:]. 1. [kɔ:t, kɔ:l, 'dɔ:tə, tɔ:l, ʧɔ:k, bɔ:t] 2. [sɔ:, pɔ:, lɔ:] 3. [spɔ:t, dɔ:, mɔ:] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [ɔ:] è [ɒ]. [spɔ:t — spɒt, pɔ:t — pɒt, dɔ:n — dɒn, kɔ:t — kɒt] Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è óêàçûâàéòå íîìåð êîëîíêè, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ óñëûøàííîå âàìè ñëîâî. 54 №1 №2 №3 №4 [dɔ:n] [tɔ:k] [bɔ:t] [kɔ:t] [dɒn] [dɒk] [bɒs] [kɒt] [tɔ:t] [pɔ:] [bɔ:n] ['fɔ:mə] [tɒp] [pɒt] [bɒnd] [fɒnd] ÓÐÎÊ 16 Правила чтения 1. or = [ɔ:] в ударном положении: port 1 2. a = [ɔ:] перед ll: call Óïðàæíåíèå 4. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. 1 ball — мяч small — маленький daughter ['dɔ:tə] — дочь sport — спорт for — для Звук [ɔɪ] Основная часть этого дифтонга практически совпадает с [ɔ], а скольжение идет в направлении звука [ı]. Óïðàæíåíèå 5. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì äèôòîíãà [ɔɪ]. [kɔɪn, tɔɪz, ʧɔɪs, 'ɔɪstə] Правила чтения oi, oy = [ɔɪ]: coin, joy Óïðàæíåíèå 6. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. boy — мальчик toy — игрушка De'troit — Детройт (город в США) joy — радость voice — голос boil — кипеть noise [nɔɪz] — шум 1 В американском варианте буквосочетание or читается как [ɔ:r]: port [pɔ:rt]. 55 ÓÐÎÊ 17 УРОК 17 [ʌ], [ʒ] Звуки [ʌ] Звук [ʌ] Этот звук похож на краткий первый гласный звук в словах такой, вода. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ʌ]. [flʌd, klʌb, sʌn, 'sʌpə] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è óêàçûâàéòå íîìåð êîëîíêè, â êîòîðîé íàõîäèòñÿ óñëûøàííîå âàìè ñëîâî. №1 №2 [kʌp] [∫ʌt] [rʌb] [fʌnd] [lʌk] [stʌk] [dʌk] [dʌl] [kɒp] [∫ɒt] [rɒb] [fɒnd] [lɒk] [stɒk] [dɒk] [dɒl] Правила чтения u = [ʌ] в закрытом положении под ударением: hut Óïðàæíåíèå 3. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. lunch — обед, ланч run — бегать cup — чашка 56 husband ['hʌzbənd] — муж one [wʌn] — один us [ʌs] — нас, нам ÓÐÎÊ 18 Звук [ʒ] Согласный [ʒ] произносится так же, как [∫], но с участием голоса, т.е. является звонким. Óïðàæíåíèå 4. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ʒ]. ['ju:ʒuəli, 'leʒə, 'treʒə, 'pleʒə] Óïðàæíåíèå 5. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. usually ['ju:ʒuəli] — обычно pleasure ['pleʒə] — удовольствие Буквы: н а п и с а н и е и н а з в а н и е W w = ['dʌbəl 'ju:]1 Óïðàæíåíèå 6. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. ball ___________________________ daughter ___________________________ lunch ___________________________ husband ___________________________ for ___________________________ usually ___________________________ cup ___________________________ УРОК 18 Звук [ŋ] В русском языке похожего звука нет. Для того чтобы правильно произнести этот звук, надо широко раскрыть рот, прижать кончик языка к корням нижних зубов, а заднюю 1 [ˈdʌbəl] — двойной. 57 ÓÐÎÊ 18 часть языка к мягкому нёбу и выдохнуть воздух через нос. Голосовые связки должны вибрировать. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ŋ]. 1. [hæŋ, bæŋ, sæŋ, lɒŋ, rɒŋ, sıŋ, θıŋ] 2. [dıŋ — 'stændıŋ, kıŋ — 'teıkıŋ, pıŋ — 'stɒpıŋ] 3. ['rıŋıŋ, 'brıŋıŋ, 'sıŋıŋ] Правила чтения 1. ng = [ŋ]: sing. Но: nge = [nʤ]: fringe 2. nk = [ŋk]: ink Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [n] è [ŋ]. 1. pan — pang win — wing sin — sing 2. ban — bang — bank sin — sing — sink thin — thing — think 3. sun — sung pin — ping thin — thing Óïðàæíåíèå 3. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. evening ['i:vniŋ] — вечер 'morning — утро Washington ['wɒ∫ıŋtən] — Вашингтон language ['læŋgwıʤ]1 — язык 1 58 В середине слов сочетание ng иногда читается как [ŋg]. ÓÐÎÊ 19 English ['ıŋglı∫] — английский think — думать Thank you! — Благодарю Вас! (to thank — благодарить) ring — кольцо drink — напиток wrong [rɒŋ] — неправильный wing — крыло Óïðàæíåíèå 4. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. evening ___________________________ morning ___________________________ language ___________________________ English ___________________________ thank you ___________________________ drink ___________________________ УРОК 19 Звуки [ʊ] [ʊ], [aʊ] Звук [ʊ] Английский звук [ʊ] напоминает русский звук [у], но при его произношении рот раскрыт чуть шире, а губы немного округлены, но не выдвигаются. Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [ʊ]. [wʊd, gʊd, kʊk, bʊk, 'wʊmən, fʊl] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [u:] è [ʊ]. [bu:t — bʊk, lu:s — lʊk, tu:θ — tʊk, pu:l — pʊl] 59 ÓÐÎÊ 19 Óïðàæíåíèå 3. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî â íåêîòîðûõ ñëîâàõ áóêâà íàõîäèòñÿ â çàêðûòîì ïîëîæåíèè è ÷èòàåòñÿ êàê [ʊ]. [ʊ]: pull, bush, put, full, bull, push. Правила чтения [ʊ] перед k: cook oo [u:] в остальных случаях: mood, boot Óïðàæíåíèå 4. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. look — взгляд book — книга good — хороший cook — повар zoo — зоопарк hook — крюк pool — лужа Звук [aʊ] Произношение английского дифтонга [aʊ] похоже на произношение сочетания русских звуков [a] + [у] в слове сауна. Ядро этого дифтонга совпадает с ядром дифтонга [aı], а скольжение представляет собой нечто среднее между английским [ʊ] и русским [o]. Óïðàæíåíèå 5. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [aʊ]. [haʊ, taʊn, naʊ, haʊs, raʊnd, ə'baʊt] Óïðàæíåíèå 6. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïîçèöèîííîé äîëãîòîé äèôòîíãà. [haʊ — haʊnd — haʊs, naʊ — naʊn — naʊs, kaʊ — kaʊʧ — kaʊnt] 60 ÓÐÎÊ 20 Правила чтения ou = [aʊ] в ударном слоге: loud Óïðàæíåíèå 7. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. house [haʊs] — дом houses ['haʊzız] — домаˆ (множественное число) a'bout — о, об our — наш, наша, наше, наши now [naʊ] — сейчас, теперь couch — кушетка; тахта mouse [maʊs] — мышь mouth — рот count — считать lounge — холл (например, в гостинице) Óïðàæíåíèå 8. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. book ___________________________ cook ___________________________ good ___________________________ house ___________________________ now ___________________________ mouse ___________________________ УРОК 20 [з:]. Комбинация звуков [wз:] Звук [з:] Звук [з:] очень специфичен. Он представляет собой нечто среднее между русскими [э] и [о]. При произношении этого звука губы напряжены и слегка растянуты, но не выпячены, рот слегка приоткрыт, язык занимает плоское положение. 61 ÓÐÎÊ 20 Óïðàæíåíèå 1. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì çâóêà [з:]. 1. [з: — з:n — kз: — kз:s] 2. [fз:m, kз:l, nз:v, vз:b, hз:, gз:l, bз:d, θз:d] Óïðàæíåíèå 2. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå, ñðàâíèâàÿ ïðîèçíîøåíèå çâóêîâ [e] — [з:] è [ɔ:] — [з:]. 1. [bed — bз:d, pet — pз:ʤ, vet — vз:s, ʤem — ʤз:m, get — gз:l] 2. [fɔ:m — fз:m, bɔ:d — bз:d, tɔ:n — tз:n] 3. [hз:d — hɔ:d, bз:n — bɔ:n, θз:m — θɔ:n] Правила чтения er, ir, ur = [з:] в ударном слоге на конце слова или перед согласным: her, bird, turn1 Óïðàæíåíèå 3. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. German [ˈʤз:mən] — немецкий Thursday [ˈθз:zdeı] — четверг learn [lз:n] — учить, изучать girl — девочка early ['з:li] — рано, ранний Комбинация звуков [wз:] Произношение звука [з:] после звука [w] представляет особую трудность. Чтобы научиться правильно произносить это сочетание звуков, необходимо после [w] сделать небольшую паузу, а затем несколько раз произнести эту последовательность звуков, с каждым разом сокращая длительность паузы. 1 [з:] в американском варианте произносится как [зr] ([з:] с призвуком [r] в конце звучания): her [hзr], bird [bзrd], turn [tзrn]. 62 ÓÐÎÊ 20 Óïðàæíåíèå 4. Ñëóøàéòå è ïîâòîðÿéòå. Ñëåäèòå çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì êîìáèíàöèè çâóêîâ [wз:]. 1. [w/////1з:, w////з:, w///з:, w//з:, w/з:, wз:] 2. [з:n — bз:n, з:θ — wз:θ, з:ʤ — vз:ʤ, wз:m, wз:s, wз:st] Правила чтения wor = [wз:] перед согласной: worm2 Óïðàæíåíèå 5. ×èòàéòå àíãëèéñêèå ñëîâà âñëåä çà äèêòîðîì. Çàïîìèíàéòå ñëîâà. work — работать word — слово term — срок firm — фирма curl — локон serve — служить dirt — грязь worse [wз:s] — хуже first — первый burst — взрыв Óïðàæíåíèå 6. Ïèøèòå è ÷èòàéòå. house ___________________________ mouse ___________________________ our ___________________________ work ___________________________ word ___________________________ firm ___________________________ girl ___________________________ learn ___________________________ 1 Знак / (косая черта) означает паузу. [wз:] в американском варианте произношения соответствует [wзr]: worm [wзrm]. 2 63 ÌÎÉ ÏÅÐÂÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ МОЙ ПЕРВЫЙ СЛОВАРЬ Проверьте себя, знаете ли вы, как перевести на английский представленные ниже слова. Для удобства они распределены по темам. Напишите перевод слов и их транскрипцию. Если у вас возникнут сложности, обратитесь к пройденным урокам. Утверждение / отрицание семь ___________________ да _____________________ восемь __________________ нет ____________________ девять __________________ Мужские и женские имена десять __________________ имя ____________________ Вопросительные слова Стив ___________________ что _________________ Эд _____________________ какой _________________ Тэд ____________________ когда _________________ Билл ___________________ почему _________________ Тим ____________________ Джим __________________ Время суток Джон ___________________ утро _________________ Том ____________________ день _________________ Ив _____________________ вечер _________________ Джейн __________________ Сьюзен _________________ Линн ___________________ Дни недели день ___________________ понедельник _____________ Цифры вторник ________________ один ___________________ среда __________________ два ____________________ четверг _________________ три ____________________ пятница ________________ четыре _________________ суббота _________________ пять ___________________ воскресенье _____________ шесть __________________ 64 ÌÎÉ ÏÅÐÂÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ Личные местоимения Люди и семья я ______________________ мужчина ________________ ты _____________________ женщина _______________ он _____________________ мальчик ________________ она ____________________ девочка _________________ оно ____________________ муж ____________________ мы _____________________ жена ___________________ вы _____________________ сын ____________________ они ____________________ дочь ____________________ Прилагательные хороший ________________ брат ____________________ сестра __________________ плохой _________________ Город прекрасный _____________ город ___________________ большой ________________ улица ___________________ маленький ______________ дом ____________________ холодный _______________ фирма __________________ быстрый ________________ школа __________________ Цвета полицейский ____________ белый __________________ такси ___________________ красный ________________ Вашингтон ______________ черный _________________ Детройт _________________ зеленый ________________ желтый _________________ синий __________________ Предметы и вещи книга __________________ кровать _________________ Язык галстук _________________ язык ___________________ шахматы ________________ английский _____________ мяч ____________________ французский ____________ мыло ___________________ немецкий _______________ сумка __________________ испанский ______________ игрушка ________________ 65 ÌÎÉ ÏÅÐÂÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ карандаш _______________ видеть __________________ замоˆк __________________ спрашивать ______________ отвечать_________________ Глаголы думать __________________ работать ________________ иметь ___________________ учить ___________________ брать ___________________ играть __________________ хотеть __________________ читать __________________ бежать __________________ писать __________________ благодарить______________ идти, ехать ______________ встречаться ______________ ×àñòü II ЭЛЕМЕНТАРНЫЙ РАЗГОВОРНЫЙ КУРС ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ УРОК 1 Слова к уроку a [eı], [ə]; an [æn], [ən] the [ði:], [ðə] who [hu:] what [wɒt] it [ıt] is [ız] this [ðıs] that [ðæt] be [bi:] boy [bɔɪ] girl [gз:l] yes [jes] no [nəʊ] not [nɒt] table [ˈteıbəl] chair [ʧeə] book [bʊk] textbook [ˈtekstbʊk] pen [pen] dictionary [ˈdık∫(ə)n(ə)ri] notebook [ˈnəʊtbʊk] cat [kæt] dog [dɒg] man [mæn] неопределенный артикль определенный артикль кто что это форма 3-го лица единственного числа настоящего времени глагола be (быть) это это быть мальчик девочка; девушка да нет не стол стул книга учебник ручка словарь тетрадь кошка собака мужчина 69 ÓÐÎÊ 1 woman [ˈwʊmən] apple [ˈæpəl] and [ænd], [ənd] Michael [ˈmaıkl] Kat [kæt] женщина яблоко и; а Майкл Кэт 1. Çàïèøèòå ñëîâà óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока 70 It is a table. Это стол. It is a boy. Это мальчик. — What is it? — It is a table. — Что это? — Это стол. — What is it? — It is a boy. — Кто это? — Это мальчик. — Is it a table? — Yes, it is a table. / Yes, it is. — Это стол? — Да, это стол. / Да. ÓÐÎÊ 1 — Is it a table? — No, it is not; it is a chair. — No, it is not a table; it is a chair. — Это стол? — Нет, это стул. — Is it a boy? — Yes, it is a boy. / Yes, it is. — Это мальчик? — Да, это мальчик. / Да. — Is it a boy? — No, it is not; it is a girl. — No, it is not a boy; it is a girl. — Это мальчик? — Нет, это девочка. — Is it Michael? — No, it is not; it is Kat. — No, it is not Michael; it is Kat. — Это Майкл? — Нет, это Кэт. — Нет, это не стол; это стул. — Нет, это не мальчик; это девочка. — Нет, это не Майкл; это Кэт. Грамматика Глагол-связка to be Запомните: в английском языке, в отличие от русского, в предложениях типа «Это стол» используется глагол-связка to be («быть»), который в 3-м лице единственного числа настоящего времени имеет форму is. Например: It is a table. Это стол. It is Michael. Это Майкл. 71 ÓÐÎÊ 1 Артикли в английском языке. Неопределенный артикль В английском языке существует такая грамматическая категория, как «артикль». Артикль может быть неопределенным — a и определенным — the. Неопределенный артикль употребляется для выражения родовой принадлежности человека или предмета, для отнесения его к какому-то классу людей или предметов. Например: It is a man. It is a table. Это мужчина (а не женщина). Это стол (а не стул, не шкаф и т.д.). Если существительное начинается с гласной, артикль a приобретает вид an. Например: an apple — яблоко. В английском языке неопределенный артикль употребляется только перед существительными в единственном числе, поскольку он выражает не только значение неопределенности, но и значение единичности. Порядок слов в вопросительных предложениях в английском языке Русскому предложению «Что это?» в английском языке соответствует предложение с глаголом-связкой. Что это? — What is it? Обратите внимание, что в повествовательном предложении глагол стоит после подлежащего, тогда как в вопросительном предложении порядок слов меняется, и глагол ставится перед подлежащим. Повествовательное предложение It is a table. — Это стол. (глагол is стоит после подлежащего it) 72 Вопросительное предложение What is it? — Что это? (глагол is стоит перед подлежащим it) ÓÐÎÊ 1 Краткий ответ на вопрос В английском языке возможны два варианта краткого ответа на вопрос. Во-первых, с помощью слов yes (да) и no (нет), а во-вторых, с помощью этих же слов yes и no, к которым добавляется предложение с глаголом-связкой и указательным местоимением. Например: — Is it a table? — Yes. — No. — Это стол? — Да. — Нет. — Is it a table? — Yes, it is. — No, it is not. — Это стол? — Да. — Нет. Приведем примеры предложений, в которых краткий ответ сочетается с полным. — Is it a table? — No, it is not; it is a chair. — Это стол? — Нет, это стул. — Is it a boy? — No, it is not; it is a girl. — Это мальчик? — Нет, это девочка. — Is it Michael? — No, it is not; it is Sam. — Это Майкл? — Нет, это Сэм. Примеры предложений, содержащих только полные ответы. — Is it a table? — No, it is not a table; — it is a chair. — Это стол? — Нет, это не стол; — это стул. — Is it a boy? — No, it is not a boy; — it is a girl. — Это мальчик? — Нет, это не мальчик; — это девочка. — Is it Michael? — No, it is not Michael; — it is Sam. — Это Майкл? — Нет, это не Майкл; — это Сэм. 73 ÓÐÎÊ 1 Вопросы Who is it? и What is it? Слово «what» означает «что». Например: — What is it? — It is a table. — Что это? — Это стол (см. предыдущее правило). Слово «who» означает «кто». Например: — Who is it? — It is Michael. — Кто это? — Это Майкл. Однако если того, кто задает вопрос «Кто это?», интересует не имя человека, а его родовая принадлежность в самом широком смысле этого слова, т.е. его отнесенность к какому-либо большому классу людей, то используется вопрос «What is it». Например: — What is it? — It is a man. — Кто это? — Это мужчина. — What is it? — It is a woman. — Кто это? — Это женщина. — What is it? — It is a boy. — Кто это? — Это мальчик. — What is it? — It is a girl. — Кто это? — Это девочка. Словосочетание it is в разговорной речи обычно употребляется в сокращенном варианте — it’s. Например: It’s a man. — Это мужчина. Отрицательная частица not Отрицание в английском языке выражается с помощью частицы not (не), которая ставится после глагола. Например: — Is it a man? — No, it is not a man; it is a woman. 74 — Это мужчина? — Нет, это не мужчина. Это женщина. ÓÐÎÊ 1 Словосочетание «it is not» в разговорной речи обычно употребляется в кратком варианте — it isn’t. Например: — Is it a man? — No, it isn’t a man; it is a woman. — Это мужчина? — Нет, это не мужчина; это женщина. Когда отрицательная частица not употребляется в полном виде, она является ударной: [′nɒt]. Если же частица not употребляется в кратком варианте, то она произносится с глаголом слитно, например: isn’t [′ızənt]. Указательные местоимения it, this, that Русскому местоимению это в английском языке соответствуют три местоимения: it, this и that. Местоимение this употребляется, когда объект, о котором идет речь, находится близко к говорящему, например: This is a table. — Это стол. (Стол находится близко.) Местоимение that употребляется, когда объект, о котором идет речь, находится далеко от говорящего, например: That is a table. — Это стол. (Стол находится далеко.) Местоимение it может употребляться во всех случаях — независимо от того, близко или далеко находится объект. Например: It is a table. — Это стол. (Неважно, близко или далеко находится стол.) Таким образом, русскому мини-диалогу «Что это? — Это стол.» могут соответствовать три английских минидиалога: — What is this? — This is a table. — Что это? — Это стол. — What is that? — That is a table. — Что это? — Это стол. 75 ÓÐÎÊ 1 — What is it? — It is a table. — Что это? — Это стол. Возможны и другие варианты. Например, в вопросе употребляется местоимение this, а в ответе — местоимение it: — What is this? — It is a table. — Что это? — Это стол. — Is this a table? — Yes, it is a table. — Это стол? — Да, это стол. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûå îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Is it a table? — Yes, it is a table. / Yes, it is. 1. Is it a dictionary? 2. Is it a pen? 3. Is it a dog? 4. Is it a notebook? 5. Is it a girl? 6. Is it Michael? 7. Is it Kat? Óïðàæíåíèå 2. Äàéòå îòðèöàòåëüíûå îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Is it a table? — No, it is not a table; it is a chair. 1. Is it a book? 2. Is it a cat? 3. Is it a boy? 4. Is it a man? 5. Is it John? 6. Is it Liz? 7. Is it a textbook? Óïðàæíåíèå 3. Íàïèøèòå âîçìîæíûå îòâåòû íà âîïðîñû What is it? è Who is it? Óïðàæíåíèå 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå ïî äâà ìèíè-äèàëîãà ïî êàæäîìó èç ñëåäóþùèõ îáðàçöîâ. 1. — What is it? — It is a table. 4. — What is this? — It is a table. 2. — What is this? — This is a table. 5. — What is that? — It is a table. 3. — What is that? — That is a table. 76 ÓÐÎÊ 1 Óïðàæíåíèå 5. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå ïðåäëîæåíèÿ, èñïîëüçóÿ ìåñòîèìåíèÿ this è that, à òàêæå ñëîâà óðîêà 1 ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: This is a book and that is a notebook. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — What is it? — It is a pen. 2. — What is it? — It is a dictionary. 3. — What is it? — It is a woman. 4. — Who is it? — It is Michael. 5. — What is this? — This is a boy. — And that? — That is a girl. 6. — What is this? — This is a table. — And that? — That is a chair. 7. — Who is this? — This is Tim. — And that? — That is Jane. 8. — Is this a book? — Yes, this is a book. — And that? — That is a textbook. 9. — Is this a cat? — Yes, this is a cat. — And what is that? — That is a dog. 10. — Is this a dictionary? — No, this is not a dictionary. This is a textbook. — And what is that? — That is a notebook. 11. — Is this a dog? — No, this is not a dog. This is a cat. — And what is that? — That is a man. 77 ÓÐÎÊ 1 Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Âûïîëíèòå çàäàíèÿ ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 This is a boy and that is a girl. This is a man and that is a woman. This is Michael and that is Kat. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What is this and what is that? 2. What is this and what is that? 3. Who is this and who is that? Text 2 This is a table and that is a chair. This is a textbook and that is a dictionary. This is a pen and that is a notebook. Ïîñòàâüòå âîïðîñû ê âûäåëåííûì ñëîâàì. Text 3 This is a cat and that is a dog. — Is this a cat? — Yes, it is. — Is that a dog? — Yes, it is. Ïîñòàâüòå âîïðîñû ê âûäåëåííûì ñëîâàì. Учим английские пословицы и поговорки Time is money. Время — деньги. УРОК 2 Слова к уроку I [aı] me [mi:] you [ju:] he [hi:] him [hım] she [∫i:] her [hз:] it [ıt] we [wi:] us [ʌs] they [ðeı] them [ðem] these [ði:z] those [ðəʊz] я меня, мне и т.д. (объектный падеж местоимения I) ты; тебя, тебе и т.д.; вы; вас, вам и т.д. он его, ему и т.д. (объектный падеж местоимения he) она ее, ей и т.д. (объектный падеж местоимения she) он, она, оно (по отношению к животным и неодушевленным существительным) мы нас, нам и т.д. (объектный падеж местоимения we) 1) они; 2) форма множественного числа местоимения it (это) их, им и т.д. (объектный падеж местоимения they) форма множественного числа местоимения this (это) форма множественного числа местоимения that (это) 79 ÓÐÎÊ 2 are [ɑ:] my [maı] mine [maın] your [jɔ:] yours [jɔ:z] his [hız] her [hз:] hers [hз:z] its [ıts] our [ˈauə] ours [ˈauəz] their [ðeə] theirs [ðeəz] thing [θıŋ] car [kɑ:] house [ˈhaus] coat [kəʊt] overcoat [ˈəʊvəkəʊt] shirt [∫з:t] blouse [ˈblaʊz] scarf [skɑ:f] tie [taı] whose [hu:z] skirt [skз:t] suit [sju:t] friend [frend] cap [kæp] 80 форма 3-го лица множественного числа глагола to be (быть) мой мой (употребляется без определяемого слова) твой; ваш твой; ваш (употребляется без определяемого слова) его ее ее (употребляется без определяемого слова) его, ее (по отношению к животным и неодушевленным существительным) наш наш (употребляется без определяемого слова) их их (употребляется без определяемого слова) вещь машина дом куртка пальто рубашка блузка шарф галстук чей юбка костюм друг; подруга шапка ÓÐÎÊ 2 classroom [ˈklɑ:srʊm] child [ʧaıld] children [ˈʧıldrən] people [ˈpi:pl] men [men] women [ˈwımın] of [ɒv], [əv] класс, классная комната ребенок дети люди мужчины женщины предлог, выражающий значение принадлежности 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока It is I. (It is me.) Это я. — Who is it? — It is he. (It is him.) — Кто это? — Это он. — What are they? — They are cars. — Что это? — Это машины. — Whose suit is this? — It is my suit. — Чей это костюм? — Это мой костюм. 81 ÓÐÎÊ 2 — Is this your suit? — Yes, it is my suit. — Yes, it is mine. — Это твой костюм? — Да, это мой костюм. — Да, мой. — Is this your suit? — No, it is not my suit. — No, it is not mine. — Это твой костюм? — Нет, это не мой костюм. — Нет, не мой. Грамматика Множественное число существительных Множественное число существительных в английском языке образуется с помощью окончания -s. Например: a table (стол) — tables (столы) a boy (мальчик) — boys (мальчики) a girl (девочка) — girls (девочки) a book (книга) — books (книги) a pen (ручка) — pens (ручки) a dog (собака) — dogs (собаки) a car (машина) — cars (машины) У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -f, форма множественного числа оканчивается на -ves, например: a scarf (шарф) → scarves (шарфы). У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -y, форма множественного числа оканчивается на -ies, например: a dictionary (словарь) → dictionaries (словари). 82 ÓÐÎÊ 2 У существительных, оканчивающихся в единственном числе на -о, форма множественного числа оканчивается на -oes, например: a tomato (помидор) → tomatoes (помидоры). Некоторые существительные образуют формы множественного числа по особым правилам. Например, не с помощью окончания -s, а с помощью чередования гласных. Единственное число Множественное число man (мужчина) woman (женщина) men (мужчины) women (женщины) Существительное child (ребенок) во множественном числе имеет форму children (дети). Существительное people, означающее «люди», представляет собой форму множественного числа; форма единственного числа у этого существительного отсутствует ( в русском языке слово «люди» также не имеет формы единственного числа). Множественное число указательных местоимений it, this, that Местоимение it во множественном числе имеет форму they, местоимение this — форму these, а местоимение that — форму those. В форме множественного числа эти местоимения сочетаются с глаголом-связкой are (are — форма множественного числа настоящего времени глагола to be). Поскольку в английских предложениях, соответствующих русским предложениям типа «Это машина», употребляется местоимение it (а также this и that) и глагол-связка to be, то при переводе существительного в форму множественного числа и местоимение, и глагол-связка также используются во множественном числе. Например: It is a car. (Это машина.) → They are cars. (Это машины.) This is a car. (Это машина.) → These are cars. (Это машины.) That is a car. (Это машина.) → Those are cars. (Это машины.) 83 ÓÐÎÊ 2 Обратите внимание, что в приведенных предложениях неопределенный артикль a употребляется только перед существительным, имеющим форму единственного числа. Перед существительными в форме множественного числа неопределенный артикль не употребляется (см. урок 1). Поскольку трем английским местоимениям — they, these и those — соответствует одно русское местоимение — это, то и трем английским вопросительным предложениям с этими местоимениями соответствует одно русское предложение: What are they? What are these? What are those? Что это? Например: — What are they? — They are notebooks. — Что это? — Это тетради. — What are these? — These are notebooks. — Что это? — Это тетради. — What are those? — Those are notebooks. — Что это? — Это тетради. Если местоимение замещает одушевленное существительное, то этим трем английским вопросительным предложениям соответствует вопрос «Кто это?». Например: — What are they? — They are boys. — Кто это? — Это мальчики. — What are these? — These are boys. — Кто это? — Это мальчики. — What are those? — Those are boys. — Кто это? — Это мальчики. Наконец, если в этих английских вопросительных предложениях употребляется не вопросительное местоимение 84 ÓÐÎÊ 2 «what», а местоимение «who», то трем английским предложениям также соответствует одно русское предложение. Например: — Who are they? — They are Michael and Kat. — Кто это? — Это Майкл и Кэт. — Who are these? — These are Michael and Kat. — Кто это? — Это Майкл и Кэт. — Who are those? — Those are Michael and Kat. — Кто это? — Это Майкл и Кэт. Значение местоимения you Двум русским местоимениям ты и вы в английском языке соответствует одно местоимение — you (вы). Именительный и объектный падеж личных местоимений Английские личные местоимения имеют формы именительного и объектного падежа: Именительный падеж I (я) you (ты; вы) he (он) she (она) it (он; она; оно) we (мы) they (они) Объектный падеж me (меня, мне и т.д.) you (тебя, тебе и т.д.; вас, вам и т.д.) him (его, ему и т.д.) her (ее, ей и т.д.) it (его, ему и т.д.; ее, ей и т.д.) us (нас, нам и т.д.) them (их, им и т.д.) Обратите внимание! У местоимений you и it формы именительного и объектного падежа совпадают. 85 ÓÐÎÊ 2 Местоимение it является не только указательным местоимением, соответствующим русскому местоимению это, но также и личным местоимением, соответствующим русским местоимениям он, она, оно (см. ниже). Значение личного местоимения it Обратите внимание, что в тех случаях, когда местоимение it является личным и обозначает животных и неодушевленные существительные, в русском языке ему могут соответствовать три местоимения — он, она и оно — в зависимости от рода существительного. Например: This is a table. It is big. — Это стол. Он большой. This is a cat. It is little. — Это кошка. Она маленькая. This is a sea. It is blue. — Это море. Оно синее. Предложения типа It is I и It is me Предложениям типа «Это я» в английском языке могут соответствовать предложения с личным местоимением в именительном падеже или предложения с личным местоимением в объектном падеже. При этом предложение с личным местоимением в объектном падеже имеет разговорную окраску и употребляется в устной речи. Например: It is I. It is me. Это я. (Нейтральное предложение.) Это я. (Предложение, имеющее разговорную окраску.) Предложения с вопросом whose? При построении вопроса с вопросительным местоимением whose (чей) меняется порядок слов: глагол ставится перед субъектом предложения. Например: It is my suit. → Whose suit is it? Это мой костюм.→ Чей это костюм? 86 ÓÐÎÊ 2 Английское местоимение whose не изменяется по родам и числам, и поэтому в русском языке ему соответствуют четыре местоимения. чей?; чья?; чье?; чьи? — whose? Притяжательные местоимения, употребляемые с определяемым словом, и притяжательные местоимения, употребляемые без определяемого слова Притяжательное местоимение в английском языке имеет две формы: одна употребляется, когда местоимение имеет определяемое слово, а другая — когда местоимение не имеет определяемого слова. Например: — Is this your suit? — Yes, it is my suit. — Yes, it is mine. — Это твой костюм? — Да, это мой костюм. — Да, мой. В первом случае местоимение употребляется с определяемым словом (suit) и поэтому оно имеет форму my, а во втором случае оно употребляется без определяемого слова и имеет форму mine. Притяжательное местоимение his (его) имеет только одну форму, которая употребляется и с определяемым словом, и без него. Притяжательное местоимение its (его; ее — когда речь идет о животных или неодушевленных существительных) практически всегда употребляется с определяемым словом. В английском языке, в отличие от русского, притяжательные местоимения не изменяются по родам и числам, и поэтому одному английскому притяжательному местоимению соответствуют четыре русских: мой, моя, мое, мои — my; мой, моя мое, мои — mine. 87 ÓÐÎÊ 2 Артикли в английском языке. Определенный артикль В первом уроке рассматривалось употребление неопределенного артикля a (an). Кроме неопределенного артикля, в английском языке также есть определенный артикль the, который употребляется, когда речь идет о конкретном, определенном человеке, животном или предмете, уже известном говорящим. Например: the boy — мальчик (определенный, конкретный), the cat — кошка (определенная, конкретная), the car — машина (определенная, конкретная) (см. подробнее — урок 3). Выражение значения принадлежности с помощью предлога of или с помощью притяжательного падежа Одним из значений предлога of является значение принадлежности. Например: the cap of the boy — шапка мальчика; the coat of the girl — куртка девочки; the car of John — машина Джона. Значение принадлежности может быть выражено не только с помощью предлога of, но также и другим способом — с помощью апострофа и суффикса -s, который присоединяется к существительному, обозначающему лицо, которому принадлежит предмет. Например: the cap of the boy = the boy’s cap — шапка мальчика; the coat of the girl = the girl’s coat — куртка девочки; the car of John = John’s car — машина Джона. Обратите внимание, что во всех приведенных словосочетаниях, кроме словосочетания John’s car, употреблен определенный артикль the, поскольку речь идет о конкретном, совершенно определенном человеке или предмете. Например, употребляя определенный артикль в словосочетаниях the cap of the boy или the boy’s cap (шапка мальчика), мы тем самым показываем, что речь идет о совершенно определен88 ÓÐÎÊ 2 ном мальчике и совершенно определенной шапке. Что же касается словосочетания John’s car (машина Джона), то в этом случае значение определенности уже выражено именем собственным — John, и поэтому определенный артикль здесь не употребляется. Сочетание существительного с апострофом и суффиксом -s принято называть формой притяжательного падежа (иногда ее также называют формой родительного падежа). Исходную форму существительного (словарную форму — ту, в которой существительное приводится в словаре) принято называть формой общего падежа. Например: Общий падеж Притяжательный падеж boy (мальчик) girl (девочка) John (Джон) boy’s (принадлежащий мальчику) girl’s (принадлежащий девочке) John’s (принадлежащий Джону) При образовании формы притяжательного падежа от существительных во множественном числе апостроф ставится после окончания -s. Например: Общий падеж Притяжательный падеж boys (мальчики) girls (девочки) boys’ (принадлежащий мальчикам) girls’ (принадлежащий девочкам) В тех случаях, когда форма множественного числа образуется не по правилу (без окончания -s), притяжательный падеж образуется с помощью апострофа и суффикса -s. Например: Общий падеж Притяжательный падеж men (мужчины) women (женщины) men’s (принадлежащий мужчинам) women’s (принадлежащий женщинам) Приведем примеры словосочетаний, содержащих форму притяжательного падежа существительных во множественном числе: the boys’ caps — шапки мальчиков; the girls’ coats — куртки девочек; the men’s suits — костюмы мужчин; the women’s scarves — шарфы женщин. 89 ÓÐÎÊ 2 Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Ïîñòàâüòå ñëåäóþùèå ñëîâà âî ìíîæåñòâåííîå ÷èñëî. A friend, a car, a suit, a pen, a blouse, a cap, a skirt, a book, a scarf. Óïðàæíåíèå 2. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíóþ ôîðìó ãëàãîëà to be — is èëè are. 1. What … it? — It … a scarf. 2. What … this? — This … a dog. 3. What … that? — That … a blouse. 4. What … it? — It … a woman. 5. What … this? — This … a dictionary. 6. What … that? — That … a chair. 7. What … this? — This … a girl. 1. What … they? — They … shirts. 2. What … these? — These … tables. 3. What … those? — Those … pens. 4. What … they? — They … cats. 5. What … these? — These … men. 6. What … those? — Those … cars. 7. What … they? — They … women. 1. Who … these? — These … Tom and Susan. 2. What … those? — Those … suits. 3. What … they? — They … cats and dogs. 4. Who … it? — It … Ed. 5. What … this? — This … a tie. 6. What … they? — They … houses. 7. Who … that? — That … Eve. Óïðàæíåíèå 2. Ñîñòàâüòå ïðåäëîæåíèÿ ïî îáðàçöó, èñïîëüçóÿ ëè÷íûå ìåñòîèìåíèÿ (I/me, he/him, she/her, we/us, they/them). О б р а з е ц: — Who is it? — It is I. / It is me. Óïðàæíåíèå 3. Äàéòå îòâåò íà âîïðîñ Whose?, èñïîëüçóÿ ïðèòÿæàòåëüíîå ìåñòîèìåíèå. О б р а з е ц: — Whose table is this? — It is my table. 1. Whose pen is this? 2. Whose things are these? 3. Whose overcoat is this? 4. Whose suit is this? 5. Whose notebook is 90 ÓÐÎÊ 2 this? 6. Whose books are these? 7. Whose textbook is this? 8. Whose blouse is this? 9. Whose caps are these? Óïðàæíåíèå 4. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûå è îòðèöàòåëüíûå îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Is this your coat? — Yes, it is mine. — No, it is not mine. It is her coat. 1. Is this her textbook? 2. Is this their car? 3. Is this his suit? 4. Is this our house? 5. Is this your notebook? 6. Is this your dictionary? 7. Is this your friend? 1. Are these your books? 2. Are these our friends? 3. Are these their cars? 4. Are these your things? 5. Are these their books? Óïðàæíåíèå 5. Ñîñòàâüòå ïðåäëîæåíèÿ ïî îáðàçöó, èñïîëüçóÿ ñëîâà óðîêîâ 1 è 2. О б р а з е ц: It’s me. It’s my cap and my overcoat. It’s you. It’s him. It’s her. It’s us. It’s you. It’s they. Óïðàæíåíèå 6.  ïåðâîì çàäàíèè çàìåíèòå ñëîâîñî÷åòàíèÿ ñ ïðåäëîãîì of íà ôîðìó ïðèòÿæàòåëüíîãî ïàäåæà, à âî âòîðîì — ôîðìó ïðèòÿæàòåëüíîãî ïàäåæà íà ñëîâîñî÷åòàíèÿ ñ ïðåäëîãîì of. О б р а з е ц: The friend of the boy → the boy’s friend. 1. The blouse of the girl, the shirt of the boy, the car of the friend, the cat of the woman, the suit of the man, the scarf of Linda, the dog of Bill. О б р а з е ц: The boy’s friend the friend of the boy. 2. The girl’s pen, the friend’s table, the boy’s chair, the woman’s coat, the man’s cap, Sylvia’s dictionary, Bob’s notebook. 91 ÓÐÎÊ 2 Óïðàæíåíèå 7. Îòâåòüòå íà âîïðîñû, èñïîëüçóÿ ñëîâà, äàííûå â ñêîáêàõ, è óïîòðåáëÿÿ â ïåðâîì çàäàíèè ïðåäëîã of, à âî âòîðîì — ôîðìó ïðèòÿæàòåëüíîãî ïàäåæà. 1. Whose pen is this? (boy) Whose textbooks are these? (girls) Whose suit is this? (man) Whose coats are these? (women) Whose dog is this? (John) Whose cat is this? (Sylvia) Whose scarf is this? (Tom) 2. Whose dictionary is this? (Bob) Whose cap is this? (Linda) Whose table is this? (Bill) Whose chair is this? (Kat) Whose notebooks are these? (Michael) Whose overcoats are these? (girls) Whose shirts are these? (boy) Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Who is it? — It is John. — Are these his things? — Yes, they are. They are his textbook, his pen, and his notebook. 2. — Who is this? — It is Kat. — Is this her overcoat? — Yes, it is. — Is this her cap? — Yes, it is. — Is that her scarf? — No, that is not her scarf. 92 3. — Are these your friends? — Yes, they are my friends. This is my friend John. This is my friend Judie. — Are those their books? — Yes, they are. 4. — What is it? — It is our classroom. — Whose table is this? — It is my table. — Whose chair is this? — It is my chair. ÓÐÎÊ 2 5. — Whose shirts are those? — They are his shirts. — Whose suits are those? — They are his suits. — Is this your tie? — No, it is not my tie. 6. — Whose things are these? — These are Bill’s things. These are his cap and scarf. — And whose coat is that? — That’s Tom’s coat. 7. — Are these Jane’s books? — Yes, they are her books. — And whose textbooks are those? — They are Linda’s textbooks. 