МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ЧЕЧЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Т.Б. Эдисултанова, А.В. Мусаева, Р.Б. Эсхаджиева, Л.Ф. Хабалева АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ СТУДЕНТОВ ФАКУЛЬТЕТА ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Грозный – 2018 1 Печатается по решению Ученого совета ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет» Протокол №7 от 06.07.2015 г. Составители: Т.Б. Эдисултанова, старший преподаватель кафедры иностранных языков А.В. Мусаева, старший преподаватель кафедры иностранных языков Р.Б. Эсхаджиева, старший преподаватель кафедры иностранных языков Л.Ф. Хабалева, старший преподаватель кафедры иностранных языков Рецензенты: А.С. Токаева, к.ф.н., доцент кафедры иностранных языков Чеченского государственного университета; Т.И. Усманов, к.ф.н., доцент, зав. кафедрой иностранных языковЧеченского государственного педагогического университета Учебное пособие соответствует государственному образовательному стандарту и требованиям программы по иностранным языкам для неязыковых вузов. Цель учебного пособия научить студентов читать, переводить тексты по специальностям и вести беседу на английском языке по ряду тем, предусмотренных программой. Тексты учебника заимствованы из современных английских и американских источников по специальности экономика, менеджмент. Система упражнений обеспечивает овладение лексикой, грамматикой и умением переводить тексты по специальности. Учебное пособие содержит словарь, вводно-фонетический курс, грамматический справочник, таблицу неправильных глаголов, разговорные темы, словарь сокращений. Для студентов, изучающих менеджмент, экономику, бизнес. Эдисултанова Т.Б., Мусаева А.В., Эсхаджиева Р.Б., Хабалева Л.Ф. Английский язык для студентов факультета государственного управления: Учебное пособие. – Грозный: Издательство ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», 2018. – 164 с. © Эдисултанова Т.Б., Мусаева А.В., Хабалева Л.Ф., Эсхаджиева Р.Б., 2018 © ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет», 2018 2 ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие……………………………………………………………………..................5 LESSON 1 Grammar: Present Simple; Much/Many/A lot of; Little/Few/Some/Any/No; There is (are)/ It is…………………………………………………………………………..6 Text: Kinds of Jobs………………………………………………………………………..10 Vocabulary………………………………………………………………………………...11 LESSON 2 Grammar: Present Continuous; Possessive case.……………………………….................15 Text: A Sales Manager’s Working Day…………………………………………………...19 Vocabulary…………………………………………………………………………………20 LESSON 3 Grammar: Past Simple, Past Continuous…………………………………………………..23 Text: The Ford Motor Company…………………………………………………………..25 Vocabulary………………………………………………………………………………....27 LESSON 4 Grammar:Present Perfect, Past Simple………………………………………………….....29 Text: Mr.Clift and His Business…………………………………………………………...30 Vocabulary…………………………………………………………………………………32 LESSON 5 Grammar:Present Perfect Continuous…………………………………………………......34 Text: The Internet and Commerce…………………………………………………………35 Vocabulary…………………………………………………………………………………37 LESSON 6 Grammar:Modal Verbs……………………………………………………………………39 Text: The Work of a Sales Manager…………………………………………………….....43 Vocabulary…………………………………………………………………………………45 LESSON 7 Grammar: Comparisons, Past Perfect……………………………………………………...47 Text: The Work of a Hotel Manager………………………………………………………49 Vocabulary………………………………………………………………………………....51 LESSON 8 Grammar: Future Forms…………………………………………………………………...53 Text: Forming Your Own Business………………………………………………………..55 Vocabulary…………………………………………………………………………………57 LESSON 9 Grammar:Reported Speech, Past Perfect……………………………………………….....59 Text: The Best Ways of Success in International Business………………………………..61 Vocabulary………………………………………………………………………………....63 LESSON 10 Grammar: The Passive Voice……………………………………………………………...65 Text: The Main Functions of Advertising…………………………………………………67 Vocabulary…………………………………………………………………………………69 3 LESSON 11 Grammar: The Infinitive…………………………………………………………………...71 Text: The Ethical Standards of a Business………………………………………………...74 Vocabulary………………………………………………………………………………....76 LESSON 12 Grammar: Gerund. Participles…………………………………………………………..…78 Text: The Basic Steps of a Negotiation Process…………………………………………...82 Vocabulary…………………………………………………………………………………84 LESSON 13 Grammar: Complex Object, Complex Subject…………………………………………….85 Text: Conflicts……………………………………………………………..........................87 Vocabulary…………………………………………………………………………………89 LESSON 14 Grammar: Conditionals……………………………………………………………………90 Text: Legal Mistakes in Business……………………………………………………….....92 Vocabulary………………………………………………………………………………....93 CONVERSATIONAL COURSE Topic 1. THE CHECHEN REPUBLIC…………………………………………...……….95 Topic 2. GREAT BRITAIN……………………………………………………………….97 Topic 3. LONDON……………………………………………………………………….100 Topic 4. THE ENGLISH LANGUAGE………………………………………………….103 Topic 5. RUSSIA………………………………………………………………………....105 Topic6. WHAT IS A MANAGER?...................................................................................107 Topic7. THE CHECHEN STATE UNIVERSITY……………………………………….109 Topic8. THE FACULTY OF STATE MANAGEMENT………………………………..112 GRAMMAR REFERENCE……………………………………………………………...113 BUSINESS ABBREVIATIONS………………………………………………………...146 IRREGULAR VERBS…………………………………………………………………...158 4 Предисловие Данное учебное пособие предназначено для студентов 1,2,3 курсов направлений подготовки «Государственное и муниципальное управление», «Менеджмент», «Торговое дело» и других экономических специальностей. Пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта по специальности «Английский язык в профессиональной сфере» - “English in the Professional Sphere.” Основная цель данного пособия-обучение чтению и переводу литературы по специальности, умению строить высказывания в рамках тем, предусмотренных программой, а также усвоение грамматического материала как основы понимания, воспроизведения и создания высказываний на английском языке. Пособие четко структурировано и состоит из вводно-фонетического и грамматического курса, основного курса, курсапо развитию навыков устной речи, таблицы неправильных глаголов, терминологического словаря и словаря сокращений. Основной курс состоит из 14 уроков, включающих в себя тексты по специальности, профессиональную лексику, упражнения для закрепления грамматического и лексического материала. Пособие рассчитано как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов. Материалы пособия были апробированы на факультете государственного управления Чеченского государственного университета. Авторы выражают благодарность рецензентам: зав.