8. — Is it John’s pen? — No, it is Jim’s pen. — Is it John’s notebook? — No, it is Jim’s notebook. — Is it John’s chair? — No, it is Jim’s chair. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 These are my things. This is my cap. This is my overcoat. This is my scarf. And those are her things. Those are her blouses and her skirts. Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. Whose things are these? 2. Whose cap is this? 3. Whose overcoat is this? 4. Whose scarf is this? Text 2 These are our things. These are our books, textbooks, and dictionaries. And those are his things. Those are his pens and notebooks. 93 ÓÐÎÊ 2 Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. Whose things are these? 2. Whose books are these? 3. Whose dictionaries are these? Text 3 These are dogs and cats. This is Chuck’s dog. That is Charlie’s dog. This is Bonnie’s cat. And that is my cat. Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. What are these? 2. Whose dog is this? 3. Whose dog is that? 4. Whose cat is this? 5. Whose cat is that? Учим английские пословицы и поговорки Dumb dogs are dangerous. Молчаливые собаки опасны. Care killed the cat. Забота убила кошку. УРОК 3 Слова к уроку what [wɒt] какой kind [kaınd] вид; род; разновидность what kind of какой where [weə] где there [ðeə] там bag [bæg] сумка or [ɔ:] или big [bıg] большой little [ˈlıtl] маленький small [smɔ:l] маленький new [nju:] новый old [əʊld] старый good [gʊd] хороший bad [bæd] плохой beautiful [ˈbju:təf(ə)l] красивый pretty [ˈprıti] красивый, симпатичный interesting [ˈıntrəstıŋ] интересный young [jʌŋ] молодой young man [ˈjʌŋ ˈmæn] молодой человек clever [ˈklevə] умный red [red] красный 95 ÓÐÎÊ 3 white [waıt] белый black [blæk] черный blue [blu:] синий light [laıt] светлый light blue голубой green [gri:n] зеленый yellow [ˈjeləʊ] желтый gray [greı] серый color [ˈkʌlə] цвет bookcase [ˈbʊkˌkeıs] шкаф (книжный) wardrobe [ˈwɔ:drəʊb] шкаф (платяной) in [ın] в on [ɒn] на street [stri:t] улица in the street [ın ðə ˈstri:t] на улице outdoors [ˌaʊtˈdɔ:z] на улице (снаружи, вне дома) some [sʌm] какой-то very [ˈveri] очень Russian [ˈrʌ∫(ə)n] русский English [ˈıŋglı∫] английский language [ˈlæŋgwıʤ] язык 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. 96 ÓÐÎÊ 3 Коммуникативные модели урока — What kind of table is it? — It is a big table. — Какой это стол? — What things are these? — These are caps and scarves. — Какие это вещи? — Это шапки и шарфы. — Is the table big? — Yes, it is big. — No, it is small. — Стол большой? — Да, большой. — Нет, маленький. — Is this a textbook or a dictionary? — It is a textbook. — Это учебник или словарь? — Это учебник. — Is this an old or a new house? — It is a new house. — Это старый или новый дом? — Это новый дом. — Where is the pen? — The pen is on the table. — Где ручка? — Ручка на столе. — Is the pen on the table? — Yes, it is on the table. — No, it is on the chair. — Ручка на столе? — Это большой стол. — Да, на столе. — Нет, на стуле. 97 ÓÐÎÊ 3 There is a pen on the table. На столе ручка. There are some pens on the table. На столе ручки. Грамматика Определенный и неопределенный артикли в английском языке (продолжение) Как уже отмечалось выше, в английском языке есть такая категория, как артикль. Он может быть определенным и неопределенным (см. уроки 1, 2). Если о человеке или предмете говорится впервые, употребляется неопределенный артикль a, а если о человеке или предмете уже говорилось раньше, употребляется определенный артикль the. Например: It is a girl. The girl is beautiful. — Это девушка. Девушка красивая. В первом случае перед словом girl (девушка) употребляется неопределенный артикль a, поскольку о девушке здесь говорится впервые, а во втором случае перед словом girl употреблен определенный артикль the, поскольку о девушке уже говорилось в предыдущем предложении. Вот еще аналогичный пример: It is a table. The table is big. — Это стол. Стол большой. Если в предложении выражается значение родовой принадлежности человека или предмета, т.е. отнесения его к какому-то большому классу людей или предметов (модель кто? есть кто? или что? есть что?), то неопределенный артикль употребляется и в том случае, если о человеке или предмете уже говорилось раньше. Например: 98 ÓÐÎÊ 3 It is a girl. It is a beautiful girl. It is a very beautiful girl.— Это девушка. Это красивая девушка. Это очень красивая девушка. It is a table. It is a big table. It is a very big table.— Это стол. Это большой стол. Это очень большой стол. Обратите внимание, что если существительное, к которому относится артикль, сочетается с прилагательным или с прилагательным и наречием, то артикль ставится перед всем словосочетанием (a beautiful girl, a very beautiful girl; a big table, a very big table). Вопросительные предложения со словом What? и со словосочетанием What kind of…? Английское вопросительное местоимение what имеет значение не только что (What is it? — Что это?), но и какой. Например: What book is it? — Какая это книга? Оно не изменяется по родам и числам, и поэтому ему соответствуют четыре формы русского вопросительного местоимения какой. какой, какая, какое, какие — what При этом русскому вопросительному местоимению какой, помимо местоимения what, в английском языке соответствует также словосочетание what kind of…? (дословно: «какого рода (вида, типа)…?»). Вопросительное местоимение what употребляется, когда речь идет о точном определении человека или предмета и когда подразумевается однозначный ответ. Например: What book is this? — Какая это книга? (в смысле: «Как называется эта книга?»). Словосочетание what kind of…? употребляется, когда речь идет о характеристике человека или предмета и когда в принципе возможны разные варианты ответа. Например: What kind of book is this? — Какая это книга? (в смысле: «Это интересная или неинтересная книга?»; «Это большая или маленькая книга?» и т.д.). 99 ÓÐÎÊ 3 Приведем еще примеры, показывающие различие между вопросительными предложениями со словом what и со словосочетанием what kind of…? — What dictionary is this? — It is a Russian-English dictionary. — Какой это словарь? — Это русско-английский словарь. — What kind of dictionary is this? — It is a big dictionary. — Какой это словарь? — What textbook is it? — It is an English language textbook. — Какой это учебник? — Это учебник английского языка. — What kind of textbook is it? — It is a good textbook. — Какой это учебник? — Это большой словарь. — Это хороший учебник. — What things are these? — These are caps and scarves. — Какие это вещи? — Это шапки и шарфы. — What kind of girl is this? — It’s a beautiful girl. — Какая это девушка? — Это красивая девушка. Предложения с вводящим there В английском языке существует особый вид предложений — предложения с вводящим there. Например: There is a book on the table. — На столе книга. Слово there означает «там», но в предложениях подобного типа на русский язык оно не переводится. Предложе100 ÓÐÎÊ 3 ния с вводящим there соответствуют русским предложениям, построенным по модели где — находится — что. Следует иметь в виду, что в английском языке предложения не могут строиться по данной модели. Если необходимо построить аналогичное предложение, то начинать его следует со словосочетания There is. Если же русское предложение строится по модели что — находится — где, то в английском языке ему будет соответствовать предложение, построенное по точно такой же модели. Например: The book is on the table. — Книга на столе. Обратите внимание, что в этом предложении оба существительных употребляются с определенным артиклем, тогда как в предложении с вводящим there (There is a book on the table) с определенным артиклем употребляется только второе существительное, а первое — с неопределенным артиклем. Если в предложении с вводящим there существительное, употребляемое с глаголом to be, имеет форму множественного числа, то вместо словосочетания there is используется словосочетание there are. Например: There are books on the table. — На столе книги. В вопросительных предложениях с вводящим there порядок слов меняется: глагол to be ставится перед словом there. Например: — Is there a book on the table? — Yes, it is. — No, it isn’t. — Are there books on the table? — Yes, there are. — No, there are not. — На столе есть книга? — Есть. — Нет. — На столе есть книги? — Есть. — Нет. 101 ÓÐÎÊ 3 Употребление местоимения some в значении неопределенного артикля Поскольку неопределенный артикль а не может употребляться перед существительными во множественном числе (см. урок 1), существительные во множественном числе в предложениях с вводящим there употребляются без артикля (ср.: существительное books в предложениях, приведенных в предыдущем правиле). Однако часто в значении неопределенного артикля перед существительными во множественном числе в этих предложениях употребляется местоимение some, означающее «какой-то». Понятно, что в этом случае местоимение some на русский язык не переводится. Например: There are some books on the table. — На столе книги. Вопросительные предложения со словом where Обратите внимание, что в вопросительных предложениях с местоимением where, как и в ответах на них, существительные употребляются с определенным артиклем. Например: — Where is the pen? — The pen is on the table. — Где ручка? — Ручка на столе. — Where are the pens? — The pens are on the table. — Где ручки? — Ручки на столе. В вопросах, построенных по модели what — is — where? (что — находится — где), местоимение what может использоваться не только с глаголом в форме единственного числа, но также с глаголом в форме множественного числа. Сравните: 102 Единственное число Множественное число — What is on the table? — The pen is. — Что находится на столе? — Ручка. — What are on the table? — The pens are. — Что находится на столе? — Ручки. ÓÐÎÊ 3 Разница в значениях словосочетания in the street и наречия outdoors Когда русское словосочетание на улице имеет буквальный смысл, ему соответствует английское словосочетание in the street («street» — улица), а когда оно означает «вне дома», ему соответствует наречие outdoors (дословно — «за дверями»). Например: The car is in the street. — Машина на улице. The dog is outdoors. — Собака на улице. Альтернативный вопрос Альтернативный вопрос — это вопрос, в основе которого лежит выбор, например: Это стол или стул? Обязательный компонент такого вопроса — союз: в русском языке — или, в английском языке — соответствующий ему союз or. Например: — Is this a textbook or a dictionary? — It is a textbook. — Это учебник или словарь? — Это учебник. — Is that a new or an old car? — That is a new car. — Это новая или старая машина? — Это новая машина. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûé àðòèêëü. 1. It is a shirt. … shirt is white. 2. It is … book. The book is interesting. 3. It is a girl. … girl is beautiful. 4. It is … car. The car is good. 5. It is a boy. … boy is clever. 6. It is … table. The table is big. 7. It is a dog. … dog is kind. 103 ÓÐÎÊ 3 Óïðàæíåíèå 2. Ïðîäîëæèòå ðÿä ïðåäëîæåíèé ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: It is a girl. It is a beautiful girl. It is a very beautiful girl. 1. It is a book. 2. It is a car. 3. It is a dog. 4. It is a table. 5. It is a boy. О б р а з е ц: It is a book. It is my book. It is an interesting book. 1. It is a cap. 2. These are friends. 3. These are houses. 4. It is a dog. 5. They are dictionaries. Óïðàæíåíèå 3. Äàéòå îòâåòû íà âîïðîñû, èñïîëüçóÿ ñëîâà óðîêà 3. О б р а з е ц: — What kind of table is it? — It is a big table. 1. What kind of girl is it? 2. What kind of young man is it? 3. What kind of book is it? 4. What kind of cap is it? 5. What things are these? 6. What kind of friends are they? 7. What kind of cars are these? 8. What dictionary is this? Óïðàæíåíèå 4. Ïîñòàâüòå âîïðîñû ê ïðåäëîæåíèÿì. О б р а з е ц: — It is a car. — What kind of car is it? — Whose car is it? — Where is the car? 1. It is a pen. 2. It is an overcoat. 3. They are books. 4. These are friends. 5. It is a cat. 6. These are textbooks. 7. It is a suit. 104 ÓÐÎÊ 3 Óïðàæíåíèå 5. Äàéòå âîçìîæíûå îòâåòû íà âîïðîñ Where?, èñïîëüçóÿ ñëîâà, äàííûå â ñêîáêàõ. О б р а з е ц: — Where is the pen? — The pen is in the bag. — The pen is on the bag. 1. Where is the scarf? 2. Where is the book? 3. Where is the dictionary? 4. Where is the pencil? 5. Where is the notebook? (table, bookcase, wardrobe, bag, car) Óïðàæíåíèå 6. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ãëàãîëüíûå ôîðìû is èëè are. 1. What … in the house? — The cat … . 2. What … outdoors? — The dogs … . 3. What … on the table? — The dictionary … . 4. What … in the bookcase? — The books …. 5. What … in the street? — The cars … . 6. What … in the bag? — The pen … . 7. What … in the wardrobe? — The shirts … . Óïðàæíåíèå 7. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — What is on the table? — The book is. — What are on the table? — The books are. 1. What is in the bag? 2. What are in the street? 3. What is outdoors? 4. What are in the classroom? 5. What is in the house? 6. What are in the wardrobe? Óïðàæíåíèå 8. Ïðåîáðàçóéòå ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëîì â ôîðìå åäèíñòâåííîãî ÷èñëà â ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëîì â ôîðìå ìíîæåñòâåííîãî ÷èñëà ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: There is a book on the table. There are books on the table. 1. There is a man in the house. 2. There is a shirt in the wardrobe. 3. There is a notebook in the bag. 4. There is a cat outdoors. 5. There is a car in the street. 6. There is a table in the classroom. 7. There is a book in the bookcase. 105 ÓÐÎÊ 3 О б р а з е ц: There is a book on the table. There are some books on the table. 1. There is a pen in the bag. 2. There is a cat in the house. 3. There is a shirt on the chair. 4. There is a notebook on the table. 5. There is a suit in the wardrobe. 6. There is a dog outdoors. 7. There is a house in the street. Óïðàæíåíèå 9. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûé àðòèêëü èëè ìåñòîèìåíèå some. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ. 1. The dog is in … house. 2. There is … dictionary on the table. … coat is in the wardrobe. 3. There are … notebooks in the bag. 4. Where is … car? 5. There is a scarf on … chair. 6. There are … cats outdoors. Óïðàæíåíèå 10. Èñïîëüçóÿ îáðàçåö, ñîñòàâüòå âîïðîñû ñ ñîþçîì or. О б р а з е ц: It is a new house. Is that a new or an old house? It is a red pen. It is a big dictionary. It is a gray cat. It is a good car. It is a white shirt. It is a new wardrobe. It is a yellow scarf. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 106 ÓÐÎÊ 3 1. — What is it? — It’s a pen. — Whose pen is it? — It’s my pen. — What kind of pen is it? — It’s a blue pen. — Where is the pen? — The pen is on the table. 2. — What is this? — It’s a car. — Whose car is it? — It’s his car. — What kind of car is it? — It’s a red car. — Where is the car? — The car is in the street. 3. — What is it? — It’s a cat. — Whose cat is that? — That’s her cat. — What kind of cat is that? — That’s a white cat. — Where is the cat? — The cat is on the chair. 4. — What is this? — It’s a dog. — Whose dog is this? — It’s our dog. — What kind of dog is this? — It’s a big dog. — Where is the dog? — The dog is in the house. 5. — Is this a girl? — Yes, it’s a girl. — What kind of girl is this? — It’s a beautiful girl. 6. — What’s that? — It’s a house. — Is that a new or an old house? — It’s a new house. — Whose house is that? — That’s their house. 7. — Whose book is it? — It’s my book. — Is it an interesting book? — Yes, it’s an interesting book. 8. — Whose things are these? — They are her things. — Are these good things? — Yes, they are. 9. — Is it a cat or a dog? — It’s a cat. — Is it big or little? — It is little. — Is it black or gray? — It is gray. — Is it his or her cat? — It’s his cat. 107 ÓÐÎÊ 3 Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 It’s my table. There are a book, a pen, and a notebook on the table. The book is interesting. The pen is blue. The notebook is white. There are some textbooks and dictionaries in the table. The textbooks are good. The dictionaries are big. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose table is it? 2. What are on the table? 3. What kind of pen is it? Text 2 These are my friends. This is my friend Lena. She is beautiful and young. This is my friend Victor. He is clever and kind. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Who are these? 2. Is Lena young? 3. Is Victor clever? Text 3 These are her cat and dog. The cat is little. The dog is big. The cat is in the house. The dog is outdoors. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose cat and dog are these? 2. What kind of cat is it? 3. Is the dog big? 4. Is the cat outdoors? 5. Is the dog in the house? 108 ÓÐÎÊ 3 Text 4 There are my things in the wardrobe: my suit, shirts, ties, and coat. The suit is blue. The shirts are white and blue. The coat is black. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What are in the wardrobe? 2. What kind of suit is it? 3. What kind of shirts are they? Учим английские пословицы и поговорки As the tree, so the fruit. Каково дерево, таков и плод. УРОК 4 Слова к уроку family [ˈfæm(ə)li] have [hæv] how [haʊ] many [ˈmeni] how many? year [ˈjɪə] old [əʊld] parents [ˈpeərənts] children [ˈt∫ıldrən] son [sʌn] daughter [ˈdɔ:tə] husband [ˈhʌzbənd] wife [waıf] brother [ˈbrʌðə] sister [ˈsıstə] lesson [ˈlesn] any [ˈenı] about [əˈbaʊt] one [wʌn] семья иметь как много сколько? год старый родители дети сын дочь муж жена брат сестра урок какой-нибудь примерно, приблизительно замещающее местоимение (на русский язык не переводится) 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 110 ÓÐÎÊ 4 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока I have a book. У меня есть книга. I don’t have a book. У меня нет книги. — Do you have dictionaries? — Yes, we do. — No, we don’t. — У вас есть словари? — Да, есть. — Нет. — How many books? — 2 books. — Сколько книг? — 2 книги. — How old are you? — I am 20 years old. — Сколько тебе лет? — Мне 20 лет. Количественные числительные от 1 до 100 1 2 3 4 5 one [wʌn] two [tu:] three [θri:] four [fɔ:] five [faıv] 6 six [sıks] 7 seven [ˈsevən] 8 eight [eıt] 9 nine [naın] 10 ten [ten] 111 ÓÐÎÊ 4 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 30 31 eleven [ıˈlevən] twelve [twelv] thirteen [ˈθз:ˈti:n] fourteen [ˈfɔ:ˈti:n] fifteen [ˈfıfˈti:n] sixteen [ˈsıksˈti:n] seventeen [ˈsevənˈti:n] eighteen [ˈeıˈti:n] nineteen [ˈnaınˈti:n] twenty [ˈtwenti] twenty-one [ˈtwenti ˈwʌn] twenty-two [ˈtwenti ˈtu:] thirty [ˈθз:ti] thirty-one [ˈθз:ti ˈwʌn] 40 forty [ˈfɔ:ti] 41 forty-one [ˈfɔ:ti ˈwʌn] 50 fifty [ˈfıfti] 51 fifty-one [ˈfıfti ˈwʌn] 60 sixty [ˈsıksti] 61 sixty-one [ˈsıksti ˈwʌn] 70 seventy [ˈsevənti] 71 seventy-one [ˈsevənti ˈwʌn] 80 eighty [ˈeıti] 81 eighty-one [ˈeıti ˈwʌn] 90 ninety [ˈnaınti] 91 ninety-one [ˈnaınti ˈwʌn] 100 hundred [ˈhʌndrəd] Английские количественные числительные, начиная с числительного 2, сочетаются с существительными в форме множественного числа. Например: 2 years — 2 года; 3 books — 3 книги; 5 pens — 5 ручек. Числительные, оканчивающиеся на 1 (21, 31 и т.д.), в отличие от числительных в русском языке, сочетаются с существительными в форме не единственного, а множественного числа. Например: 21 год — 21 years; 31 год — 31 years и т.д. Количественные числительные от 13 до 19 образуются с помощью суффикса -teen и имеют два ударения (на корне и на суффиксе), например: fifteen [′fıf′ti:n]. Если числительное стоит после определяемого слова, то ударение падает только на второй слог (например, lesson fifteen [′lesn fıf′ti:n] — урок пятнадцать), а если числительное стоит перед определяемым словом, то ударение падает только на первый слог (например, fifteen lessons [′fıfti:n ′lesnz] — пятнадцать уроков). 112 ÓÐÎÊ 4 Грамматика Инфинитив английского глагола Инфинитив английского глагола представляет собой сочетание частицы to со словарной формой глагола. Словарная форма глагола — это та форма, в которой глагол приводится в словаре. Например, инфинитив to be (быть) представляет собой сочетание частицы to со словарной формой be. Настоящее время глагола. Форма the Present Indefinite Tense Английский глагол имеет три формы настоящего времени. Одной из них является форма the Present Indefinite Tense. Все формы Present Indefinite, кроме формы 3-го лица единственного числа, совпадают со словарной формой глагола. В 3-м лице единственного числа форма Present Indefinite имеет окончание -s. Ниже приводится спряжение глагола to have (иметь) в форме Present Indefinite. to have I have you have he, she has it } у меня есть у тебя есть we have you have у нас есть у вас есть у него, у нее есть they have у них есть Глагол to be (быть) спрягается в Present Indefinite по особой модели. to be I am you are he, she, it is we are you are they are 113 ÓÐÎÊ 4 Глагол to do Глагол to do может употребляться и как смысловой, и как вспомогательный глагол. Как смысловой глагол он выражает значение «делать». Как вспомогательный глагол он употребляется в вопросительных предложениях. Например: Do you have dictionaries? — У вас есть словари? Does he have a pen? — У него есть ручка? Вспомогательный глагол to do в вопросительном предложении ставится перед субъектом; смысловой глагол при этом не изменяется (употребляется в словарной форме). В качестве вспомогательного глагола to do употребляется также в кратких утвердительных ответах на вопрос, например: — Do you have dictionaries? — Yes, we do. — У вас есть словари? — Да, есть. — Does he have a pen? — Yes, he does. — У него есть ручка? — Да, есть. Кроме того, глагол to do употребляется в качестве вспомогательного глагола при отрицании, например: — Do you have dictionaries? — No, we do not. — У вас есть словари? — Нет. — Does he have a pen? — No, he does not. — У него есть ручка? — Нет. В разговорной речи словосочетания do not и does not обычно употребляются в краткой форме: do not → don’t, does not → doesn’t. Ниже приводится спряжение глагола to do в настоящем времени (в форме the Present Indefinite Tense). I do we do you do you do he, she, it does they do 114 ÓÐÎÊ 4 Употребление местоимения any в значении неопределенного артикля Местоимение any, означающее «какой-нибудь», в вопросительных предложениях перед существительными во множественном числе может употребляться в качестве неопределенного артикля. Например: Do you have any children? — У вас есть дети? В этом значении местоимение any на русский язык не переводится. Как уже отмечалось в уроке 1, неопределенный артикль в английском языке не может употребляться перед существительными во множественном числе, и поэтому в предложениях, подобных приведенному выше, местоимение any «компенсирует» отсутствие неопределенного артикля. В то же время следует отметить, что в тех случаях, когда местоимение any употребляется в значении неопределенного артикля, его употребление не является строго обязательным, и он может опускаться. Например: Do you have any children? → Do you have children? Обозначение возраста в английском языке При обозначении возраста в английском языке после слов year (год), years (годы) добавляется слово old (дословно: «старый»). Например: He is one year old. — Ему год. She is two years old. — Ей два года. Довольно часто при обозначении возраста словосочетание year old (years old) опускается, например: She is two years old. = She is two. Ей два года. 115 ÓÐÎÊ 4 Замещающее местоимение one В случаях, когда прилагательное в английском языке употребляется без определяемого существительного, используется замещающее местоимение one, например: — Do you have notebooks? — Yes, I do. I have a big one and a little one. — У тебя есть тетради? — Да. У меня есть большая и маленькая. Если существительное, которое замещает местоимение one, имеет форму множественного числа, то и местоимение one также употребляется во множественном числе — ones. Например: — Do you have notebooks? — Yes, I do. I have 3 big ones and 2 little ones. — У тебя есть тетради? — Да. У меня три больших и две маленьких. Отрицательное местоимение no Отрицание в английском языке может выражаться не только с помощью отрицательной частицы not, но также с помощью отрицательного местоимения no. Например: He has no children. — У него нет детей. Союзы or и nor Союз or означает или. Например: Is that a new or an old car? — Это новая или старая машина? (см. урок 3). Союз nor означает и; при этом он употребляется только в отрицательных предложениях. Например: She has no brothers nor sisters. — У нее нет братьев и сестер. 116 ÓÐÎÊ 4 Позиция личного местоимения I (я) при перечислении людей При перечислении людей слово I (я) в английском языке всегда стоит на последнем месте. Например: This is our family: my mother, father, sister, and I. — Это наша семья: мама, папа, сестра и я. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûå è îòðèöàòåëüíûå îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Do you have a son? — Yes, I have a son. — No, I don’t have a son. 1. Do you have a brother? 2. Does she have a sister? 3. Does he have a pen? 4. Do they have a car? 5. Do we have a daughter? 6. Do you have a dictionary? О б р а з е ц: — Do you have any children? — Yes, I have children. — No, I don’t have children. 1. Do they have any brothers? 2. Does she have any sisters? 3. Do you have parents? 4. Does he have any friends? 5. Do you have any textbooks? 6. Does she have any dictionaries? Óïðàæíåíèå 2. Ïðî÷èòàéòå ñî÷åòàíèÿ ÷èñëèòåëüíûõ ñ ñóùåñòâèòåëüíûìè, óïîòðåáëÿÿ ñëîâà, äàííûå â ñêîáêàõ, â íóæíîé ôîðìå. 1 (year), 3 (year), 21 (year); 1 (book), 10 (book), 41 (book); 1 (dictionary), 12 (dictionary), 61 (dictionary); 1 (pen), 20 (pen), 91 (pen). Óïðàæíåíèå 3. Îáðàçóéòå ñëîâîñî÷åòàíèÿ ïî îáðàçöó. Ïðî÷èòàéòå èõ, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíîñòüþ óäàðåíèÿ. 13 lesson 13 13 lessons 14 → 15 → 117 ÓÐÎÊ 4 16 → 17 → 18 → 19 Óïðàæíåíèå 4. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. How many pens do you have? 2. What kind of pens do you have? 3. How many dictionaries does he have? 4. What dictionaries does he have? 5. How many blouses does she have? 6. What kind of blouses does she have? 7. How many cars do they have? 8. What kind of cars do they have? 9. How many dogs do we have? 10. What kind of dogs do we have? Óïðàæíåíèå 5. Íàïèøèòå ñëîâàìè öèôðû, äàííûå â ñêîáêàõ. 1. I am (18) years old. 2. He is (25) years old. 3. She is (33) years old. 4. My mother is (49) years old. 5. My father is (52) years old. 6. John is (16) years old. 7. Kat is (10) years old. 8. Your sister is (44) years old. 9. Our brother is (38) years old. Óïðàæíåíèå 6. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, ðàñêðûâàÿ ñêîáêè è óïîòðåáëÿÿ ìåñòîèìåíèå one â íóæíîé ôîðìå. 1. Do you have pens? — Yes. I have 2 black (one), 3 blue (one), and a red (one). 2. Do they have dogs? — Yes. They have 2 big (one) and a little (one). 3. Does he have any suits? — Yes. He has a gray (one), a black (one), a white (one), and 2 blue (one). 4. Does she have any skirts? — Yes. She has a green (one), 2 red (one), and 3 black (one). 5. Do you have scarves? — Yes. I have a big (one) and 2 small (one). Óïðàæíåíèå 7. Çàìåíèòå ïðåäëîæåíèÿ ñ îòðèöàòåëüíîé ÷àñòèöåé not ïðåäëîæåíèÿìè ñ îòðèöàòåëüíûì ìåñòîèìåíèåì no. О б р а з е ц: He doesn’t have children. He has no children. 1. I don’t have sisters. 2. She doesn’t have sons. 3. We don’t have pens. 4. He doesn’t have books. 5. I don’t have daughters. 118 ÓÐÎÊ 4 6. She doesn’t have dictionaries. 7. They don’t have brothers. 8. He doesn’t have friends. Óïðàæíåíèå 8. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ñîþçû or èëè nor. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ. 1. Do you have any brothers … sisters? — I have no brothers, … sisters. 2. Does he have cats … dogs? — He has no cats, … dogs. 3. Do they have coats … overcoats? — They have no coats, … overcoats. 4. Does he have any textbooks … dictionaries? — He has no textbooks, … dictionaries. Óïðàæíåíèå 9. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. How old is your mother? 2. How old is your father? 3. How old are your friends? 4. How old is your dog? 5. How old are you? Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Do you have a blue pen? — No, I don’t. I have a black pen. Do you have a notebook? — What kind of notebook? — A big one or a little one. — I have a big notebook but I don’t have a little one. 2. — Do you have brothers or sisters? — I have 2 brothers and 1 sister. And you? — I have 2 sisters but I don’t have a brother. 3. — How many textbooks do you have? — 4 textbooks. — And do you have any dictionaries? 119 ÓÐÎÊ 4 — Yes, I do. I have 2 dictionaries: a RussianEnglish one and an English-Russian one. — Are they big? — The Russian-English one is big but the English-Russian one is little. 4. — Do you have a suit? — I have 3 suits: a black one, a gray one, and a blue one. — How many shirts do you have? — Many. I have 5 white ones, 2 gray ones, and a green one. — How many ties do you have? — Very many, about 30. 5. — Does John have a wife? — Yes, he does. — Does he have any children? — Yes, he has a son. — Does he have a brother or a sister? — He has a brother but he doesn’t have a sister. 6. — Does Kat have a husband? — No, Kat doesn’t have a husband. — Does she have any children? 120 — No, she has no children. — Does she have any brothers or sisters? — No, she has no brothers nor sisters. — Does she have parents? — Yes, she has parents. 7. — Does Jim have an overcoat? — Yes, he does. — Does he have a cap? — Yes, he does. — Does he have a scarf? — No, he doesn’t have a scarf. — Does he have a coat? — No, he doesn’t have a coat. 8. — What are these? — These are tables. — Whose tables are these? — These are our tables. — What kind of tables are these? — These are big tables. — How many tables? — 10 tables. 9. — What are those? — Those are dictionaries. — Whose dictionaries are those? — Those are our dictionaries. — What dictionaries are those? — Those are RussianEnglish dictionaries. ÓÐÎÊ 4 — How many dictionaries? — 2 dictionaries. 10. — Who is it? — It’s my mother. — How old is she? — She is 41 years old. — And how old are you? — I am 14 years old. 11. — Who is this? — This is our family: my mother, father, sister, and I. — How old is your sister? — She is 3 years old. — How old is your father? — He is 38 years old. 12. — Is this your family? — Yes, it’s my family: my wife and my son. — How old is your wife? — 24 years old. — And your son? — 5 years old. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 These are my things. I have a bag, a pen, a notebook, and a textbook. The pen, the notebook, and the textbook are in the bag. The bag is on the table. My bag is big and good. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose things are these? 2. What do I have? 3. Where is the bag? 4. Is my bag big? Text 2 I have a family: my father, mother, brother, and sister. My father is 37 years old. He is very clever. My mother is 36 years old. She is very kind. My sister is 15 years old. She is very beautiful. And I am 10 years old. I am good. 121 ÓÐÎÊ 4 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What kind of family do I have? 2. How old is my mother? 3. How old is my sister? 4. Is my sister beautiful? Text 3 There are my things on the table: 3 pens, 1 notebook, 2 dictionaries, and 4 textbooks. The pens are red, black, and blue. The notebook is little, and the dictionaries are big. Âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What are on the table? 2. How many pens are there on the table? 3. How many dictionaries are there on the table? 4. What kind of pens are these? 5. What kind of notebook is this? Text 4 This is a wardrobe. There are his things in the wardrobe: 2 coats, a cap, and 3 scarves. The coats are pretty, the cap is good. The scarves are black, white, and red. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose things are there in the wardrobe? 2. What is there in the wardrobe? 3. How many coats are there in the wardrobe? 4. What kind of cap is it? 5. What kind of scarves are they? Учим английские пословицы и поговорки A good wife makes a good husband. У хорошей жены и муж хорош. УРОК 5 Слова к уроку name [neɪm] имя last [lɑ:st] последний last name [ˈlɑ:st ˈneım] фамилия patronymic [pætrəˈnımık] отчество teacher [ˈti:ʧə] преподаватель; учитель are [ɑ:] форма множественного числа настоящего времени глагола to be (быть) Mr. [ˈmıstə] мистер Mrs. [ˈmısız] миссис Ms. [mız] мисс Miss [mıs] мисс morning [ˈmɔ:nıŋ] утро good morning [ˈgʊd ˈmɔ:nıŋ] доброе утро afternoon [ˌɑ:ftəˈnu:n] время после полудня good afternoon [ˈgʊd ˌɑ:ftəˈnu:n] добрый день evening [ˈi:vnıŋ] вечер good evening [ˈgud ˈi:vnıŋ] добрый вечер good [ˈgud] хорошо please [pli:z] пожалуйста 123 ÓÐÎÊ 5 thank you [ˈθæŋk ˈju:] спасибо thanks [θæŋks] спасибо welcome [ˈwelkəm] приветствовать; приветствие you are welcome пожалуйста. (в ответ на thank you или thanks) fine [faın] хороший OK [ˌəʊˈkeı] хорошо; ладно excuse [ıkˈskju:z] извинять excuse me извини(те) hello [heˈləʊ] здравствуй(те) hi [haı] привет goodbye [ˈgudˈbaı] до свидания bye [baı] пока how [haʊ] как very [ˈveri] очень well [wel] хорошо very well [ˈveri ˈwel] отлично fine [faın] нормально also [ˈɔ:lsəʊ] тоже fur coat [ˈfз: ˈkəʊt] шуба colleague [ˈkɔ:li:g] коллега pencil [ˈpensəl] карандаш 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. 124 ÓÐÎÊ 5 Коммуникативные модели урока — What is your name? — My name is Michael. — Как вас зовут? — Меня зовут Майкл. — What is your last name? — My last name is Smith. — Как ваша фамилия? — Моя фамилия Смит. — How are you? — Как ваши дела? (Как дела?) — Спасибо, отлично. — Very well, thanks. Грамматика Предложения What is your name?, What is your last name?, What is your patronymic? Вопросительному предложению Как вас зовут? в русском языке соответствует английское вопросительное предложение What is your name? (дословно: «Какое ваше имя?»). Русскому вопросительному предложению Как ваша фамилия? соответствует английское вопросительное предложение What is your last name? (дословно: «Какая ваша фамилия?»). Вопросительному предложению Как ваше отчество? соответствует английское вопросительное предложение What is your patronymic? (дословно: «Какое ваше отчество?»). Предложение How are you? Вопросительному предложению Как дела? в русском языке соответствует английское вопросительное предложение How are you? (дословно: «Как вы?»), содержащее глаголсвязку are — форму 2-го лица множественного числа настоящего времени глагола to be (быть). 125 ÓÐÎÊ 5 Порядок слов в предложениях со словом thanks В английском языке слово thanks (спасибо) ставится не в начале, а в конце предложения, например: — How are you? — Good, thanks. — Как дела? — Спасибо, хорошо. Предложение You are welcome Русскому слову пожалуйста, употребленному в ответ на спасибо, в английском языке соответствует предложение You are welcome: — Thank you. — You are welcome. — Спасибо. — Пожалуйста. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ íåîáõîäèìîå ïðèòÿæàòåëüíîå ìåñòîèìåíèå. О б р а з е ц: (I) name is John. My name is John. 1. (She) name is Ann. 2. (He) name is Bob. 3. (I) name is Tom. 4. (You) name is Liz. 5. (He) name is Jack. 6. (She) name is Linda. 7. (I) name is Jim. Óïðàæíåíèå 2. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûé è îòðèöàòåëüíûé îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Is your name Jane? — Yes, my name is Jane. — No, my name is Kate. 1. Is his name Ted? 2. Is her name Eve? 3. Is your name Pete? 4. Is his name Steve? 5. Is her name Kim? 6. Is your name Bill? О б р а з е ц: — Is your last name Jackson? — Yes, my last name is Jackson. — No, my last name is Ivanov. 126 ÓÐÎÊ 5 1. Is her last name Orlova? 2. Is his last name Gromov? 3. Is your last name Karpova? 4. Is her last name Johnson? 5. Is his last name Petrov? 6. Is your last name Smith? Óïðàæíåíèå 3. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûé è îòðèöàòåëüíûé îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Is your name Tim? — Yes, it is. — No, it is not. My name is Tom. 1. Is your last name Titova? 2. Is his name Igor? 3. Is her last name Ford? 4. Is your name Andrey? 5. Is his last name Gusev? 6. Is her name Barbara? Óïðàæíåíèå 4. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ïîäõîäÿùèå ñëîâà. I. 1. … is your name? 2. My … is Lena. 3. His name is Sergey. His … is Belov. 4. Her name is Sylvia. … last name is Clark. 5. What is your name? — … name is Oleg. 6. Her last name … Henderson. 7. His … is Victor. His last name is Rebrov. II. 1. Do you have … children? 2. Does he have … son? 3. I … a daughter. 4. … she have any children? 5. … they have parents? 6. I don’t have … sister. 7. Do you have any children? — Yes, I … . Óïðàæíåíèå 5. Äàéòå âîçìîæíûå îòâåòû íà äàííûå ðåïëèêè. 1. How are you? — … 2. What is your last name? — … 3. Goodbye. — … 4. Is your name Tom? — … 5. Good afternoon. — … 6. Thank you. — … 7. Hi. — … 8. What is your patronymic? — … 9. Bye. — … Óïðàæíåíèå 6. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ïîäõîäÿùèå ðåïëèêè. 1. …? — My name is Bill. 2. …? — Very well, thanks. 3. … — Good evening. 4. …? — No, it is not. My name is Tim. 5. … — Hello. 6. …? — My patronymic is Victorovich. 7. … — You are welcome. 8. … — Good morning. 127 ÓÐÎÊ 5 Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Hi, Kat! — Hi, Ira! — How are you? — Very well, thanks. And you? — Good. — Bye. — Bye. 2. — Hello! What is your name? — My name is Sasha. — What is your last name? — My last name is Antonov. — What is your patronymic? — My patronymic is Sergeyevich. — How are you? — Good, thanks. — Goodbye. — Goodbye. 3. — Good morning, Mr. Green! — Good morning, Mr. Komarov! 128 — How are you? — OK, thanks. And you? — Also OK. — Goodbye. — Goodbye. 4. — Good afternoon, Mr. Thompson! — Good afternoon! — How are you? — Very well, thanks. And you? — Good. — Mr. Thompson, is this your book? — Yes, it’s mine. Thank you. — You are welcome. 