кафедрой иностранных языков ЧГПУ Усманову Т.И., доценту кафедры иностранных языков ЧГУ Токаевой А.С. и желают успехов студентам, изучающим английский язык в вузе. 5 Lesson 1 Grammar: Present Simple; Much/Many/A lot of; Little/Few/Some/Any/No; There is (are)/ It is Present Simple (Простое настоящее время) Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма 1л.ед.ч. I work I do not (don’t) work Do I work? 2л.ед.ч. You work You do not(don’t) work Do you work? 3л.ед.ч. He works She works It works He does not (doesn’t) work She does not (doesn’t) work It does not (doesn’t) work Does he work? Does she work? Does it work? 1л.мн.ч. We work We do not (don’t) work Do we work? 2л.мн.ч. You work You do not (don’t) work Do you work? 3л.мн.ч. They work They do not (don’t) work Do they work? Present Simple (простое настоящее время) употребляется для выражения обычного, повторяющегося или постоянного действия или состояния, констатации факта в настоящем времени Например: I work at Econombank. He gets up at 7 o’clock in the morning. Two plus two is four. Часто в таких предложениях используются наречия неопределенного времени: usually, always, sometimes, often, seldom, as a rule, every day (every week, every year), once a year, twice a year, on Sundays (Mondays…) We often go to the library. I usually have breakfast at 8.00. You always look very well. Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple. (Usually) 1. My working day (to begin) at seven o’clock. I (to get) up, (to switch) on the radio and (to do) my morning exercises. It (to take) me fifteen minutes. At half past seven we (to have) breakfast. My father and I (to leave) home at eight o’clock. He (to take) a bus to his factory. My mother (to be) a doctor, she (to leave) home at nine o’clock. In the evening we (to gather) in the living room. We (to watch) TV and (to talk). 2. My sister (to get) up at eight o’clock. 3. She (to be) a schoolgirl. She (to go) to school in the afternoon.4.Jane (to be) fond of sports. She (to do) her morning exercises every day. 5. For breakfast she (to have) two eggs, a sandwich and a cup of tea. 6. After breakfast she (to go) to school. 7. It (to take) her two hours to do her homework. 8. She (to speak) French well. 6 Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple. (Usually) 1. Andrea Schatzmann, an exchange student from Switzerland, (to live) with the Connor family in San Francisco. She (to get) up at 7 a.m. and (to take) a shower. She normally (not to have) breakfast. At half past seven she (to catch) the bus. Her first class (to start) at a quarter past eight. She always (to have) lunch at 12 o’clock in the cafeteria. The cafeteria food (to be) OK and it (to be) cheap too. Her afternoon classes (to be) from 1.15 till 3.00p.m., so she (to be) at school all day. She usually (to have) dinner with the Connors at about 8.00. On Saturdays she (to have) lunch at the restaurant. Once a week, usually on Sunday mornings, she (to go) swimming. A few friends usually (to go) along, too. One of her friends has got a car, so he (to pick) them up and then he (to drive) them home. After swimming they often (to go) out for a pizza. On Saturday evenings she sometimes (to go) out with friends to a party or maybe to a concert. Sometimes she (to invite) friends to her house and they (to listen) to music and (to talk). Mr and Mrs Connor often (to take) them for a camping weekend to the seaside or to the mountains. From time to time she (to call) her family in Switzerland. They never (to talk) for very long because it (to be) expensive. She usually (to call) on Sundays because it (to be) cheaper then. 2. What time Andrea usually (to get) up? 3. When she (to catch) the bus? 4. She (to take) a shower in the morning? 5. She (to go) home for lunch? 6. When she (to go) swimming? 7. How she (to get) to the pool? 8. What she (to do) on Saturday evenings? Упражнение 3. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present Simple. (Обычно) 1. Я работаю. 2. Мы работаем. 3. Они не работают. 4. Вы работаете? – Да. 5. Он работает? – Нет. Он учится. 6. Мой брат не учится. Он работает. 7. Ты носишь очки? 8. Вы помогаете людям? 9. Он любит читать?10. Она любит играть на скрипке? 11. Моя сестра не читает книг. 12. Наша бабушка любит спать на диване. 13. Вы любите отдыхать в кресле? 14. Мы едим и пьем в кухне. 15. Мой брат не любит читать газеты. 16. Мы спим в спальне. 17. Мой брат спит на диване в гостиной. 18. Моя сестра одевается перед зеркалом. 19. Мой дядя пишет книги. 20. Мы пишем упражнения в школе. 21. Я трачу свои карманные деньги на мороженое. 22. Он все время читает и не любит смотреть телевизор. Местоимения much, many, a lot of Местоимения much и many обычно употребляются в вопросительных и отрицательных предложениях. Местоимение a lot of употребляется в утвердительных предложениях с исчисляемыми существительными. Местоимение much употребляется перед неисчисляемыми существительными, а many перед исчисляемыми. Например: I don’t have much money. Do you spend much time on your homework? Has he many friends in London? I have got a lot of books. We saw a lot of people there. Упражнение 4. Переведите на английский язык следующие пары слов. 7 Много тетрадей, много молока, много воды, много дней, много газет, много мела, много снега, много лет, много картин, много музыки, много мальчиков, много девочек, много чая, много лимонов, много мяса, много комнат, много учителей, много работы, много воздуха, много птиц, много машин. Упражнение 5. Вставьте much или many. 1. I don’t eat … mangoes. 