5. — Good evening, Miss Brown! — Good evening, Oleg! — How are you? — Fine, thanks. And you? — Also fine, thanks. — Excuse me, is this your pen? — Yes, it’s mine. Thank you. ÓÐÎÊ 5 6. — Hello, John! — Hello, Igor! — How are you? — OK, thanks. And you? — Also OK. John, how old are you? — I am 25. And you? — I am 23. Do you have a wife? — Yes, I do. And you? — No. Do you have any children? — Yes, I have a son. He is 2 years old. — What is his name? — His name is Bill. 7. — Dima, is this your mother? — Yes. — What is her name? — Her name is Yelena Nikolayevna. — How old is she? — She is 37 years old. — She is very young. — Yes, she is young and beautiful. 8. — Hi, Denis! — Hi, Kevin! — Denis, is this your dog? — Yes, it is. — What is its name? — Its name is Rex. — How old is it? — It is 5 years old. — It is a very good dog. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 My name is Boris. My last name is Lebedev. My patronymic is Andreyevich. I am Boris Andreyevich Lebedev. And this is my friend. Her name is Natasha. Her last name is Voronova. Natasha is young and beautiful. These are her things: her fur coat, cap, and scarf. Her things are also beautiful. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What is my name? 2. What is my last name? 129 ÓÐÎÊ 5 3. What is my patronymic? 4. Is Natasha beautiful? 5. Whose things are these? 6. Are her things also beautiful? Text 2 Hello, my name is Andrey Smirnov. And these are my colleagues. This is Mr. Brown. He is 40 years old. This is Mrs. Gray. She is 36 years old. This is Miss Green. She is 22 years old. And this is my friend. His name is Roman. His last name is Petrov. He is 25 years old. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose colleagues are these? 2. How old is Mr. Brown? 3. How old is Miss Green? 4. How old is Roman? Text 3 Hello, my name is Jim. My last name is Jones. I am 27 years old. I have a family. This is my wife. Her name is Liz. She is 24 years old. Liz is pretty. This is our son Kevin. He is 2 years old. He is little but clever. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. How old is Jim? 2. Does Jim have a family? 3. How old is Liz? 4. Is Liz pretty? 5. How old is Kevin? 6. Is Kevin little? Text 4 This is my dog. Its name is Ram. It is 5 years old. Ram is very big and kind. This is my cat. Its name is Murka. It is 2 years old. Murka is little and beautiful. And this is I. My name is Maxim. I am 12 years old. 130 ÓÐÎÊ 5 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose dog is it? 2. What is its name? 3. Is Ram kind? 4. Whose cat is it? 5. How old is Murka? 6. Is Murka big? 7. How old is Maxim? Text 5 This is our teacher. Her name is Marina Sergeyevna. Her last name is Denisova. She is a very good teacher. And these are students. This is my friend Sergey. His last name is Samsonov. These are his things: his textbook, his dictionary, and his pen. This is my friend Katya. Her last name is Kotova. These are her notebooks and books. And this is me. My name is Ivan. My last name is Tikhonov. These are my pencil, my pen, and my notebook. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Who is this? 2. What is her name? 3. Is this my friend? 4. What is his last name? 5. Whose notebooks and books are these? 6. What is my name? 7. Whose pencil is this? Учим английские пословицы и поговорки As welcome as water in one’s shoes. Желанный, как вода в туфлях. УРОК 6 Слова к уроку do [du:] read [ri:d] write [raıt] relax [rıˈlæks] work [wз:k] study [ˈstʌdi] learn [ˈlз:n] listen [ˈlısn] watch [wɒʧ] sleep [sli:p] walk [wɔ:k] take [teık] take walks take someone for a walk library [ˈlaıbrəri] newspaper [ˈnju:zˌpeıpə] paper [ˈpeıpə] magazine [mægəˈzi:n] letter [ˈletə] music [ˈmju:zık] radio [ˈreıdıəʊ] TV [ˈti: ˈvi:] 132 делать читать писать отдыхать работать изучать; учиться учить, изучать слушать смотреть спать гулять; прогулка брать гулять, совершать прогулки гулять с кем-либо, водить кого-либо на прогулку библиотека газета газета журнал письмо музыка радио телевизор ÓÐÎÊ 6 football [ˈfʊtbɔ:l] home [həʊm] at [æt], [et] at home [et ˈhəʊm] during [ˈdjʊərıŋ] during the day school [sku:l] university [ju:nıˈvз:sıti] college [ˈkɒlıʤ] firm [fз:m] store [stɔ:] factory [ˈfæktəri] student [ˈstju:dənt] with [wıð] park [pɑ:k] but [bʌt] футбол (американский) дом в; на доˆма во время; в течение днем школа университет колледж фирма магазин фабрика студент; студентка с парк но 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — What are you doing? — I am relaxing. — Что ты делаешь? — Я отдыхаю. — What are you reading? — I am reading a newspaper. — Что ты читаешь? — Я читаю газету. 133 ÓÐÎÊ 6 — When do you work? — I work during the day. — Когда ты работаешь? — Я работаю днем. — Where do you work? — I work at school. — Где ты работаешь? — Я работаю в школе. — Do you work or study? — Ты работаешь или учишься? — Я учусь в университете. — I study at the university. Грамматика Настоящее время английского глагола: the Present Indefinite Tense В английском языке есть три формы настоящего времени. В этом уроке мы рассмотрим две из них: the Present Indefinite Tense и the Present Continuous Tense. Форма the Present Indefinite Tense выражает обычное, повторяющееся действие. Например: — When do you work? — I work during the day. — Когда ты работаешь? — Я работаю днем. Все формы Present Indefinite, кроме формы 3-го лица единственного числа, совпадают со словарной формой глагола. Форма 3-го лица единственного числа образуется присоединением к словарной форме глагола окончания -s, например: work + -s → works (he works — он работает) (см. урок 4). 134 ÓÐÎÊ 6 Приведем примеры спряжения в Present Indefinite некоторых глаголов. to work (работать) I work я работаю we work мы работаем you work ты работаешь you work вы работаете he, she works он, она работает they work они работают it works он, она, оно работает to read (читать) I read я читаю we read мы читаем you read ты читаешь you read вы читаете he, she reads он, она читает they read они читают it reads он, она, оно читает to write (писать) I write я пишу we write мы пишем you write ты пишешь you write вы пишете he, she writes он, она пишет they write они пишут it writes он, она, оно пишет Если словарная форма глагола оканчивается на -o или на -x, то в 3-м лице единственного числа этот глагол име135 ÓÐÎÊ 6 ет окончание -es, как, например, глагол do (делать) или глагол relax (отдыхать): do + -es does (he does — он делает) relax + -es relaxes (he relaxes — он отдыхает). to do (делать) I do я делаю you do ты делаешь he, she does он, она делает it does он, она, оно делает we do мы делаем you do вы делаете they do они делают to relax (отдыхать) I relax я отдыхаю you relax ты отдыхаешь he, she relaxes он, она отдыхает it relaxes он, она, оно отдыхает we relax мы отдыхаем you relax вы отдыхаете they relax они отдыхают В вопросительных и отрицательных предложениях форма Present Indefinite употребляется со вспомогательным глаголом to do (см. также урок 4). В вопросительных предложениях вспомогательный глагол to do ставится перед субъектом, а смысловой глагол употребляется в словарной форме. Например: Do you work? — Ты работаешь? Does she study? — Она учится? What do they read? — Что они читают? Where do you relax? — Где вы отдыхаете? When does he watch TV? — Когда он смотрит телевизор? 136 ÓÐÎÊ 6 Если вопрос относится к глаголу, то возможен краткий ответ со вспомогательным глаголом to do. Например: — Do you work? — Yes, I do. — Ты работаешь? — Да. — Does she study? — Yes, she does. — Она учится? — Да. Если ответ является отрицательным, то употребляется отрицательная частица not (не), которая ставится после глагола. Например: — Do you work? — No, I do not. — Ты работаешь? — Нет. — Does she study? — No, she does not. — Она учится? — Нет. Словосочетания do not и does not в разговорной речи обычно употребляются в краткой форме: do not don’t; does not doesn’t. В полных отрицательных предложениях словосочетания don’t и doesn’t ставятся перед смысловым глаголом: I don’t work. — Я не работаю. She doesn’t study. — Она не учится. Настоящее время английского глагола: the Present Continuous Tense Форма Present Continuous выражает действие, которое протекает непосредственно в момент речи и которое еще не закончено. Например: — What are you doing? — I am reading. — Что ты делаешь? — Я читаю. Форма Present Continuous представляет собой сочетание глагола to be в форме Present Indefinite и ing-формы глагола. 137 ÓÐÎÊ 6 Ing-форма глагола образуется путем присоединения к словарной форме глагола суффикса -ing. Например: do + -ing doing; read + -ing reading; work + -ing working; relax + -ing relaxing. Если словарная форма глагола оканчивается на сочетание согласного с -e, то суффикс -ing присоединяется непосредственно к согласному, например: write + -ing writing Исключение: be + -ing being. Вот примеры спряжения некоторых глаголов в Present Continuous. to work (работать) I am working я работаю we are working мы работаем you are working ты работаешь you are working вы работаете he, she is working он, она работает they are working они работают it is working он, она, оно работает to read (читать) I am reading я читаю we are reading мы читаем you are reading ты читаешь you are reading вы читаете he, she is reading он, она читает they are reading они читают it is reading он, она, оно читает 138 ÓÐÎÊ 6 to write (писать) I am writing я пишу we are writing мы пишем you are writing ты пишешь you are writing вы пишете he, she is writing он, она пишет they are writing они пишут it is writing он, она, оно пишет to do (делать) I am doing я делаю we are doing мы делаем you are doing ты делаешь you are doing вы делаете he, she is doing он, она делает they are doing они делают it is doing он, она, оно делает to relax (отдыхать) I am relaxing я отдыхаю we are relaxing мы отдыхаем you are relaxing ты отдыхаешь you are relaxing вы отдыхаете he, she is relaxing он, она отдыхает they are relaxing они отдыхают it is relaxing он, она, оно отдыхает В вопросительных предложениях с формой Present Continuous вспомогательный глагол to be ставится перед субъектом. Например: Are you listening to the music? — Ты слушаешь музыку? Is he walking in the park? — Он гуляет в парке? 139 ÓÐÎÊ 6 Если вопрос относится к глаголу, то возможен краткий ответ со вспомогательным глаголом to be. Например: — Are you listening to the music? — Yes, I am. — Ты слушаешь музыку? — Are they walking in the park? — Yes, they are. — Они гуляют в парке? — Is he writing a letter? — Yes, he is. — Он пишет письмо? — Да. — Да. — Да. Если ответ является отрицательным, то употребляется отрицательная частица not (не), которая ставится после вспомогательного глагола. Например: — Are you listening to the music? — No, I am not. — Ты слушаешь музыку? — Are they walking in the park? — No, they are not. — Они гуляют в парке? — Is he writing a letter? — No, he is not. — Он пишет письмо? — Нет. — Нет. — Нет. В разговорной речи сочетание глагола to be с отрицательной частицей not обычно употребляется в краткой форме: I am not I’m not; you are not you’re not или you aren’t; he is not he’s not или he isn’t; we are not we’re not или we aren’t; they are not they’re not или they aren’t. В полных отрицательных предложениях частица not ставится между вспомогательным и смысловым глаголом. Например: 140 ÓÐÎÊ 6 I’m not listening to the music. — Я не слушаю музыку. They’re not walking in the park. — Они не гуляют в парке. He isn’t writing a letter. — Он не пишет письмо. Значение словосочетания to be in school Словосочетанию учиться в школе в русском языке соответствует английское словосочетание to be in school (дословно: «быть в школе»). Например: My son is in school. — Мой сын учится в школе. В то же время словосочетания учиться в университете и учиться в колледже переводятся на английский язык дословно. Например: She studies at the university. — Она учится в университете. He studies at a college. — Он учится в колледже. Глаголы to walk, to take walks, to take someone for a walk Глагол to walk означает «гулять», например: In the morning, they walk in the park. — Утром они гуляют в парке. Глагол to take означает «брать», а словосочетание to take walks имеет значение «гулять» (дословно: «совершать прогулки»), например: In the morning, they take walks in the park. — Утром они гуляют в парке. Словосочетание to take someone for a walk означает «гулять с кем-нибудь» (дословно: «водить кого-нибудь на прогулку»), например: In the morning, she takes her son for a walk. — Утром она гуляет с сыном. 141 ÓÐÎÊ 6 Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ ãëàãîë, äàííûé â ñêîáêàõ, â ôîðìå Present Indefinite. 1. She (work) at school. 2. They (relax) on Saturday and Sunday. 3. He (listen) to music at home. 4. We (study) at the university. 5. She (watch) TV in the evening. 6. They (walk) in the park in the morning. 7. He (sleep) at night. Óïðàæíåíèå 2. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è ïîñòàâüòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. 1. He reads newspapers in the morning. 2. We work in a store. 3. She relaxes on Saturday and Sunday. 4. We watch TV in the evening. 5. He sleeps at night. 6. They walk in the park in the afternoon. 7. She studies at a college. Óïðàæíåíèå 3. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûé è îòðèöàòåëüíûé îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Do you work? — Yes, I do. — No, I don’t. 1. Does he study? 2. Do they listen to music? 3. Does she relax? 4. Do you learn English words? 6. Does he watch TV? 7. Do they take walks? Óïðàæíåíèå 4. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è ïîñòàâüòå ê íèì âîïðîñû, èñïîëüçóÿ ãëàãîë to do. О б р а з е ц: He works in a factory. — What does he do? 1. They study at the university. 2. She is in school. 3. I am a student. 4. He works at a college. 5. We are teachers. 6. He is a doctor. 7. They work in a factory. Óïðàæíåíèå 5. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What do you do? 2. Where do you study? 3. Where does your mother work? 4. When do you watch TV? 5. When do 142 ÓÐÎÊ 6 you relax? 6. What does your friend do? 7. When do you read newspapers? Óïðàæíåíèå 6. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ ãëàãîë, äàííûé â ñêîáêàõ, â ôîðìå Present Continuous. 1. I (write) a letter. 2. She (read) a book. 3. They (listen) to the music. 4. He (walk) in the park. 5. She (relax). 6. We (watch) TV. 7. I (learn) English words. Óïðàæíåíèå 7. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è ïîñòàâüòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. 1. He is sleeping. 2. They are walking in the park. 3. She is relaxing. 4. We are watching football. 5. He is writing a letter. 6. They are learning English words. 7. She is reading a magazine. Óïðàæíåíèå 8. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûé è îòðèöàòåëüíûé îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Are you writing a letter? — Yes, I am. — No, I’m not. 1. Are they walking in the park? 2. Is she reading a magazine? 3. Are you watching football? 4. Is he sleeping? 5. Are they listening to the music? 6. Is she taking her dog for a walk? Óïðàæíåíèå 9. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ ãëàãîë, äàííûé â ñêîáêàõ, â íóæíîé ôîðìå. 1. What are you doing? — I (read) a book. 2. Where does she work? — She (work) at school. 3. When do they relax? — They (relax) on Saturday and Sunday. 4. What is she doing? — She (write) a letter. 5. When does he listen to music? — He (listen) to music in the evening. 6. What are they doing? — They (walk) in the park. 7. What do you do on Saturday? — I (watch) TV. Óïðàæíåíèå 10. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è çàäàéòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. 1. She studies at the university. 2. He is reading a magazine. 3. They work in a store. 4. I am writing a letter. 5. She listens 143 ÓÐÎÊ 6 to music at home. 6. He is walking in the park. 7. We relax on Saturday and Sunday. 8. He sleeps at night. Óïðàæíåíèå 11. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è çàäàéòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. 1. They are walking in the park. 2. In the morning, she takes her daughter for a walk. 3. We take walks in the park on Saturdays. 4. In the afternoon, they take their son for a walk. 5. I am walking in the park. 6. In the evening, he takes his dog for a walk. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — What do you do in the morning? — In the morning I work. — What do you do during the day? — During the day I also work. — What do you do in the evening? — In the evening I relax. — What do you do during the night? — During the night I sleep. 2. — When does John work? — He works during the day. — And when does he relax? — He relaxes in the evening. — What does John do in the evening? — He listens to music, watches TV, and reads. — And what does he read? — Newspapers and magazines. 144 ÓÐÎÊ 6 3. — What are you doing? — I am reading a newspaper. — What newspaper? — An English newspaper. — Are you reading an English newspaper? — Yes, I am. 4. — What is he doing? — He is learning words. — What words? — English words. 5. — Where are your friends? — Slava is reading books in the library, and Igor is watching TV at home. — And Stepan? — Stepan is walking in the park. — And Oleg? — Oleg is sleeping. 6. — Do you work or study? — During the day I work and in the evening I study. — Where do you work? — I work in a store. — And where do you study? — I study at the university. — Are you a student? — Yes, I am a student. 7. — Is this your family? — Yes, it’s my family: my mother, father, and sister. — How old is your father? — He is 43 years old. — Where does he work? — He works in a firm. — How old is your mother? — She is 42 years old. — Where does she work? — She works at school. — How old is your sister? 145 ÓÐÎÊ 6 — She is 15 years old. — Where does she study? — She studies at college. 8. — These are my friends: Oleg and Sasha. — Are they students? — Yes, they are students. — Where do they study? — They study at the university. — How old are they? — Oleg is 21 years old, and Sasha is 22 years old. 9. — How old are you? — I am 16 years old. — Are you in school? — Yes, I am. — What do you do in the evening? — In the evening I read, take walks, and listen to music. 10. — What does Ira do in the morning? — She studies English. — What does she do during the day? — She studies English. — What does she do in the evening? — She also studies English. — But does she sleep during the night? — No, during the night she also studies English. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 My name is Maxim. I am 20 years old. I am a student. I study at the university. In the morning and during the day I 146 ÓÐÎÊ 6 study and in the evening I relax. I listen to music, walk with my friends, and read. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. How old is Maxim? 2. Is he a teacher? 3. Is he in school? 4. Does he work in the evening? 5. What does he do in the evening? Text 2 My friend Misha works in a firm. He is 25 years old. He has a family: a wife Liza and a son Sasha. His wife is 23 years old. She doesn’t work. She has a little son. He is 2 years old. Liza takes her son for a walk in the morning and during the day. Misha takes Sasha for a walk in the evening. And Liza relaxes. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where does Misha work? 2. Does he have a family? 3. Does his wife work? 4. Is his son little? 5. When does Liza take her son for a walk? Text 3 This is my friend Dasha. She is 18 years old. Dasha is young and beautiful. In the morning and during the day she studies, and in the evening she works. Dasha has parents. Her father is 45 years old. He works in a factory. Her mother is 42 years old. She works at school. In the evening the family relaxes. Dasha reads English newspapers and magazines. She studies English. Her mother watches TV. And her father listens to music. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Whose friend is this? 2. When does Dasha study? 147 ÓÐÎÊ 6 3. Does Dasha have parents? 4. Where does her father work? 5. How old is her mother? 6. What does Dasha read? 7. What does her father do in the evening? Учим английские пословицы и поговорки Appetite comes with eating. Аппетит приходит во время еды. УРОК 7 Слова к уроку day [deı] week [wi:k] day of the week [ˈdeı əv ðə ˈwi:k] month [mʌnθ] season [ˈsi:zn] date [deıt] Monday [ˈmʌndi] Tuesday [ˈtju:zdi] Wednesday [ˈwenzdi] Thursday [ˈθз:zdi] Friday [ˈfraıdi] Saturday [ˈsætədi] Sunday [ˈsʌndi] January [ˈʤænjʊəri] February [ˈfebrʊəri] March [mɑ:ʧ] April [ˈeıprəl] May [meı] June [ʤu:n] July [ʤu:ˈlaı] August [ˈɔ:gəst] September [səpˈtembə] день неделя день недели месяц время года дата, число понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье январь февраль март апрель май июнь июль август сентябрь 149 ÓÐÎÊ 7 October [ɒkˈtəʊbə] November [nəʊˈvembə] December [dıˈsembə] winter [ˈwıntə] spring [sprıŋ] summer [ˈsʌmə] fall [fɔ:l] today [təˈdeı] tomorrow [təˈmɒrəʊ] yesterday [ˈjestədi] like [laık] vacation [vəˈkeı∫n] I have a vacation I am on vacation always [ˈɔ:lweız] usually [ˈju:ʒuəli] hard [hɑ:d] much [mʌʧ] very much great [greıt] most of all [ˈməʊst əvˈ ɔ:l] of course [əv ˈkɔ:s] together [təˈgeðə] doctor [ˈdɒktə] hospital [ˈhɒspıtl] manager [ˈmænıʤə] as well [ˈæz ˈwel] when [wen] birthday [ˈbз:θdeı] weekend [ˌwi:kˈend] 150 октябрь ноябрь декабрь зима весна лето осень сегодня завтра вчера нравиться, любить отпуск; каникулы у меня отпуск (каникулы) я в отпуске (у меня каникулы) всегда обычно много (в словосочетании work hard — много работать) много очень (употребляется в сочетании с глаголом) отлично больше всего конечно вместе врач больница менеджер и; а также когда день рождения уик-энд (вечер пятницы, суббота и воскресенье) ÓÐÎÊ 7 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — What is the date today? — Today is January first. — Какое сегодня число? — Сегодня первое января. — What month is it? — It is June. — Какой сейчас месяц? — Сейчас июнь. — What season of the year is it? — It is spring. — Какое сейчас время года? — Сейчас весна. — What day is it today? — It is Sunday. — Какой сегодня день недели? — Сегодня воскресенье. — When do you work? — I work on Monday, Tuesday, and Wednesday. — Когда ты работаешь? — Я работаю в понедельник, во вторник и в среду. — When is your birthday? — My birthday is on July 14th. — Когда твой день рождения? — Мой день рождения 14 июля. 151 ÓÐÎÊ 7 Английские порядковые числительные от 1 до 100 1-й 2-й 3-й 4-й 5-й 6-й 7-й 8-й 9-й 10-й 11-й 12-й 13-й 14-й 15-й 16-й 17-й 18-й 19-й 20-й 21-й 22-й 30-й 31-й 40-й 41-й 50-й 51-й 60-й 61-й 70-й 71-й 80-й 81-й 90-й 91-й 100-й 152 first [fз:st] second [ˈsekənd] third [θз:d] fourth [fɔ:θ] fifth [fıfθ] sixth [sıksθ] seventh [ˈsevənθ] eighth [eıtθ] ninth [naınθ] tenth [tenθ] eleventh [ıˈlevənθ] twelfth [twelfθ] thirteenth [ˈθз:ˈti:nθ] fourteenth [ˈfɔ:ˈti:nθ] fifteenth [ˈfıfˈti:nθ] sixteenth [ˈsıksˈti:nθ] seventeenth [ˈsevənˈti:nθ] eighteenth [ˈeı′ti:nθ] nineteenth [ˈnaınˈti:nθ] twentieth [ˈtwentiəθ] twenty-first [ˈtwenti ˈfз:st] twenty-second [ˈtwenti sekənd] thirtieth [ˈθз:tiəθ] thirty-first [ˈθз:ti ˈfз:st] fortieth [ˈfɔ:tiəθ] forty-first [ˈfɔ:ti ˈfз:st] fiftieth [ˈfıftiəθ] fifty-first [ˈfıfti ˈfз:st] sixtieth [ˈsıkstiəθ] sixty-first [ˈsıksti ˈfз:st] seventieth [ˈsevəntiəθ] seventy-first [ˈsevənti ˈfз:st] eightieth [ˈeıtiəθ] eighty-first [ˈeıti ˈfз:st] ninetieth [ˈnaıntiəθ] ninety-first [ˈnaınti ˈfз:st] hundredth [ˈhʌndrədθ] ÓÐÎÊ 7 Грамматика Английские порядковые числительные Порядковые числительные в английском языке образуются от количественных числительных с помощью суффикса -th. Например: ten (десять) tenth (десятый); eleven (одиннадцать) eleventh (одиннадцатый). Если количественное числительное оканчивается на букву -e, то при образовании порядкового числительного эта буква утрачивается, например: nine (девять) ninth (девятый). Если количественное числительное оканчивается на буквы -ve, то при образовании порядкового числительного буква -e утрачивается, а буква -v- заменяется на букву -f-: five (пять) fifth (пятый); twelve (двенадцать) twelfth (двенадцатый). При образовании порядкового числительного от количественного числительного eight (восемь) конечное -t числительного eight утрачивается: eight + -th eighth (восьмой). Если количественное числительное оканчивается на -y, то при образовании порядкового числительного -y заменяется на -ie-, например: twenty (двадцать) twentieth (двадцатый); thirty (тридцать) thirtieth (тридцатый); forty (сорок) fortieth (сороковой). От количественных числительных one (один), two (два) и three (три) порядковые числительные образуются по особым моделям: one (один) first (первый); two (два) second (второй); three (три) third (третий). 153 ÓÐÎÊ 7 Английские порядковые числительные часто употребляются с определенным артиклем, например: the first of January — первое января. Английские порядковые числительные, так же как и прилагательные и притяжательные местоимения, не изменяются по родам и числам, и поэтому одному английскому порядковому числительному соответствуют четыре формы русского порядкового числительного. Например: first — первый, первая, первое, первые. Обозначение даты в английском языке В английском языке есть два способа обозначения даты. Например: the tenth of January = January tenth — десятое января. При обоих способах обозначения даты употребляется порядковое числительное. При этом в первом случае название месяца следует после числа и употребляются определенный артикль и предлог of, а во втором случае название месяца предшествует числу, а определенный артикль и предлог of не употребляются. Если число указывается без месяца, употребляется определенный артикль. Например: Today is the tenth. — Сегодня десятое. Посмотрите, как обозначается год в английском языке. 1823-й год — eighteen twenty-three 1956-й год — nineteen fifty-six 1900-й год — nineteen hundred 2000-й год — twenty hundred 2007-й год — twenty o [ u] seven 2011-й год — twenty eleven e Обратите внимание, что при обозначении года употребляется не порядковое, а количественное числительное и что слово year (год) не употребляется. 154 ÓÐÎÊ 7 При числовом написании даты в американском варианте английского языка сначала указывают месяц, а потом число. Например: 01.10.2011 — десятое января 2011 года. Такое написание даты соответствует способу обозначение даты без определенного артикля и предлога of: 01.10 — January tenth — десятое января. В ответе на вопрос when? (когда?) числительное, обозначающее дату, употребляется с предлогом on. Например: When is your birthday? — My birthday is on September thirtieth. Когда у тебя день рождения? — У меня день рождения 30 сентября. Словосочетание like + инфинитив Словосочетаниям типа любить + инфинитив в английском языке соответствуют словосочетания, построенные по аналогичной модели: like + to + инфинитив. Например: I like to read English newspapers. — Я люблю читать английские газеты. She likes to listen to music. — Она любит слушать музыку. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What season of the year is it? 2. What month is it? 3. What is the date today? 4. What day is it today? Óïðàæíåíèå 2. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ ãëàãîë to like â íóæíîé ôîðìå. 1. He (like) to relax. 2. Do you (like) to read English newspapers? 3. She (like) to listen to music. 4. They (like) to watch TV. 5. Does he (like) to take walks? 6. I (like) to learn 155 ÓÐÎÊ 7 English words. 7. She (like) to write letters. 8. He (like) to take his dog for a walk. Óïðàæíåíèå 3. Çàêîí÷èòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ êîíñòðóêöèþ ãëàãîë to like + to + èíôèíèòèâ. 1. I like… 2. She likes… 3. Do you like… 4. We like… 5. He likes… 6. They like… Óïðàæíåíèå 4. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What is your favourite season of the year? 2. What is your favorite month? 3. What is your favorite day of the week? 4. What is your favorite store? Óïðàæíåíèå 5. Çàìåíèòå äàííûå ïðåäëîæåíèÿ íà ñèíîíèìè÷íûå. О б р а з е ц: Today is the fifth of May. = Today is May fifth. 1. Today is the first of June. 2. Today is the seventeenth of December. 3. Today is the third of April. 4. Today is the sixteenth of August. 5. Today is the fourth of September. 6. Today is the ninth of February. 7. Today is the second of October. Óïðàæíåíèå 6. Íàïèøèòå äàòû ñëîâàìè, ó÷èòûâàÿ, ÷òî îíè ïðèâîäÿòñÿ â àìåðèêàíñêîì âàðèàíòå íàïèñàíèÿ. О б р а з е ц: 03.15.2000 — March fifteenth, twenty hundred. 01.07.1995, 04.12.1846, 11.03.1750, 02.20.2000, 08.01.1974, 05.16.2001, 12.11.1999, 03.05.1800, 06.13.2008, 09.02.1965, 07.31.2004, 10.19.2011. Óïðàæíåíèå 7. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ïðåäëîã on òàì, ãäå ýòî íåîáõîäèìî. 1. Today is … March twentieth. 2. My birthday is … October ninth. 3. Do you work … May first? 4. Today is … November twelfth. 5. We relax … January second. 6. They study … December thirtieth. 7. My birthday is … February third. 156 ÓÐÎÊ 7 Óïðàæíåíèå 8. Çàêîí÷èòå ïðåäëîæåíèÿ, íàïèñàâ äàòû ñëîâàìè. 1. My friend’s birthday is on… 2. Her birthday is on… 3. My sister’s birthday is on… 4. Is your birthday on…? 5. John’s birthday is on… 6. My mother’s birthday is on… 7. His birthday is on… 8. Kate’s birthday is on… 9. Is your brother’s birthday on…? 10. My birthday is on… Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — What is the date today? — Today is July first. — What day is it today? — It is Sunday. — What season of the year is it? — It is summer. 2. — When do you work? — I work on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday. — Do you relax on Saturday and Sunday? — Yes, I relax on Saturday and Sunday. — And what do you do on weekends? — I usually walk with my friends. 3. — Is your son in school? — Yes, he is. — On what days does he study? — On Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday. — And on Saturday? — No, on Saturday he doesn’t study. On Saturday and Sunday he relaxes. 157 ÓÐÎÊ 7 4. — When do the children study? — They study in fall, winter, and spring. In summer they don’t study. — Do they have a vacation? — Of course, they do. They have a vacation in November, in January, and in March. — And in summer? — Yes, they have a big vacation in summer — 3 months. 5. — Jim, do you work at the university? — Yes, I do. I am a teacher. — Do you work in summer? — I work in June. In July and August I don’t work. I am on vacation. — Are you always on vacation in summer? — Yes, I am. — Great! 6. — Sasha, what season of the year do you like most of all? — My favorite season of the year is summer. In summer I am on vacation. I relax. 7. — Lena, what day of the week do you like most of all? — Of course, Saturday. On Saturday I relax. — And what day of the week don’t you like? — Of course, Monday. On Monday I work. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 Today is June twentieth. It is Wednesday. It is summer. In summer I have a vacation. I like to relax. In winter, fall, and spring I work hard. And in July and August I relax. I am a teacher, I work at the university. 158 ÓÐÎÊ 7 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What is the date today? 2. What day is it today? 3. When do I get a vacation? 4. When do I work? 5. Where do I work? Text 2 This is our family. It is my father. He is 50 years old. He is a manager, he works in a firm. He works hard: he works on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, and Saturday. And even on Sunday sometimes. My mother is 47 years old. She is a teacher, she works at school. My mother works at school in the morning and during the day. In the evening, she works at home. But on Saturday and Sunday she doesn’t work. And my name is Sasha. I am 10 years old. I am in school. My father, mother, and I have a vacation in summer. We relax together. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. How old is Sasha’s father? 2. Where does he work? 3. When does Sasha’s father work? 4. Is Sasha’s mother a doctor? 5. When does Sasha’s mother work at school? 6. How old is Sasha? 7. Does he study at the university? Text 3 My name is Dan. I am 25 years old. I am a doctor, I work in a hospital. I like fall very much. But I usually have a vacation in spring. My wife Kat is a student, she studies at the university. She likes spring. But she usually has a vacation in summer. Our daughter Mary is 2 years old. She likes winter, spring, summer, and fall as well. And she is always on vacation. 159 ÓÐÎÊ 7 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where does Dan work? 2. What season of the year does he like? 3. When does he usually get a vacation? 4. Is his wife Kat a student? 5. When does she get a vacation? 6. How old is Mary? 7. What season of the year does she like? Учим английские пословицы и поговорки First think, then speak. Сначала подумай, потом говори. Think today and speak tomorrow. Сегодня подумай, а завтра скажи. УРОК 8 Слова к уроку time [taım] what time is it? (at) what time? hour [ˈaʊə] clock [klɒk] five o’clock [ˈfaıv əˈklɒk] minute [ˈmınıt] quarter [ˈkwɔ:tə] half [hɑ:f] half an hour past [pɑ:st] after [ˈɑ:ftə] begin [bıˈgın] end [end] tell [tel] go [gəʊ] go out [ˈgəʊ ˈaʊt] come [kʌm] come in [ˈkʌm ˈın] break [breık] twenty-four-hour [ˈtwenti ˈfɔ: ˈaʊə] early [ˈə:li] время сколько времени? (который час?) во сколько? час час, часаˆ, часов пять часов минута четверть половина полчаса после (при обозначении времени) после начинать; начинаться заканчивать; заканчиваться говорить идти, ходить выходить идти; приходить входить перерыв сутки рано 161 ÓÐÎÊ 8 late [leıt] get up [ˈget ˈʌp] to [tu:], [tə] I go to school from nine to six bed [bed] go to bed from [frɒm] from… to… [ˈfrɒm ˈtu:] class [klɑ:s] lesson [ˈlesn] business [ˈbıznıs] business hours [ˈbıznıs ˈaʊəz] can [kæn] how [haʊ] long [lɒŋ] how long? last [lɑ:st] then [ðen] sometimes [ˈsʌmtaımz] academy [əˈkædəmi] library [ˈlaıbrəri] cafeˆ [kəˈfeı] drugstore [ˈdrʌgstɔ:] day off [ˈdeı ˈɒf] except [ıkˈsept] without [wıˈðaʊt] only [ˈəʊnli] 162 поздно вставать 1. частица, употребляемая перед инфинитивом; 2. предлог в; 3. предлог до. я хожу в школу с девяти до шести кровать ложиться спать с (начиная с какого-то времени) с… до… (при обозначении времени) занятие (например, в университете) урок дело; занятие часы работы (например, фирмы, магазина) мочь как долго сколько времени? (как долго?) длиться, продолжаться потом иногда академия библиотека кафе аптека выходной день кроме без только; единственный ÓÐÎÊ 8 get tired [ˈget ˈtaıəd] each [i:ʧ] other [ˈʌðə] each other [ˈi:ʧ ˈʌðə] every [ˈevri] every day difficult [ˈdıfıkəlt] it’s difficult for me to + + инфинитив open [ˈəʊpən] the store is open round [raʊnd] round the clock [ˈraʊnd ðə ˈklɒk] because [bıˈkɒz] rather [ˈrɑ:ðə] or rather [ˈɔ: ˈrɑ:ðə] home [həʊm] as [æz] уставать каждый другой друг друга каждый каждый день трудный мне трудно + инфинитив открытый магазин открыт круглый круглые сутки потому что скорее, лучше вернее, точнее дом как; как и… 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — What time is it? — It is half past one. — Сколько сейчас времени? — Половина второго. — What hours do you work? — From 9 to 5. — Со скольких до скольких вы работаете? — С 9 до 5. 163 ÓÐÎÊ 8 — What time do you get up? — I get up at seven o’clock. — Во сколько вы встаете? — What time do you go to bed? — I go to bed at 11 o’clock. — Во сколько вы ложитесь спать? — Я ложусь спать в 11 часов. — How long does your lesson last? — 45 minutes. — Сколько времени продолжается урок? — 45 минут. — Я встаю в семь часов. Грамматика Обозначение времени суток в английском языке Посмотрите, как в английском языке обозначается время суток. час — 1 o’clock; в час — at 1 o’clock 2 часа — 2 o’clock; в 2 часа — at 2 o’clock 3 часа — 3 o’clock; в 3 часа — at 3 o’clock половина первого — half past 12; в половине первого — at half past 12 половина второго — half past 1; в половине второго — at half past 1 половина третьего — half past 2; в половине третьего — at half past 2 12.15 — a quarter past 12; в 12.15 — at a quarter past 12 1.15 — a quarter past 1; в 1.15 — at a quarter past 1 2.15 — a quarter past 2; в 2.15 — at a quarter past 2 164 ÓÐÎÊ 8 12.05 — 5 past 12; в 12.05 — at 5 past 12 1.05 — 5 past 1; в 1.05 — at 5 past 1 2.05 — 5 past 2; в 2.05 — at 5 past 2 12.45 — a quarter to 1; в 12.45 — at a quarter to 1 1.45 — a quarter to 2; в 1.45 — at a quarter to 2 2.45 — a quarter to 3; в 2.45 — at a quarter to 3 12.55 — 5 to 1; в 12.55 — at 5 to 1 1.55 — 5 to 2; в 1.55 — at 5 to 2 2.55 — 5 to 3; в 2.55 — at 5 to 3 и т.д. Словосочетание (at) what time? В словосочетании at what time? (во сколько?) предлог at обычно опускается. Например: Во сколько вы встаете? — What time do you get up? Использование сокращений A.M. (a.m.) и P.M. (p.m.) При обозначении времени суток до полудня в английском языке приняты сокращения A.M. или a.m. ['eı 'em] (от лат. ante meridiem — «до полудня»), а при обозначении времени суток после полудня приняты сокращения P.M. или p.m. ['pi: 'em] (от лат. post meridiem — «после полудня»). Например: at 7 a.m. — в семь часов утра; at 8 p.m. — в восемь часов вечера. Сокращения A.M. (a.m.) и P.M. (p.m.) обычно используются, когда речь идет о ровном часе; слово o’clock при этом не употребляется. Следует отметить, что употребление обозначений A.M. (a.m.) и P.M. (p.m.) не является обязательным: I work from 9 to 6. — Я работаю с девяти до шести. 165 ÓÐÎÊ 8 Повелительное наклонение в английском языке Английская форма императива (повелительного наклонения) совпадает со словарной формой глагола. При этом форма императива является одинаковой для единственного и для множественного числа. Например: Tell me! — Скажи мне! Скажите мне! Come here! — Иди сюда! Идите сюда! Come in! — Войди! Войдите! Go out! — Выйди! Выйдите! Употребление модального глагола can (мочь) Глагол can (мочь), относящийся к модальным глаголам, никогда не употребляется с частицей to. При этом и глагол, с которым сочетается глагол can, также употребляется без частицы to. Например: Can you tell me the time, please? — Вы не скажете, который час? (дословно: «Вы можете сказать мне, который час?») Глагол can в форме 3-го лица единственного числа настоящего времени не имеет окончания -s и, таким образом, форма can является единственной формой настоящего времени для всех лиц и чисел: I can я могу we can мы можем you can ты можешь you can вы можете he, she can он, она может they can они могут it can он, она, оно может 166 ÓÐÎÊ 8 Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Ïðî÷èòàéòå âðåìÿ ïî-àíãëèéñêè. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 1.00; 3.00; 5.00; 9.00; 10.00; 12.00; 2.30; 4.30; 6.30; 7.30; 11.30; 12.30; 1.15; 2.15; 5.15; 8.15; 10.15; 11.15; 1.45; 3.45; 4.45; 8.45; 10.45; 12.45; 1.05; 2.10; 5.20; 7.25; 9.10; 11.20; 2.55; 3.50; 5.40; 6.35; 7.55; 12.40; 2.00; 3.30; 4.15; 5.45; 6.05; 7.10; 8.25; 9.50; 11.40; 12.35. Óïðàæíåíèå 2. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ïîäõîäÿùèå ñëîâà. 1. … you tell me the time, please? 2. What … do you go to bed? — I go to bed at 12 o’clock. 3. … time does the concert begin? 4. What time … he get up? 5. What time do your classes end? — My classes end … 2 o’clock. 6. Tell me, please, what time … it? 7. … do you relax? — I relax on Saturday and Sunday. Óïðàæíåíèå 3. Çàäàéòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. О б р а з е ц: I get up at 7 o’clock. — What time do you get up? 1. The concert begins at 7 o’clock. 2. He goes to bed at 11 o’clock. 3. The classes end at 3 o’clock. 4. She gets up at 8 o’clock. 5. The lessons begin at 9 o’clock. 6. I go to bed at 12 o’clock. 7. The concert ends at 10 o’clock. Óïðàæíåíèå 4. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What time do you get up? 2. What time do you go to bed? 3. What time do your classes begin? 4. What time do your classes end? Óïðàæíåíèå 5. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ôîðìó èìïåðàòèâà îäíîãî èç ãëàãîëîâ, äàííûõ â ñêîáêàõ. 1. … here! 2. … out! 3. ... to the music! 4. … the book! 5. … TV! 6. … a letter! 7. … in! 8. … me the time, please! (to listen, to tell, to watch, to come, to read, to go, to write) 167 ÓÐÎÊ 8 Óïðàæíåíèå 6. Ïðî÷èòàéòå âðåìÿ ïî-àíãëèéñêè, èñïîëüçóÿ îáîçíà÷åíèÿ a.m. è p.m. О б р а з е ц: 8.00 8 a.m. 20.00 8 p.m. 3.00; 17.00; 21.00; 4.00; 7.00; 22.00; 1.00; 18.00; 23.00; 10.00; 2.00; 13.00; 5.00; 19.00; 6.00; 11.00; 16.00; 14.00; 9.00; 15.00; 12.00. Óïðàæíåíèå 7. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What time is it? 2. What are business hours of your firm? 3. What time do you go to bed? 4. What time is the break? 5. Can you tell me the time, please? 6. What time do your classes begin? 7. What time does he get up? 8. How long does your lesson last? 9. What time do her classes end? 10. What hours do you work? Óïðàæíåíèå 8. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. Can you tell me ... time, please? 2. What time do you go … bed? 3. The concert begins … 7 o’clock. 4. What time does she get …? 5. Do they study … Saturday? 6. I work … 8 to 6. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Tell me, please, what time is it? — It is half past 12. 2. — Can you tell me the time, please? — It is 2 o’clock. 168 ÓÐÎÊ 8 3. — Tom, do you work in a firm? — Yes, I am a manager. — What hours do you work? — From 8 to 5. — And what time is the break? — The break is from 1 to 2. 4. — Olya, are you a student? — Yes, I am a student. — When do you have your classes? — My classes usually begin at 9 o’clock, and end at 3 o’clock, sometimes at 2 o’clock. — What do you do after classes? — I have lunch, then study, and then relax. 5. — Sasha, are you in school? — Yes, I am. — When do your lessons begin? — At half past 8. — How long does the lesson last? — 45 minutes. — What time do your lessons end? — Usually at 2 o’clock. — Do you study on Saturday? — No, I don’t. On Saturday I relax. 6. — Lena, what time do you get up? — At 7 o’clock. — And what time do you go to bed? — At 11 o’clock. It is difficult for me to get up early in the morning. And I like to work in the evening. 7. — Tell me, please, what time does the concert begin? — At 7.00 p.m. — And what time does the concert end? — At 10.00 p.m. 8. — Tell me, please, what are business hours of your store? — Business hours of our store are from 8 a.m. to 10 p.m. — Do you have a break? — No, we work without a break. 9. — Tell me, please, is your drugstore open round the clock? — Yes, our drugstore is open round the clock. 169 ÓÐÎÊ 8 Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 Hello. My name is Andrey. I am a manager, I work in a store. I work from 8 to 5 every day except Saturday and Sunday. On Saturday and Sunday I relax. And our store is open round the clock every day. I usually get up at 7 o’clock and go to bed at 11 o’clock. On days off I get up at 10 o’clock and go to bed at 12 o’clock. I usually get a vacation in fall because I like to relax in fall. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where does Andrey work? 2. Does Andrey work every day? 3. When does Andrey usually get up? 4. When does he go to bed on days off? 5. When does he like to relax? Text 2 Hello. My name is Tanya. I am a student. I study at the academy. In the morning and during the day I study and in the evening I work at a cafeˆ. I study from 9 to 3 and work from 7 to 11. I get up at 7 o’clock and go to bed at 12 o’clock. But on Saturday and Sunday I don’t study or work. I relax. In summer, I am on vacation. I relax during one month and work during the other. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Does Tanya study at the university? 2. When does she work at a cafeˆ? 3. What time does Tanya get up? 4. What time does Tanya go to bed? 5. When does she relax? 6. Does Tanya work in summer? 170 ÓÐÎÊ 8 Text 3 My name is Hugh. I am a businessman. I work round the clock: in the morning, in the afternoon, and in the evening, on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, and Sunday, in summer, fall, winter, and spring. I like to work. And I don’t like to relax. I am 25 years old. And I don’t have a family nor children. I only have work. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. When does Hugh work? 2. Does he like to relax? 3. Does he have a family and any children? Text 4 My name is Kim. I am 23 years old. I have a husband and a son. My husband is 26 years old. His name is Roger. He works hard: from 8 a.m. to 10 p.m. every day. But I don’t work because we have a little son. He is 1 year old. Or rather I work at home. I get up at 7 o’clock and go to bed at 11 o’clock as my husband does. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. How old is Kim? 2. Does she have a daughter? 3. When does her husband work? 4. How old is their son? 5. When does Kim get up? Учим английские пословицы и поговорки Time is the great healer. Время — великий лекарь. УРОК 9 Слова к уроку live [lıv] want [wɒnt] before [bıˈfɔ:] used to [ˈju:zt ˈtu:] + инфинитив now [naʊ] nationality [næ∫əˈnælıti] born [bɔ:n] be born [ˈbi: ˈbɔ:n] city [ˈsıti] town [taʊn] capital [ˈkæpıtl] native [ˈneıtıv] know [nəʊ] understand [ʌndəˈstænd] speak [spi:k] write [raıt] why [waı] foreign [ˈfɒrən] Russia [ˈrʌ∫ə] 172 жить хотеть до оборот, который обычно переводится с помощью слова раньше: We used to live in London. — Раньше мы жили в Лондоне. сейчас, теперь национальность рожденный родиться город (обычно — большой) город (обычно — маленький), городок столица родной знать понимать говорить писать почему иностранный Россия ÓÐÎÊ 9 Russian [ˈrʌ∫ən] America [əˈmerıkə] American [əˈmerıkən] England [ˈıŋglənd] English [ˈıŋglı∫] Germany [ˈʤз:məni] German [ˈʤз:mən] France [frɑ:ns] French [frenʧ] quite [kwaıt] well [wel] quite well already [ɔ:lˈredi] almost [ˈɔ:lməʊst] everything [ˈevrıθıŋ] businessman [ˈbıznısmæn] time [taım] several [ˈsevrəl] several times [ˈsevrǝl ˈtaımz] both [bəʊθ] poorly [ˈpʊəli] forget [fəˈget] journalist [ˈʤз:nəlıst] like [laık] excellently [ˈeksələntli] unfortunately [ʌnˈfɔ:ʧnıtli] make [meık] someone [ˈsʌmwʌn] acquaintance [əˈkweıntəns] русский; русский язык; русский (прилагательное, употребляемое в значении существительного) Америка американский; американец Англия английский; английский язык; англичанин Германия немецкий; немецкий язык; немец Франция французский; французский язык; француз довольно, вполне хорошо неплохо уже почти всё бизнесмен раз несколько несколько раз оба, обе плохо забывать журналист нравиться, любить отлично к сожалению делать, совершать кто-нибудь знакомство 173 ÓÐÎÊ 9 make someone’s acquaintance everyone [ˈevrıwʌn] better [ˈbetə] little [ˈlıtl] a little [əˈlıtl] of course [əvˈkɔ:s] for [fɔ:], [fə] USA [ˈju:esˈeı] colleague [ˈkɔ:li:g] eager [ˈi:gə] be eager to… + инфинитив unfortunately [ʌnˈfɔ:ʧnıtli] meet [mi:t] from [frɒm], [frəm] знакомиться с кем-нибудь все лучше маленький немного конечно 1. в течение; 2. для США коллега усердный очень хотеть + инфинитив к сожалению знакомиться из 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — Do you speak English? — Yes, I speak English. — No, I don’t speak English. — What is your nationality? — I am Russian. 174 — Вы говорите по-английски? — Да, я говорю по-английски. — Нет, я не говорю по-английски. — Кто ты по национальности? — Я русский. ÓÐÎÊ 9 — Where do you live? — I live in Moscow. — Где ты живешь? — Я живу в Москве. — Where did you use to live? — I used to live in St. Petersburg. — Где ты жил раньше? — Have you been to London? — Yes, I have. — Ты был в Лондоне? — Я жил в Санкт-Петербурге. — Да, был. — What is your native language? — My native language is Russian. — Какой твой родной язык? — Where were you yesterday? — I was at the theater. — Где ты был вчера? — Where are you from? — I am from Russia. — Откуда ты? — Я из России. — Where did you come from? — I came from the USA. — Откуда ты приехал? — Мой родной язык — русский. — Я был в театре. — Я приехал из США. 175 ÓÐÎÊ 9 Грамматика Прошедшее время глагола: the Past Indefinite Tense Past Indefinite — это форма прошедшего времени. Она образуется от правильных глаголов путем присоединения к словарной форме глагола окончания -ed, например: work + -ed worked. Форма Past Indefinite не изменяется по лицам и числам и, таким образом, английский глагол имеет во всех лицах и числах одну и ту же форму Past Indefinite. to work I worked we worked я работал, -а мы работали you worked you worked ты работал, -а вы работали he worked they worked он работал они работали she worked она работала it worked он работал, она работала, оно работало От неправильных глаголов форма Past Indefinite образуется по особым моделям. Cловарная форма глагола Past Indefinite know see write read knew saw wrote read Обратите внимание: если форма read является формой инфинитива или настоящего времени, она произносится [ri:d], а если она является формой Past Indefinite, она произносится [red]. 176 ÓÐÎÊ 9 Глагол to be — единственный глагол, у которого форма Past Indefinite изменяется по числам: was — форма единственного числа, were — форма множественного числа. to be I was я был, -а we were мы были he was он был you were ты был,-а; вы были she was она была they were они были it was он был, она была, оно было В вопросительных предложениях форма Past Indefinite представляет собой сочетание вспомогательного глагола do в форме Past Indefinite — did — со словарной формой глагола; при этом глагол did ставится перед субъектом предложения. Например: Did you work in Moscow? — Вы работали в Москве? Отрицательная форма Past Indefinite представляет собой сочетание вспомогательного глагола do в форме did с отрицательной частицей not и словарной формой глагола. Например: I did not work in New York. — Я не работал в Нью-Йорке. В разговорной речи сочетание did not обычно употребляется в краткой форме — didn’t. Форма did может употребляться в кратких утвердительных и отрицательных ответах на вопрос, например: — Did you work in New York? — Yes, I did. — No, I didn’t. — Вы работали в НьюЙорке? — Да. — Нет. Глагол to be употребляется в форме Past Indefinite без вспомогательного глагола; при этом в вопросительном пред177 ÓÐÎÊ 9 ложении глагол также ставится перед субъектом предложения, например: — Where were you yesterday? — I was at the theater. — Где ты была вчера? — Я была в театре. — Were you at home? — Yes, I was. — No, I was not. — Ты был дома? — Да. — Нет. — Were you at work? — Yes, we were. — No, we were not. — Вы были на работе? — Да. — Нет. В разговорной речи сочетание was not обычно употребляется в краткой форме wasn’t, а сочетание were not — weren’t. Настоящее время глагола: the Present Perfect Tense Present Perfect — это форма, объединяющая в своем значении настоящее и прошедшее время. Поэтому в одних случаях она переводится на русский язык формой настоящего времени, а в других — формой прошедшего. Форма Present Perfect представляет собой сочетание вспомогательного глагола have в форме настоящего времени с причастием прошедшего времени. У правильных глаголов форма причастия прошедшего времени совпадает с формой Past Indefinite. Словарная форма глагола Past Indefinite Причастие прошедшего времени work worked worked При этом форма причастия прошедшего времени является одинаковой для всех родов и чисел. Например: worked — работавший, работавшая, работавшее, работавшие. 178 ÓÐÎÊ 9 Приведем пример спряжения глагола в форме Present Perfect. I have worked you have worked he, she, it has worked we have worked you have worked they have worked Неправильные глаголы образуют форму причастия прошедшего времени по особым моделям. Например: Словарная форма глагола Причастие прошедшего времени know speak write read be known spoken written read been Вот примеры спряжения неправильных глаголов в форме Present Perfect. to know (знать) I have known you have known he, she, it has known we have known you have known they have known to speak (говорить) I have spoken you have spoken he, she, it has spoken we have spoken you have spoken they have spoken to write (писать) I have written you have written he, she, it has written we have written you have written they have written to read (читать) I have read you have read he, she, it has read we have read you have read they have read 179 ÓÐÎÊ 9 to be (быть) I have been you have been he, she, it has been we have been you have been they have been В вопросительных предложениях с формой Present Perfect вспомогательный глагол have ставится перед субъектом, например: Have you been to Washington? — Вы были в Вашингтоне? Отрицательная форма Present Perfect представляет собой сочетание вспомогательного глагола have в форме настоящего времени с отрицательной частицей not и причастием прошедшего времени; при этом частица not ставится между вспомогательным глаголом и причастием, например: I have not been to Detroit. — Я не был в Детройте. She has not been to Boston. — Она не была в Бостоне. В разговорной речи формы have not и has not обычно употребляются в краткой форме — haven’t и hasn’t. Формы have и has могут употребляться в кратких утвердительных и отрицательных ответах на вопрос, например: — Have you been to Chicago? — Yes, I have. — No, I haven’t. — Вы были в Чикаго? — Да, был. — Нет, не был. — Has she been to London? — Yes, she has. — No, she hasn’t. — Она была в Лондоне? — Да, была. — Нет, не была. Соотношение времен Past Indefinite и Present Perfect Past Indefinite — это прошедшее время, аналогичное русскому прошедшему времени. А Present Perfect, соединяющее в своем значении настоящее и прошедшее время, не имеет аналога в русском языке. 180 ÓÐÎÊ 9 Значения, выражаемые Present Perfect, следующие. 1) Значение действия, закончившегося в прошлом, результат которого сохраняется в настоящем. Например: I have left my book at home. — Я забыл книгу дома. В этом предложении выражается действие, закончившееся в прошлом, однако при этом результат действия — то, что у говорящего нет с собой книги — сохраняется в настоящем. 2) Значение действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося в настоящем. Например: I have studied English for 5 years. — Я изучаю английский язык 5 лет. В этом предложении выражается действие, которое началось в прошлом, но которое к настоящему моменту еще не закончено. Обратите внимание, что форма Present Perfect в этом случае переводится на русский язык глаголом в форме настоящего времени. Если же в этом предложении форму Present Perfect заменить формой Past Indefinite, то смысл предложения изменится: тогда оно будет выражать действие, которое к настоящему моменту уже закончилось. Сравните: Present Perfect Past Indefinite I have studied English for 5 years. Я изучаю английский язык 5 лет (и продолжаю изучать). I studied English for 5 years. Я изучал английский язык 5 лет (но больше не изучаю). 3) Значение отнесенности действия к периоду времени, охватывающему и прошлое, и настоящее, даже если само действие при этом целиком лежит в области прошлого. Например: — Have you been to St. Francisco? — Yes, I have. — Вы были в Сан-Франциско? — Да, был. 181 ÓÐÎÊ 9 Понятно, что в этом мини-диалоге речь идет о действии, полностью лежащем в области прошедшего времени. Однако здесь употреблена форма Present Perfect, поскольку речь идет о периоде времени, охватывающем и прошлое, и настоящее: вопрос задается о том, бывал ли собеседник когдалибо в Сан-Франциско вообще, за весь период своей жизни, т.е. включая и настоящее время. Предложения типа Have you been to St. Francisco? можно перевести на русский язык не только с помощью глагола быть, но и с помощью глагола бывать: Вы бывали в СанФранциско? Такой перевод точнее передает значение английской формы Present Perfect: «Бывали ли вы там когда-либо вообще?». Если же в предложении Have you been to St. Francisco? форму Present Perfect заменить формой Past Indefinite, то предложение будет выражать уже другой смысл: в этом случае речь будет идти о том, был ли собеседник в СанФранциско в определенный период времени, о котором спрашивает говорящий. Поскольку Present Perfect соединяет в своем значении настоящее и прошедшее время, эта форма никогда не сочетается со словами, указывающими на полную отнесенность действия к области прошедшего времени — такими, как, yesterday (вчера), last week (на прошлой неделе), last month (в прошлом месяце) и т.д. В этом случае употребляется форма Past Indefinite, например: Where were you yesterday? — Где ты был вчера? Если же предложение Where have you been? с формой Present Perfect и предложение Where were you? с формой Past Indefinite не содержат обстоятельства времени, то они могут переводиться на русский язык одинаково (Где ты был?). Но выражают они все-таки разное значение: первое относится к периоду времени, включающему и прошлое, и настоящее, второе же относится к совершенно конкретному периоду времени в прошлом. Обратите внимание, что в предложениях с глаголом to be в форме Present Perfect и обстоятельством места (типа Have you been to St. Francisco? и т. п.) употребляется предлог 182 ÓÐÎÊ 9 to, тогда как в аналогичных предложениях с глаголом to be в форме Past Indefinite употребляются предлоги in или at. Present Perfect Past Indefinite Have you been to St. Francisco? Вы были в Сан-Франциско? Were you in St. Francisco? I have been to the Bolshoi Theater. Я была в Большом театре. I was at the Bolshoi Theater. Вы были в Сан-Франциско? Я была в Большом театре. Пассивная конструкция В английском языке существует пассивная конструкция, представляющая собой сочетание субъекта с глаголом to be (быть) и причастием прошедшего времени. Например: The store is closed. — Магазин закрыт. The store was closed. — Магазин был закрыт. Предложения типа I was born in July (Я родился в июле) содержат пассивную конструкцию I was born, в которой I — это субъект, was — глагол to be в форме прошедшего времени, а born — причастие прошедшего времени глагола to bear (рождать) (дословно I was born означает «я был рожден»). Поскольку причастие прошедшего времени не изменяется по родам и числам, русским глагольным формам родился, родилась, родилось и родились соответствует английская конструкция с одной и той же формой причастия прошедшего времени born: I was born — я родился (родилась) you were born — ты родился (родилась) he was born — он родился she was born — она родилась it was born — он родился, она родилась, оно родилось we, you, they were born — мы, вы, они родились 183 ÓÐÎÊ 9 Если пассивная конструкция употребляется в вопросительном предложении, то глагол to be ставится перед субъектом, например: Where was he born? — Где он родился? When were you born? — Когда вы родились? Оборот used to + инфинитив В английском языке есть оборот used to + инфинитив, выражающий действие, которое имело место в прошлом, но которое больше не продолжается в настоящем. На русский язык этот оборот часто переводится сочетанием глагола в форме прошедшего времени со словом раньше. Например: I used to live in St. Petersburg, and now I live in Moscow. — Раньше я жила в Санкт-Петербурге, а сейчас я живу в Москве. Предложения с оборотом used to + инфинитив могут переводиться на русский язык и без слова раньше, когда из контекста ясно, что действие полностью лежит в области прошедшего времени. Например: My parents used to live and work in England. — Мои родители жили и работали в Англии. (Но сейчас они там не живут и не работают.) Местоимение everyone Английское местоимение everyone означает «все», но при этом имеет форму единственного числа. Например: Everyone speaks English well here. — Здесь все хорошо говорят по-английски. Соотношение времен Present Indefinite и Present Continuous В уроке 6 рассматривалось употребление времен Present Indefinite и Present Continuous и говорилось о том, что Present Indefinite выражает обычное, повторяющееся действие, а 184 ÓÐÎÊ 9 Present Continuous — действие, которое совершается непосредственно в момент речи. Но иногда формы Present Indefinite и Present Continuous могут употребляться как синонимы, выражая одно и то же значение. Например: Now I live and study in St. Petersburg. = I am now living and studying in St. Petersburg. Сейчас я живу и учусь в Санкт-Петербурге. В первом предложении употреблены формы Indefinite, а во втором — Present Continuous. Present Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. Where … you from? 2. Where … you come from? 3. She is … Moscow. 4. … he come from the USA? 5. I am … England. 6. Did you … from Russia? 7. Where is Jim …? 8. She came from … Óïðàæíåíèå 2. Äàéòå ïîëîæèòåëüíûé è îòðèöàòåëüíûé îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Do you speak English? — Yes, I do. — No, I don’t. Does she speak French? Do they speak German? Do you speak Russian? Does he speak Spanish? Do they speak Chinese? Does she speak Italian? Óïðàæíåíèå 3. Çàêîí÷èòå âûñêàçûâàíèÿ ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: I am American. I am American. My native language is English. 1. He is Chinese. 2. She is Spanish. 3. They are Italian. 4. He is German. 5. We are Russian. 6. She is French. 7. He is English. 185 ÓÐÎÊ 9 Óïðàæíåíèå 4. Äàéòå êðàòêèå îòâåòû íà âîïðîñû. О б р а з е ц: — Are you French? — Yes, I am. — No, I am not. 1. Is she German? 2. Are they Russian? 3. Is he Chinese? 4. Are you American? 5. Is she Spanish? 6. Are they Italian? 7. Is he English? Óïðàæíåíèå 5. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê ôîðìû was èëè were. 1. I … born in Moscow. 2. They … born in London. 3. He … born in St. Petersburg. 4. We … born in New York. 5. She … born in Volgograd. 6. They … born in Washington. Óïðàæíåíèå 6. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ ãëàãîëû â ôîðìå Past Indefinite. 1. He (live) in England. 2. They (work) in Russia. 3. I (study) French at school. 4. She (be) born in America. 5. We (live) in Pskov. 6. He (work) in London. 7. They (study) in Minsk. Óïðàæíåíèå 7. Âîññòàíîâèòå ïåðâóþ ÷àñòü ïðåäëîæåíèÿ ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: …, and now I live in Smolensk. I used to live in Vologda, and now I live in Smolensk. 1. …, and now he lives in Moscow. 2. …, and now she works in Manchester. 3. …, and now we study in Tokyo. 4. …, and now they live in Atlanta. 5. …, and now he works in France. 6. …, and now she studies in Germany. Óïðàæíåíèå 8. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. … you been to Chicago? — Yes, I have. 2. Has … been to Omsk? — Yes, he has. 3. Have they … to Seattle? — No, they haven’t. 4. Has she been to Russia? — Yes, she … . 186 ÓÐÎÊ 9 5. Have you been to Paris? — Yes, … have. 6. Has he been … New York? — No, he hasn’t. 7. Have they been to St. Petersburg? — …, they have. Óïðàæíåíèå 9. Îòâåòüòå íà âîïðîñû. 1. What is your nationality? 2. What is your native language? 3. Do you speak English? 4. Where were you born? 5. Where did you use to live? 6. Where do you live now? 7. Where do you study? 8. Have you been to America? 9. Has your friend been to England? Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Hello, Pete! — Hello, Pavel! — How are you? — Very well, thanks. And you? — Very well. Pete, are you American? — Yes, I am American. — Is English your native language? — Yes. — In what city were you born? — I was born in Atlanta. And now I live and work in Chicago. — Are you a businessman? — Yes, I am a businessman. 2. — Liza, do you speak English? — Yes, I speak English. I studied English at school and at the university. 187 ÓÐÎÊ 9 — What other foreign languages do you know? — I know a little French and understand a little German. 3. — Maxim, where were you born? — I was born in London. — Are you English? — No, I am Russian. My native language is Russian. My parents are also Russian. They lived and worked in England and I was born there. — Do you know English? — Of course. I lived in England for 10 years. I speak, read, and write English very well. — And where do you live and work now? — Now I live and work in Moscow. 4. — Judie, what is your nationality? — I am American. — In what city were you born? — I was born in Seattle. — What is your native language? — English. — Have you been to Russia? — No, I haven’t. 5. — Dasha, what is your nationality? — I am Russian. — Is Russian your native language? — Yes. — You speak English excellently! — Yes, I lived and worked in America for 5 years and I know English well. — Have you been to Washington? — Of course. Washington is the capital of the USA. — In what city did you work? — New York. 6. — Franz, are you German? — Yes, I am German. — And your wife? — My wife is French. — Where did you use to live and work? 188 ÓÐÎÊ 9 — In France and in Germany. — Have you been to Russia? — Yes, I have been to St. Petersburg several times. It’s a very beautiful city. 7. — George, do you know Russian? — No, I don’t. I speak a little Russian but I don’t understand. — Do you speak English? — Yes, English is my native language. — Do you speak Russian or English in the firm? — Both. There are Russians, Americans, and Germans in our firm. Our Russian colleagues study English and we study Russian. 8. — Lena, do you speak English? — Yes, but very poorly. I studied English at school. And now I have forgotten almost everything. — Do you know other foreign languages? — Now I study French. And I can read and speak French quite well already. — Why do you study French? — Because I want to read French magazines. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 My name is Marina. I am 20 years old. I am Russian. I was born in Russia, in Samara. My parents and sister live there. And I am now living and studying in St. Petersburg. I am a student. Every day, I study English. I want to speak English well because I want to work in America. 189 ÓÐÎÊ 9 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Is Marina Russian? 2. Where was she born? 3. Where is she living now? 4. Why does Marina want to speak English well? Text 2 My name is Penny. I am English. I was born in Manchester, then I lived, studied, and worked in London. I am a journalist, I work for the newspaper. Now I live and work in Moscow. And I have begun to study Russian. I like Moscow and Russians. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Is Penny American? 2. Where did she study and work? 3. Where does she live and work now? 4. Does she like Moscow? Text 3 My name is Andrew. I am American. I am 30 years old. I am a manager, I work in a big firm. I have a family: a wife and a daughter. My wife is French. Her name is Mari. She was born and lived in France, in Paris. Our daughter Sophie was born in Germany. Mari and I worked there together. And now we live in America. My native language is English, and her native language is French. We also know a little German. And our daughter Sophie speaks English, French, and German excellently. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. How old is Andrew? 2. What is his nationality? 3. Does he have a wife? 4. Where was she born? 5. Where did Andrew and Mari work together? 6. What foreign languages does Sophie know? 190 ÓÐÎÊ 9 Text 4 I have a friend. His name is Denis. He is eager to speak English well. But unfortunately he speaks poorly. This summer Denis was in America and met a girl. Her name is Susan. Of course she speaks English excellently. It’s her native language. And now Denis studies English in the morning, in the afternoon, and in the evening. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Is Denis eager to speak English well? Why? 2. Why does Susan speak English excellently? 3. When does Denis study English? Text 5 I study English. I studied it at school and at the university but I forgot it. Now I work in a firm and everyone speaks English well there. I used to understand English poorly but now I understand it better. I used to read and write English poorly but now I read and write better. I used to speak English poorly but now I speak well. I study English at home and at work. I read English newspapers and magazines, listen to discs, write and learn new words. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where did I study English? 2. Did I use to understand English well? 3. How do I read English now? 4. How did I use to speak English? 5. Where do I study English? Учим английские пословицы и поговорки To be born with a silver spoon in one’s mouth. Родиться с серебряной ложкой во рту. УРОК 10 Слова к уроку telephone [telıˈfəʊn] phone [fəʊn] mobile [məʊˈbaıl] mobile phone call [kɔ:l] back [bæk] call back [ˈkɔ:l ˈbæk] be back [ˈbi: ˈbæk] later [ˈleıtə] a little later to whom [tə ˈhu:m] leave [li:v] step out [ˈstep ˈaʊt] repeat [rıˈpi:t] may [meı] take [teık] message [ˈmesıʤ] take a message that [ðæt] ask [ɑ:sk] answer [ˈɑ:nsə] something [ˈsʌmθıŋ] then [ðen] 192 телефон телефон мобильный мобильный телефон звонить (по телефону) назад позвонить еще раз, перезвонить возвращаться позже попозже кому уходить, уезжать выходить повторять мочь брать сообщение передать (что кто-то звонил) что спрашивать отвечать что-то тогда ÓÐÎÊ 10 line [laın] busy [ˈbızi] busy [ˈbızi] his line is busy write down [ˈraıt ˈdaʊn] loud [laʊd] louder [ˈlaʊdə] a little louder once [wʌns] again [əˈgen] once again number [ˈnʌmbə] company [ˈkʌmpəni] nothing [ˈnʌθıŋ] lot [lɒt] a lot [ə ˈlɒt] maybe [ˈmeıbi] say [seı] wonder [ˈwʌndə] I wonder… [aı ˈwʌndə] incomprehensibly [ınˌkɒmprıˈhensəbli] fast [fɑ:st] incomprehensibly fast someone [ˈsʌmwʌn] any longer [ˈeni ˈlɒŋə] sorry [ˈsɒri] be sorry I am sorry slow [sləʊ] slowly [ˈsləʊli] excellent [ˈeksələnt] excellently [ˈeksələntli] линия (телефонная) занятый занято (о телефоне) у него занято записывать громкий; громко громче погромче (один) раз опять, снова еще раз цифра компания ничего какое-то количество чеголибо, партия много может быть говорить, сказать хотеть знать, интересоваться интересно… непонятно быстрый; быстро быстро и непонятно кто-то больше не… извини(те) сожалеть извини(те) медленный медленно отличный отлично 193 ÓÐÎÊ 10 will [wıl] we will work won’t [wəʊnt] = will not excuse [ıkˈskju:z] excuse me too [tu:] me too bye [baı] goodbye [ˈgʊdbaı] fine [faın] talk [tɔ:k] вспомогательный глагол, необходимый для образования формы Future Indefinite мы будем работать отрицательная форма вспомогательного глагола will извинять извини(те) тоже я тоже (мне тоже) пока до свидания хорошо (нормально) говорить 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока 194 — What is your telephone number? — My telephone number is 957-20-11. — Какой у вас номер телефона? — Мой номер телефона 957-20-11. — May I speak to Mr. Gray? — He is not here. Call back a little later. — Можно мистера Грэя? — Его нет. Позвоните попозже. ÓÐÎÊ 10 — When will he (she) be back? — He (she) will be back in an hour. — Когда он (она) будет? — May I take a message? — Tell him (her) that Pavel Belov called. — Ask him (her) to call to Pavel Belov. — Что ему (ей) передать? — Передайте, что звонил Павел Белов. — Передайте, чтобы он (она) позвонил (позвонила) Павлу Белову. — Can you, please, tell me the telephone number for the hotel? — Write it down, please, … — Вы не скажете номер телефона гостиницы? — Он (она) будет через час. Запишите, пожалуйста, … Грамматика Будущее время глагола: the Future Indefinite Tense В английском языке есть несколько форм будущего времени. Одна из них — the Future Indefinite Tense — образуется с помощью вспомогательного глагола will, имеющего одну и ту же форму для всех лиц и чисел. Например: to work (работать) I will work я буду работать we will work мы будем работать you will work ты будешь работать you will work вы будете работать 195 ÓÐÎÊ 10 he will work он будет работать they will work они будут работать she will work она будет работать it will work он, она, оно будет работать В разговорной речи глагол will в сочетаниях с личными местоимениями часто употребляется в краткой форме — ll, которая на письме обозначается с помощью апострофа — ’ll: I will I’ll you will you’ll he will he’ll she will she’ll it will it’ll we will we’ll they will they’ll Например: I’ll work. — Я буду работать. Вопросительная форма Future Indefinite В вопросительных предложениях глагол will ставится перед субъектом, например: Will you work? — Вы будете работать? Отрицательная форма Future Indefinite Отрицательная форма Future Indefinite образуется с помощью отрицательной частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола will, например: He will not work. — Он не будет работать. Сочетание will not обычно употребляется в краткой форме — won’t. Например: He won’t work. — Он не будет работать. 196 ÓÐÎÊ 10 Формы will и won’t могут употребляться в кратких утвердительных и отрицательных ответах на вопрос, например: — Will you work? — Yes, I will. — Вы будете работать? — Да, буду. — Will he work? — No, he won’t. — Он будет работать? — Нет, не будет. Фразовые глаголы В английском языке почти нет глагольных приставок. Значения, которые русский глагол выражает с помощью приставок, английский глагол выражает с помощью постпозитивных наречий (постфиксов). Например, глагол to step означает «шагать; ступать», а в сочетании с постпозитивным наречием out («наружу») он имеет значение «выходить». Например: — Hello! May I, please, speak to Mr. Richards? — He is not here. He stepped out. — Добрый день! Можно Мистера Ричардса? — Его нет. Он вышел. Глагол to write означает «писать», а в сочетании с постпозитивным наречием down («вниз») он означает «записывать». Например: — Linda, do you know Samantha’s phone number? — Yes. Write it down: 123-54-98. — Линда, ты знаешь номер телефона Саманты? — Да. Запиши: 123-54-98. Сочетание глагола с постпозитивным наречием принято называть фразовым глаголом. Выражение значения приблизительности с помощью наречия about Словосочетаниям типа через два часа в русском языке соответствуют английские словосочетания с предлогом in, например: He will be back in two hours. — Он будет через два часа. 197 ÓÐÎÊ 10 Значение приблизительности, которое в русском языке выражается с помощью изменения порядка слов (через два часа часа через два), в английском языке выражается с помощью наречия about, означающего «примерно, приблизительно». Например: He will be back in about two hours. — Он будет часа через два. Обратите внимание, что в приведенном словосочетании наречие about ставится между предлогом in и числительным. Конструкция May I speak to …? Вопросительным предложениям типа Можно Фреда?, употребляемым в телефонном разговоре, соответствуют английские предложения, содержащие конструкцию May I speak to …? (или May I, please, speak to …?): Можно Фреда? — May I speak to Fred? (May I, please, speak to Fred?) Глагол may, как и глагол can (см. урок 8), является модальным, и поэтому после него инфинитив употребляется без частицы to. Предложение May I take a message? Вопросительным предложениям типа Что ему (ей) передать?, употребляемым в телефонном разговоре, соответствует английское предложение May I take a message?, дословно означающее «Могу ли я принять сообщение?». Например: — May I, please, speak to Jack? — He is not here. May I take a message? 198 — Можно поговорить с Джеком? — Его нет. Что ему передать? ÓÐÎÊ 10 Конструкция Ask him to + инфинитив Предложениям, содержащим конструкцию Скажите ему, чтобы он + форма прошедшего времени глагола, соответствует английская конструкция Ask him to + инфинитив. Например: Пожалуйста, скажите ему, чтобы он позвонил мне. — Please ask him to call me. Употребление словосочетания be back Предложению Когда он будет?, часто употребляемому в телефонном разговоре, соответствует английское предложение When will he be back? (дословно: «Когда он будет обратно?», т.