2. He does not eat … fish. 3. She ate so … dessert that she is in bed today with a stomachache. 5. Mary must not eat too … food because she has a weight problem. 6.My mother says I eat too … French fries and drink too … lemonade. She wants me to be healthy. 7. There is not too … space in my flat. 8. There are not … pictures in this room. 9. There are so … teachers at our school, but not … of them are men. 10. Not … of these books are new. 11. Thanks awfully for the books you sent me yesterday. – Don’t mention it, it wasn’t … bother. 12. … of her advice was not useful at all. 13. He had got so … pairs of socks. 14. Please don’t put … pepper on the meat. 15. There were too … plates on the table. 16. I never eat … bread with soup. 17. Why did you eat so … ice cream? 18. She wrote us not very … letters from the country. 19. … of these students don’t like to look up words in the dictionary. 20. Do you drink … coffee? – Yes, a lot. Do you watch TV …? – No, not … . 21. Not … of the answers were correct. 22. How … money did you spend last Friday? 23. The students enjoyed the concert very … . Местоимения little, few Местоимение little созначением мало употребляется перед неисчисляемыми существительными. I have very little time. There is very little tea in the cup. Местоимение few употребляется со значением мало перед исчисляемыми существительными. He has few friends. It was very late, so there were few people in the street. Местоимения little и few могут употребляться с неопределенным артиклем a littleнемного и a few - немного, несколько. Please, give me a little water. I have a few books on this subject. Упражнение 6. Вставьте little или few. 1. He has got … friends. 2. I drink … coffee. I don’t like it. 3. We must hurry, we’ve got very … time. 4. This university offers very … scholarships. 5. The Smiths have … money. They aren’t rich. 6. The theatre was almost empty. There were very … people there. 7. There was … lemonade in the bottle. There were … peaches in the basket. 8. I have … time, so I can’t go with you. 9. He has … English books. 10. There is … juice in my glass. Have you got any juice? 11. There are … bears in the zoo. 12. Tom Canty was the son of poor parents and had very … clothes. 13. There is too …soup in my soup plate. Give me some more, please. 14. The children returned from the wood very sad because they found very … mushrooms. 15. There was too … light in the room, and I could not read. 16. There are very … people who don’t know that the Earth is round. 17. I made very … progress on this assignment, 18. There is very … hope of getting financial support for the research project. 19. Fortunately, very … passengers were injured in a traffic accident. 8 Упражнение 7. Вставьте a little или a few. 1. There is … milk in the bottle. 2. There are … pears in the fruit bowl. 3. There is … fruit salad in the salad bowl. 4. There are … tomatoes on the kitchen table. Make a salad! Add … drops of olive oil and … salt to the salad.5. Put … cups of flour into a mixing bowl.6. Slice … apples. 7. Add … sugar. 8. Cut up … oranges. 9.Chop up … nuts. 10. Pour in … honey. 11. Mix in … raisins. 12. Add … baking soda. 13. Add … eggs,vanilla and …almonds and beat thoroughly. 14. Bake until brown and the fruitcake will be ready in … minutes. Enjoy, dear! 15. This young man knows … Russian.16. Can’t you stay … longer and help me with my exam. 17. He’s already been to the USA … times. 18. Do you mind if I ask you … questions? – Yes, please. I’ve got … time now and I can talk to you. 19. John has got only … close friends and they meet quite often. 20. They had … money left, so they could go shopping. 21. I always come on time or early, but she is always … late. Местоимения some, any, no Местоимения some употребляется в утвердительных предложениях со значением несколько, некоторое количество, немного, сколько-нибудь. He asked me some questions. I have got some English books. Give me some water, please. Местоимение some употребляется в вопросительных предложениях для выражения просьбы и предложения. Would you like some tea? Can I have some cold water? Местоимение any обозначает «какой – нибудь» (в вопросительных предложениях), «никакой, ни один» (в отрицательных предложениях), «любой, всякий» (в утвердительных предложениях). Is there any meat in the fridge? There aren’t any flowers in the vase. Местоимение noупотребляется перед существительными в единственном и множественном числе. I have no ticket. = I have nota ticket. I found no mistakes in your translation. = I didn’t find any mistakes in your translation. I have no time to help you. = I have not any time to help you today. Упражнение 8. Вставьте some, any или no. 1. There are … pictures in the book. 2. Are there … new students in your group? 3. There are … old houses in our street. 4. Are there … English text-books on the desks? – Yes, there are.There are … . 5. Are there … maps on the walls? – No,there aren’t … .6. Are there … pens on the desk? – Yes, there are … . 7. Are there sweets in your bag? – Yes, there are … . 8. Have you got … English books at home? – Yes, I have … . 9. There are … beautiful pictures in the magazine, look at them. 10. There is … ink in my pen: I cannot write. 11. Is there … paper on your table? 12. I haven’t got … exercise books. Give me …, please. 13. It is winter. There are … leaves on the trees. 14. I didn’t buy … bananas yesterday. 15. Did you buy … oranges? Did you buy … orange juice? 16. Is there … tea left? – No, there isn’t … . I’ll make … coffee if you don’t mind. The apple pie is wonderful. Would you like …? – Oh, yes, please. Can I have … milk in my coffee, please? 17. There is … butter in the fridge, but there isn’t … milk. 18. Are there … eggs? – There aren’t … eggs left. 19. We haven’t got … 9 flour. 20. To make cabbage soup I need … cabbage,… onions,… carrots,… beetroots,… dill and … parsley,… potatoes,… good oil and … salt. 21. I need to buy a lot of things. There isn’t … time to waste. 22. Oh, dear! There is … money in my purse. But I can use my credit card. Упражнение 9. Вставьте some, any или no. 1. We haven’t got … milk. We can’t make an omelette. 2. Bob always likes … sugar in his coffee. 3. Poor Oliver was hungry. He wanted … bread. 4. They haven’t got … stamps. I can’t post my letter. 5. He has got … money. He can’t spend his holidays in Switzerland any more and stay at luxury hotels. 6. There are … schools in this street. 7. Are there … pictures in your book? 8. There are … flowers here in winter. 9. I can see … children in the yard. They are playing. 10. Are there … new buildings in your street? 11. There are … people in the park because it is cold. 12. I saw … boys in the garden, but Mike was not among them. 13. They borrowed … good books from the library. 14. Give me … tea, please, I am thirsty. 15. Dinner was not ready yet, so she gave the children … bread and butter because they were hungry. 16. Do you want … milk in your coffee? 17. Have you got … time to spare? I’d like to ask you … questions. 18. Is there … cheese on the plate? 19. There is … ham on the plate. 20. There is … tea in the cup: the cup is empty. Оборот there is (are) В английском языке широко употребляются предложения, начинающиеся с оборота there is (are) со значением есть, имеется, находится, существует. Глагол to be употребляется в личной форме и согласуется в числе с подлежащим, которое следует за ним. Перевод предложений начинается с обстоятельства места, времени (т.е. с конца предложения) или со сказуемого, если обстоятельство отсутствует. There is a park near our house. Недалеко от нашего дома (есть, находится) парк. There are many parks in London. ВЛондоне многопарков. There are some ways of solving this problem. Существует несколько способов решения этой проблемы. После оборота thereis (are) исчисляемые существительные в единственном числе употребляются с неопределенным артиклем. Во множественном числе существительные употребляются без артикля. Thereisabookonthetable. There are books on the table. Is there a book on the table? Are there books on the table? There is not a book on the table. There are no books on the table. Неопределеннoe местоимениe it (is) It употребляется в качестве формального подлежащего в безличных предложениях при сообщениях о явлениях природы, при обозначениях времени и расстояния, при описании предмета, ситуации или чувства. It is winter. It is five o’clock. It is not far to the railway station. It is a nice room. It is dangerous to go there. Упражнение 10. Вставьте there is (are) или it is. 10 а) 1. … very wet today. … impossible to go out. 2. … thick fog last week. … usually a lot of accidents in such bad weather. 3. … foolish to drive fast when … foggy or rainy. 4. … interesting to go sightseeing in any unknown city. 5. … a lot of places of interest in ancient towns of this country. 6. … time to go home, … a lot of work to do there. 7. … all sorts of stories about Robin Hood. б) 1. … a gas-stove in the kitchen. 2. … a gas-stove. 3. … fine today. 4. … an underground station near my house. 5. … nearly 11 o’clock. 6. … a light in the window. Somebody must be at home. 7. … no place like home. 8. … time to go to bed. 9. … not much furniture in our flat. 10. … not true to say that she is a close friend of mine. 11. … no central heating in my house. 12. … important to know the details. 13. … fifteen students in our group. 14. … a pity you can’t go with us. 15. … too early to leave. 16. … any news in the letter. 17. … easy to understand why she is absent. 18. … much milk in the jug. 19. … a pity you can’t join us. 20. … some interesting articles in the newspaper. 21. … not very cold today. Text: Kinds of Jobs It is impossible to give all the names of the jobs in the world. The list of them often changes. Some typical job titles are: a manager, a secretary, an executive,a research worker. People whodo these jobs work in different businesses and for different companies. Some jobs don’t require any special training, e.g. the job of a cleaner, other jobs require a lot of training and a few qualifications, e.g. the job of a lawyer, an accountant or a designer. People look for jobs which give them much money, career opportunities, job satisfaction. Some companies offer fringe benefits-swimming pools, fitness centers, doctors, dentists. Many employers want to show that they help employees to balance their lives. A lot of people change their jobs if the pay is low, or they commute a long way to work, and for some other reasons. When a company decides to employ new people it often advertises jobs in a newspaper. A few people apply for this job. They send a letter of application and a CV with details of their education and experience. The company then invites candidates for an interview. A good company usually recruitsresponsible and experienced staff. There are different ways to work. A lot of people work nine-to-five, some have flexible working hours, a few work in shifts. Many employers and employees find flexible employment veryprogressive. This is especially good for women with children. Part-time work appeals to students because they are very busy at universities. Some people make the decision to leave their jobs and start their own businesses. A few of them start their business at home and then move it out, for example Disney, Amazon.com, Microsoft, Apple. You have the ability to run your business if you are decisive, organized, ready to take risk. But if you have little self-discipline,you do not plan ahead and you are not creative, you are not ready to start your own business. In any case,you are successful in a job of an employee or in your own business if you enjoy your work Exercises Упражнение 11. Ответьте на следующие вопросы. 