е. «Когда он вернется?»). Например: — Hello! May I, please, speak to Jim? — He is not here. — And when will he be back? — Добрый день! Можно Джима? — Его нет. — А когда он будет? Порядок слов в косвенном вопросе Как уже отмечалось выше, в английских вопросительных предложениях употребляется вспомогательный глагол to do, который ставится перед субъектом. Например: Where does he work? — Где он работает? Однако если вопрос является не прямым, а косвенным, то вспомогательный глагол не употребляется и предложение имеет прямой порядок слов — такой же, как и повествовательное предложение. Например: I wonder where he works? — Интересно, где он работает? Обратите внимание, что глагол в форме 3-го лица единственного числа в этом случае имеет окончание -s: works. Если в качестве сказуемого употребляется глагол to be (который не требует вспомогательного глагола), то при за199 ÓÐÎÊ 10 мене прямого вопроса на косвенный меняется только порядок слов. Например: How old is he? I wonder how old he is? Сколько ему лет? Интересно, сколько ему лет? То же имеет место и при употреблении глагола в форме Present Continuous. Например: Where are they going? I wonder where they are going? Куда они идут? Интересно, куда они идут? Вопросительные предложения с отрицанием Английские вопросительные предложения с отрицанием имеют следующий порядок слов: вопросительное слово + вспомогательный глагол to do + + отрицательная частица not + субъект + словарная форма глагола. Например: Why don’t you work? — Почему ты не работаешь? Why didn’t you work? — Почему ты не работал? Наречия в английском языке Образование наречий Как правило, наречия в английском языке образуются от прилагательных с помощью суффикса -ly, например: bad (плохой) badly (плохо) quiet (тихий) quietly (тихо) excellent (отличный) excellently (отлично) slow (медленный) slowly (медленно) 200 It is a bad idea. Это плохая идея. He writes English badly. Он пишет по-английски плохо. It is a quiet little town. Это тихий маленький городок. He went quietly upstairs. Он тихо прошел наверх. ÓÐÎÊ 10 При образовании наречий от двусложных прилагательных, оканчивающихся на -y, это конечное -y заменяется на -i-, например: easy (легкий) easily (легко). Если же прилагательное оканчивается на -le, то при образовании от него наречия конечное -e заменяется на -y. Например: simple (простой) simply (просто). В английском языке есть большая группа слов, которые в зависимости от контекста могут быть то наречиями, то прилагательными. К ним относятся такие слова, как loud (громкий; громко), fast (быстрый; быстро), late (поздний; поздно), long (долгий; долго) и другие. Например: He has a loud voice. У него громкий голос. Please, speak loud! Пожалуйста, говорите громко! В первом примере слово loud является прилагательным, а во втором — наречием. The metro is fast. Метро — это быстрый вид транспорта. She walks fast. Она ходит быстро. В первом примере слово fast является прилагательным, а во втором — наречием. Образование наречия от прилагательного good (хороший) наречие происходит не по общим правилам: good (хороший) well (хорошо). Степени сравнения наречий Наречия, как и прилагательные, имеют в английском языке три степени: положительную, сравнительную и превосходную. Если наречие образовано по общему правилу (посредством суффикса -ly), его сравнительная степень обычно об201 ÓÐÎÊ 10 разуется с помощью слова more (более), а превосходная — с помощью слова most (самый). Например: положительная степень сравнительная степень превосходная степень quietly (тихо) more quietly (тише) most quietly (тише всего; тише всех) cheaply (дешево) more cheaply (дешевле) most cheaply (дешевле всего) joyfully (радостно) more joyfully (радостнее) most joyfully (радостнее всего; радостнее всех) Если наречие совпадает по форме с прилагательным, его формы сравнительной и превосходной степени совпадают с формами сравнительной и превосходной степени прилагательного. Например: положительная степень сравнительная степень превосходная степень fast (быстро) faster (быстрее) fastest (быстрее всего; быстрее всех) late (поздно) later (позже) latest (позже всего; позже всех) long (долго) longer (дольше) longest (дольше всего; дольше всех) Некоторые наречия образуют формы сравнительной и превосходной степени не по общим правилам. положительная степень сравнительная степень превосходная степень well (хорошо) better (лучше) best (лучше всего) 202 ÓÐÎÊ 10 badly (плохо) worse (хуже) worst (хуже всего; хуже всех) much, many (много) more (больше) most (больше всего) little (мало) less (меньше) least (меньше всего; меньше всех) Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Äàéòå óòâåðäèòåëüíûå è îòðèöàòåëüíûå îòâåòû íà âîïðîñû ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: — Will you work? — Yes, I will. — No, I won’t. 1. Will he relax? 2. Will she call Lena? 3. Will they study English? 4. Will you live in America? 5. Will he listen to music? 6. Will they watch TV? 7. Will she read a French magazine? Óïðàæíåíèå 2. Çàìåíèòå â ïðåäëîæåíèÿõ ôîðìû Past Indefinite ôîðìàìè Future Indefinite. О б р а з е ц: He was back at 8 o’clock. He will be back at 8 o’clock. 1. They were back at 2 o’clock. 2. I was back at half past six. 3. She was back at a quarter to five. 4. We were back at twenty past seven. 5. He was back at 1 o’clock. 6. I was back at half past eleven. 7. They were back at five to ten. О б р а з е ц: He wasn’t back at 8 o’clock. He won’t be back at 8 o’clock. 1. I wasn’t back at 3 o’clock. 2. You weren’t back at a quarter to twelve. 3. She wasn’t back at half past nine. 4. They weren’t back at twenty to six. 5. He wasn’t back at a quarter past four. 6. She wasn’t back at 11 o’clock. 7. We weren’t back at ten past five. 203 ÓÐÎÊ 10 Óïðàæíåíèå 3. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ è ïðåîáðàçóéòå èõ â ïðåäëîæåíèÿ ñî çíà÷åíèåì ïðèáëèçèòåëüíîñòè. О б р а з е ц: She will be back in 20 minutes. She will be back in about 20 minutes. 1. They will be back in 3 hours. 2. He will be back in 10 minutes. 3. I will be back in an hour. 4. She will be back in 5 minutes. 5. We will be back in 2 hours. 6. He will be back in 40 minutes. 7. They will be back in half an hour. Óïðàæíåíèå 4. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. May I speak to Bob? — He will … back in an hour. 2. May I, please, … to Jane? — She will be back in about 10 minutes. 3. May I speak to Eve? — She will be … in 2 hours. 4. … I, please, speak to Tim? — He will be back in about 5 minutes. 5. May I speak to Samantha? — She … be back in half an hour. 6. May I, please, speak … Bill? — He will be back in about 20 minutes. 7. May I, please, speak to Kim? — She will be back in … 3 hours. Óïðàæíåíèå 5. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, ðàñêðûâàÿ ñêîáêè è óïîòðåáëÿÿ íóæíóþ ôîðìó ëè÷íîãî ìåñòîèìåíèÿ. 1. Please ask (she) to call me. 2. Please ask him to call (they). 3. Please ask her to call (we). 4. Please ask (he) to call me. 5. Please ask (they) to call him. 6. Please ask her to call (I). Óïðàæíåíèå 6. Ïðåîáðàçóéòå ïðÿìîé âîïðîñ â êîñâåííûé, èñïîëüçóÿ ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëîì wonder. О б р а з е ц: Where does she study? I wonder where she studies? 1. When do they relax? 2. Whose pen is that? 3. What kind of car does he have? 4. Who is it? 5. What is she writing? 6. Where was he born? 7. What time is it? 8. When will he be back? 9. What kind of music does she like? 10. Where is John? 11. What book are you reading? 12. How many dogs do they have? 13. What is his phone number? 14. Where does your brother work? 15. What is her name? 204 ÓÐÎÊ 10 Óïðàæíåíèå 7. Ïîñòàâüòå âîïðîñû ñî ñëîâîì why ê îòðèöàòåëüíûì ïðåäëîæåíèÿì. О б р а з е ц: I don’t work. Why don’t you work? I didn’t work. Why didn’t you work? 1. I don’t study German. 2. She didn’t relax on Saturday. 3. He doesn’t read newspapers. 4. We didn’t listen to music. 5. They don’t speak French. 6. He didn’t call his friends. 7. She doesn’t take walks. Óïðàæíåíèå 8. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê îäíî èç ïðèâåäåííûõ â ñêîáêàõ íàðå÷èé. 1. He speaks … . 2. They work … . 3. She knows English … . 4. Do you walk … ? 5. We understand French … . 6. Please, read … ! 7. They write German … . (incomprehensibly, loud, fast, excellently, slowly, poorly, well) Óïðàæíåíèå 9. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, óïîòðåáëÿÿ íàðå÷èÿ, äàííûå â ñêîáêàõ, â ôîðìå ñðàâíèòåëüíîé ñòåïåíè. 1. I walk (fast) than you. 2. She knows Russian (well) than her sister. 3. You work (hard) than me. 4. He gets up (late) than his parents. 5. They understand English worse than their friend. 6. She speaks (loud) than him. 7. They work (fast) than us. 8. He goes to bed (late) than his brother. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 205 ÓÐÎÊ 10 1. — Hello! May I speak to Tim Spence? — He is not here. He stepped out. — When will he be back? — In about 10 minutes. — Thanks. I will call back. 2. — Hello, “Vostok” company! — Hello. Mrs. Cameron, please. — I am sorry, she has already left. — And when will she be back? — Tomorrow morning at 10 o’clock. May I take a message? — No, thanks. I will call back. — Goodbye. 3. — Hello! Is this the university? — Yes. — Excuse me, may I speak to Miss Simpson? — She is not here. She will be back in about 2 hours. May I take a message? — Please, tell her that Oleg Pavlov called. — OK, I’ll tell her. 4. — Hello! Lena? — Yes, it’s me. — Hi, this is Maggie! — Hi, Maggie! How are you? — OK. And you? — Me too. — Lena, do you know Victor’s telephone number? — Yes. Write it down: 164-80-10. And the mobile phone: 8-916-523-00-47. — Thank you. — Bye. 5. — Hello! — Good evening! Christine, please. — Good evening. She is not here. — And when will she be back? — This evening about 9 o’clock. May I take a message? — No, thanks. I’ll call back this evening. — Goodbye. 206 ÓÐÎÊ 10 6. — Hello! Hugh? — Yes, it’s me. — This is Maxim. — Hi, Maxim. How are you? — Great, thanks. And you? — Fine. — Hugh, do you have Robert’s phone number? — Yes. Write it down: 751-15-07. — Can you, please, repeat the number? You know that I understand English numbers poorly. — 751-15-07. — Thank you. 7. — Hello! May I speak to Dasha? — Who? — Dasha. — Can you, please, say it a little louder? — May I speak to Dasha? — Masha? — Dasha. — Can you, please, repeat it once again? I don’t understand. — May I, please, speak to Dasha? — Sasha? He is not here. He has already left. — Thank you. Goodbye. — Can you, please, repeat once again? 8. — Hi, Oleg! — Hi, Bill! — Did you call Kat? — Yes, I did. But she wasn’t at home. She’ll be there in the evening. And did you call Olga? — Yes, I did. But her line is busy. I called in the morning — busy. I called at 12 o’clock — busy. I called at 2 o’clock — busy. — Yes, she talks on the phone a lot. — Well, I’ll call again. — Bye. — Bye. 207 ÓÐÎÊ 10 Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 My name is Igor. I have studied English for several years. And I speak English well. Yesterday I called an English firm. And I asked, “May I speak to Mr. Turner?” A girl said, “He is not here. May I take a message?” I asked her, “When will he be back?” She answered something but I didn’t understand and said, “Can you, please, repeat?” She repeated but she talked incomprehensibly fast. I said, “Excuse me, when will Mr. Turner be back?” And then the girl said to someone in Russian, “He doesn’t understand. What to do?” I asked, “Do you speak Russian?” — “Yes. And so do you?” — “Tell me, please, when will Mr. Turner be back?” — “He has already left. He won’t be back today. He will be here tomorrow at about 11 o’clock, maybe at 12 o’clock.” — “Thank you,” I said. And I also asked, “Miss, where did you study English?” Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. For how many years has Igor studied English? 2. What firm did he call? 3. What did he ask? 4. What didn’t he understand? Why? 5. Did the girl and Victor speak Russian? Text 2 My friend Jane likes to talk on the phone very much. She talks on the phone in the morning, in the afternoon, in the evening, and at night. Yesterday I called her at 10 o’clock in the morning. Busy. I called in half an hour. Busy. I called at 12 o’clock. Busy. I called in 2 hours. Busy. I called in the evening. Busy. I wonder when Jane studies, takes walks, and has lunch... 208 ÓÐÎÊ 10 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. When does Jane talk on the phone? 2. Why is her line always busy? 3. When does Jane study, walk, and have lunch? Text 3 My name is Roman. I have a friend. His name is Ivan. Yesterday I called him at his firm and asked, “May I speak to Ivan?” — “He is not here. He stepped out.” — “And when will he be back?” — “I don’t know.” I called in an hour. “May I speak to Ivan?” — “He is not here. He stepped out.” — “And when will he be back?” — “I don’t know.” I called in 2 hours. “May I speak to Ivan?” — “He is not here. He stepped out.” — “Did he step out or did he leave?” — “I don’t know. Call back later.” In the evening I called Ivan at his home. “Hi, Ivan! I called you at your firm.” — “I don’t work there any longer. Write down my new phone number.” — “But why didn’t you tell me about it?” — “I am sorry, I forgot.” Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. When did Roman call Ivan? 2. What did they answer him? 3. What did Igor say to Ivan in the evening? 4. What did Ivan answer? Учим английские пословицы и поговорки Tomorrow come never. «Завтра» никогда не наступит. УРОК 11 Слова к уроку go [gəʊ] by [baı] bus [bʌs] trolley [ˈtrɒlı], trolleybus [ˈtrɒlıbʌs] tram [træm] taxi [ˈtæksi] metro [ˈmetrəʊ] capital [ˈkæpıtl] center [ˈsentə] walk [wɔ:k] around [əˈraund] walk around [ˈwɔ:k əˈraund] station [ˈsteı∫n] stop [stɒp] locate [ləʊˈkeıt] be located [ˈbi: ləʊˈkeıtıd] street [stri:t] house [haʊs] avenue [ˈævınju:] square [skweə] 210 идти/ходить, ехать/ездить на (в словосочетаниях типа на трамвае и т.д.) автобус троллейбус трамвай такси метро столица центр 1. гулять; идти/ходить пешком; 2. ходьба; прогулка по гулять по… станция остановка (трамвая, троллейбуса и т.д.) располагать (что? где?) находиться улица дом проспект площадь ÓÐÎÊ 11 get to [ˈget ˈtu:] most [məʊst] world [wɜ:ld] can [kæn] need [ni:d] far [fɑ:] there [ˈðeə] there it is here [hɪə] nearby [ˈnɪəbaı] left [left] on the left [ɒn ðə ˈleft] to the left [tə ðə ˈleft] right [raıt] on the right [ɒn ðə ˈraıt] to the right [tə ðə ˈraıt] straight [streıt] ahead [əˈhed] straight ahead opposite [ˈɒpǝzıt] transport [ˈtrænspɔ:t] public [ˈpʌblık] system [ˈsıstım] form [fɔ:m] convenient [kənˈvi:njənt] embassy [ˈembəsi] see [si:] original [əˈrıʤənl] interesting [ˈıntrəstıŋ] type [taıp] underground [ˈʌndəgraund] hotel [həʊˈtel] дойти, доехать (до какоголибо места); попасть (кудалибо) самый мир; свет мочь нуждаться, иметь потребность в чем-либо далекий; далеко там вот он (она, оно) здесь соседний, близкий; рядом левый слева налево правый справа направо прямо вперед прямо напротив транспорт общественный система форма; вид удобный посольство видеть; осматривать оригинальный интересный тип; вид, разновидность подземный отель, гостиница 211 ÓÐÎÊ 11 movie [ˈmu:vi] theater [ˈθɪətə] movie theater [ˈmu:vi ˈθɪətə] museum [mjuˈzi:əm] historical [hısˈtɒrık(ə)l] building [ˈbıldıŋ] manè ge [mæˈneıʒ] modern [ˈmɒd(ə)n] all [ɔ:l] exhibition [eksıˈbı∫n] economist [i:ˈkɒnəmıst] garden [ˈgɑ:dn] ring [rıŋ] road [rəʊd] short [∫ɔ:t] famous [ˈfeıməs] which [wıʧ] next [nekst] next to… [ˈnekst ˈtu:] more [mɔ:] two more theaters кинофильм театр кинотеатр музей исторический здание манеж современный весь (вся, всё, все) выставка экономист сад кольцо дорога короткий знаменитый который следующий рядом с… еще еще два театра 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — Where are you going? — I am going to work. 212 — Куда вы идете? — Я иду на работу. ÓÐÎÊ 11 — Tell me, please, where is Tverskaya street located? — It is located in the center. — Скажите, пожалуйста, где находится Тверская улица? — Она находится в центре. — Do you know how to get to the hotel “National”? — You need to go by metro to station “Okhotny Riad”. — Вы не знаете, как доехать до гостиницы «Националь»? — Нужно ехать на метро до станции «Охотный ряд». Грамматика Употребление пассивной конструкции в настоящем времени (Present Tense Passive) В уроке 9 рассматривались пассивные предложения на примере предложений с конструкцией to be born (родиться), например: Where was he born? — Где он родился? В данном предложении пассивная конструкция употреблена в прошедшем времени — was born (was — форма прошедшего времени глагола to be). В уроке 11 встречаются предложения, в которых пассивная конструкция употребляется в настоящем времени, например: The Bolshoi Theater is located in Teatralnaya Square. — Большой театр находится на Театральной площади. Словосочетание is located, которому соответствует возвратный глагол русского языка находится, представляет собой сочетание глагола to be в форме настоящего времени (is) с причастием прошедшего времени located (от глагола to locate — располагать что? где?). 213 ÓÐÎÊ 11 В вопросительных предложениях, содержащих пассивную конструкцию, глагол to be ставится перед субъектом, например: Where is the Bolshoi Theater located? — Где находится Большой театр? Порядок слов в вопросительных предложениях В простых вопросительных предложениях глагол to be ставится перед субъектом, а причастие прошедшего времени — после субъекта, например: Where is Red Square located? — Где находится Красная площадь? Если же вопросительное предложение является сложноподчиненным, то придаточное предложение имеет прямой порядок слов — такой же, как и повествовательное предложение, например: Can you tell me where Red Square is located? — Вы не скажете, где находится Красная площадь? Но если сложное вопросительное предложение содержит форму императива, то оно имеет такой же порядок слов, как и простое вопросительное предложение, например: Tell me, please, where is Red Square located? — Скажите, пожалуйста, где находится Красная площадь? Предложения типа Here he is; There she is и т. п. Предложениям типа Вот он; Вот она и т.д. соответствуют английские предложения с наречиями here (здесь) и there (там), например: Here he is. — Вот он. There she is. — Вот она. 214 ÓÐÎÊ 11 Наречие here употребляется, когда тот, о ком говорится в предложении, находится близко от говорящего, а наречие there — когда тот, о ком говорится, находится далеко, в связи с чем указанные предложения с наречием there можно перевести также и с помощью наречия вон: There he is. — Вот он. (Вон он). Приведем пример употребления указанного типа предложений, встречающийся в уроке 11: — Excuse me, do you know where Piccadilly Square is located? — There it is. — Извините, вы не знаете, где находится площадь Пиккадилли? — Вот она. Предложения How do you get to …? и How to get to …? Бессубъектным предложениям типа Как дойти до цирка? обычно соответствуют английские предложения, в которых в качестве субъекта выступает местоимение you, которое в данном случае имеет обобщенное значение: Как дойти до цирка? — How do you get to the circus? Употребление бессубъектной конструкции с инфинитивом, точно соответствующей русской конструкции Как дойти до …?, также является возможным. Например: Вы не знаете, как дойти до цирка? — Do you know how to get to the circus? При этом в предложениях How do you get to …? и How to get to …? глагол to get соответствует и русскому глаголу дойти, и русскому глаголу доехать: How do you get to the circus? — Как дойти/доехать до цирка? How to get to the circus? — Как дойти/доехать до цирка? 215 ÓÐÎÊ 11 Глаголы to go и to walk Английский глагол to go выражает движение и пешком, и на транспорте. Таким образом, он соответствует глаголам русского языка идти/ходить, а также ехать/ездить. Если же необходимо подчеркнуть, что движение совершается именно пешком, употребляется глагол to walk. Этот глагол выражает только движение пешком и соответствует русским глаголам идти и ходить. Вот пример употребления этого глагола, содержащийся в 11 уроке: — And how do you get to the university? — I usually walk. — А как ты едешь до университета? — Обычно я хожу пешком. Словосочетания типа to go by metro, by bus и т.д. В словосочетаниях типа to go by metro (ехать/ездить на метро) существительное, обозначающее вид транспорта, употребляется без артикля: to go by metro by bus by trolleybus by tram by car by taxi ехать/ездить на метро на автобусе на троллейбусе на трамвае на машине на такси Что же касается словосочетания идти/ходить пешком, то ему соответствует английское словосочетание to go on foot (foot значит «нога, ступня»), однако чаще оно передается глаголом to walk. Сравним: — And how do you get to the university? — I usually walk. 216 — А как ты едешь до университета? — Обычно я хожу пешком. ÓÐÎÊ 11 Употребление союза to для выражения значения цели Слово to в английском языке является не только частицей, служащей для образования формы инфинитива (см. урок 4), но также и союзом, употребляемым для выражения значения цели, аналогичным русскому союзу чтобы, например: To get there you need to go by metro to station “Universitet”. — Чтобы доехать туда, нужно ехать на метро до станции «Университет». Словосочетание a short walk Словосочетанию немного пройти пешком, содержащему глагол, в английском языке может соответствовать словосочетание, содержащее существительное: a short walk, например: You need to go by metro to station “Belorusskaya”, and then a short walk. — Нужно ехать на метро до станции «Белорусская», а потом немного пройти пешком. Словосочетания типа to go by tram three stops В английском языке глаголы практически не имеют приставок и поэтому английскому бесприставочному глаголу в русском языке часто соответствует глагол с приставкой. Например: It’s far, it’s better to go by tram three stops. — Это далеко, лучше проехать три остановки на трамвае. Английскому бесприставочному глаголу to go в приведенном примере соответствует приставочный глагол проехать. 217 ÓÐÎÊ 11 Использование словосочетания to go on foot для выражения значения движения пешком Движение пешком выражается не только с помощью глагола to walk, но также и с помощью словосочетания to go on foot, например: They go to school on foot. — Они ходят в школу пешком. I go to work by metro, and then about 15 minutes on foot. — Я еду на работу на метро, а потом минут 15 иду пешком. Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Èçìåíèòå ïðåäëîæåíèÿ ñíà÷àëà ïî ïåðâîìó, à çàòåì ïî âòîðîìó îáðàçöó. 1. О б р азец: Where is Tverskaya street located? Can you tell me where Tverskaya street is located? 2. О б р азец: Where is Tverskaya street located? Tell me, please, where is Tverskaya street located? 1. Where is the Kremlin located? 2. Where is the university located? 3. Where is the Bolshoi Theater located? 4. Where is Red Square located? 5. Where is the school located? 6. Where is Novoslobodskaya street located? 7. Where is the bus stop located? Óïðàæíåíèå 2. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, ðàñêðûâàÿ ñêîáêè è èçìåíÿÿ ïîðÿäîê ñëîâ òàì, ãäå ýòî íóæíî. 1. Do you know (where is the metro station “Sokol” located?) 2. Tell me, please, (where is Prospect Mira located?) 3. Can you tell me (where is the hotel “National” located?) 4. Do you know (where is the Maly Theater located?) 5. Tell me, please, (where is the restaurant “Praga” located?) 6. Can you tell me (where is the circus located?) Óïðàæíåíèå 3. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. Tell me, please, how do … get to the American Embassy? 2. Can you tell me how … get to the supermarket? 3. Tell me, please, … do you get to the movie theater “Neva”? 4. Do you know how to get … the museum? 5. Tell me, please, how … 218 ÓÐÎÊ 11 you get to the metro station “Dynamo”? 6. Do you know how to … to Taganskaya street? Óïðàæíåíèå 4. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ïî îáðàçåöó. О б р а з е ц: Where is John? — There he is. 1. Where is Jim? 2. Where is the bus stop? 3. Where are Tom and Sylvia? 4. Where is the college? 5. Where is Linda? 6. Where are the cars? 7. Where is your house? Óïðàæíåíèå 5. Ïðåîáðàçóéòå ïðåäëîæåíèÿ ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: How to get to the university? How do you get to the university? 1. How to get to the Bolshoi Theater? 2. How to get to the hotel “Cosmos”? 3. How to get to the movie theater “Neva”? 4. How to get to the school? 5. How to get to Red Square? 6. How to get to the metro? 7. How to get to your firm? Óïðàæíåíèå 6. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê îäíî èç ñëåäóþùèõ ñëîâîñî÷åòàíèé: by metro, by bus, by tram, by trolleybus, by taxi, by car. 1. She goes to the theater… 2. They go to the embassy… 3. We go to Tverskaya street… 4. I go to the college … 5. He goes to his firm… 6. They go to the circus … 7. She goes to the university… Óïðàæíåíèå 7. Çàêîí÷èòå ïðåäëîæåíèÿ, âûáðàâ îäèí èç ïðèâåäåííûõ â ñêîáêàõ âàðèàíòîâ. I. 1. You need to go by metro to station “Aeroport”, … 2. It’s far, it’s better to go… 3. You need to go by metro to station “Paveletskaya”, … 4. It’s far, it’s better to go… 5. You need to go by metro to station “Park Cultury”, … 6. It’s far, it’s better to go… 7. You need to go by metro to station “Alekseyevskaya”, … (and then a short walk; by bus 3 stops; by tram 2 stops; by trolleybus 4 stops) 219 ÓÐÎÊ 11 II. 1. I go to work by metro, … 2. It’s far, it’s better to go … 3. He goes to the university by tram, … 4. It’s far, it’s better to go … 5. We go to school by trolleybus, … 6. It’s far, it’s better to go … 7. She goes to the college by bus, … (and then about 10 minutes on foot; by trolleybus one stop; and then about 20 minutes on foot; and then about 5 minutes on foot; by bus 3 stops; by tram 2 stops; and then about 15 minutes on foot) Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Excuse me, do you know where Piccadilly Square is located? — There it is. — Thank you. 2. — Tell me, please, how do you get to Baker street? — Go straight ahead, then to the right. — Is it far? — No, it’s not far. About 200 meters. 3. — Tell me, please, where is the Bolshoi Theater located? — The Bolshoi Theater is located in Teatralnaya Square. — And how do you get there? — You need to go by metro to station “Teatralnaya”. 4. — Do you know where the Canadian Embassy is located? — I am sorry, I don’t know. 220 ÓÐÎÊ 11 5. — Can you, please, tell me, how to get to the hotel “Metropol”? — You need to go by metro to station “Lubianka”, and then a short walk. — Thank you. 6. — Tell me, please, how do you get to the movie theater “Baikal”? — Go to the left, then to the right, then straight. — Is it far? — Yes, it’s far. It’s better to go by tram 2 stops. — And where is the tram stop? — There it is. 7. — Kevin, do you live in Moscow now? — Yes. — On what street? — Tverskaya. — Where is it located? — In the center of Moscow. — And your firm? — My firm is located on the Garden Ring road. — How do you get to work? — By metro. It’s very fast and convenient. 8. — Dasha, where is your university located? — On Prospect Vernadskogo. — And where do you live? — I live on Kravchenko street. — And how do you get to the university? — I usually walk. It’s about 20 minutes. But you can also go by trolleybus. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. 221 ÓÐÎÊ 11 Text 1 My name is Piotr. I am in school. The school is located next to our house. And I walk to school. It’s 5–7 minutes. My mother goes to work by metro. She is a doctor, she works in a hospital. The hospital is located on Leninsky Prospect. And my father goes to work by car. He works in the center of the city. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where does Piotr study? 2. Where is his school located? 3. How does his mother get to work? 4. Where does his father work? Text 2 This is the center of Moscow. The Kremlin and Red Square are located here. The Historical Museum and the Alexander Gardens are nearby. The Manè ge and the old buildings of the Moscow State University (MSU) are also located here. The new buildings of the MSU are located on Vorobiovy Gory. To get there you need to go by metro to station “Universitet”. In the center of Moscow are Tverskaya street and the Novy Arbat. These are big streets on which stores, cafeˆs, restaurants, hotels, and movie theaters are located. The famous Bolshoi Theater is also located in the center of Moscow, on Theater Square. There are 2 more theaters here. To get to the center of Moscow you need to go by metro to stations “Okhotny Riad”, “Teatralnaya”, or “Ploshad Revolutsii”. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where are the Kremlin and Red Square located? 2. What is nearby? 3. What streets are located in the center of Moscow? 4. How do you get to the center of Moscow by metro? Text 3 Hello. My name is Steve. I am American. Now I live and work in Moscow. I like Moscow. It is a big and beautiful city. There are small old streets and new modern avenues in Moscow. 222 ÓÐÎÊ 11 I like to walk around Moscow. I have been to the Kremlin, Red Square, Vorobiovy Gory, and the All-Russian Exhibition Center (the VVTs)… I have been to theaters, museums, and exhibitions… Moscow has a very good system of public transport: there are buses, trolleys, and trams. And of course the metro which is the most convenient and fast form of public transport. The Moscow metro is the most beautiful metro in the world. I like to see Moscow metro stations. They all are original and interesting. It’s a type of underground museum. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Does Steve like Moscow? 2. Where has he been? 3. What does Steve say about Moscow transport? 4. What form of transport is the most fast? 5. Why does Steve like the Moscow metro? Text 4 Hello. My name is Svetlana. I live in Moscow. Moscow is the capital of Russia. Here I was born, was in school, and then studied at the university. And now I work in a bank. I am an economist. Our bank is located on Kutuzovsky Prospect. And I live on Leningradsky Prospect, the metro station “Sokol” is nearby. I go to work by metro, and then about 10 minutes on foot. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Is Moscow where Svetlana was born? 2. Where does she work? 3. Where is her bank located? 4. Where does Svetlana live? What metro station is nearby? 5. How does she get to work? Учим английские пословицы и поговорки All roads lead to Rome. Все дороги ведут в Рим. УРОК 12 Слова к уроку shop [∫ɒp] магазин, ходить по магазинам, делать покупки go shopping ходить по магазинам; делать покупки покупать buy [baı] глагол, употребляемый при would [wʊd] выражении вежливой просьбы: I would like to + инфинитив я хотел(а) бы + инфинитив должен must [mʌst] цвет color [ˈkʌlə] размер size [saız] товары goods [gʊdz] продукты food [fu:d] называть call [kɔ:l] называться be called [ˈbi: ˈkɔ:ld] рынок market [ˈmɑ:kıt] супермаркет supermarket [ˈsju:pəˌmɑ:kıt] показывать show [∫əʊ] дорогой expensive [ıkˈspensıv] дешевый cheap [ʧi:p] платить pay [peı] кассир cashier [kæˈ∫ɪə] сдача (в магазине) change [ʧeınʤ] чек check [ʧek] 224 ÓÐÎÊ 12 package [ˈpækıʤ] jar [ʤɑ:] can [kæn] bottle [bɒtl] certainly [ˈsз:tnli] here is… [ˈhɪə ız] bookstore [ˈbʊkstɔ:] large [lɑ:ʤ] probably [ˈprɒbəbli] else [els] clothes [kləʊðz] shoe [∫u:] shoes [∫u:z] high [haı] boot [bu:t] high boot rose [rəʊz] tomorrow [təˈmɒrəʊ] the day after tomorrow apple [ˈæpəl] carrot [ˈkærət] beet [bi:t] onion [ˈʌnjən] orange [ˈɒrınʤ] pear [peə] fruit [fru:t] vegetable [ˈveʤıtəbl] Coke [kəʊk] kefir [kıˈfɜ:] yogurt [ˈjɒgɜ:t] chewing gum [ˈʧu:ıŋgʌm] cookie [ˈku:ki:] tea [ti:] coffee [ˈkɒfi] roll [rəʊl] пакет банка (стеклянная) банка (металлическая) бутылка пожалуйста вот… книжный магазин большой наверно еще одежда туфля туфли; обувь высокий ботинок; сапог сапог розовый завтра послезавтра яблоко морковь свекла лук апельсин груша фрукты овощ кока-кола кефир йогурт жевательная резинка печенье чай кофе булочка 225 ÓÐÎÊ 12 juice [ʤu:s] dairy [ˈdeəri] product [ˈprɒdəkt] dairy products bread [bred] fresh [fre∫] milk [mılk] sour [ˈsaʊə] cream [kri:m] sour cream [ˈsaʊə ˈkri:m] curds [kɜ:dz] sausage [ˈsɒsıʤ] cheese [ʧi:z] meat [mi:t] potato [pəˈteɪtəʊ] potato chips [pəˈteɪtəʊ ˈʧıps] butter [ˈbʌtə] waffle [ˈwɒfl] banana [bəˈnɑ:nə] fish [fı∫] groats [grəʊts] moment [ˈməʊmənt] at the moment [et ðə ˈməʊmənt] diet [ˈdaıət] keep [ki:p] keep to a diet as to… [ˈæz ˈtu:] pretty [ˈprıti] several [ˈsevrəl] cabbage [ˈkæbıʤ] ask [ɑ:sk] list [lıst] 226 сок молочный продукт молочные продукты хлеб свежий молоко кислый сливки сметана творог колбаса сыр мясо картошка чипсы (картофельные) масло (сливочное) вафля банан рыба крупа момент сейчас, в данный момент диета держать соблюдать диету что касается… хорошенький; красивый несколько капуста попросить список ÓÐÎÊ 12 so [səʊ] broccoli [ˈbrɒkli] lemon [ˈlemən] what about…? what about meat? beer [bɪə] I see [aı ˈsi:] perfume [ˈpɜ:fju:m] souvenir [ˈsu:vənɪə] cosmetics [kɒzˈmetıks] already [ɔ:lˈredi] question [ˈkwesʧn] polite [pəˈlaıt] fashionable [ˈfæ∫nəbl] use [ju:z] итак брокколи лимон а…? а мясо? пиво понятно (я понимаю) духи сувенир косметика уже вопрос вежливый модный использовать 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — What would you like? — I would like to buy a magazine. — Что вы хотите? — Я хотел бы купить журнал. — How much does this magazine cost? — $ 10. — Сколько стоит этот журнал? — 10 долларов. 227 ÓÐÎÊ 12 — How much do I owe? — You owe $ 10. — Сколько с меня? — С вас 10 долларов. — How much do you want? — I would like 2 kilograms. — Сколько вам? — What is this store called? — “Biblio-Globus”. — Как называется этот магазин? — «Библио-Глобус». — Мне 2 кг. Английские количественные числительные от 100 до 1 000 000 и более 100 — hundred [ˈhʌndrəd] 101 — one hundred one [ˈwʌn ˈhʌndrəd ˈwʌn] 102 — one hundred two [ˈwʌn ˈhʌndrəd ˈtu:] 200 — two hundred [ˈtu: ˈhʌndrəd] 300 — three hundred [ˈθri: ˈhʌndrəd] 400 — four hundred [ˈfɔ: ˈhʌndrəd] 500 — five hundred [ˈfaıv ˈhʌndrəd] 1000 — thousand [ˈθaʊzənd] 1001 — one thousand one [ˈwʌn ˈθaʊzənd ˈwʌn] 1002 — one thousand two [ˈwʌn ˈθaʊzənd ˈtu:] 2000 — two thousand [ˈtu: ˈθaʊzənd] 3000 — three thousand [ˈθri: ˈθaʊzənd] 4000 — four thousand [ˈfɔ: ˈθaʊzənd] 5000 — five thousand [ˈfaıv ˈθaʊzənd] 10,000 — ten thousand [ˈten ˈθaʊzənd] 20,000 — twenty thousand [ˈtwenti ˈθaʊzənd] 100,000 — hundred thousand [ˈhʌndrəd ˈθaʊzənd] 200,000 — two hundred thousand [ˈtu: ˈhʌndrəd ˈθaʊzənd] 1,000,000 — million [ˈmıljən] 1,000,001 — one million one [ˈwʌn ˈmıljən ˈwʌn] 228 ÓÐÎÊ 12 1,000,002 — one million two [ˈwʌn ˈmıljən ˈtu:] 2,000,000 — two million [ˈtu: ˈmıljən] 3,000,000 — three million [ˈθri: ˈmıljən] Примеры сочетаний числительных с существительными 100 notebooks — a hundred notebooks (100 тетрадей) 101 dictionaries — one hundred one dictionaries (101 словарь) 259 schools — two hundred fifty nine schools (259 школ) 1000 rubles — a thousand rubles (1000 рублей) 1346 cities — one thousand three hundred forty six cities (1346 городов) 10,780 houses — ten thousand seven hundred eighty houses (10,780 домов) 215,603 cars — two hundred fifteen thousand six hundred three cars (215,603 машины) 1,000,000 people — a million people (1,000,000 человек) 5,481,217 children — five million four hundred eighty one thousand two hundred seventeen children (5,481,217 детей) Грамматика Количественные числительные от 100 до 1 000 000 и более Количественные числительные типа 1100, 1200 и т.д. чаще всего выражаются такими словосочетаниями: 1100 — eleven hundred; 1200 — twelve hundred и т.д. Числительные 100, 1000 и 1,000,000 в изолированном положении употребляются без артикля: 100 — hundred; 1000 — thousand; 1,000,000 — million. 229 ÓÐÎÊ 12 Если эти числительные сочетаются с существительными, то перед ними употребляется неопределенный артикль а, например: 100 textbooks — a hundred textbooks; 1000 textbooks — a thousand textbooks; 1,000,000 textbooks — a million textbooks. Числительные 101, 102 и т.д.; 1001, 1002 и т.д.; 1,000,001, 1,000,002 и т.д. произносятся со словом one перед словами hundred, thousand и million: 101 — one hundred one, 102 — one hundred two и т.д.; 1001 — one thousand one, 1002 — one thousand two и т.д.; 1,000,001 — one million one, 1,000,002 — one million two и т.д. Обратите внимание: Числительные hundred, thousand и million имеют форму единственного числа в словосочетаниях типа two hundred books, three thousand cars, four million dollars и т.д. Конструкция would like to + инфинитив Конструкция would like to + инфинитив употребляется для выражения вежливого вопроса или желания, например: — What would you like? (вежливый вопрос) — I would like to buy some postcards. (вежливо выраженное желание) — Что вы хотите? (Что вы желаете?) — Я хочу купить открытки. (Я бы хотел купить открытки.) Глагол would, являющийся всмогательным глаголом, имеет одну форму для всех лиц и чисел, а инфинитив, с которым он сочетается, употребляется без частицы to. В приведенном выше мини-диалоге вместо словосочетания would like, означающего «хотеть», может быть употреблен глагол want, который также означает «хотеть»: 230 ÓÐÎÊ 12 — What do you want? — I want to buy some postcards. — Что вы хотите? — Я хочу купить открытки. При употреблении глагола want мини-диалог имеет нейтральный характер, тогда как употребление словосочетания would like придает ему вежливый оттенок. Употребление предлога of в словосочетаниях типа a package of butter, two kilograms of apples и т.п. Словосочетаниям типа пачка масла, два килограмма яблок и т.п., содержащим форму родительного падежа, соответствуют английские словосочетания с предлогом of. Например: пачка масла — a package of butter; два килограмма яблок — two kilograms of apples. Исчисляемые и неисчисляемые существительные Английские существительные делятся на исчисляемые и неисчисляемые. Исчисляемые существительные имеют формы единственного и множественного числа, например: an apple — яблоко, apples — яблоки; a car — машина, cars — машины. Неисчисляемые существительные (например, water (вода), butter (сливочное масло) и т.д.) не имеют форм множественного числа, а в форме единственного числа они не могут употребляться с неопределенным артиклем, например: It is water. — Это вода. Сравним: It is a pen. — Это ручка. It is butter. — Это сливочное масло. Сравним: It is a pencil. — Это карандаш. В русском языке также есть неисчисляемые существительные (в русской грамматической традиции их принято 231 ÓÐÎÊ 12 называть собирательными существительными), однако многим русским неисчисляемым (собирательным) существительным в английском языке соответствуют исчисляемые существительные. Например, слово картошка, имеющее форму единственного числа, является неисчисляемым существительным, однако в английском языке ему соответствует существительное во множественном числе — potatoes. Дело в том, что это слово в форме единственного числа — a potato — означает «картофелина». Таким образом, слово potatoes, соответствующее русскому слову картошка, буквально означает «картофелины». Точно так же неисчисляемому существительному морковь в английском языке соответствует существительное во множественном числе carrots, а форма единственного числа этого существительного — a carrot — означает «(одна) морковка». Вот еще несколько примеров неисчисляемых существительных русского языка, которым в английском языке соответствуют существительные во множественном числе: лук — onions; an onion — «луковица»; свекла — beets; a beet — «(одна) свекла»; горох — peas; a pea — «горошина»; виноград — grapes; a grape — «виноградина»; клубника — strawberry; a strawberry — «одна клубника (одна ягода)»; печенье — cookies; a cookie — «(одно) печенье». Если существительное и в русском, и в английском языке является исчисляемым, то в словосочетаниях, выражающих количество какого-то продукта (например, 2 кг яблок и т.