1. 2. 3. 4. What are the typical job titles now? What does the job of a lawyer require? What kind of jobs do people look for? What do some companies do to keep their employees? 11 5. Why do people change their jobs? 6. Where does a company advertise its vacancies? 7. What do people who apply for a job send to a company? 8. What are different ways to work? 9. Why does part-time work appeal to students? 10. What abilities help people to run their business? Упражнение 12. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1.My job is to sell different goods. 2.Why do companies decide to recruit new employees? 3.Your results of the test are satisfactory. 4. A lot of companies offer fringe benefits to their employees. 5. Now he needs full-time employment. 6.Is it difficult for you to commute to work? 7.This company always advertises vacancies in newspapers. 8. He doesn’t have any necessary experience. 9.My work schedule is very flexible. 10.A CV is very important when you apply for a job. 11.He often makes wrong decisions. 12.This job appeals to me greatly. 13.It is an impossible situation. 14.He enjoys the opportunity to work part-time. 15. Her pay is very high. Упражнение 13. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Отвечать требованиям; предлагать дополнительные льготы; работать неполный рабочий день; открыть свое дело; искать работу; полная занятость; набирать персонал; принять решение; большая оплата; найти причину чего-либо; объявлять о вакансии; неудовлетворительная работа; подать заявление о приеме на работу; гибкая политика; отвечать за отдел кадров; получать удовольствие от работы; решительный характер. Упражнение 14. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. Don’t look … him. He is away on business. 2. My friend isn’t …work now, he is … home. 3. I’m not satisfied … your offer. 4. Such policy is typical … him. 5. This job appeals … me. 6. What is your place … work? 7. He has a reason … not working … shifts. 8. How many employees are … the staff … the company? 9. She is responsible … the personnel. 10. This product doesn’t meet the requirements … our customers. 11. When people apply … a job they send a letter … application and a CV. 12. She always pays … herself. Упражнение 15. Вставьте пропущенные слова. 12 Используйте свой активный словарный запас. 1.To start… is rather risky. 2. Some jobs don’t … any education. 3. Students prefer to work … 4. What … job titles do you know? 5. He often loses his keys and … them everywhere. 6. What kind of job do they … him? 7. This designer is the leader of the group. He … ten people. 8. People change jobs if their … is low. 9. It takes her an hour and a half … to work. 10. This company needs experienced … 11. Working in … doesn’t… to me. 12. What are your duties? What are you … for? 13. When people … a job they send … and … to a company. 14. The company often recruits new …. . 15. A lot of people think that … employment is very convenient. Vocabulary 1.advertise (v) - рекламировать to advertise a vacancy – объявлять о вакансии advertisement (n,C) - рекламное объявление advertising (n,U) - реклама, рекламная деятельность 2. appeal (v) - нравиться to appeal to smb - нравиться кому-либо E.g. This job appeals to me.- Эта работа мне нравится. 3. apply for a job (v) - подавать заявление о приеме на работу а letter of application- заявление о приеме на работу аpplicant (n,C)- кандидат, претендент, соискатель 4. commute (v) –совершать регулярные поездки на работу из пригорода commuter (n,C) - работник, живущий в пригороде 5. CV=curriculum vitae- автобиографические данные 6.decide (v) - решать (-ить) to decide to do smth.- решить сделать что-л. decision (n,C) - решение to make a decision - принять решение decisive (adj) - решительный 7. employer (n,C) - работодатель employee (n,C) - служащий, сотрудник employ (v) - нанимать на работу E.g. The company employs three people every day.- Каждый день компания принимает на работу трех человек. employment (n,C) - работа, занятость part-time employment (part-time work)- частичная занятость, работа на полставки full-time employment - полная занятость 8. enjoy (v) - получать удовольствие от чего-л., нравиться E.g. I enjoy my long holidays.- Мне нравятся длинные каникулы. 9. experience (n,C) - опыт, стаж E.g. She has 10 years’ experience in the job.- У нее десятилетний стаж работы на этой работе. to know by/from experience – знать по опыту 10.flexible (adj) - гибкий a flexible policy - гибкая политика 11. fringe benefits - дополнительные льготы (напр.,бесплатное медицинское обслуживание, субсидируемые столовые) 12. impossible (adj) - невозможный, невыполнимый E.g. It is impossible to help him.- Ему невозможно помочь. Ant: possible (adj) – возможный 13. job (n,C) - работа, должность E.g. I have got an interesting job. 13 work (n,U) - работа.,труд E.g. He is at work.- Он находится на работе. place of work - место работы 14. look for smth/smb (v) - искать что-л./кого-л. Compare: look at smb.,smth. (v) - смотреть на кого-л., что-л. Look after smb. (v) - присматривать, ухаживать за кем-л. 15. offer ( v ) - предлагать to offer help/one’s services – предлагать помощь / свои услуги an offer (n,C) - предложение to make an offer - сделать предложение 16. opportunity (n,C)- возможность, (удобный) случай to look for an opportunity to do smth – искать возможности, чтобы сделать что-л. 17. pay (n,U) - оплата, заработная плата, заработок pay(v) for smth - платить за что-л. 18. reason (n,C) - причина a reason for smth.- причина чего-л. 19.recruit (v) – нанимать на работу, вербовать recruitment (n,U) - подбор кадров 20. require (v) - требовать(ся) E.g. We require help.- Нам требуется помощь. requirement (n,C) - требование to meet smb’s requirements - отвечать чьим-либо требованиям 21. responsible (adj) - ответственный to be responsible for smth.- отвечать за что-л. E.g. He is not responsiblefor this work. – Он не отвечает за эту работу. 22. satisfaction(n,U) - удовлетворение, удовлетворенность satisfy (v) – удовлетворять to be satisfied with smth.,smb.- быть довольным чем-л.,кем-л. E.g. He is satisfied with his job. – Он доволен своей работой. satisfactory (adj) - удовлетворительный Ant: unsatisfactory – неудовлетворительный 23. shift (n,C) – смена to work in shifts – работать посменно shiftwork - посменная работа 24. staff (n,C) – персонал, штат to be on the staff – быть в штате Syn: personnel – персонал, личный состав, кадры personnel department – отдел кадров 25. start one’s own business (v) – открыть свое дело 26. typical (adj) - типичный E.g. It is typical of him. – Это для него типично. 14 Lesson 2 Grammar: Present Continuous; Possessive case. Present Continuous Настоящее продолженное время употребляется, когда мы говорим о действии, которое происходит в указанный момент или период времени в настоящем. Present Continuous (Настоящее продолженное время) образуется при помощи вспомогательного глагола tobe (в Present Simple) и причастия настоящего времени (смыслового глагола). to be + V4 1л.мн.ч. We are reading 1л.ед.ч. I am reading 2л.ед.ч. You are reading 3л.ед.ч. He is She is reading It is 2л.мн.ч. You are reading 3л.мн.ч. They are reading I am translating the text now. В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол стоит перед подлежащим. 1л.ед.ч. Am I reading? 2л.ед.ч. Are you reading 3л.ед.ч. Is he Is she reading? Is it В отрицательных вспомогательного глагола. 1л.мн.ч. Are we reading? 2л.мн.ч. Are you reading? 3л.мн.ч. Are they reading? предложениях 1л.ед.ч. I am not reading 2л.ед.ч. You are notreading 3л.ед.ч. He is not reading She is not reading It is not reading частица not стоит после первого 1л.мн.ч. We are not reading 2л.мн.ч. You are not reading 3л.мн.ч. They are not reading Момент протекания действия может быть указан словами: now, at this moment. The students are translating the sentences from English into Russian now. Но их наличие не обязательно, т.к.сама форма выражает, что действие совершается в момент речи. Listen! Somebody is playing the piano. Present Continuous может употребляться с обстоятельствами времени today, thisweek, thisevening и др., когда мы хотим подчеркнуть более широкий период протекания длительного действия (не обязательно в момент речи). Is Mr. Brown working this week? - No, he is on holiday. Present Continuous употребляется, когда мы говорим о меняющейся ситуации. Her English is getting better. 15 Present Continuous часто употребляется для выражения будущего запланированного действия. We are taking the final exams in June. Мы сдаем выпускные экзамены в июне. Present Continuous употребляется для выражения постоянной привычки, наклонности и выражает неодобрение, нетерпение, сопровождаясь наречиями always, all the time, too often,constantly. You are always losing something. Ты всегда что-то теряешь. Следует помнить, что глаголы, выражающие чувства, восприятие, желание, умственное состояние, не употребляются во временах группы Continuous, так как они не могут выражать действие или состояние как процесс. to be (быть) to believe (верить, полагать, считать) to belong (принадлежать) to hate (ненавидеть, очень не хотеть) to have (иметь) Have в значении "проводить" может употребляться в Continuous: They are having a great time in Kapstadt. to hear (слушать) to like (любить, нравиться) to love (любить) to mean (означать) to prefer (предпочитать) to remain (оставаться) to realize (осознавать, понимать) to see (видеть) See взначении "встретиться" может употребляться в Continuous: He's seeing his father tomorrow. to seem (казаться) to smell (пахнуть) To Smell взначении "нюхать" может употребляться в Continuous: He's smelling the soup now. to think (полагать, считать) Think взначении "думать" может употребляться в Continuous: What are you thinking about? to understand (понимать) to want (хотеть) to wish (желать) Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Simple. 1. He (to work) in the centre of Chicago. 2. He (to work) in the centre of Chicago? 3.He (not to work) in the centre of Chicago. 4. They (to read) a lot of books. 5. They (to read) many books.6. They (not to read) many books. 7. The children (to eat) soup. 8. The children (to eat) 16 soup now? 9. The children (not to eat) soup now. 10. You (to play) volleyball well?11. When you (to play) volleyball? 12. What Nick (to do) in the evening? 13. He (to go) to the cinema in the evening? 14. We (not to dance) every day.15. Look! Kate (to dance). 16. Kate (to sing) well? 17. Where he (to go) in the morning. 18.He (not to sleep) after dinner. 19. My granny (to sleep) after dinner. 20. When you (to sleep)? 21. Nina (not to sleep) now.22. Where John (to live)? – He (to live) in England. 23. My friends from Switzerland (to speak) four languages. 24. Elvire (to speak) English, German and French? – Yes, she … . 25. She only (not to speak) Italian. Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Simple. 1. Tom (to play) football on Saturday. 2. He (not to play) football every day. 3. I (to wear) a suit now. 4. I (not to wear) jeans now. 5. My friend (not to like) to play football. 6. I (not to read) now. 7. He (to sleep) now? 8. We (not to go) to the country in winter. 9. My sister (to eat) sweets every day. 10. She (not to eat) sweets now. 11. They (to do) their homework in the afternoon. 12. They (not to go) for a walk in the evening. 13. My father (not to work) on Sunday.14. He (to work) every day. 15. I (to read) books in the evening. 16. I (not to read) books in the morning. 17. I (to write) an exercise now. 18. I (not to write) a letter now. 19. They (to play) in the yard now. 20. They (not to play) in the street now. 21. They (to play) in the room now? 22. She (to help) her mother every day. 23. She (to help) her mother every day? 24.She (not to help) her mother every day. 25. You (to go) to school on Sunday? 