д.) русскому существительному во множественном числе соответствует английское существительное также во множественном числе, например: 2 кг яблок — 2 kg of apples; 3 кг апельсинов — 3 kg of oranges. Если существительное и в русском, и в английском языке является неисчисляемым, то в этих словосочетаниях рус232 ÓÐÎÊ 12 скому существительному в единственном числе соответствует английское существительное также в единственном числе, например: пачка сливочного масла — a package of butter; пакет молока — a container of milk. Если же неисчисляемому существительному русского языка соответствует английское исчисляемое существительное, то в этих словосочетаниях русскому существительному в единственном числе соответствует английское существительное во множественном числе, например: килограмм картошки — a kilogram of potatoes; 2 кг моркови — 2 kg of carrots; 3 кг лука — 3 kg of onions. Запомните: существительному фрукты, имеющему форму множественного числа, в английском языке соответствует неисчисляемое существительное fruit: 5 кг фруктов — 5 kg of fruit; неисчисляемому существительному крупа в английском языке соответствует существительное в форме множественного числа groats: 3 кг крупы — 3 kg of groats. Обратите внимание! Английские слова kilogram (килограмм) и kilo (кило) во множественном числе имеют окончание -s, например: 2 kilograms of oranges — два килограмма апельсинов 3 kilos of carrots — три кило моркови. В то же время сокращённое обозначение килограмма — kg (кг) не имеет во множественном числе окончания -s, например: 3 kg of beets — 3 кг свеклы. 233 ÓÐÎÊ 12 Словосочетания how many? и how much? Вопросительному местоимению сколько? в английском языке соответствует два словосочетания: how many? и how much? Слово many означает «много» и употребляется с исчисляемыми существительными, например: many books — много книг. Слово much означает «много» и употребляется с неисчисляемыми существительными, например: much juice — много сока. Словосочетания how many? и how much? означают сколько? (дословно — «как много?»); при этом словосочетание how many? употребляется с исчисляемыми существительными, а словосочетание how much? — с неисчисляемыми существительными, например: How many books? — Сколько книг? How many books do you have? — Сколько у вас книг? How much cheese? — Сколько сыра? How much cheese did you buy? — Сколько сыра вы купили? Обратите внимание: слово money (деньги) является неисчисляемым существительным, и поэтому когда спрашивают о деньгах, употребляется вопрос how much? Например: How much money do you have? — Сколько у вас денег? How much does this roll cost? — Сколько стоит эта булочка? Особенности употребления слов few, little и словосочетаний a few, a little и a lot of Словосочетание a lot of, означающее «много», может употребляться как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными, например: С исчисляемыми существительными a lot of apples — много яблок a lot of pears — много груш 234 С неисчисляемыми существительными a lot of tea — много чая a lot of juice — много сока ÓÐÎÊ 12 Слова few и little означают «мало». При этом слово few употребляется с исчисляемыми существительными, а слово little — с неисчисляемыми существительными, например: С исчисляемыми существительными С неисчисляемыми существительными few apples — мало яблок few pears — мало груш little tea — мало чая little juice — мало сока Словосочетание a few означает «несколько» и употребляется с исчисляемыми существительными, а словосочетание a little означает «немного» и употребляется с неисчисляемыми существительными, например: С исчисляемыми существительными a few apples — несколько яблок a few pears — несколько груш С неисчисляемыми существительными a little tea — немного чая a little juice — немного сока Предложения с глаголом to owe Предложениям типа Сколько с меня?; С вас 500 рублей и т. п. соответствуют английские предложения с глаголом to owe («быть в долгу; быть обязанным»), например: Сколько с меня? — How much do I owe? С вас 500 рублей. — You owe 500 rubles. Обратите внимание! При написании сочетания чисел со словом dollar обычно используется знак $, который ставится перед числом, например: 100 dollars = $ 100. You owe $ 100. — С вас 100 долларов. Предложения типа What is this called? Предложениям типа Как это называется?, содержащим возвратный глагол, соответствуют английские предложения с пассивной конструкцией, например: Как это называется? — What is this called? Как называется этот магазин? — What is this store called? 235 ÓÐÎÊ 12 Модальный глагол must Глагол must (должен), как и глаголы can и may (мочь) (см. уроки 8 и 10), является модальным глаголом. Как и другие модальные глаголы, глагол must употребляется без частицы to. При этом инфинитив глагола, сочетающегося с глаголом must, также употребляется без частицы to, например: I must go. — Я должен идти. What must I buy? — Что я должен купить? Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Íàïèøèòå ñëåäóþùèå ÷èñëà ñëîâàìè: 1100, 1200, 1300, 1500, 1600, 1800, 1900. Óïðàæíåíèå 2. Ïðî÷èòàéòå ÷èñëèòåëüíûå è ñî÷åòàíèÿ ñóùåñòâèòåëüíûõ ñ ÷èñëèòåëüíûìè. 1. 100; 100 schools; 120 schools; 1000; 1000 houses; 1500 houses; 1,000,000; 1,000,000 people; 1,800,000 people. 2. 100 books, 120 pens, 150 papers, 200 cats, 300 dogs, 570 cars, 1000 rubles, 1800 dollars, 2000 girls, 2600 boys, 3000 stores, 1,000,000 notebooks, 1,400,000 children, 1,900,000 men, 2,000,000 women. Óïðàæíåíèå 3. Ïîñòàâüòå âîïðîñû ê ïîä÷åðêíóòûì ñëîâàì. 1. This street is called Begovaya. 2. This square is called Peschanaya. 3. This store is called “Detskiy Mir”. 4. This market is called “Leningradskiy”. 5. This street is called Bolshaya Akademicheskaya”. 6. This square is called Teatralnaya. 7. This store is called Tovary dlia Doma”. Óïðàæíåíèå 4. Ïðî÷èòàéòå ñëîâîñî÷åòàíèÿ, ïîñòàâèâ ñëîâà, äàííûå â ñêîáêàõ, â íóæíóþ ôîðìó. 2 kg of (banana), a bottle of (Coke), 3 kg of (apple), 5 kg of (carrot), a package of (cookie), 20 kg of (potato), 2 packages 236 ÓÐÎÊ 12 of (waffle), 4 kg of (pear), 2 containers of (milk), 10 kg of (groats), 1 kg of (orange), 4 packages of (yogurt), 6 kg of (beet), 7 kg of (onion), a package of (butter), 3 containers of (kefir). Óïðàæíåíèå 5. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íåîïðåäåëåííûé àðòèêëü a (an) òàì, ãäå îí íåîáõîäèì. 1. It is … pear. 2. It is … water. 3. It is … sour cream. 4. It is … apple. 5. It is … yogurt. 6. It is … carrot. 7. It is … butter. Óïðàæíåíèå 6. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, çàìåíÿÿ ôîðìû ïðîøåäøåãî âðåìåíè ôîðìàìè áóäóùåãî âðåìåíè. 1. We bought some dairy products. 2. I went to the supermarket. 3. She bought some milk, sausage, and cheese. 4. He went to a bookstore. 5. They bought some potato chips and chewing gum. 6. We went to the market. 7. I bought some vegetables and fruit. Óïðàæíåíèå 7. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. many èëè much 1. We have … oranges. 2. He has … coffee. 3. I have … fruit. 4. She has … pears. 5. They have … bread. 6. He has … potato chips. 7. We have … yogurt. few èëè little 1. I have … groats. 2. She has … kefir. 3. They have … onions. 4. He has … cookies. 5. We have … milk. 6. She has … carrots. 7. I have … cheese. a few èëè a little 1. They have … waffles. 2. He has … chewing gum. 3. I have … beets. 4. She has … sour cream. 5. We have … rolls. 6. He has … sausage. 7. They have … vegetables. Óïðàæíåíèå 8. Çàìåíèòå ñëîâîñî÷åòàíèå a lot of… ñëîâàìè many èëè much. 1. I have a lot of potatoes. 2. She has a lot of fish. 3. We have a lot of butter. 4. He has a lot of dairy products. 5. They 237 ÓÐÎÊ 12 have a lot of meat. 6. She has a lot of Coke. 7. I have a lot of bananas. Óïðàæíåíèå 9. Ïîñòàâüòå ê ïðåäëîæåíèÿì âîïðîñû, íà÷èíàþùèåñÿ ñëîâàìè How many èëè How much. 1. I have many pens. 2. He has much juice. 3. We have 5 apples. 4. She has much money. 5. They have 3 cars. 6. He has 200 rubles. 7. We have much fruit. Óïðàæíåíèå 10. Ïîñòàâüòå ãëàãîë owe â ôîðìó Present Indefinite. 1. How much do we (owe)? 2. He (owe) 300 rubles. 3. They (owe) $ 25. 4. You (owe) 850 rubles. 5. How much do I (owe)? 6. She (owe) $ 140. 7. How much do they (owe)? 8. He (owe) 700 rubles. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Tell me, please, how much does this book cost? — $ 15. — And that one? — $ 22. — Thank you. 2. — Show me these textbooks, please. — Certainly. — How much does this textbook cost? — $ 30. — And that one? 238 ÓÐÎÊ 12 — $ 40. — I’ll take that one. — You owe $ 40. — Here is 50. — Take your change, please. 3. — What would you like? — Please, a package of butter, 200 grams of sausage, a bottle of Coke, and 3 rolls. — You owe $ 10. — Here you are. — Here is your check. 4. — Tell me, please, how much do these oranges cost? — $ 5 a kilogram. How much do you want? — 2 kilograms. And also a kilogram of bananas and a kilogram of pears. — The bananas cost $ 5 a kilogram, and the pears $ 7 a kilogram. You owe $ 22. — Here is $ 25. — Here is your change. — Thank you. 5. — Tell me, please, what is this store called? — “Assol”. — And what can you buy there? — Women’s clothes and shoes, souvenirs, cosmetics, and perfume. — Great. 6. — Sasha, did you go to the store? — Yes, I did. — And what did you buy? — I bought a kilogram of meat, 2 kilograms of fish, half a kilo of sausage, 300 grams of cheese… — And did you buy cabbage? — Yes, of course. — And yogurt? — Yes, I also bought it. 2 packages. 239 ÓÐÎÊ 12 7. — Alla, are you going to the store? — Yes, I am. — Buy me, please, 2 containers of milk and a package of curds. — OK, I’ll buy them. And what to buy you, Ira? — Buy me a package of tea and a package of coffee. — What kind of tea: black or green? — Black. 8. — Igor, where in Moscow can you buy textbooks and dictionaries? — In bookstores. — What are they called and where are they located? — There are three big stores: “Moskva” — it is located on Tverskaya street, “Dom Knigi” — it is located on the Novy Arbat, and “Biblio-Globus” — it is located on Miasnitskaya street. — Great. We are on Tverskaya street at the moment. We can go to the store “Moskva”. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 My name is Alexey. I like to go to bookstores very much. I like to read and like to buy books. I already have a big good library at home. I study English and buy a lot of textbooks and dictionaries. Yesterday I was at “Dom Knigi” on the Novy Arbat and bought a big Russian-English dictionary. It costs 1100 rubles. This morning I was at the store “Moskva” and bought an English language textbook with a CD. This evening I will read the textbook and listen to the CD. And tomorrow I will go to the store “Biblio-Globus” and I will probably buy something else. Maybe a book in English. 240 ÓÐÎÊ 12 Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What does Alexey like to do? 2. Does Alexey have a big library? 3. Why does he buy textbooks and dictionaries? 4. Where was he yesterday? 5. What dictionary did he buy? 6. When was he at the store “Moskva”? 7. What did he buy there? 8. What will he do this evening? Text 2 Hi. I am Pete. Tomorrow I will go to my friend Richard’s house for his birthday. But what to buy him? That is a question. Books? Discs? It’s trite. A good mobile phone? He has it… Oh, I have an idea! I’ll buy him a tie. He likes ties very much. He has a lot of them. Maybe 100. And he will have 101. But what kind of tie to buy? An expensive one? I am a student, I have little money. A cheap one? It isn’t very polite. A fashionable one? But what kind of ties is fashionable now? And what color? Red, blue, green? No! It’s better to buy him a good English language textbook and a dictionary. He knows English poorly. And he will use it at work! Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Where will Pete go tomorrow? 2. What kind of gift does he want to buy? 3. What does his friend Richard like? 4. Why didn’t Pete buy a tie? 5. What did he buy and why? Text 3 My name is Charlie. I am married. My wife Liz has a lot of work to do. And she asked me to go to the store. She wrote a list for me. So, what must I buy? So, vegetables: broccoli — 2 kilograms, carrots — a kilo and a half, onions — 1 kilogram, and beets — 1 kilogram. Fruit: apples — 1 kilogram, oranges — 241 ÓÐÎÊ 12 1 kilogram, lemons — half a kilo, and bananas — 2 kilograms. Water: pure — 5 liters, mineral — 3 liters. And what about meat, fish, beer? They are not on the list. I see. My wife is keeping to a diet again. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Why did Charlie go to the store? 2. What did Liz write? 3. What vegetables did Charlie buy? How many? 4. What fruit did Charlie buy? How much? 5. Did Charlie buy any fish and meat? Why? Учим английские пословицы и поговорки Tastes differ. Вкусы расходятся. (О вкусах не спорят.) УРОК 13 Слова к уроку hand [hænd] second [ˈsekənd] second hand [ˌsekənd ˈhænd] quality [ˈkwɒlıti] boutique [bu:ˈtık] center [ˈsentə] nearby [ˈnɪəbaı] postcard [ˈpəʊstkɑ:d] such [sʌʧ] what for? [ˌwɒt ˈfɔ:] need [ni:d] I need to buy… choose [ʧu:z] price [praıs] here you are another [əˈnʌðə] size [saız] look [luk] around [əˈraund] look around [ˈluk əˈraund] tonight [təˈnaıt] something [ˈsʌmθıŋ] let [let] рука второй секонд-хенд качество бутик центр рядом открытка такой зачем? нужно Мне нужно купить… выбирать цена пожалуйста (в значении «вот, возьмите, пожалуйста» другой размер смотреть по; вокруг смотреть (например, товары в магазине) сегодня вечером что-нибудь давать; позволять; пускать 243 ÓÐÎÊ 13 let’s… [lets] let’s go… which [wıʧ] calendar [ˈkælındə] soon [su:n] come up [ˈkʌm ˈʌp] birthday [ˈbз:θdeı] her birthday is coming up soon gift [gıft] best [best] know how to + инфинитив know how to choose then [ðen] silver [ˈsılvə] gold [gəʊld] stop! [stɒp] сandy [ˈkændi] delicious [dıˈlı∫əs] example [ıgˈzɑ:mpl] for example [fə ıgˈzɑ:mpl] caramels [ˈkærəməlz] seem [si:m] it seems to me that… chocolate [ˈt∫ɒkəlıt] than [ðæn] flower [ˈflaʊə] rose [rəʊz] sweet-smelling [ˈswi:tˈsmelıŋ] trite [traıt] orchid [ˈɔ:kıd] exotic [ıgˈzɒtık] chrysanthemum [krəˈsænθıməm] 244 давай(те)… давай(те) пойдем… какой, который календарь скоро приближаться день рождения скоро у нее день рождения подарок лучший уметь + инфинитив уметь выбирать тогда серебряный золотой стоп! конфеты вкусный пример например карамель казаться мне кажется, что… шоколад; шоколадная конфета чем цветок роза душистый банальный орхидея экзотичный хризантема ÓÐÎÊ 13 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока — What would you like? — I would like to buy some shirts. — Что вы хотите? — Я хотел бы купить рубашки. — What size (color) do you want? — 42 (white). — Какой размер (цвет) вы хотите? — 42 (белый). — What did you buy? — I bought some apples. — Что ты купила? — Я купила яблоки. — Let’s go to the store! — Let’s. — Давай пойдем в магазин! — Давай! I wonder how much this sweater costs? Интересно, сколько стоит этот свитер? She likes to go shopping. Она любит ходить по магазинам. 245 ÓÐÎÊ 13 Грамматика Употребление местоимения some в значении неопределенного артикля перед существительными во множественном числе Выше уже говорилось о том, что местоимение some может употребляться в значении неопределенного артикля перед существительными во множественном числе. Так, оно может употребляться в этом значении в предложениях с вводящим there, например: There are some pens on the table. — На столе ручки. (см. урок 3). В уроке 13 мы имеем дело еще с одним случаем употребления местоимения some в указанном значении. Речь идет о предложениях типа I bought some oranges (Я купила апельсины). Местоимение some употребляется в значении неопределенного артикля в тех случаях, когда, наряду со значением неопределенности, оно выражает также и значение некоторого количества (ведь одним из значений местоимения some является значение «несколько»). Местоимение some не употребляется в значении неопределенного артикля в предложениях, в которых оно не может выражать значение количества. Так, оно не может употребляться в предложениях, выражающих значение родовой принадлежности людей или предметов, отнесения их к какому-то классу людей или предметов, например: — What are they? — They are students. — Кто это? — Это студенты. — What are they? — They are tables. — Что это? — Это столы. В приведенных мини-диалогах существительные students и tables употребляются только для выражения значения родовой принадлежности людей или предметов, для отнесения их к какому-то классу людей или предметов, и поэтому в данном случае перед ними нельзя употребить местоимение some. 246 ÓÐÎÊ 13 Употребление местоимения some в значении неопределенного артикля перед неисчисляемыми существительными Местоимение some может употребляться в значении неопределенного артикля не только перед существительными во множественном числе (см. предыдущее правило), но также и перед неисчисляемыми существительными. Как уже говорилось выше, неисчисляемые существительные не могут употребляться с неопределенным артиклем а. Это объясняется тем, что неопределенный артикль а, наряду со значением неопределенности, выражает также значение единичности, а значение единичности несовместимо со значением неисчисляемости. Что же касается неопределенного местоимения some, которое, наряду со значением неопределенности, выражает также значение количества (одним из значений местоимения some является значение «несколько»), то оно может сочетаться с неисчисляемыми существительными, например: I bought some bread. — Я купила хлеба. He bought some butter. — Он купил сливочного масла. Таким образом, неисчисляемые существительные могут сочетаться с неопределенным местоимением some так же, как и исчисляемые существительные во множественном числе, например: I bought some bread. — Я купила хлеб. I bought some apples. — Я купила яблоки. Конструкция let us + инфинитив без частицы to Конструкция let us + инфинитив без частицы to выражает значение императива в форме 1-го лица множественного числа, например: Let us go to the movies. — Давайте пойдем в кино. Let us relax. — Давайте отдохнем. 247 ÓÐÎÊ 13 В разговорной речи словосочетание let us обычно употребляется в краткой форме: let us let’s. Словосочетание let us (let’s) может употребляться в качестве краткого ответа на вопрос. Например: — Let’s go to the movies. — Let’s. — Давайте пойдем в кино. — Давайте. Герундий (the Gerund) В английском языке есть особая форма — герундий, которая сочетает в себе признаки глагола и существительного. Герундий образуется присоединением к словарной форме глагола суффикса -ing, например: словарная форма глагола read speak study герундий reading speaking studying Если словарная форма глагола оканчивается на немую гласную е, эта конечная немая гласная при образовании герундия опускается, например: write + -ing writing. Если словарная форма глагола оканчивается на согласную букву, которой предшествует краткий ударный гласный, эта конечная согласная при образовании герундия удваивается, например: stop + -ing stopping shop + -ing shopping Герундий часто переводится на русский язык инфинитивом, например: I like reading. — Я люблю читать. При этом в сочетании с глаголом to like, а также с некоторыми другими глаголами, формы герундия и инфинитива употребляются как синонимы, например: I like reading. = I like to read. Я люблю читать. 248 ÓÐÎÊ 13 Герундий образует многочисленные сочетания с глаголом to go. Одним из наиболее употребительных сочетаний этого типа является сочетание глагола to go с герундием глагола to shop. Этот глагол выражает значение «ходить по магазинам; делать покупки». Сочетание глагола to go с герундием глагола to shop выражает то же значение, что и глагол to shop: to go shopping = to shop. Например: She likes to go shopping. — Она любит ходить по магазинам. Порядок слов в косвенном вопросе Как уже отмечалось, в английских вопросительных предложениях употребляется вспомогательный глагол do, который ставится перед субъектом, например: How much does this sweater cost? — Сколько стоит этот свитер? Однако если вопрос является не прямым, а косвенным, то вспомогательный глагол не употребляется, и предложение имеет прямой порядок слов — такой же, как и повествовательное предложение, например: I wonder how much this sweater costs? — Интересно, сколько стоит этот свитер? Степени сравнения прилагательных Прилагательные в английском языке имеют три степени: положительную степень (Positive degree), сравнительную степень (Comparative degree) и превосходную степень (Superlative degree). положительная степень young (молодой) small (маленький) сравнительная степень younger (моложе, младше) smaller (меньше) превосходная степень youngest (самый молодой) smallest (самый маленький) 249 ÓÐÎÊ 13 Сравнительная степень прилагательных Сравнительная степень прилагательных образуется присоединением к исходной форме суффикса -er, например: young + -er younger; small + -er smaller. Формы сравнительной степени могут употребляются с союзом than (чем), например: Jane is younger than Sylvia. — Джейн младше, чем Сильвия. This book is smaller than that one. — Эта книга меньше, чем та. Если прилагательное оканчивается на немую гласную е, при образовании сравнительной степени эта немая е опускается, например: nice (хороший; приятный) nicer (лучше; приятнее). Если прилагательное является односложным и оканчивается на согласную букву, которой предшествует краткий гласный, при образовании сравнительной степени эта согласная буква удваивается, например: big (большой) bigger (больше); thin (тонкий) thinner (тоньше). Но если предшествующий гласный является долгим, конечная согласная буква не удваивается, например: clean (чистый) cleaner (чище). Если прилагательное оканчивается на сочетание согласной буквы с -y, то при образовании сравнительной степени -y заменяется на -i-, например: pretty (красивый) prettier (красивее); happy (счастливый) happier (счастливее). Двусложные прилагательные (за исключением тех, которые оканчиваются на -y, и некоторых других), а также прилагательные, имеющие три и более слогов, образуют сравнительную степень с помощью слова more (более), например: beautiful (красивый) more beautiful (красивее); expensive (дорогой) more expensive (дороже). 250 ÓÐÎÊ 13 Некоторые прилагательные образуют формы сравнительной степени не по общим правилам, например: good (хороший) better (лучше); bad (плохой) worse (хуже). Превосходная степень прилагательных Превосходная степень прилагательных образуется присоединением к исходной форме (к форме положительной степени) суффикса -est, например: young (молодой) + -est youngest (самый молодой); small (маленький) + -est smallest (самый маленький). Формы превосходной степени прилагательных всегда употребляются с определенным артиклем the, например: Tom is the youngest of the family. — Том самый младший в семье. This is the smallest bird in the world. — Это самая маленькая птичка в мире. Если прилагательное образует сравнительную степень со словом more (более), то превосходную степень оно образует со словом most (самый), например: beautiful (красивый) most beautiful (самый красивый); expensive (дорогой) most expensive (самый дорогой). Некоторые прилагательные образуют формы превосходной степени не по общему правилу, например: good (хороший) best (лучший); bad (плохой) worst (худший). Упражнения Óïðàæíåíèå 1. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, âñòàâëÿÿ âìåñòî òî÷åê ìåñòîèìåíèå some òàì, ãäå ýòî íóæíî. 1. I bought … potatoes. 2. What are they? — They are … teachers. 3. There are … books on the table. 4. What are these? — These are … apples. 5. She bought … beets. 6. What are those? — Those are … engineers. 7. We bought … carrots. 251 ÓÐÎÊ 13 Óïðàæíåíèå 2. Ïðåîáðàçóéòå äàííûå ïðåäëîæåíèÿ â ïðåäëîæåíèÿ ñî ñëîâîì some. О б р а з е ц: It is a beet. I bought some beets. It is bread. I bought some bread. 1. It is kefir. 2. It is a cookie. 3. It is tea. 4. It is coffee. 5. It is a waffle. 6. It is fish. 7. It is meat. Óïðàæíåíèå 3. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà. 1. … go to the theater. — Let’s. 2. Let’s buy some postcards. — … . 3. Let’s … to the market. — Let’s. 4. … relax. — Let’s. 5. Let’s go … the circus. — Let’s. 6. Let’s … English. — Let’s. 7. Let’s go to the university by trolleybus. — … . Óïðàæíåíèå 4. Ïðåîáðàçóéòå ïðÿìîé âîïðîñ â êîñâåííûé, èñïîëüçóÿ ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëîì wonder. О б р а з е ц: Where are they going? I wonder where they are going? 1. How much does this car cost? 2. Where does she live? 3. When was he born? 4. How many disks do they have? 5. How much does the tea cost? 6. Where is that market located? 7. What is her phone number? 8. How old is he? 9. Where does she work? 10. How much does this sweater cost? 11. What is this store called? Óïðàæíåíèå 5. Ïîñòàâüòå ïðèëàãàòåëüíûå, äàííûå â ñêîáêàõ, â ôîðìó ñðàâíèòåëüíîé ñòåïåíè. 1. This car is (big) than that one. 2. My house is (small) than yours. 3. This book is (interesting) than that one. 4. Her scarf is (expensive) than his. 5. This suit is (old) than that one. 6. She is (beautiful) than her sister. 7. Our vacation is (long) than yours. 8. These apples are (cheap) than those ones. 9. Your sweater is (pretty) than hers. 10. He is (young) than his brother. 252 ÓÐÎÊ 13 Óïðàæíåíèå 6. Çàìåíèòå ôîðìû ñðàâíèòåëüíîé ñòåïåíè ïðèëàãàòåëüíûõ àíòîíèìàìè. О б р а з е ц: This shirt is cheaper than that one. This shirt is more expensive than that one. 1. My house is older than yours. 2. Our city is bigger than theirs. 3. These pears are more expensive than those ones. 4. She is younger than her sister. 5. Your car is smaller than mine. 6. This overcoat is cheaper than that one. Óïðàæíåíèå 7. Ïðåîáðàçóéòå ïðåäëîæåíèÿ ñ ïðèëàãàòåëüíûìè â ôîðìå ïîëîæèòåëüíîé ñòåïåíè â ïðåäëîæåíèÿ ñ ïðèëàãàòåëüíûìè â ôîðìå ïðåâîñõîäíîé ñòåïåíè. Îáðàùàéòå âíèìàíèå íà ïðàâèëüíîå óïîòðåáëåíèå àðòèêëåé. О б р а з е ц: He bought a cheap kind of meat. He bought the cheapest kind of meat. 1. You bought an expensive kind of fish. 2. They bought a cheap kind of carrots. 3. She bought an expensive kind of coffee. 4. We bought a cheap kind of oranges. 5. I bought an expensive kind of tea. 6. She bought an expensive kind of chocolate. 7. He bought a cheap kind of potatoes. Óïðàæíåíèå 8. Ïîñòàâüòå ïðèëàãàòåëüíûå, äàííûå â ñêîáêàõ, â ôîðìó ïðåâîñõîäíîé ñòåïåíè. 1. She is (beautiful) girl in our college. 2. He is (clever) student in our university. 3. Moscow is (big) city in Russia. 4. She is (young) teacher in our school. 5. This is (small) house in our street. 6. That is (expensive) kind of cheese in our supermarket. 7. It is (pretty) kind of roses in our shop. 8. This is (old) kind of car in our city. Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 253 ÓÐÎÊ 13 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1.— What is this store called? — Second hand. — What can you buy there? — Used clothes and shoes. — Are they cheaper than new ones? — Yes, of course. 2. — Robert, do you buy clothes and shoes at second hand stores? — No, I don’t. — Why? — I like new and high quality things. — Where do you buy suits, shirts and ties? — Usually in “boutiques”. 3. — Olga, tell me, where can you buy the cheapest vegetables and fruit? — I think at the markets. — Do you go to the markets? — No, I live in the center. There are no markets nearby. — And where do you buy food? — Usually at the supermarkets. 4. — Tell me, please, do you have postcards? — What kind of postcards do you want? — I need a postcard “To the Most Beautiful Girl in the World”. Do you have such one? — Yes, we do. — Give me, please, 20 ones. 5. 1) — Linda, let’s go to the store! — What for? — I must buy my husband a tie. — What kind of tie do you want? — I don’t know, I have to look around. 254 ÓÐÎÊ 13 2) — What would you like? — I would like to buy a tie. — What kind of tie do you want? — Not very expensive and not very cheap. — The most expensive ties are here, and the cheapest ones are there. Choose, please. — This one. How much does it cost? — Here is the price — $ 100. — Here you are. — Thanks. Please come to our store again. 3) — Linda, let’s go to the store! — What for? — I want to buy my husband a tie. — But you bought him a tie yesterday. — I don’t like it. I want to buy another one. 6. — What would you like? — I would like to buy a blouse. — What color and size do you want? — Size 46—48, white color. — Look at this one, please. — It is very pretty. — And your size! — How much does it cost? — $ 200. — It’s very expensive. I would like something cheaper. — Look at this one. It costs $ 150. — No, I don’t like it. 7. — Jessica, what will you do tonight? — Nothing. — Let’s go to the store! — Let’s. To which one? — To “Moskva”. — And what do you want to buy? — I want to buy some calendars, postcards and maybe some interesting books. — Yes, I also need to buy a calendar. 255 ÓÐÎÊ 13 Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 Yesterday I went to a supermarket. I bought some dairy products: 2 containers of kefir, 3 packages of yogurt, and 4 bottles of juice. I also bought some vegetables and fruit: 1 kilo of carrots, half a kilo of beets, and 2 kilos of apples. Why only this food? Because I am keeping to a diet. Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. When did I go to a supermarket? 2. What dairy products did I buy? 3. What vegetables and fruit did I buy? 4. Why did I buy only this food? Text 2 My mother goes to a store every day because we have a large family. My mother buys some fresh bread and rolls, milk, sour cream, sausage, and cheese. Sometimes, some tea and coffee, cookies and waffles. As to meat, fish, groats, vegetables and fruit, my parents buy them on Saturday. They go to a supermarket by car. I also like to go to the store. But I only like to buy chips and chewing gum. Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. What does my mother buy in a store every day? 2. What do my parents buy on Saturday? 3. Do they walk to a supermarket? 4. What do I like to buy in the store? Text 3 My friend Victoria likes to go shopping. “Shopping” is her favorite word. She likes to look around and buy pretty clothes and shoes. Yesterday she bought an overcoat and a pair of boots: 256 ÓÐÎÊ 13 a pretty black overcoat and a pair of pretty black boots. Today she bought a dress and a pair of shoes: a pretty blue dress and a pair of white shoes. And tomorrow she wants to buy a skirt and a blouse: a red skirt and a rose blouse. I wonder what she will want to buy the day after tomorrow? I also want to go shopping and buy pretty things but I have no money. Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. What does Victoria like to do? 2. What did she buy yesterday? 3. What dress and what shoes did she buy today? 4. What does she want to buy tomorrow? Text 4 Hello! My name is Barry. My girl Jane’s birthday is coming up soon. Of course, I want to buy her a gift — the best one. But what to buy? Perfume! French! The most expensive! But what kind of perfume does Jane like? I don’t know. I don’t know how to choose perfume. Then I’ll give her a ring. The prettiest one! A silver one. No, a gold one. A gold one is more expensive than a silver one. Stop! I don’t know her size. Maybe some candy? The most delicious! But what kind of candy is the most delicious? For example, I like caramels. But it seems to me that chocolates are more delicious than caramels. And what about flowers? What kind of flowers does Jane like? Roses probably. They are the prettiest and the most sweetsmelling. But roses — it’s trite. I feel like buying something that is more interesting. Maybe orchids? They are more exotic than roses. Or chrysanthemums? What to do? What to give the most beautiful girl? Îòâåòüòå íà âîïðîñû: 1. To whom does Barry want to buy a gift? 2. Why doesn’t he want to buy French perfume? 3. What kind of ring did he want to buy? 4. Does he know what kind of candy Jane likes? 5. What kind of flowers does he want to buy? 257 ÓÐÎÊ 13 Учим английские пословицы и поговорки The best is oftentimes the enemy of the good. Лучшее — враг хорошего. Cheapest is the dearest. Дешевое дороже всего обходится. УРОК 14 Слова к уроку weather [ˈweðə] cold [kəʊld] warm [wɔ:m] hot [hɒt] cool [ku:l] sea [si:] desert [ˈdezət] temperature [ˈtemprıʧə] degree [dıˈgri:] climate [ˈklaımət] rain [reın] it is raining minus [ˈmaınəs] plus [plʌs] probably [ˈprɒbəbli] sometimes [ˈsʌmtaımz] always [ˈɔ:lweız] snow [snəʊ] it is snowing wind [wınd] blow [bləʊ] the wind is blowing strong [strɒŋ] sun [sʌn] shine [∫aɪn] погода холодный теплый горячий прохладный море пустыня температура градус климат дождь идет дождь минус плюс наверно иногда всегда снег идет снег ветер дуть дует ветер сильный солнце светить; сиять 259 ÓÐÎÊ 14 the sun is shining sunny [ˈsʌni] walk [wɔ:k] walk around [ˈwɔ:k əˈraund] love [lʌv] that’s why this evening especially [ısˈpe∫əli] return [rıˈtɜ:n] while [waıl] period [ˈpɪərɪəd] lady [ˈleıdi] literally [ˈlıtərli] beginning [bıˈgınıŋ] life [laıf] leaf [li:f] grow [grəʊ] bird [bɜ:d] sing [sıŋ] joy [ʤɔɪ] yet [jet] come [kʌm] fly [flaı] come flying feel [fi:l] feel like even [ˈi:vən] zero [ˈzɪərəʊ] zero degree true [tru:] it is true often [ˈɒfn] as [æz] 260 светит солнце солнечный гулять; ходить пешком гулять любить; любовь поэтому сегодня вечером особенно возвращаться время, промежуток времени период леди дословно начало жизнь лист расти птица петь радость еще; еще не… приходить; приезжать летать прилетать чувствовать хотеться 1. даже 2. еще (в сочетании с формой сравнительной степени) ноль ноль градусов верный, правильный правда (это правда) часто как и ÓÐÎÊ 14 vary [ˈveəri] think [θıŋk] I think… [aı ˈθıŋk] pleasant [ˈpleznt] state [steıt] certainly [ˈsз:tnli] excellent [ˈeksələnt] wonderful [ˈwʌndəful] main [meın] the main thing the main thing is that… arrive [əˈraıv] swim [swım] sunbathe [ˈsʌnbeıð] berry [ˈberi] air [eə] terrible [ˈterəbl] it is terrible afraid [əˈfreıd]: be afraid across [əˈkrɒs] across the world get [get] warmer [ˈwɔ:mə] get warmer when [wen] everything [ˈevrıθıη] outside [ˌaʊtˈsaıd] people [ˈpi:pl] Africa [ˈæfrıkə] Asia [ˈeı∫ə] Siberia [saıˈbɪərɪə] Alaska [əˈlæskə] agree [əˈgri:] меняться; варьироваться думать по-моему приятный штат конечно; точно отлично прекрасный главный главное главное, что… прибывать, приезжать купаться загорать ягода воздух ужасный ужасно быть испуганным бояться через; сквозь во всем мире становиться (каким?) теплее теплеть, становиться теплее когда всё снаружи люди Африка Азия Сибирь Аляска соглашаться 261 ÓÐÎÊ 14 I agree with you. nice [naıs] whereas [weəˈæz] Indian [ˈındjən] golden [ˈgəʊldən] throw off [ˈθrəʊ ˈɒf] put on [ˈput ˈɒn] heavy [ˈhevi] light [laıt] all [ɔ:l] all around that [ðæt] Я согласен (согласна) с вами. хороший; приятный; красивый в то время как; тогда как индейский золотой снимать (одежду) надевать (одежду) тяжелый легкий весь (вся, всё, все) кругом, вокруг что (союз) 1. Çàïèøèòå âñå ñëîâà äàííîãî óðîêà â òåòðàäü, îáðàùàÿ îñîáîå âíèìàíèå íà òðàíñêðèïöèþ. 2. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ. 3. Ïðîñëóøàéòå äèêòîðà åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà íèì êàæäîå ñëîâî. 4. Âûó÷èòå ñëîâà. Коммуникативные модели урока 262 — What is the weather today? — Today is cold. — Какая сегодня погода? — Will tomorrow be cold? — No, tomorrow will be warmer. — Завтра будет холодно? — Сегодня холодно. — Нет, завтра будет теплее. ÓÐÎÊ 14 — What is the temperature today? — Today it is + 20°. — Какая сегодня температура? — + 20°. Today it is snowing. It often snows. Сегодня идет снег. Часто идет снег. — What kind of climate do you like? — I like the warm climate. — Какой климат тебе нравится? — Мне нравится теплый климат. — What do you think, where the hottest climate is? — In Africa probably. — Как вы думаете, где самый жаркий климат? — Наверное, в Африке. Грамматика Безличные предложения типа It rains (It is raining), It snows (It is snowing) и т.п. Предложениям типа Идет дождь, Идет снег и т.п. в английском языке соответствуют предложения, где в качестве субъекта выступает местоимение it. Например: Идет дождь. — It rains. (It is raining.) Идет снег. — It snows. (It is snowing.) Если действие является повторяющимся, употребляется форма Present Indefinite, а если действие происходит непо263 ÓÐÎÊ 14 средственно в момент речи, употребляется форма Present Continuous (см. урок 6). Например: Present Indefinite Present Continuous It often rains. — Часто идет дождь. Today it is raining. — Сегодня идет дождь. It often snows. — Часто идет снег. Today it is snowing. — Сегодня идет снег. Безличные предложения типа It is warm, It is cold и т. п. Предикативным наречиям типа тепло, холодно и т. п. (которые фактически представляют собой целые предложения) в английском языке соответствуют предложения, построенные по модели It + глагол-связка to be + прилагательное, например: Тепло. — It is warm. Холодно. — It is cold. Жарко. — It is hot. Прохладно. — It is cool. Сегодня тепло. — Today it is warm. Вчера было холодно. — Yesterday it was cold. Завтра будет жарко. — Tomorrow it will be hot. Послезавтра будет прохладно. — The day after tomorrow it will be cool. В разговорной речи в предложениях типа Tomorrow it will be hot местоимение it может опускаться, и тогда обстоятельство времени tomorrow становится субъектом предложения: Tomorrow it will be hot. Tomorrow will be hot. (Завтра будет жарко.) 264 ÓÐÎÊ 14 Предложения типа I am cold и т. п. Предложениям с предикативным наречием типа Мне холодно и под. соответствуют английские предложения, построенные по модели субъект + глагол-связка to be + прилагательное, например: Мне холодно. — I am cold. Ему тепло. — He is warm. Нам прохладно. — We are cool. Им жарко. — They are hot. Мне было холодно. — I was cold. Ему было тепло. — He was warm. Нам будет прохладно. — We will be cool. Им будет жарко. — They will be hot. Предложения типа What is he like? Чтобы показать, в чем состоит значение предложения What is he like?, сравним его с близким по значению предложением What is he?: What is he? — Кто он по профессии? What is he like? — Что он за человек? (Что он собой представляет?) Как видим, вопрос What is he? — это вопрос, предполагающий точный и однозначный ответ, тогда как вопрос What is he like? — это вопрос, предполагающий разные варианты ответа (например: Он добрый; Он умный; Он серьезный и т.д.). Можно сказать, что предложения What is he? и What is he like? соотносятся примерно так же, как и вопросы What? и What kind of…? (см. урок 3). Однако иногда конструкции What is…? и What is … like? могут употребляться как синонимы, например: What is the weather in Moscow? = What is the weather like in Moscow? — Какая погода в Москве? 265 ÓÐÎÊ 14 Употребление формы Present Continuous в значении будущего времени Форма настоящего времени Present Continuous (см. урок 6) может употребляться и для выражения значения будущего времени, например: Tomorrow they are buying a car. — Завтра они будут покупать машину. This evening she is listening to music. — Сегодня вечером она будет слушать музыку. I am going on a business trip to England. — Я поеду в командировку в Англию. Обратите внимание, что в первом и третьем примерах в соответствующих русских предложениях форма настоящего времени также может быть употреблена в значении будущего: Завтра они будут покупать машину. = Завтра они покупают машину. Я поеду в командировку в Англию. = Я еду в командировку в Англию. Конструкция be going to + инфинитив Конструкция be going to + инфинитив используется для выражения будущего времени, например: I am going to study Russian. — Я буду изучать русский язык. We are going to watch TV. — Мы будем смотреть телевизор. В русском языке этой конструкции часто соответствует глагол собираться, например: My brother is going to work in Moscow. — Мой брат собирается работать в Москве. They are going to relax. — Они собираются отдохнуть. 266 ÓÐÎÊ 14 Предложение What do you think? Предложению Как вы думаете? в английском языке соответствует предложение What do you think? (дословно: «Что вы думаете?»), например: What do you think, where the hottest climate is? — Как вы думаете, где самый жаркий климат? Обратите внимание, что в придаточном предложении, хотя оно и является вопросительным, сохраняется прямой порядок слов — такой же, как и в повествовательном предложении: … where the hottest climate is? (сначала субъект, потом глагол) (см. урок 11). Употребление герундия в значении деепричастия Выше говорилось о том, что форма герундия может употребляться в значении инфинитива (см. урок 13). Кроме того, форма герундия может употребляться также и в значении деепричастия, например: The warm weather returns for a short while, giving rise to the name “babiye leto”. — Теплая погода ненадолго возвращается, и поэтому этот период называется «бабьим летом» (дословно: Теплая погода ненадолго возвращается, порождая название «бабье лето»). Форма giving является формой герундия глагола to give (словосочетание to give rise to означает «порождать, вызывать к жизни»). Неопределенно-личное предложение They say that… Неопределенно-личному предложению Говорят, что… соответствует английское неопределенно-личное предложение They say that… Например: They say that tomorrow will be hot. — Говорят, что завтра будет жарко. They say that you know English very well. — Говорят, что ты отлично знаешь английский язык. 267 ÓÐÎÊ 14 Конструкция feel like + герундий Английской конструкции feel like + герундий соответствует русская конструкция хочется + инфинитив, например: She feels like dancing. — Ей хочется танцевать. They feel like relaxing. — Им хочется отдохнуть. Место предлога в вопросительном предложении В английском вопросительном предложении предлог, относящийся к вопросительному слову, часто ставится в конце предложения. Например: What city are you going to? — В какой город вы едете? What cities have you been to? — В каких городах вы были? Упражнения Óïðàæíåíèå 1. ×èòàéòå îáîçíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ïîàíãëèéñêè. –2°○, +24°○, 0°○, –5°○, +1○°, –11°○, +30°○, –18○°, –16○°, +12○°. Óïðàæíåíèå 2. Ïîñòàâüòå ïðèëàãàòåëüíûå, äàííûå â ñêîáêàõ, â ñðàâíèòåëüíóþ ñòåïåíü. 1. Today the wind is (strong) than it was yesterday. 2. Tomorrow will be (cold) than today is. 3. The climate in Italia is (warm) than in Russia. 4. New York is (big) than Seattle. 5. In Africa it is (hot) than in Europe. 6. In spring it is (cool) than in summer. 7. Vladimir is (small) than Moscow. 8. In summer it is (pretty) than in winter. 9. This dress is (good) than that one. 10. This suit is (bad) than that one. Óïðàæíåíèå 3. Ïîñòàâüòå ïðèëàãàòåëüíûå, äàííûå â ñêîáêàõ, â ïðåâîñõîäíóþ ñòåïåíü. 1. In Africa there is the (hot) climate. 2. Today is the (cold) day. 3. It’s the (beautiful) girl. 4. In this country there is the 268 ÓÐÎÊ 14 (good) climate. 5. New York is the (big) city in America. 6. Yesterday was the (warm) day. 7. It’s the (small) book. 8. The weather will be the (nice) tomorrow: it will be sunny and won’t be hot. Óïðàæíåíèå 4. Çàêîí÷èòå ïðåäëîæåíèÿ, èñïîëüçóÿ ñëîâà äàííîãî óðîêà. 1. Today is… 2. My favorite season of the year is… 3. Winter in Moscow is… 4. Tomorrow will be… 5. Yesterday was… 6. In Atlanta the climate is hotter than… 7. In Alaska the climate is colder than… 8. The warmest month in the year is… 9. Today the wind is stronger than it was… Óïðàæíåíèå 5. Âñòàâüòå âìåñòî òî÷åê íóæíûå ñëîâà èç óðîêà 14. 1. In spring the birds… 2. My … season of the year is winter. 3. In the winter snow is… 4. In the fall there are many … leaves. 5. … climate is in Africa. 6. In Sochi … than in Moscow. 7. In the fall usually, … 8. Today is hot: … 9. Yesterday was cold: … 10. I like to walk … 11. She doesn’t like… Óïðàæíåíèå 6. Ïðîäîëæèòå âûñêàçûâàíèÿ. 1. I like summer because… 2. Igor likes winter because… 3. Patrick likes spring because… 4. Anna likes fall because… 5. I don’t like winter because… 6. My friend doesn’t like summer because… 7. In America “babiye leto” is called… Óïðàæíåíèå 7. Ïðåîáðàçóéòå ïðåäëîæåíèÿ ñ ôîðìîé Future Indefinite â ïðåäëîæåíèÿ ñ ôîðìîé Present Continuous è ñ êîíñòðóêöèåé be going to + èíôèíèòèâ ïî îáðàçöó. О б р а з е ц: Tomorrow we will buy a new wardrobe. Tomorrow we are buying a new wardrobe. I. 1. This evening I will watch TV. 2. She will go on a business trip to Italy. 3. Tomorrow they will buy a new bookcase. 4. This evening he will relax. 5. I will go on a business trip to America. 6. Tomorrow we will go shopping. 7. This evening she will write letters. 269 ÓÐÎÊ 14 О б р а з е ц: I will work in London. I am going to work in London. II. 1. They will study French. 2. She will write a letter. 3. I will call John. 4. We will walk around Moscow. 5. He will buy a car. 6. They will listen to music. 7. She will read an English magazine. Óïðàæíåíèå 8. Çàìåíèòå ãëàãîë want êîíñòðóêöèåé be going to + èíôèíèòèâ. О б р а з е ц: I want to study French. I am going to study French. 1. She wants to work in America. 2. We want to listen to music. 3. He wants to study Russian. 4. They want to relax. 5. I want to watch TV. 6. She wants to buy a car. 7. He doesn’t want to read this book. Óïðàæíåíèå 9. Ïðî÷èòàéòå ïðåäëîæåíèÿ, ðàñêðûâàÿ ñêîáêè è ìåíÿÿ ïîðÿäîê ñëîâ òàì, ãäå ýòî íåîáõîäèìî. О б р а з е ц: What do you think (where is the hottest climate)? What do you think, where the hottest climate is? Tell me (where is the hottest climate)? Tell me where is the hottest climate? 1. What do you think, (where is the coldest climate)? 2. Tell me (where is the highest temperature)? 3. What do you think, (what will the weather be tomorrow)? 4. Tell me (where is the lowest temperature)? 5. What do you think, (what is the weather like in France)? 6. Tell me (where is the pleasantest climate)? 7. What do you think, (will tomorrow be cold)? Óïðàæíåíèå 10. Ïðåîáðàçóéòå ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëîì â ôîðìå íàñòîÿùåãî âðåìåíè â ïðåäëîæåíèÿ ñ ãëàãîëàìè â ôîðìå ïðîøåäøåãî è áóäóùåãî âðåìåíè. О б р а з е ц: Today it is warm. Yesterday it was warm. Tomorrow it will be warm. I. 1. Today it is cool. 2. Today it is hot. 3. Today it is cold. О б р а з е ц: I am cold. I was cold. I will be cold. II. 1. He is hot. 2. We are warm. 3. I am cool. 4. They are cold. 5. She is warm. 6. We are cool. 7. You are hot. 8. He is cold. 270 ÓÐÎÊ 14 Читаем диалоги 1. Ïðî÷èòàéòå äèàëîãè ïðî ñåáÿ è ïîñìîòðèòå, åñòü ëè â íèõ ñëîâà è êîíñòðóêöèè, êîòîðûå âû íå çàïîìíèëè. Åñëè òàêèå ñëîâà åñòü, âûïèøèòå èõ â òåòðàäü. 2. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè, ñëåäÿ çà ïðàâèëüíûì ïðîèçíîøåíèåì ñëîâ è ïðåäëîæåíèé. 3. Ïðîñëóøàéòå äèàëîãè åùå ðàç, ïîâòîðÿÿ çà äèêòîðîì êàæäóþ ðåïëèêó. 4. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå äèàëîãè. 1. — Sandra, do you know what the weather will be tomorrow? — Tomorrow will be warm: +20°. — And the day after tomorrow? — The day after tomorrow will even be warmer: +23°. — Will it rain? — No, it won’t rain. 2. — Lena, have you been to London? — Yes, I have. — What is the weather there? — The summer is warm, and the winter, spring and fall are cool. — Is the winter in Moscow colder? — Of course. And the summer is hotter. — Is it true that it always rains in London? — No, it is not true. It rains often but not always. 3. — Sasha, have you been to America? — Yes, I worked in America for 2 years. — Did you like the climate? — America, as Russia, is a big country, and the climate varies everywhere. — What cities have you been to? — I have been to Atlanta. I think there is the hottest summer there. — Is it probably even hotter in the States of Nevada and Texas? — I don’t know, I haven’t been there. I have also been to Alaska. There is certainly the coldest climate there. — And where is the pleasantest climate? — In Washington probably. 271 ÓÐÎÊ 14 4. — Hello, Olga. — Hello, Tom! How are you? — Excellent, thanks. And you? — Excellent. — Olga, I am going on a business trip to Russia. Tell me, in Russia, is it always cold and is there always snow? — Of course not. In Russia, the climate varies. It’s a very big country. What city are you going to? — Sochi. — Oh, it’s a wonderful city, and the climate is wonderful there. And the main thing is that there is a sea there. In what month will you arrive? — September. — Great. In September in Sochi, it is very warm, but not hot. You can swim, sunbathe, take walks… There are many flowers and much fruit. — Thanks, Olga. Now I know that I won’t be cold. 5. — Olia, tell me, what the weather is like in Moscow. My brother is going to work in Moscow. — In the summer in Moscow usually, it is +25° to +27°. It sometimes gets hot, + 30°. — OK, and in the winter? — Of course the winter is cold, –10° to –15°. Sometimes –20° to –25°. — It’s terrible! — No. Don’t be afraid. Now in Moscow, as across the world, the climate has gotten warmer. And in the winter sometimes, it is 0° to –1°, to –2°. — Is there snow in Moscow? — Of course. When snow is falling, it is very pretty. Outside, everything is white: buildings, cars, people… — Do you like snow? — Yes, winter is my favorite season of the year. 6. — Jane, what do you think, where the hottest climate is? — I think in Africa. — And I think in Asia. — And where is the coldest climate? — I think in Siberia. 272 ÓÐÎÊ 14 — I think in Alaska. — And where is the pleasantest climate? — I think where you were born. — Yes, I agree with you. Читаем тексты 1. Ïðî÷èòàéòå òåêñòû ïðî ñåáÿ. Ïîñìîòðèòå, âñå ëè ñëîâà è êîíñòðóêöèè âû ïîíÿëè è çàïîìíèëè. 2. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòàì. 3. Ñîñòàâüòå è çàïèøèòå àíàëîãè÷íûå òåêñòû. Text 1 It is summer. It is July. The weather is very warm. Today it is +25°, and tomorrow will be even warmer: +27°. The sun is shining. It is not raining. It is nice! I like the summer. And in the summer, I am always on vacation. In the summer, everything is green. There are many flowers, berries and much fruit. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What season of the year is it? 2. What is the weather in July? 3. What is the temperature today? 4. Why do I like summer? Text 2 My favorite season of the year is winter. Yes, winter is cold, but the air is very fresh. Today it is –10°, and tomorrow will be even colder: –15°. But I have warm clothes: a cap, a fur coat, and high boots. I like to walk around in winter. And I also like snow. It is white and pretty. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What is my favorite season of the year? 2. Is winter cold? 3. What the temperature will be tomorrow? 4. What clothes do I have? 273 ÓÐÎÊ 14 Text 3 I like fall, especially September. The warm weather returns for a short while, giving rise to the name “babiye leto” (literally, “ladies’ summer”, whereas in America this period is called “Indian summer”). The temperature is +15° to +17°, sometimes higher. In the fall there are many yellow leaves, that’s why in Russia they say that fall is golden. It is a very beautiful season. Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. What is my favorite month? 2. What period is called “babiye leto” in Russia? 3. What is this period called in America? 4. Why do they say in Russia that fall is golden? Text 4 My favorite season of the year is spring. Spring is the beginning of new life. The first leaves and flowers grow. The birds come flying, they are singing with joy. The sky is blue, the sun is shining. It is not hot yet, the weather is very pleasant…. You can throw off your heavy winter clothes and put on something light and pretty. It seems to me that in spring there are more beautiful girls all around. Spring is time for love. And in spring you feel like living! Îòâåòüòå íà âîïðîñû ê òåêñòó: 1. Why is spring my favorite season of the year? 2. Who comes flying in spring? 3. What is the weather like in spring? 4. Why are there more beautiful girls all around in spring? Учим английские пословицы и поговорки After rain comes fair weather. После ненастья наступает хорошая погода. 274 ПЕРЕВОД ДИАЛОГОВ И ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Диалоги Урок 1 1. — Что это? — Это ручка. 2. — Что это? — Это словарь. 3. — Кто это? — Это женщина. 4. — Кто это? — Это Майкл. 5. — Кто это? — Это мальчик. — А это? — Это девочка. 6. — Что это? — Это стол. — А это? — Это стул. 7. — Кто это? — Это Тим. — А это? — Это Джейн. 8. — Это книга? — Да, это книга. — А это? —Это учебник. 275 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ 9. — Это кошка? — Да, это кошка. — А кто это? — Это собака. 10. — Это словарь? — Нет, это не словарь. Это учебник. — А что это? — Это тетрадь. 11. — Это собака? — Нет, это не собака. Это кошка. — А кто это? — Это человек. Урок 2 1. — Кто это? — Это Джон. — Это его вещи? — Да, это его вещи. Это его учебник, это его ручка, это его тетрадь. 2. — Кто это? — Это Кэт. — Это ее пальто? — Да, это ее пальто. — Это ее шапка? — Да, это ее шапка. — Это ее шарф? — Нет, это не ее шарф. 3. — Это ваши друзья? — Да, это мои друзья. Это мой друг Джон. Это моя подруга Джуди. — Это их книги? — Да, это их книги. 4. — Что это? — Это наш класс. — Чей это стол? — Это мой стол. — Чей это стул? — Это мой стул. 5. — Чьи это рубашки? — Это его рубашки. 276 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Чьи это костюмы — Это его костюмы. — Это ваш галстук? — Нет, это не мой галстук. 6. — Чьи это вещи? — Это вещи Билла. Это его шапка и шарф. — А чья это куртка? — Это куртка Тома. 7. — Это книги Джейн? — Да, это ее книги. — А чьи это учебники? — Это учебники Линды. 8. — Это ручка Джона? — Нет, это ручка Джима. — Это тетрадь Джона? — Нет, это тетрадь Джима. — Это стул Джона? — Нет, это стул Джима. Урок 3 1. — Что это? — Это ручка. — Чья это ручка? — Это моя ручка. — Какая это ручка? — Это синяя ручка. — Где ручка? — Ручка на столе. 2. — Что это? — Это машина. — Чья это машина? — Это его машина. — Какая это машина? — Это красная машина. — Где машина? — Машина на улице. 3. — Кто это? — Это кошка. — Чья это кошка? 277 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Это ее кошка. — Какая это кошка? — Это белая кошка. — Где кошка? — Кошка на стуле. 4. — Кто это? — Это собака. — Чья это собака? — Это наша собака. — Какая это собака? — Это большая собака. — Где собака? — Собака в доме. 5. — Это девушка? — Да, это девушка. — Какая это девушка? — Это красивая девушка. 6. — Что это? — Это дом. — Это новый или старый дом? — Это новый дом. — Чей это дом? — Это их дом. 7. — Чья это книга? — Это моя книга. — Это интересная книга? — Да, это интересная книга. 8. — Чьи это вещи? — Это ее вещи. — Это хорошие вещи? — Да, хорошие. 8. — Это кошка или собака? — Это кошка. — Она большая или маленькая? — Маленькая. — Она черная или серая? — Она серая. — Это его или ее кошка? — Это его кошка. 278 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Урок 4 1. — У тебя есть синяя ручка? — Нет. У меня есть черная ручка. А у тебя есть тетрадь? — Какая тетрадь? — Большая или маленькая. — У меня есть большая тетрадь и нет маленькой. 2. — У тебя есть братья или сестры? — У меня два брата и одна сестра. А у тебя? — У меня две сестры и нет брата. 3. — Сколько у тебя учебников? — Четыре учебника. — А у тебя есть словари? — Да, есть. У меня два словаря: русско-английский и англорусский. — Они большие? — Русско-английский большой, а англо-русский маленький. 4. — У тебя есть костюм? — У меня три костюма: черный, серый и синий. — А сколько у тебя рубашек? — Много. У меня пять белых рубашек, две серых и одна зеленая. — А сколько у тебя галстуков? — Очень много, штук тридцать. 5. — У Джона есть жена? — Да, есть. — У него есть дети? — Да, у него есть сын. — У него есть брат или сестра? — У него есть брат и нет сестры. 6. — У Кэт есть муж? — У Кэт нет мужа. — У нее есть дети? — У нее нет детей. — У нее есть братья или сестры? — У нее нет братьев и сестер. — У нее есть родители? — Да, у нее есть родители. 7. — У Джима есть пальто? — Да, есть. 279 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — У него есть шапка? — Да, есть. — У него есть шарф? — У него нет шарфа. — У него есть куртка? — У него нет куртки. 8. — Что это? — Это столы. — Чьи это столы? — Это наши столы. — Какие это столы? — Это большие столы. — Сколько столов? — Десять столов. 9. — Что это? — Это словари. — Чьи это словари? — Это наши словари. — Какие это словари? — Это русско-английские словари. — Сколько словарей? — Два словаря. 10. — Кто это? — Это моя мама. — Сколько ей лет? — Ей 41 год. — А сколько тебе лет? — Мне 14 лет. 11. — Кто это? — Это наша семья: мама, папа, сестра и я. — Сколько лет сестре? — Ей 3 года. — Сколько лет папе? — Ему 38 лет. 12. — Это твоя семья? — Да, это моя семья: моя жена и мой сын. — Сколько лет твоей жене? — 24 года. — А сыну? — 5 лет. 280 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Урок 5 1. — Привет, Кэт! — Привет, Ира! — Как дела? — Спасибо, отлично. А твои? — Хорошо. — Пока. — Пока. 2. — Здравствуйте! Как вас зовут? — Меня зовут Саша. — Как ваша фамилия? — Моя фамилия Антонов. — Как ваше отчество? — Мое отчество Сергеевич. — Как ваши дела? — Спасибо, хорошо. — До свидания. — До свидания. 3. — Доброе утро, мистер Грин! — Доброе утро, мистер Комаров! — Как ваши дела? — Спасибо, все в порядке. А ваши? — Тоже. — До свидания. — До свидания. 4. — Добрый день, мистер Томпсон! — Добрый день! — Как ваши дела? — Спасибо, отлично. А ваши? — Хорошо. — Мистер Томпсон, это ваша книга? — Да, моя. Спасибо. — Пожалуйста. 5. — Добрый вечер, мисс Браун! — Добрый вечер, Олег! — Как ваши дела? — Спасибо, нормально. А ваши? — Спасибо, тоже. — Извините, это ваша ручка? — Да, моя. Спасибо. 281 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ 6. — Здравствуй, Джон! — Здравствуй, Игорь! — Как твои дела? — Спасибо, все в порядке. А твои? — Тоже. Джон, сколько тебе лет? — Мне 25 лет. А тебе? — Мне 23 года. У тебя есть жена? — Да, есть. А у тебя? — Нет. У тебя есть дети? — Да, у меня есть сын. Ему 2 года. — Как его зовут? — Его зовут Билл. 7. — Дима, это твоя мама? — Да. — Как ее зовут? — Ее зовут Елена Николаевна. — Сколько ей лет? — Ей 37 лет. — Она очень молодая. — Да, она молодая и красивая. 8. — Привет, Денис! — Привет, Кевин! — Денис, это твоя собака? — Да. — Как ее зовут? — Ее зовут Рекс. — Сколько ей лет? — Ей 5 лет. — Очень хорошая собака. Урок 6 1. — Что ты делаешь утром? — Утром я работаю. — Что ты делаешь днем? — Днем я тоже работаю. — Что ты делаешь вечером? — Вечером я отдыхаю. — Что ты делаешь ночью? — Ночью я сплю. 2. — Когда Джон работает? — Он работает днем. 282 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — А когда он отдыхает? — Он отдыхает вечером. — Что Джон делает вечером? — Слушает музыку, смотрит телевизор, читает. — А что он читает? — Газеты и журналы. 3. — Что ты делаешь? — Читаю газету. — Какую газету? — Английскую. — Ты читаешь английскую газету? — Да. 4. — Что он делает? — Учит слова. — Какие слова? — Английские. 5. — Где твои друзья? — Слава читает книги в библиотеке, а Игорь смотрит телевизор дома. — А Степан? — Степан гуляет в парке. — А Олег? — Олег спит. 6. — Вы работаете или учитесь? — Днем я работаю, а вечером учусь. — А где вы работаете? — Я работаю в магазине. — А где вы учитесь? — Я учусь в университете. — Вы студент? — Да, я студент. 7. — Это твоя семья? — Да, это моя семья: мама, папа и сестра. — Сколько лет твоему папе? — Ему 43 года. — Где он работает? — Он работает в фирме. — Сколько лет твоей маме? — Ей 42 года. — Где она работает? — Она работает в школе. 283 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Сколько лет твоей сестре? — Ей 15 лет. — Где она учится? — Она учится в колледже. 8. — Это мои друзья Олег и Саша. — Они студенты? — Да, они студенты. — Где они учатся? — Они учатся в университете. — Сколько им лет? — Олегу 21 год, Саше 22 года. 9. — Сколько тебе лет? — Мне 16 лет. — Ты учишься в школе? — Да. — А что ты делаешь вечером? — Вечером я читаю, гуляю, слушаю музыку. 10. — Что Ира делает утром? — Она учит английский язык. — Что она делает днем? — Она учит английский язык. — Что она делает вечером? — Она тоже учит английский язык. — Но ночью она спит? — Нет, ночью она тоже учит английский язык. Урок 7 1. — Какое сегодня число? — Сегодня 1 июля. — Какой сегодня день недели? — Сегодня воскресенье. — Какое сейчас время года? — Сейчас лето. 2. — Когда ты работаешь? — Я работаю в понедельник, во вторник, в среду, в четверг, в пятницу. — А в субботу и в воскресенье отдыхаешь? — Да, в субботу и в воскресенье я отдыхаю. — А что ты делаешь в уик-энд? — Обычно я гуляю с друзьями. 284 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ 3. — Твой сын учится в школе? — Да. — А в какие дни недели он учится? — В понедельник, во вторник, в среду, в четверг и в пятницу. — А в субботу? — Нет, в субботу он не учится. В субботу и воскресенье он отдыхает. 4. — Когда дети учатся в школе? — Они учатся осенью, зимой и весной. Летом они не учатся. — А у них есть каникулы? — Конечно. Есть каникулы в ноябре, в январе и в марте. — И летом? — Да. Летом большие каникулы — 3 месяца. 5. — Джим, ты работаешь в университете? — Да, я преподаватель. — Ты работаешь летом? — Я работаю в июне. В июле и в августе я не работаю. У меня отпуск. — У тебя всегда отпуск летом? — Да. — Отлично! 6. — Саша, какое время года ты любишь больше всего? — Больше всего я люблю лето. Летом у меня отпуск. Я отдыхаю. 7. — Лена, какой день недели ты любишь больше всего? — Конечно, субботу. В субботу я отдыхаю. — А какой день недели ты не любишь? — Конечно, понедельник. В понедельник я работаю. Урок 8 1. — Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени? — Сейчас половина первого. 2. — Вы не скажете, сколько сейчас времени? — Два часа. 3. — Том, ты работаешь в фирме? — Да, я менеджер. — С каких до каких ты работаешь? — С 8 до 17 часов. — А во сколько перерыв? — Перерыв с 13 до 14 часов. 285 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ 4. — Оля, ты студентка? — Да, я студентка. — С каких до каких у вас занятия? — Занятия обычно начинаются в 9 часов, а заканчиваются в 15 часов, иногда в 14 часов. — Что ты делаешь после занятий? — Обедаю, потом занимаюсь, потом отдыхаю. 5. — Саша, ты учишься в школе? — Да. — Когда у вас начинаются уроки? — В 8 часов 30 минут. — А сколько времени длится урок? — 45 минут. — Во сколько кончаются уроки? — Обычно в 14 часов. — А в субботу ты учишься? — Нет, в субботу я отдыхаю. 6. — Лена, во сколько ты встаешь? — В 7 часов. — А во сколько ложишься спать? — В 11 часов. Мне трудно вставать рано утром. И я люблю работать вечером. 7. — Скажите, пожалуйста, во сколько начинается концерт? — В 19 часов. — А во сколько кончается? — В 22 часа. 8. — Скажите, пожалуйста, с каких до каких работает ваш магазин? — Наш магазин работает с 8 до 22 часов. — У вас есть перерыв? — Нет, мы работаем без перерыва. 9. — Скажите, пожалуйста, ваша аптека работает круглосуточно? — Да, наша аптека работает круглосуточно. — У вас есть перерыв? — Нет, у нас нет перерыва. Урок 9 1. — Здравствуй, Пит! — Здравствуй, Павел! — Как дела? — Спасибо, отлично. А твои? 286 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Спасибо, тоже. Пит, ты американец? — Да, я американец. — Твой родной язык английский? — Да. — А какой твой родной город? — Мой родной город Атланта. А сейчас я живу и работаю в Чикаго. — Ты бизнесмен? — Да, я бизнесмен. 2. — Лиза, ты говоришь по-английски? — Да, я говорю по-английски. Я учила английский язык в школе и в университете. — Какие иностранные языки ты еще знаешь? — Я немного знаю французский и немного понимаю понемецки. 3. — Максим, где ты родился? — Я родился в Лондоне. — Ты англичанин? — Нет, я русский. Мой родной язык русский. Мои родители тоже русские. Они жили и работали в Англии. И там я родился. — Ты знаешь английский язык? — Конечно. Я жил в Англии 10 лет. Я отлично говорю, читаю и пишу по-английски. — А где ты живешь и работаешь сейчас? — Сейчас я живу и работаю в Москве. 4. — Джуди, кто ты по национальности? — Я американка. — Какой твой родной город? — Мой родной город Сиэтл. — Какой твой родной язык? — Английский. — Ты была в России? — Нет, не была. 5. — Даша, кто ты по национальности? — Я русская. — Твой родной язык русский? — Да. — Ты отлично говоришь по-английски! — Да, я 5 лет жила и работала в Америке и хорошо знаю английский язык. 287 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Ты была в Вашингтоне? — Конечно. Вашингтон — это столица США. — А в каком городе ты работала? — В Нью-Йорке. 6. — Франц, ты немец? — Да, я немец. — А твоя жена? — Моя жена француженка. — Где вы раньше жили и работали? — Во Франции и в Германии. — А вы были в России? — Да. Я несколько раз был в Санкт-Петербурге. Это очень красивый город. 7. — Джордж, вы знаете русский язык? — Нет, не знаю. Я немного говорю по-русски, но не понимаю. — Вы говорите по-английски? — Да, английский — мой родной язык. — А в фирме вы говорите по-русски или по-английски? — И по-русски, и по-английски. В нашей фирме работают и русские, и американцы, и немцы. Русские коллеги учат английский язык, а мы учим русский язык. 8. — Лена, ты говоришь по-английски? — Говорю, но очень плохо. Я учила английский язык в школе. И сейчас почти забыла. — А ты знаешь другие иностранные языки? — Сейчас я учу французский язык. Я уже неплохо читаю и говорю по-французски. — А почему ты учишь французский язык? — Потому что я хочу читать французские журналы. Урок 10 1. — Алло, здравствуйте! Можно Тима Спенса? — Его нет, он вышел. — А когда он будет? — Минут через 10. — Спасибо, я перезвоню. 2. — Алло, компания «Восток»… — Здравствуйте. Можно миссис Кэмэрон? — Извините, она уже ушла. — А когда она будет? — Завтра утром в 10 часов. Что ей передать? 288 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Спасибо, ничего. Я перезвоню. — До свидания. 3. — Алло, университет? — Да. — Извините, можно мисс Симпсон? — Ее нет, она будет часа через два. Что ей передать? — Передайте, пожалуйста, что звонил Олег Павлов. — Хорошо, я передам. 4. — Алло, Лена? — Да, это я. — Привет, это Мэгги! — Привет, Мэгги! Как дела? — Нормально. А твои? — Тоже. — Лена, ты не знаешь номер телефона Виктора? — Знаю. Запиши: 164-80-10. И мобильный: 8-916-523-00-47. — Спасибо. — Пока. 5. — Алло! — Добрый вечер, можно Кристин? — Добрый вечер. Ее нет. — А когда она будет? — Вечером часов в 9. Что ей передать? — Спасибо, ничего. Я перезвоню вечером. — До свидания. 6. — Алло, Хью? — Да, это я. — Это Максим. — Привет, Максим! Как дела? — Спасибо, отлично. А твои? — Нормально. — Хью, у тебя есть номер телефона Роберта? — Да, есть. Запиши: 751-15-07. — Повтори, пожалуйста. Ты знаешь, что я плохо понимаю английские цифры. — 751-15-07. — Спасибо. 7. — Здравствуйте! Можно Дашу? — Кого? — Дашу. — Говорите громче. 289 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Можно Дашу? — Машу? — Дашу. — Повторите, пожалуйста, еще раз. Я не понимаю. — Можно Дашу? — Сашу? Его нет. Он уже ушел. — Спасибо, до свидания. — Повторите, пожалуйста, еще раз. 8. — Привет, Олег! — Привет, Билл! — Ты позвонил Кэт? — Да, позвонил. Но ее нет дома. Будет вечером. А ты позвонил Ольге? — Да, я звонил. Но у нее занято. Я звонил утром — занято. Позвонил в 12 часов — занято. Позвонил в 2 часа — занято. — Да, она много говорит по телефону. — Ну, буду звонить еще раз. — Пока. — Пока. Урок 11 1. — Извините, вы не знаете, где находится площадь Пикадилли? — Вот она. — Спасибо. 2. — Скажите, пожалуйста, как дойти до Бейкер-стрит? — Идите прямо, потом направо. — Это далеко? — Нет, это недалеко, метров 200. 3. — Скажите, пожалуйста, где находится Большой театр? — Большой театр находится на Театральной площади. — А как до него доехать? — Нужно ехать на метро до станции «Театральная». 4. — Вы не знаете, где находится канадское посольство? — Извините, я не знаю. 5. — Вы не скажете, как доехать до гостиницы «Метрополь»? — Нужно ехать до станции метро «Лубянка», а потом немного пройти пешком. — Спасибо. 6. — Скажите, как дойти до кинотеатра «Байкал»? — Налево, потом направо, потом прямо. 290 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Это далеко? — Да, это далеко. Лучше проехать две остановки на трамвае. — А где остановка трамвая? — Вот она. 7. — Кевин, ты сейчас живешь в Москве? — Да. — А на какой улице? — На Тверской. — А где она находится? — В центре Москвы. — А твоя фирма? — Фирма находится на Садовом кольце. — А как ты едешь до работы? — На метро. Это очень быстро и удобно. 8. — Даша, где находится ваш университет? — На проспекте Вернадского. — А где ты живешь? — На улице Кравченко. — А как ты едешь до университета? — Обычно я хожу пешком. Это минут 20. Но можно доехать и на троллейбусе. Урок 12 1. — Скажите, пожалуйста, сколько стоит эта книга? — 15 долларов. — А эта? — 22 доллара. — Спасибо. 2. — Покажите, пожалуйста, эти учебники. — Пожалуйста. — Сколько стоит этот учебник? — 30 долларов. — А этот? — 40 долларов. — Я возьму вот этот. — С вас 40 долларов. — Вот 50. — Пожалуйста, возьмите сдачу. 3. — Что вы хотите? — Пожалуйста, пачку масла, 200 г колбасы, бутылку кока-колы и три булочки. 291 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — С вас 10 долларов. — Вот, пожалуйста. — Возьмите чек. 4. — Скажите, пожалуйста, сколько стоят эти апельсины? — 5 долларов килограмм. Сколько вам? — 2 кг. И еще, пожалуйста, 1 кг бананов и 1 кг груш. — Бананы стоят 5 долларов за килограмм, груши 7 долларов за килограмм. — С вас 22 доллара. — Вот 25 долларов. — Возьмите сдачу. — Спасибо. 5. — Скажите, пожалуйста, как называется этот магазин? — «Ассоль». — А что в нем можно купить? — Женскую одежду и обувь, сувениры, косметику, парфюмерию. — Отлично. 6. — Саша, ты ходил в магазин? — Да. — А что ты купил? — Я купил 1 кг мяса, 2 кг рыбы, 0,5 кг колбасы, 300 г сыра… — А капусту ты купил? — Конечно. — А йогурт? — Тоже купил. Две упаковки. 7. — Алла, ты идешь в магазин? — Да. — Купи мне, пожалуйста, два пакета молока и пачку творога. — Хорошо, куплю. А тебе, Ира, что купить? — А мне купи пачку чая и пачку кофе. — Какой чай: черный или зеленый? — Черный. 8. — Игорь, где в Москве можно купить учебники и словари? — В книжных магазинах. — Как они называются и где находятся? — Есть три крупных магазина: магазин «Москва» — он находится на Тверской улице, «Дом книги» — он находится на Новом Арбате и магазин «Библио-Глобус» — он находится на Мясницкой улице. — Отлично. Мы сейчас на Тверской улице. Мы можем пойти в магазин «Москва». 292 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Урок 13 1. — Как называется этот магазин? — Секонд-хэнд. — А что в нем можно купить? — Подержанную одежду и обувь. — Они стоят дешевле, чем новые? — Конечно. 2. — Роберт, ты покупаешь одежду и обувь в магазинах секондхэнд? — Нет, не покупаю. — Почему? — Я люблю новые вещи и высокого качества. — А где ты покупаешь костюмы, рубашки, галстуки? — Обычно в бутиках. 3. — Ольга, скажи, где можно купить самые дешевые овощи и фрукты? — Я думаю, на рынках. — А ты ходишь на рынки? — Нет, я живу в центре. Рядом нет рынков. — А где ты покупаешь продукты? — Обычно в супермаркетах. 4. — Скажите, пожалуйста, у вас есть открытки? — Какие открытки вы хотите? — Мне нужна открытка «Самой красивой девушке на свете». У вас есть такая? — Да, есть. — Дайте, пожалуйста, 20 штук. 5. 1) — Линда, пойдем в магазин! — Зачем? — Я должна купить галстук мужу. — Какой галстук ты хочешь? — Не знаю, нужно посмотреть. 2) — Что вы хотите? — Я хотела бы купить галстук. — Какой галстук вы хотите? — Не очень дорогой и не очень дешевый. — Самые дорогие галстуки здесь, самые дешевые — там. Выбирайте. — Вот этот. Сколько он стоит? 293 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Вот цена — 100 долларов. — Пожалуйста. — Спасибо, приходите к нам еще. 3) — Линда, пойдем в магазин! — Зачем? — Я хочу купить мужу галстук. — Но ты вчера ему купила галстук. — Он мне не нравится. Я хочу купить другой. 6. — Что вы хотите? — Я хотела бы купить блузку. — Какой цвет и размер вы хотите? — Размер 46–48, цвет белый. — Вот, посмотрите, пожалуйста. — Очень красивая. — И ваш размер! — Сколько она стоит? — 200 долларов. — Это очень дорого. Я хотела бы что-нибудь подешевле. — Посмотрите вот эту. Она стоит 150 долларов. — Нет, она мне не нравится. 7. — Джессика, что ты будешь делать вечером? — Ничего. — Давай пойдем в магазин! — Давай! А в какой? — В магазин «Москва». — А что ты хочешь купить? — Я хочу купить календари, открытки и, может быть, какиенибудь интересные книги. — Да, мне тоже нужно купить календарь. Урок 14 1. — Сандра, ты знаешь, какая погода будет завтра? — Завтра будет тепло: +20°. — А послезавтра? — А послезавтра еще теплее: +23°. — А дождь будет? — Нет, дождя не будет. 2. — Лена, ты была в Лондоне? — Да, была. — Какая там погода? — Летом тепло, а зимой, весной и осенью прохладно. 294 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — В Москве зимой холоднее? — Конечно. А летом жарче. — А это правда, что в Лондоне всегда идет дождь? — Нет, неправда. Дождь идет часто, но не всегда. 3. — Саша, ты был в Америке? — Да, я работал в Америке 2 года. — Тебе понравился климат? — Америка, как и Россия, большая страна, и климат везде разный. — А в каких городах ты был? — Я был в Атланте. Там, по-моему, самое жаркое лето. — Наверное, в штатах Невада и Техас жарче? — Я не знаю. Там я не был. Еще я был на Аляске. Там точно самый холодный климат. — А где самый приятный климат? — Наверно, в Вашингтоне. 4. — Алло, Ольга? — Привет, Том! Как дела? — Спасибо, отлично. Как у тебя? — Тоже. — Ольга, я поеду в командировку в Россию. Скажи, в России всегда холодно и всегда снег? — Конечно, нет. В России разный климат. Это очень большая страна. В какой город ты поедешь? — В Сочи. — О, это прекрасный город с прекрасным климатом. И главное — там есть море. В каком месяце ты приедешь? — В сентябре. — Отлично! В сентябре в Сочи очень тепло, но не жарко. Можно купаться, загорать, гулять… Много цветов, фруктов… — Спасибо, Ольга. Теперь я знаю, что я не замерзну. 5. — Оля, скажи, какая погода в Москве? Мой брат собирается работать в Москве. — Летом в Москве обычно +25°, +27°. Иногда бывает жарко: +30°. — Хорошо, а зимой? — Зимой, конечно, холодно: –10°, –15°. Иногда –20°, –25°. — Ужас! — Нет, не бойся. Сейчас климат в Москве, как и во всем мире, стал теплее. Зимой бывает 0°, –1°, –2°. — А в Москве есть снег? 295 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ — Конечно. Когда идет снег, это очень красиво. На улицах все белое: и дома, и машины, и люди… — Ты любишь снег? — Да, зима мое любимое время года. 6. — Джейн, как ты думаешь, где самый жаркий климат? — Я думаю, в Африке. — А я думаю, в Азии. — А где самый холодный климат? — Я думаю, в Сибири. — А я думаю, на Аляске. — А где самый комфортный климат? — Я думаю, там, где ты родился. — Да, я согласна с тобой. Тексты Урок 1 Текст 1 Это мальчик, а это девочка. Это мужчина, а это женщина. Это Майкл, а это Кэт. Текст 2 Это стол, а это стул. Это учебник, а это словарь. Это ручка, а это тетрадь. Текст 3 Это кошка, а это собака. — Это кошка? — Да. — Это собака? — Да. Урок 2 Текст 1 Это мои вещи. Это моя шапка. Это мое пальто. Это мой шарф. А это ее вещи. Это ее блузки и ее юбки. Текст 2 Это наши вещи. Это наши книги, учебники и словари. А это его вещи. Это его ручки и тетради. Текст 3 Это собаки и кошки. Это собака Чака. Это собака Чарли. Это кошка Бонни. А это моя кошка. 296 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Урок 3 Текст 1 Это мой стол. На столе книга, ручка и тетради. Книга интересная. Ручка синяя. Тетрадь белая. В столе учебники и словари. Учебники хорошие. Словари большие. Текст 2 Это мои друзья. Это моя подруга Лена. Она красивая и молодая. Это мой друг Виктор. Он умный и добрый. Текст 3 Это ее кошка и собака. Кошка маленькая. Собака большая. Кошка в доме. Собака на улице. Текст 4 В шкафу мои вещи: костюмы, рубашки, галстуки и куртка. Костюм синий. Рубашки белые и голубые. Куртка черная. Урок 4 Текст 1 Это мои вещи. У меня есть сумка, ручка, тетрадь и учебник. Ручка, тетрадь и учебник в сумке. Сумка на столе. Моя сумка большая и хорошая. Текст 2 У меня есть семья: папа, мама, брат и сестра. Папе 37 лет. Он очень умный. Маме 36 лет. Она очень добрая. Сестре 15 лет. Она очень красивая. А мне 10 лет. Я хороший. Текст 3 На столе мои вещи: три ручки, одна тетрадь, два словаря и четыре учебника. Ручки красная, черная и синяя. Тетрадь маленькая, словари большие. Текст 4 Это шкаф. В шкафу его вещи: две куртки, шапка и три шарфа. Куртки красивые, шапка хорошая. Шарфы черный, белый и красный. 