26. She (to work) in a shop now? 27. He (to deliver) furniture now? 28. You (to go) to the concert with your friends? Who (to be) your favourite singer? Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Continuous или в Present Simple. 1. His father (not to watch) TV at the moment. He (to sleep) because he (to be) tired. 2. Linda (not to cook) dinner at the moment. She (to talk) on the phone. She (to cook) dinner every day.3. I (not to drink) coffee now. I (to write) an English exercise. 4. I (not to drink) coffee in the evening. I (to drink) coffee in the morning. 5. Your friend (to do) his homework now?6. Your friend (to go) to school in the morning? 7. Look! The baby (to sleep). 8. The baby always (to sleep) after dinner. 9. My grandmother (not to work). She is on pension. 10. My father (not to sleep) now. He (to work) in the garden. 11. I usually (to get) up at seven o’clock in the morning. 12. What your sister (to do) now? – She (to wash) her face and hands. 13. When you usually (to come) home from school? – I (to come) at three o’clock. 14. Where your cousin (to work)? – He (to work) at a hospital. 15. Your sister (to study) at college? – No, she (to go) to school.16. My cousin (to go) to school every day. 17. My sister (not to play) the piano now. She (to play) in the morning. 18. When you (to listen) to the news on the radio? 19. Who (to make) breakfast for you now? 20. You (to read) a magazine and (to think) about your holiday at the moment? 21.What she (to talk) about right now? Possessive Case (Притяжательный падеж) Притяжательный падеж обозначает принадлежность предмета кому-либо и употребляется преимущественно с одушевленными существительными и именами собственными и отвечает на вопрос whose? – чей? чья? чье? чьи? В единственном числе притяжательный падеж образуется путем прибавления –‘s к форме существительного общего падежа. My sister’s book –Книга моей сестры. 17 Форма притяжательного падежа множественного числа образуется прибавлением только апострофа (‘) после слова во множественном числе. The boys’ father. My parents’ house. Слова, образующие множественное число не по общему правилу, принимают в притяжательном падеже – ’s. Children’s toys. These women’s husbands. Кроме одушевленных существительных притяжательный падеж может употребляться: а) с существительными, обозначающими названия стран, городов, судов, самолетов и др. Moscow’s underground Britain’s industry б) с существительными, обозначающими единицы времени и расстояния: minute, hour, year, day, week и др. an hour’s rest today’s news a mile’s distance в) с существительными, обозначающими вес, стоимость, место. a kilo’s weight at the baker’s ten rouble’s worth г) с собирательными существительными: party, army, family, government и др. Government’s proposals party’s property д) с существительными: country,city, town, nature, the sun, the moon, the earth, the sea, the ocean, the world. the town’s park the moon’s light the world’s first artificial satellite. Отношения принадлежности могут быть также выражены с помощью оборота с предлогом of со всеми одушевленными и неодушевленными существительными, кроме имен собственных. my sister’s book - the book of my sister this year’s events- the events of this year Но: Ann’s book Peter’s friend Упражнение 4. Перефразируйте следующие словосочетания и предложения, употребляя притяжательный падеж. 1. The ball of the dog. 2.The skateboard of that man. 3. The songs of the children. 4. The umbrella of this woman. 5. The room of my friend. 6. The questions of my son. 7. The wife of my brother. 8. The table of our teacher. 9. The poems of Pushkin. 10. The voice of this girl. 11. The new club of the workers.12. The letter of Ruslan. 13. The car of my parents. 14. The life of this woman. 15. The handbags of these women. 16. The flat of my sister is large. 17. The children of my brother are at home.18. The room of the boys is large. 19. The name of this girl is Jane. 20. The work of these students is interesting. 21. The computer of my son is modern. 22. He was a friend of my cousins. 18 Text: A Sales Manager’s Working Day Timberland is a world-famous company in the market for boots and shoes. It is a real market leader. At the moment it is rapidly increasing its exports to Japan, Taiwan and Hong Kong. The goods of this company are of high quality. They meet up-to-date international standards. Timberland is a large corporation. It has a lot of foreign and domestic subsidiaries. The company consists of nine departments. The company Chief Executive Officer (CEO) and president is Sidney Swartz. He is in charge of the global strategy. His son, Mr. Jeffry Swartz, is an executivevice-president. He knows everything about this business and helps his father to run the company. Now they are planning to expand their business to Latin America. Mr. Branton is the company Sales Manager. His working day starts at 9 a.m. and finishes at 5 p.m. He works hard every day. Mr. Branton always gets up early, takes a shower and has breakfast. During breakfast he watches the latest news on TV or listens to the radio. Then Mr. Branton drives to work. It takes him twenty five minutes to get to the office. When he starts his working day, he usually switches on his computer and looks through the mail. After that he sends some e-mails or asks his secretary to do it. Then he and his assistant make the plan for the day. Mr. Branton discusses a lot of business matters on the phone. Sometimes he makes appointments with his suppliers. At 12 o’clock he always has lunch in the company cafeteria. After lunch he meets his customers or regional sales managers. It is 4 p.m. now and Mr. Branton is having talks with Mr. Scholtz from the Public Relations Department (PR) and Advertising Department. They are discussing the new advertising campaign of their new product. Now they are speaking about budget problems. They are hoping to find a reasonable solution to the issue. Mr. Branton is efficient and hard-working. He tries to solve all the problems, so his clients like to do business with him. They discuss terms of delivery and payment, prices and discounts. Mr. Branton travels a lot and visits the subsidiaries of Timberland. He enjoys his job because he meets a lot of new people and goes to different countries. Exercises Упражнение 5. Ответьте на следующие вопросы. 