297 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Урок 5 Текст 1 Меня зовут Борис. Моя фамилия Лебедев. Моё отчество Андреевич. Я Борис Андреевич Лебедев. А это моя подруга. Ее зовут Наташа. Ее фамилия Воронова. Наташа молодая и красивая. Это ее вещи: шуба, шапка и шарф. Ее вещи тоже красивые. Текст 2 Здравствуйте, меня зовут Андрей Смирнов. А это мои коллеги. Это мистер Браун. Ему 40 лет. Это миссис Грэй. Ей 36 лет. А это мисс Грин. Ей 22 года. А это мой друг. Его зовут Роман. Его фамилия Петров. Ему 25 лет. Текст 3 Здравствуйте, меня зовут Джим. Моя фамилия Джонс. Мне 27 лет. У меня есть семья. Это моя жена. Ее зовут Лиз. Ей 24 года. Лиз симпатичная. Это наш сын Кевин. Ему 2 года. Он маленький, но умный. Текст 4 Это моя собака. Его зовут Рэм. Ему 5 лет. Рэм очень большой и добрый. Это моя кошка. Ее зовут Мурка. Ей 2 года. Мурка маленькая и красивая. А это я. Меня зовут Максим. Мне 12 лет. Текст 5 Это наш преподаватель. Ее зовут Марина Сергеевна. Ее фамилия Денисова. Она очень хороший преподаватель. А это студенты. Это мой друг Сергей. Его фамилия Самсонов. Это его вещи: его учебник, его словарь и его ручка. Это моя подруга Катя. Ее фамилия Котова. Это ее тетради и книги. А это я. Меня зовут Иван. Моя фамилия Тихонов. Это мои карандаши, моя ручка и моя тетрадь. Урок 6 Текст 1 Меня зовут Максим. Мне 20 лет. Я студент. Я учусь в университете. Утром и днем я учусь, а вечером отдыхаю. Я слушаю музыку, гуляю с друзьями, читаю. Текст 2 Мой друг Миша работает в фирме. Ему 25 лет. У него есть семья: жена Лиза и сын Саша. Его жене 23 года. Она не работа298 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ ет. У нее маленький сын. Ему 2 года. Лиза гуляет с сыном утром и днем. Миша гуляет с Сашей вечером. А Лиза отдыхает. Текст 3 Это моя подруга Даша. Ей 18 лет. Даша молодая и красивая. Утром и днем она учится, а вечером работает. У Даши есть родители. Ее папе 45 лет. Он работает на заводе. Ее маме 42 года. Она работает в школе. Вечером семья отдыхает. Даша читает английские газеты и журналы. Она учит английский язык. Мама смотрит телевизор. А папа слушает музыку. Урок 7 Текст 1 Сегодня 20 июня. Среда. Сейчас лето. Летом у меня отпуск. Я люблю отдыхать. Зимой, осенью и весной я много работаю. А в июле и в августе я отдыхаю. Я преподаватель, работаю в университете. Текст 2 Это наша семья. Это мой папа. Ему 50 лет. Он менеджер, работает в фирме. Он работает много: и в понедельник, и во вторник, и в среду, и в четверг, и в пятницу, и в субботу. И даже иногда в воскресенье. Моей маме 47 лет. Она учитель, работает в школе. Мама работает в школе утром и днем. Вечером она работает дома. Но в субботу и в воскресенье она не работает. А меня зовут Саша. Мне 10 лет. Я учусь в школе. У папы, у мамы и у меня отпуск летом. Мы отдыхаем вместе. Текст 3 Меня зовут Дэн. Мне 25 лет. Я врач, работаю в больнице. Я очень люблю осень. Но отпуск у меня обычно весной. Моя жена Кэт — студентка, учится в университете. Она любит весну. Но каникулы у нее обычно летом. Нашей дочке Мэри два года. Она любит и зиму, и весну, и лето, и осень. А отпуск у нее всегда. Урок 8 Текст 1 Здравствуйте. Меня зовут Андрей. Я менеджер, работаю в магазине. Я работаю с 8 до 17 часов каждый день, кроме субботы и воскресенья. В субботу и в воскресенье я отдыхаю. А наш ма299 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ газин работает круглосуточно каждый день. Обычно я встаю в 7 часов, а ложусь спать в 11 часов. В выходные дни я встаю в 10 часов и ложусь спать в 12 часов. Отпуск у меня обычно осенью, потому что я люблю отдыхать осенью. Текст 2 Здравствуйте. Меня зовут Таня. Я студентка. Я учусь в академии. Утром и днем я учусь, а вечером работаю в кафе. Я учусь с 9 до 3 часов, а работаю с 7 до 11 вечера. Я встаю в 7 часов, а ложусь спать в 24 часа. Но в субботу и в воскресенье я не учусь и не работаю. Я отдыхаю. Летом у меня каникулы. Один месяц я отдыхаю, а второй месяц работаю. Текст 3 Меня зовут Хью. Я бизнесмен. Я работаю круглосуточно: утром, днем, вечером, в понедельник, во вторник, в среду, в четверг, в пятницу, в субботу, в воскресенье, летом, осенью, зимой, весной. Я люблю работать и не люблю отдыхать. Мне 25 лет. И у меня нет семьи, нет детей. Есть только работа. Текст 4 Меня зовут Ким. Мне 23 года. У меня есть муж и сын. Моему мужу 26 лет. Его зовут Роджер. Он много работает: с 8 до 22 часов каждый день. А я не работаю: у нас маленький сын. Ему один год. Вернее, я работаю дома. Я встаю в 7 часов и ложусь в 11 часов, как мой муж. Урок 9 Текст 1 Меня зовут Марина. Мне 20 лет. Я русская. Я родилась в России, в Самаре. Там живут мои родители и сестра. А я сейчас живу и учусь в Санкт-Петербурге. Я студентка. Каждый день я учу английский язык. И я хочу хорошо говорить по-английски, потому что я хочу работать в Америке. Текст 2 Меня зовут Пэнни. Я англичанка. Я родилась в Манчестере, потом жила, училась и работала в Лондоне. Я журналист, работаю в газете. Сейчас я живу и работаю в Москве. И я начала учить русский язык. Мне нравится Москва и русские. 300 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Текст 3 Меня зовут Эндрю. Я американец. Мне 30 лет. Я менеджер, работаю в крупной фирме. У меня есть семья: жена и дочь. Моя жена француженка. Ее зовут Мари. Она родилась и жила во Франции, в Париже. Наша дочь Софи родилась в Германии. Там мы с Мари вместе работали. А сейчас мы живем в Америке. Мой родной язык английский, ее родной язык французский. Еще мы немного знаем немецкий язык. А наша дочь Софи отлично говорит и по-английски, и по-французски, и по-немецки. Текст 4 У меня есть друг. Его зовут Денис. Он очень хочет хорошо говорить по-английски. Но, к сожалению, он говорит плохо. Летом Денис был в Америке и познакомился с девушкой. Ее зовут Сьюзен. Она отлично говорит по-английски. Это ее родной язык. И сейчас Денис учит английский язык утром, днем и вечером. Текст 5 Я учу английский язык. Я учил его в школе и в университете, но забыл. Сейчас я работаю в фирме, и у нас все хорошо говорят по-английски. Раньше я плохо понимал по-английски, сейчас понимаю лучше. Раньше я плохо читал и писал поанглийски, сейчас читаю и пишу лучше. Раньше я плохо говорил по-английски, сейчас говорю хорошо. Я учу английский язык дома и на работе. Я читаю английские газеты и журналы, слушаю диски, записываю и учу новые слова. Урок 10 Текст 1 Меня зовут Игорь. Я учу английский язык несколько лет. И я хорошо говорю по-английски. Вчера я позвонил в английскую фирму. И спросил: «Можно мистера Тернера?» Девушка сказала: «Его нет. Что ему передать?» Я спросил ее: «А когда он будет?» Она что-то ответила, но я не понял и сказал: «Повторите, пожалуйста». Она повторила. Но она говорила очень быстро и непонятно. Я сказал: «Извините, когда будет мистер Тернер?» И тогда девушка кому-то сказала по-русски: «Он не понимает. Что делать?» Я спросил: «Вы говорите по-русски?» — «Да, а вы тоже?» — «Скажите, когда будет мистер Тернер?» — «Он уже ушел. Сегодня его не будет. Он будет завтра часов в 11, а может быть, в 12». — «Спасибо», — сказал я. И еще спросил: «Девушка, а где вы учили английский язык?» 301 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Текст 2 Моя подруга Джейн очень любит говорить по телефону. Она говорит по телефону и утром, и днем, и вечером, и ночью. Вчера я ей позвонил в 10 утра. Занято. Позвонил через полчаса. Занято. Позвонил в 12 часов. Занято. Позвонил через 2 часа. Занято. Позвонил вечером. Занято. Интересно, когда Джейн учится, гуляет, обедает? Текст 3 Меня зовут Роман. У меня есть друг. Его зовут Иван. Вчера я позвонил ему в фирму и спросил: «Можно Ивана?» — «Его нет. Он вышел». — «А когда он будет?» — «Я не знаю». Я позвонил через час. «Можно Ивана?» — «Его нет. Он вышел». — «А когда он будет?» — «Я не знаю». Я позвонил через 2 часа. «Можно Ивана?» — «Его нет. Он вышел». — «Он вышел или ушел?» — «Я не знаю. Позвоните попозже». Вечером я позвонил Ивану домой. «Привет, Иван! Я звонил тебе в фирму». — «Я там уже не работаю. Запиши мой новый номер телефона». — «А почему ты не сказал?» — «Извини, забыл». Урок 11 Текст 1 Меня зовут Петр. Я учусь в школе. Школа находится рядом с домом. И я хожу в школу пешком. Это 5–7 минут. Моя мама ездит на работу на метро. Она врач, работает в больнице. Больница находится на Ленинском проспекте. А мой папа ездит на работу на машине. Он работает в центре города. Текст 2 Это центр Москвы. Здесь находятся Кремль и Красная площадь. Рядом Исторический музей и Александровский сад. Здесь же находятся Манеж и старое здание МГУ. Новые здания МГУ находятся на Воробьевых горах. Чтобы доехать туда, нужно ехать на метро до станции «Университет». В центре Москвы находятся Тверская улица, Охотный ряд и Новый Арбат. Это большие улицы, на которых есть магазины, кафе, рестораны, гостиницы, кинотеатры… Знаменитый Большой театр также находится в центре Москвы, на Театральной площади. Здесь находятся еще два театра. Чтобы попасть в центр Москвы, нужно ехать на метро до станций «Охотный ряд», «Театральная» или «Площадь революции». 302 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ Текст 3 Здравствуйте. Меня зовут Стив. Я американец. Сейчас я живу и работаю в Москве. Мне нравится Москва. Это большой и красивый город. В Москве есть и маленькие старинные улицы, и новые современные проспекты. Я люблю ходить по Москве пешком. Я был в Кремле, на Красной площади, на Воробьевых горах, на ВВЦ… Я был в театрах, в музеях, на выставках… В Москве очень хороший общественный транспорт: есть автобусы, троллейбусы, трамваи. И, конечно, метро — самый удобный и быстрый вид транспорта. Московское метро — самое красивое в мире. Я люблю осматривать станции московского метро. Все они оригинальные и интересные. Это своеобразный музей под землей. Текст 4 Здравствуйте. Меня зовут Светлана. Я живу в Москве. Москва — столица России. Здесь я родилась, училась в школе, потом в университете. А сейчас я работаю в банке. Я экономист. Наш банк находится на Кутузовском проспекте. А я живу на Ленинградском проспекте, рядом станция метро «Сокол». Я езжу на работу на метро, а потом иду пешком минут 10. Урок 12 Текст 1 Меня зовут Алексей. Мне очень нравится ходить в книжный магазин. Я люблю читать и люблю покупать книги. Дома у меня уже большая хорошая библиотека. Я учу английский язык и покупаю много учебников и словарей. Вчера я был в «Доме книги» на Новом Арбате и купил большой русско-английский словарь. Он стоит 1100 рублей. Сегодня утром я был в магазине «Москва» и купил новый учебник по английскому языку с CD. Вечером буду читать учебник и слушать CD. А завтра я поеду в магазин «Библио-Глобус» и, наверное, куплю еще что-нибудь. Может быть, книгу на английском языке. Текст 2 Привет, я Пит. Завтра я пойду на день рождения к своему другу Ричарду. Но что ему купить? Вот в чем вопрос. Книги, диски? Банально? Хороший мобильный телефон? Он у него есть… О, идея! Куплю ему галстук. Он очень любит галстуки. Их у него много. Может быть 100 штук. А будет 101 штука. Но какой галстук купить? Дорогой? Я студент, у меня мало денег. Дешевый? Неудобно. Модный? А какие галстуки сейчас 303 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ модные? А какой цвет? Красный, синий, зеленый? Нет! Лучше куплю ему хороший учебник по английскому языку и словарь. Он плохо знает английский язык. А он будет использовать его на работе. Текст 3 Меня зовут Чарли. Я женат. У моей жены Лиз много работы. И она попросила меня сходить в магазин. Она написала мне список. Так, что я должен купить? Так, овощи: капусту брокколи — 2 кг, морковь — 1,5 кг, лук — 1 кг и свеклу — 1 кг. Фрукты: яблоки — 1 кг, апельсины — 1 кг, лимоны — 0,5 кг и бананы — 2 кг. Вода: чистая — 5 л, минеральная — 3 л. А мясо, рыбу, пиво? Их нет в списке. Понятно. Моя жена опять соблюдает диету. Урок 13 Текст 1 Вчера я ходила в супермаркет. Я купила молочные продукты: два пакета кефира, три упаковки йогурта, четыре бутылки сока. Еще я купила овощи и фрукты: 1 кг моркови, 0,5 кг свеклы, 2 кг яблок. Почему только эти продукты? Потому что у меня диета. Текст 2 Моя мама ходит в магазин каждый день, потому что у нас большая семья. Мама покупает свежий хлеб и булочки, молоко, сметану, колбасу, сыр. Иногда чай и кофе, печенье и вафли. А мясо, рыбу, крупы, овощи и фрукты мои родители покупают в субботу. Они ездят в супермаркет на машине. Я тоже люблю ходить в магазин. Но я люблю покупать только чипсы и жевательную резинку. Текст 3 Моя подруга Виктория любит ходить по магазинам. «Шоппинг» — ее любимое слово. Она любит смотреть и покупать красивую одежду и обувь. Вчера она купила пальто и сапоги: красивое черное пальто и красивые черные сапоги. Сегодня она купила платье и туфли: красивое синее платье и красивые белые туфли. А завтра она хочет купить юбку и блузку: красную юбку и розовую блузку. Интересно, а что она захочет купить послезавтра? Я тоже хочу ходить по магазинам и покупать красивые вещи, но у меня нет денег. Текст 4 Здравствуйте. Меня зовут Барри. У моей девушки Джейн скоро день рождения. Конечно, я хочу купить ей подарок: самый 304 ÏÅÐÅÂÎÄ ÄÈÀËÎÃÎÂ È ÒÅÊÑÒΠÍÀ ÐÓÑÑÊÈÉ ßÇÛÊ лучший. Но что купить? Духи! Французские! Самые дорогие! Но какие духи любит Джейн? Я не знаю. И я не умею их выбирать. Тогда я подарю ей кольцо. Самое красивое! Серебряное. Нет, золотое. Золотое дороже серебряного. Стоп! Я не знаю ее размер. Может быть, конфеты? Самые вкусные! А какие конфеты самые вкусные? Я, например, люблю карамель. Но шоколадные конфеты, кажется, вкуснее карамели. А цветы? Какие цветы любит Джейн? Наверное, розы. Они самые красивые и самые душистые. Но розы — это банально. Хочется купить что-нибудь более интересное. Может быть, орхидеи? Они экзотичнее роз. Или хризантемы? Что же делать? Что подарить самой красивой девушке? Урок 14 Текст 1 Сейчас лето. Июль. Погода очень теплая. Сегодня +25°, а завтра будет еще теплее: +27°. Светит солнце. Дождя нет. Хорошо! Я люблю лето. И летом у меня всегда отпуск. Летом все зеленое, много цветов, ягод, фруктов. Текст 2 Мое любимое время года — зима. Да, зимой холодно, но воздух очень свежий. Сегодня –10°, а завтра еще холоднее: –15°. Но у меня есть теплая одежда: шапка, шуба, сапоги. Я люблю гулять зимой. Еще я люблю снег. Он белый и красивый. Текст 3 Я люблю осень, особенно сентябрь. На короткое время возвращается теплая погода, и этот период в России называют «бабьим летом» (дословно: «леди-саммер»), а в Америке — «индейским летом». Температура +15°, +17°, а иногда выше. Осенью много желтых листьев, и поэтому осень в России называют золотой. Это очень красивое время года. Текст 4 Мое любимое время года — весна. Весна — это начало новой жизни. Появляются первые листочки и цветы. Прилетают птицы, они радостно поют. Небо синее, светит солнце. Еще не жарко, погода очень приятная. Можно сбросить тяжелую зимнюю одежду и одеть что-то легкое и красивое. Мне кажется, что весной появляется больше красивых девушек. Весна — это время любви. И весной хочется жить! 305 АНГЛО-РУССКИЙ УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ A a [eı], [ə]; an [æn], [ən] неопределенный артикль about [əˈbaʊt] 1. о (об); 2. примерно, приблизительно academy [əˈkædəmi] академия acquaintance [əˈkweıntəns] знакомство across [əˈkrɒs] через; сквозь across the world во всем мире afraid [əˈfreıd]: be afraid бояться Africa [ˈæfrıkə] Африка after [ˈɑ:ftə] после afternoon [ˌɑ:ftəˈnu:n] время после полудня again [əˈgen] опять, снова agree [əˈgri:] соглашаться ahead [əˈhed] вперед air [eə] воздух Alaska [əˈlæskə] Аляска all [ɔ:l] весь (вся, всё, все) all around кругом, вокруг almost [ˈɔ:lməʊst] почти already [ɔ:lˈredi] уже also [ˈɔ:lsəʊ] тоже always [ˈɔ:lweız] всегда am [æm] форма 1-го лица единственного числа настоящего времени глагола to be (быть) 306 America [əˈmerıkə] Америка American [əˈmerıkən] американский; американец and [ænd], [ənd] и; а another [əˈnʌðə] другой answer [ˈɑ:nsə] отвечать any [ˈenı] какой-нибудь any longer [ˈeni ˈlɒŋə] больше не apple [ˈæpəl] яблоко April [ˈeıprəl] апрель are [ɑ:] форма множественного числа настоящего времени глагола to be (быть) around [əˈraund] по; вокруг arrive [əˈraıv] прибывать, приезжать as [æz] как; как и… as to… [ˈæz ˈtu:] что касается… as well [ˈæz ˈwel] и; а также Asia [ˈeı∫ə] Азия ask [ɑ:sk] спрашивать; просить at [æt], [et] в; на August [ˈɔ:gəst] август avenue [ˈævınju:] проспект B back [bæk] назад be back [ˈbi: ˈbæk] возвращаться bad [bæd] плохой ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ bag [bæg] сумка banana [bəˈnɑ:nə] банан be [bi:] (ед. ч. was, мн. ч. were; been) 1. быть; 2. употребляется в качестве вспомогательного глагола в формах Continuous: She is relaxing. Она отдыхает. bear [beə] (bore; borne) рождать beautiful [ˈbju:təf(ə)l] красивый because [bıˈkɒz] потому что bed [bed] кровать beer [bɪə] пиво beet [bi:t] свекла before [bıˈfɔ:] до; раньше begin [bıˈgın] (began; begun) начинать; начинаться beginning [bıˈgınıŋ] начало berry [ˈberi] ягода best [best] лучший better [ˈbetə] лучше big [bıg] большой bird [bɜ:d] птица birthday [ˈbз:θdeı] день рождения black [blæk] черный blouse [ˈblaʊz] блузка blow [bləʊ] (blew; blown) дуть The wind is blowing. Дует ветер. blue [blu:] синий book [bʊk] книга bookcase [ˈbʊkˌkeıs] шкаф (книжный) bookstore [ˈbʊkstɔ:] книжный магазин boot [bu:t] ботинок; сапог born [bɔ:n] рожденный be born [ˈbi: ˈbɔ:n] родиться both [bəʊθ] оба, обе bottle [bɒtl] бутылка boutique [bu:ˈtık] бутик boy [bɔɪ] мальчик bread [bred] хлеб break [breık] перерыв broccoli [ˈbrɒkli] брокколи brother [ˈbrʌðə] брат building [ˈbıldıŋ] здание bus [bʌs] автобус business [ˈbıznıs] дело; занятие business hours [ˈbıznıs ˈaʊəz] часы работы (например, фирмы, магазина) businessman [ˈbıznısmæn] бизнесмен busy [ˈbızi] занятый busy [ˈbızi] занято (о телефоне) but [bʌt] но butter [ˈbʌtə] масло (сливочное) buy [baı] (bought) покупать by [baı] на (в словосочетаниях типа by tram (на трамвае) и т.д.) bye [baı] пока C cabbage [ˈkæbıʤ] капуста cafеˆ [kəˈfeı] кафе calendar [ˈkælındə] календарь call [kɔ:l] звонить (по телефону); называть be called [ˈbi: ˈkɔ:ld] называться call back [ˈkɔ:l ˈbæk] позвонить еще раз, перезвонить can [kæn] (could) 1. мочь 2. банка (металлическая) сandy [ˈkændi] конфеты cap [kæp] шапка capital [ˈkæpıtl] столица car [kɑ:] машина caramels [ˈkærəməlz] карамель carrot [ˈkærət] морковь cashier [kæˈ∫ɪə] кассир cat [kæt] кошка center [ˈsentə] центр certainly [ˈsз:tnli] конечно; точно; пожалуйста 307 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ chair [ʧeə] стул change [ʧeınʤ] сдача (в магазине) cheap [ʧi:p] дешевый check [ʧek] чек cheese [ʧi:z] сыр chewing gum [ˈʧu:ıŋgʌm] жевательная резинка child [ʧaıld] ребенок children [ˈʧıldrən] дети chocolate [ˈt∫ɒkəlıt] шоколад; шоколадная конфета choose [ʧu:z] (chose; chosen) выбирать chrysanthemum [krəˈsænθıməm] хризантема city [ˈsıti] город (обычно большой) class [klɑ:s] занятие (например, в университете) classroom [ˈklɑ:srʊm] класс, классная комната clever [ˈklevə] умный climate [ˈklaımət] климат clock [klɒk] час, часаˆ, часов five o’clock [ˈfaıv əˈklɒk] пять часов clothes [kləʊðz] одежда coat [kəʊt] куртка; пальто coffee [ˈkɒfi] кофе Coke [kəʊk] кока-кола cold [kəʊld] холодный colleague [ˈkɔ:li:g] коллега college [ˈkɒlıʤ] колледж color [ˈkʌlə] цвет come [kʌm] (came; come) идти; приходить; приезжать come flying прилетать come in [ˈkʌm ˈın] входить come up [ˈkʌm ˈʌp] приближаться company [ˈkʌmpəni] компания convenient [kənˈvi:njənt] удобный 308 cookie [ˈku:ki:] печенье cool [ku:l] прохладный cosmetics [kɒzˈmetıks] косметика cream [kri:m] сливки curds [kɜ:dz] творог D dairy [ˈdeəri] молочный dairy products молочные продукты date [deıt] дата, число daughter [ˈdɔ:tə] дочь day [deı] день day of the week [ˈdeı əv ðə ˈwi:k] день недели day off [ˈdeı ˈɒf] выходной день December [dıˈsembə] декабрь degree [dıˈgri:] градус delicious [dıˈlı∫əs] вкусный dictionary [ˈdık∫(ə)n(ə)ri] словарь diet [ˈdaıət] диета difficult [ˈdıfıkəlt] трудный do [du:] (did; done) 1. делать 2. употребляется в качестве вспомогательного глагола в формах Present Indefinite и Past Indefinite: Do you speak English? Вы говорите по-английски? Did he watch TV? Он смотрел телевизор? doctor [ˈdɒktə] врач dog [dɒg] собака drugstore [ˈdrʌgstɔ:] аптека during [ˈdjʊərıŋ] во время; в течение during the day днем E each [i:ʧ] каждый each other [ˈi:ʧ ˈʌðə] друг друга eager [ˈi:gə] усердный ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ be eager to + инфинитив очень хотеть + инфинитив early [ˈə:li] рано economist [i:ˈkɒnəmıst] экономист else [els] еще embassy [ˈembəsi] посольство end [end] заканчивать; заканчиваться England [ˈıŋglənd] Англия English [ˈıŋglı∫] английский; английский язык; англичанин especially [ısˈpe∫əli] особенно even [ˈi:vən] 1. даже 2. еще (в сочетании с формой сравнительной степени) evening [ˈi:vnıŋ] вечер every [ˈevri] каждый every day каждый день everyone [ˈevrıwʌn] все everything [ˈevrıθıŋ] всё example [ıgˈzɑ:mpl] пример for example [fə ıgˈzɑ:mpl] например excellent [ˈeksələnt] отличный; отлично excellently [ˈeksələntli] отлично except [ıkˈsept] кроме excuse [ıkˈskju:z] извинять excuse me извини(те) exhibition [eksıˈbı∫n] выставка exotic [ıgˈzɒtık] экзотичный expensive [ıkˈspensıv] дорогой F factory [ˈfæktəri] фабрика fall [fɔ:l] осень family [ˈfæm(ə)li] семья famous [ˈfeıməs] знаменитый far [fa:] далекий; далеко fashionable [ˈfæ∫nəbl] модный fast [fɑ:st] быстрый; быстро February [ˈfebrʊəri] февраль feel [fi:l] (felt) чувствовать feel like хотеться fine [faın] хороший fine [faın] хорошо (нормально) firm [fз:m] фирма fish [fı∫] рыба flower [ˈflaʊə] цветок fly [flaı] (flew; flown) летать food [fu:d] продукты football [ˈfʊtbɔ:l] футбол (американский) for [fɔ:], [fə] 1. в течение 2. для foreign [ˈfɒrən] иностранный forget [fəˈget] (forgot; forgotten) забывать form [fɔ:m] форма; вид France [frɑ:ns] Франция French [frenʧ] французский; французский язык; француз fresh [fre∫] свежий Friday [ˈfraıdi] пятница friend [frend] друг; подруга from [frɒm], [frəm] 1. из 2. с (начиная с какого-то времени) from… to… [ˈfrɒm ˈtu:] с… до… (при обозначении времени) fruit [fru:t] фрукты fur coat [ˈfз: ˈkəʊt] шуба G garden [ˈgɑ:dn] сад German [ˈʤз:mən] немецкий; немецкий язык; немец Germany [ˈʤз:məni] Германия get [get] (got; got/gotten) становиться (каким?) get tired [ˈget ˈtaıəd] уставать get to [ˈget ˈtu:] дойти, доехать (до какого-либо места); попасть (куда-либо) get up [ˈget ˈʌp] вставать 309 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ get warmer теплеть, становиться теплее gift [gıft] подарок girl [gз:l] девочка; девушка go [gəʊ] (went; gone) идти/ходить, ехать/ездить go out [ˈgəʊ ˈaʊt] выходить go shopping ходить по магазинам; делать покупки go to bed ложиться спать gold [gəʊld] золотой golden [ˈgəʊldən] золотой good [gʊd] хороший good afternoon [ˈgʊd ˌɑ:ftəˈnu:n] добрый день good evening [ˈgud ˈi:vnıŋ] добрый вечер good morning [ˈgʊd ˈmɔ:nıŋ] доброе утро good [ˈgud] хорошо goodbye [ˈgudˈbaı] до свидания goods [gʊdz] товары gray [greı] серый great [greıt] отлично green [gri:n] зеленый groats [grəʊts] крупа grow [grəʊ] (grew; grown) расти H half [hɑ:f] половина half an hour полчаса hand [hænd] рука hard [hɑ:d] много (в словосочетании work hard — много работать) have [hæv] (had) 1. иметь 2. употребляется в качестве вспомогательного глагола в формах Perfect: They have been to London. Они были в Лондоне. he [hi:] он 310 heavy [ˈhevi] тяжелый hello [heˈləʊ] здравствуй(те) her [hз:] ее (притяжательное местоимение) her [hз:] ее, ей и т.д. (объектный падеж личного местоимения she) here [hɪə] здесь here is… [ˈhɪə ız] вот… here you are пожалуйста (в значении «Вот, возьмите пожалуйста») hers [hз:z] ее (притяжательное местоимение, употребляемое без определяемого слова) hi [haı] привет high [haı] высокий high boot сапог him [hım] его, ему и т.д. (объектный падеж местоимения he) his [hız] его (притяжательное местоимение) historical [hısˈtɒrık(ə)l] исторический home [həʊm] дом at home [et ˈhəʊm] доˆма hospital [ˈhɒspıtl] больница hot [hɒt] горячий hotel [həʊˈtel] отель, гостиница hour [ˈaʊə] час house [ˈhaus] дом how [haʊ] как how long? сколько времени? (как долго?) how many? сколько? (употребляется с исчисляемыми существительными) how much? сколько? (употребляется с неисчисляемыми существительными) husband [ˈhʌzbənd] муж ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ I I [aı] я in [ın] в in the street [ın ðə ˈstri:t] на улице incomprehensibly [ınˌkɒmprıˈhensəbli] непонятно incomprehensibly fast быстро и непонятно Indian [ˈındjən] индейский interesting [ˈıntrəstıŋ] интересный is [ız] форма 3-го лица единственного числа настоящего времени глагола to be (быть) it1 [ıt] это It is a table. Это стол. It is true. Правда. (Это правда.) It is terrible. Ужасно. (Это ужасно.) it2 [ıt] он, она, оно (по отношению к животным и неодушевленным предметам) it3 [ıt] иногда на русский язык не переводится: It is raining. Идет дождь. It is snowing. Идет снег. It seems to me that… Мне кажется, что… It is difficult for me to + инфинитив Мне трудно + инфинитив its [ıts] его, ее (притяжательное местоимение, употребляемое по отношению к животным и неодушевленным предметам) J January [ˈʤænjʊəri] январь jar [ʤɑ:] банка (стеклянная) journalist [ˈʤз:nəlıst] журналист joy [ʤɔɪ] радость juice [ʤu:s] сок July [ʤu:ˈlaı] июль June [ʤu:n] июнь K keep [ki:p] держать keep to a diet соблюдать диету kefir [kıˈfɜ:] кефир kind [kaınd] вид; род; разновидность know [nəʊ] (knew; known) знать know how to + инфинитив уметь + инфинитив know how to choose уметь выбирать L lady [ˈleıdi] леди language [ˈlæŋgwıʤ] язык large [lɑ:ʤ] большой last1 [lɑ:st] последний last name [ˈlɑ:st ˈneım] фамилия last2 [lɑ:st] длиться, продолжаться late [leıt] поздно later [ˈleıtə] позже leaf [li:f] лист learn [ˈlз:n] учить, изучать leave [[li:v] (left) уходить, уезжать left [left] левый on the left [ɒn ðə ˈleft] слева to the left [tə ðə ˈleft] налево lemon [ˈlemən] лимон lesson [ˈlesn] урок let [let] (let) давать; позволять; пускать let’s… [lets] давай(те)… let’s go… давай(те) пойдем… letter [ˈletə] письмо library [ˈlaıbrəri] библиотека life [laıf] жизнь 311 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ light [laıt] 1. легкий 2. светлый light blue голубой like [laık] нравиться, любить line [laın] линия (телефонная) his line is busy у него занято list [lıst] список listen [ˈlısn] слушать literally [ˈlıtərli] дословно little [ˈlıtl] маленький a little [əˈlıtl] немного a little later попозже a little louder погромче live [lıv] жить locate [ləʊˈkeıt] располагать (что? где?) be located [ˈbi: ləʊˈkeıtıd] находиться long [lɒŋ] длинный; долгий; долго look [luk] смотреть look around [ˈluk əˈraund] смотреть (например, товары в магазине) lot [lɒt] какое-то количество чего-либо, партия a lot [ə ˈlɒt] много loud [laʊd] громкий; громко louder [ˈlaʊdə] громче love [lʌv] любить; любовь M magazine [mægəˈzi:n] журнал main [meın] главный the main thing главное the main thing is that… главное, что… make [meık] (made) делать, совершать make someone’s acquaintance знакомиться с кем-нибудь man [mæn] мужчина manager [ˈmænıʤə] менеджер manè ge [mæˈneıʒ] манеж 312 many [ˈmeni] много (употребляется с исчисляемыми существительными) March [mɑ:ʧ] март market [ˈmɑ:kıt] рынок may [meı] (might) мочь May [meı] май maybe [ˈmeıbi] может быть me [mi:] меня, мне и т.д. (объектный падеж местоимения I) me too я тоже (мне тоже) meat [mi:t] мясо meet [mi:t] (met) знакомиться men [men] мужчины message [ˈmesıʤ] сообщение metro [ˈmetrəʊ] метро milk [mılk] молоко mine [maın] мой (употребляется без определяемого слова) minus [ˈmaınəs] минус minute [ˈmınıt] минута Miss [mıs] мисс mobile [məʊˈbaıl] мобильный mobile phone мобильный телефон modern [ˈmɒd(ə)n] современный moment [ˈməʊmənt] момент at the moment [et ðə ˈməʊmənt] сейчас, в данный момент Monday [ˈmʌndi] понедельник month [mʌnθ] месяц more [mɔ:] 1. более 2. ещё morning [ˈmɔ:nıŋ] утро most [məʊst] самый most of all [ˈməʊst əvˈ ɔ:l] больше всего movie [ˈmu:vi] кинофильм movie theater [ˈmu:vi ˈθɪətə] кинотеатр Mr. [ˈmıstə] мистер Mrs. [ˈmısız] миссис Ms. [mız] мисс ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ much [mʌʧ] много (употребляется с исчисляемыми существительными) museum [mjuˈzi:əm] музей music [ˈmju:zık] музыка must [mʌst] должен I must go я должен (должна) идти my [maı] мой N name [neɪm] имя nationality [næ∫əˈnælıti] национальность native [ˈneıtıv] родной nearby [ˈnɪəbaı] соседний, близкий; рядом need [ni:d] нуждаться, иметь потребность в чем-либо I need to buy… мне нужно купить… new [nju:] новый newspaper [ˈnju:zˌpeıpə] газета next [nekst] следующий next to … [ˈnekst ˈtu:] рядом с… nice [naıs] хороший; приятный; красивый no [nəʊ] нет not [nɒt] не notebook [ˈnəʊtbʊk] тетрадь nothing [ˈnʌθıŋ] ничего November [nəʊˈvembə] ноябрь now [naʊ] сейчас, теперь number [ˈnʌmbə] цифра O OK [ˌəʊˈkeı] хорошо; ладно October [ɒkˈtəʊbə] октябрь of [ɒv], [əv] предлог, выражающий значение принадлежности of course [əv ˈkɔ:s] конечно often [ˈɒfn] часто old [əʊld] старый on [ɒn] на once [wʌns] (один) раз once again еще раз one [wʌn] замещающее местоимение (на русский язык не переводится) onion [ˈʌnjən] лук only [ˈəʊnli] только; единственный open [ˈəʊpən] открытый the store is open магазин открыт opposite [ˈɒpǝzıt] напротив or [ɔ:] или or rather [ˈɔ: ˈra:ðə] вернее, точнее orange [ˈɒrınʤ] апельсин orchid [ˈɔ:kıd] орхидея original [əˈrıʤənl] оригинальный other [ˈʌðə] другой our [ˈauə] наш ours [ˈauəz] наш (употребляется без определяемого слова) outdoors [ˌaʊtˈdɔ:z] на улице (снаружи, вне дома) outside [ˌaʊtˈsaıd] снаружи overcoat [ˈəʊvəkəʊt] пальто P package [ˈpækıʤ] пакет paper [ˈpeıpə] газета parents [ˈpeərənts] родители park [pɑ:k] парк past [pɑ:st] после (при обозначении времени) patronymic [pætrəˈnımık] отчество pay [peı] (paid) платить pear [peə] груша pen [pen] ручка pencil [ˈpensəl] карандаш people [ˈpi:pl] люди 313 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ perfume [ˈpɜ:fju:m] духиˆ period [ˈpɪərɪəd] период phone [fəʊn] телефон pleasant [ˈpleznt] приятный please [pli:z] пожалуйста plus [plʌs] плюс polite [pəˈlaıt] вежливый poorly [ˈpʊəli] плохо postcard [ˈpəʊstkɑ:d] открытка potato [pəˈteɪtəʊ] картошка potato chips [pəˈteɪtəʊ ˈʧıps] чипсы (картофельные) pretty [ˈprıti] красивый, симпатичный price [praıs] цена probably [ˈprɒbəbli] наверно product [ˈprɒdəkt] продукт public [ˈpʌblık] общественный put on [ˈput ˈɒn] одевать (одежду) Q quality [ˈkwɒlıti] качество quarter [ˈkwɔ:tə] четверть question [ˈkwesʧn] вопрос quite [kwaıt] довольно, вполне quite well неплохо R radio [ˈreıdıəʊ] радио rain [reın] дождь; идти (о дожде) it is raining идет дождь rather [ˈrɑ:ðə] скорее, лучше read [ri:d] (read [red]) читать red [red] красный relax [rıˈlæks] отдыхать repeat [rıˈpi:t] повторять return [rıˈtɜ:n] возвращаться right [raıt] правый on the right [ɒn ðə ˈraıt] справа to the right [tə ðə ˈraıt] направо 314 ring [rıŋ] кольцо road [rəʊd] дорога roll [rəʊl] булочка rose [rəʊz] роза; розовый round [raʊnd] круглый round the clock [ˈraʊnd ðə ˈklɒk] круглые сутки Russia [ˈrʌ∫ə] Россия Russian [ˈrʌ∫(ə)n] русский; русский язык; русский (прилагательное, употребляемое в значении существительного) S Saturday [ˈsætədi] суббота sausage [ˈsɒsıʤ] колбаса say [seı] (said) говорить, сказать scarf [skɑ:f] шарф school [sku:l] школа sea [si:] море season [ˈsi:zn] время года second [ˈsekənd] второй second hand [ˌsekənd ˈhænd] секонд-хенд see [si:] (saw; seen) видеть; осматривать I see [aı ˈsi:] понятно (я понимаю) seem [si:m] казаться September [səpˈtembə] сентябрь several [ˈsevrəl] несколько several times [ˈsevrǝl ˈtaımz] несколько раз she [∫i:] она shine [∫aɪn] (shone) светить; сиять the sun is shining светит солнце shirt [∫з:t] рубашка shoe [∫u:] туфля shoes [∫u:z] туфли; обувь shop [∫ɒp] магазин; ходить по магазинам, делать покупки short [∫ɔ:t] короткий ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ show [∫əʊ] (showed; shown) показывать Siberia [saıˈbɪərɪə] Сибирь silver [ˈsılvə] серебряный sing [sıŋ] (sang; sung) петь sister [ˈsıstə] сестра size [saız] размер skirt [skз:t] юбка sleep [sli:p] (slept) спать slow [sləʊ] медленный slowly [ˈsləʊli] медленно small [smɔ:l] маленький snow [snəʊ] снег; идти (о снеге) It is snowing. Идет снег. so [səʊ] итак some [sʌm] какой-то someone [ˈsʌmwʌn] кто-то; ктонибудь something [ˈsʌmθıŋ] что-то; чтонибудь sometimes [ˈsʌmtaımz] иногда son [sʌn] сын soon [su:n] скоро sorry! [ˈsɒri] извини(те)! be sorry сожалеть I am sorry извини(те) sour [ˈsaʊə] кислый sour cream [ˈsaʊə ˈkri:m] сметана souvenir [ˈsu:vənɪə] сувенир speak [spi:k] (spoke; spoken) говорить spring [sprıŋ] весна square [skweə] площадь state [steıt] штат station [ˈsteı∫n] станция step out [ˈstep ˈaʊt] выходить stop [stɒp] 1. остановка (трамвая, троллейбуса, автобуса) 2. останавливать; останавливаться Stop! [stɒp] Стоп! store [stɔ:] магазин straight [streıt] прямо straight ahead прямо street [stri:t] улица strong [strɒŋ] сильный student [ˈstju:dənt] студент; студентка study [ˈstʌdi] изучать; учиться such [sʌʧ] такой suit [sju:t] костюм summer [ˈsʌmə] лето sun [sʌn] солнце sunbathe [ˈsʌnbeıð] загорать Sunday [ˈsʌndi] воскресенье sunny [ˈsʌni] солнечный supermarket [ˈsju:pəˌma:kıt] супермаркет sweet-smelling [ˈswi:tˈsmelıŋ] душистый swim [swım] (swam; swum) купаться system [ˈsıstım] система T table [ˈteıbəl] стол take [teık] (took; taken) брать take a message передать (что кто-то звонил) take someone for a walk гулять с кем-л., водить кого-либо на прогулку take walks гулять, совершать прогулки talk [tɔ:k] говорить taxi [ˈtæksi] такси tea [ti:] чай teacher [ˈti:ʧə] преподаватель; учитель telephone [telıˈfəʊn] телефон tell [tel] (told) говорить temperature [ˈtemprıʧə] температура terrible [ˈterəbl] ужасный textbook [ˈtekstbʊk] учебник 315 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ than [ðæn] чем thank you [ˈθæŋk ˈju:] спасибо thanks [θæŋks] спасибо that [ðæt] 1. это 2. что (союз) that’s why поэтому the [ði:], [ðə] определенный артикль theater [ˈθɪətə] театр their [ðeə] их (притяжательное местоимение) theirs [ðeəz] их (притяжательное местоимение, употребляемое без определяемого слова) them [ðem] их, им и т.д. (объектный падеж местоимения they) then [ðen] потом; тогда there [ðeə] 1. там There it is. Вот он (она, оно). В конструкции с вводящим there на русский язык не переводится: There is a pen on the table. — На столе ручка. these [ði:z] форма множественного числа местоимения this (это) they [ðeı] 1. они; 2. форма множественного числа местоимения it (это) thing [θıŋ] вещь think [θıŋk] (thought) думать I think… [aı ˈθıŋk] по-моему… this [ðıs] это this evening сегодня вечером those [ðəʊz] форма множественного числа местоимения that (это) throw off [ˈθrəʊ ˈɒf] (threw; thrown) снимать (одежду) Thursday [ˈθз:zdi] четверг tie [taı] галстук time [taım] время; раз (at) what time? во сколько? 316 to [tu:], [tə] 1. частица, употребляемая перед инфинитивом 2. предлог в: I go to school. Я хожу в школу. 3. предлог до: from nine to six с девяти до шести today [təˈdeı] сегодня together [təˈgeðə] вместе tomorrow [təˈmɒrəʊ] завтра the day after tomorrow послезавтра tonight [təˈnaıt] сегодня вечером too [tu:] тоже town [taʊn] город (обычно — маленький), городок tram [træm] трамвай transport [ˈtrænspɔ:t] транспорт trite [traıt] банальный trolley [ˈtrɒlı], trolleybus [ˈtrɒlıbʌs] троллейбус true [tru:] верный, правильный Tuesday [ˈtju:zdi] вторник TV [ˈti: ˈvi:] телевизор twenty-four-hour [ˈtwenti ˈfɔ: ˈaʊə] сутки type [taıp] тип; вид, разновидность U underground [ˈʌndəgraund] подземный understand [ʌndəˈstænd] (understood) понимать unfortunately [ʌnˈfɔ:ʧnıtli] к сожалению university [ju:nıˈvз:sıti] университет us [ʌs] нас, нам и т.д. (объектный падеж местоимения we) USA [ˈju:esˈeı] США use [ju:z] использовать used to [ˈju:zt ˈtu:] + инфинитив оборот, который обычно пе- ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ реводится с помощью слова раньше: We used to live in London. Раньше мы жили в Лондоне. usually [ˈju:ʒuəli] обычно V vacation [vəˈkeı∫n] отпуск; каникулы I have a vacation. У меня отпуск (каникулы). I am on vacation. Я в отпуске. (У меня каникулы.) vary [ˈveəri] меняться; варьироваться vegetable [ˈveʤıtəbl] овощ very [ˈveri] очень very much очень (употребляется в сочетании с глаголом) very well [ˈveri ˈwel] отлично W waffle [ˈwɒfl] вафля walk [wɔ:k] 1. гулять; идти/ходить пешком; 2. ходьба; прогулка walk around [ˈwɔ:k əˈraund] гулять по… want [wɒnt] хотеть wardrobe [ˈwɔ:drəʊb] шкаф (платяной) warm [wɔ:m] теплый warmer [ˈwɔ:mə] теплее watch [wɒʧ] смотреть watch TV смотреть телевизор we [wi:] мы weather [ˈweðə] погода Wednesday [ˈwenzdi] среда week [wi:k] неделя weekend [ˌwi:ˈkend] уик-энд (вечер пятницы, суббота и воскресенье) welcome [ˈwelkəm] приветствовать; приветствие You are welcome. Пожалуйста. (в ответ на Thank you или Thanks) well [wel] хорошо what [wɒt] 1. что What about…? А…? What about meat? А мясо? what for? [ˈwɒt ˈfɔ:] зачем? 2. какой What book? Какая книга? (Как называется книга?) what kind of какой What kind of book? Какая книга? (Учебник или словарь?) What time is it? Сколько времени? (Который час?) what time? во сколько? when [wen] когда where [weə] где whereas [weəˈæz] в то время как; тогда как which [wıʧ] 1. какой 2. который while [waıl] время, промежуток времени; for a while на некоторое время white [waıt] белый who [hu:] кто to whom [tə ˈhu:m] кому whose [hu:z] чей why [waı] почему wife [waıf] жена will [wıl] употребляется в качестве вспомогательного глагола для образования формы Future Indefinite: We will work. Мы будем работать. 317 ÀÍÃËÎ-ÐÓÑÑÊÈÉ Ó×ÅÁÍÛÉ ÑËÎÂÀÐÜ wind [wınd] ветер winter [ˈwıntə] зима with [wıð] с without [wıˈðaʊt] без woman [ˈwʊmən] женщина women [ˈwımın] женщины won’t [wəʊnt] = will not (отрицательная форма вспомогательного глагола will) wonder [ˈwʌndə] хотеть знать, интересоваться I wonder… [aı ˈwʌndə] интересно… wonderful [ˈwʌndəful] прекрасный work [wз:k] работать; работа world [wɜ:ld] мир; свет would [wʊd] глагол, употребляемый при выражении вежливой просьбы: I would like to + инфинитив я хотел(а) бы + инфинитив write [raıt] (wrote; written) писать write down [ˈraıt ˈdaʊn] записывать Y year [ˈjɪə] год yellow [ˈjeləʊ] желтый yes [jes] да yesterday [ˈjestədi] вчера yet [jet] еще; еще не… yogurt [ˈjɒgɜ:t] йогурт you [ju:] ты; тебя, тебе и т.д.; вы; вас, вам и т.д. young [jʌŋ] молодой young man [ˈjʌŋ ˈmæn] молодой человек your [jɔ:] твой; ваш yours [jɔ:z] твой; ваш (употребляется без определяемого слова) Z zero [ˈzɪərəʊ] ноль zero degree ноль градусов Ó÷åáíîå èçäàíèå ÈÍÎÑÒÐÀÍÍÛÉ ßÇÛÊ: ØÀà ÇÀ ØÀÃÎÌ Êàðàâàíîâà Íàòàëüÿ Áîðèñîâíà ÀÍÃËÈÉÑÊÈÉ Ñ ÍÓËß Ýëåìåíòàðíûé ïðàêòè÷åñêèé êóðñ àíãëèéñêîãî ÿçûêà Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà Ðåäàêòîð Ò. Ñàçîíîâà Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ Òåõíè÷åñêèé ðåäàêòîð Ë. Çîòîâà Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà Í. Æóðàâëåâà Êîððåêòîð Â. ×åðíÿâñêàÿ Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 11.04.2012. Ôîðìàò 60x90 1/16. Ãàðíèòóðà «Òàéìñ». Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 20,0. Òèðàæ ýêç. Çàêàç .