1. What is Timberland famous for? 2. What are the present-day plans of Timberland? 3. What is Mr. S. Swartz in charge of? 4. What is Mr. Branton responsible for? 5. When does Mr. Branton start and finish his work? 6. What is Mr. Branton’s typical morning on a week-day? 7. How long does it take Mr. Branton to get to his work? 8. What does Mr. Branton do during his working day? 9. Why does Mr. Branton like his job? 10. What kind of worker is Mr. Branton? 11. What business matters does Mr. Branton discuss with his clients? 12. It’s four p.m. now. What is Mr. Branton doing? Упражнение 6. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1.He runs a foreign subsidiary. 2. What departments does your company consist of? 3. The goods are not of high quality and the price is not reasonable. 4. Who is in charge of the 19 Marketing Department? 5. It is impossible to find a solution to this issue. 6. They are carrying out an advertising campaign now. 7. The prices for petrol are increasing at present. 8. What are your terms of delivery and payment? 9. We are having the talks with our suppliers now. 10. Is it possible to get a discount on the goods? 11. Are you looking for up-to-date computer games? 12. Everybody says she is very efficient in this business. 13. Our business is expanding rapidly because our services meet international standards. 14. He always has a lot of appointments with foreign suppliers. Упражнение 7. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Соответствовать международным стандартам; просматривать письма; решать деловые вопросы по телефону; назначать встречи с поставщиками; найти разумное решение проблемы; обсуждать условия поставки и оплаты; руководить компанией; вести переговоры с иностранным заказчиком; зарубежная дочерняя компания; продавать качественные товары по высокой цене на хороших условиях; получить приемлемую скидку на товары. Упражнение 8. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1.This company is carrying … a campaign … animal protection. 2. What is the price … the goods? 3. … the terms of the agreement they supply us … up-to-date technologies. 4. Don’t switch … the TV, I am watching it! 5. My boss is looking … the new catalogues now. 6. I am … charge … foreign economic relations. 7. Our company consists … five departments. 8. We usually buy the equipment … a reasonable price, but our suppliers want to increase the price …3%. 9. We are making an appointment … Monday … 10 o’clock … our customers to discuss business matters. 10. We are very busy now because we are looking … a solution … the problem. Упражнение 9. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1.The goods of this foreign company are of high …. 2. We would like to get a 3% … off this price. 3. He enjoys having informal … with foreign companies. 4. We don’t like the … of delivery. 5. Their advertising … is very efficient. 6. He is in … of the appointment with our new clients. 7. Our new secretary is …, she does her job very well. 8. We want to find a … to this business matter. 9. Our goods … the standards of our customers. 10. These … goods are very popular. 11. He … his own business. 12. We’d like to get a … price for the goods. Vocabulary 1. appointment (n,C) – деловое свидание, установленная встреча to make an appointment with smb for some time – назначить встречу ( с кем-л. на какое – л.время) break an appointment – не прийти на встречу appoint (v) – назначать, определять (время, место и т.п.) 20 2. be in charge of (smth/doing smth.) – отвечать за что-л.,быть ответственным за что-л. Syn: be responsible for 3. business matter – деловой вопрос/проблема Syn: business issue 4. campaign (n,C) – кампания a campaign against smth/for smth. – кампания против чего-л. /за что-л. campaign against smoking –кампания по борьбе с курением to carry out a campaign – проводить кампанию an advertising campaign – рекламная кампания 5. consist of (v) – состоять из 6. customer (n,C) – заказчик, покупатель; клиент Syn: buyer 7. department (n,C) – подразделение в каком - л. учреждении; отдел accounting department – бухгалтерия finance department – финансовый отдел; sales department – отдел сбыта; коммерческий отдел 8. discount (n,C) – скидка a discount on the goods – скидка на товары a discount off the price – скидка с цены to give / get a discount – предоставить / получить скидку 9. efficient (adj) – результативный (о работе), квалифицированный (о работе) efficient in smth. – квалифицированный в чем-л. efficient in smth. (n,U) – эффективность, результативность, производительность в чем-л. 10. expand (v) – расширять(ся) E.g. Our trade in China is expanding. – Наша торговля с Китаем расширяется. 11. foreign (adj) – иностранный; зарубежный foreign market – внешний рынок Syn: overseas Ant: domestic; home 12.goods (n)pl. – товар; товары E.g. Your goods appeal to us. – Нам нравится ваш товар/ваши товары. manufactured goods – промышленные товары consumer goods – потребительские товары 13. increase (v) – увеличивать(ся); расти; (from…to - с…по); to increase by 10% - увеличиться на 10% to increase to 10% - увеличиться до 10% to increase in number – увеличиваться в числе 14. look through smth. (v) – просматривать что-л. 15. meet the standards – соответствовать стандартам 16. price (n,C) – цена at a price of … - по цене в … a price for – цена на /за (что-л.) 17. quality (n,U) – качество high quality – высокое качество low, poor quality – плохое качество to be of high/low quality 18. reasonable (adj) – приемлемый, умеренный, разумный (о цене) E.g. The price is reasonable to us. – Цена для нас приемлема. 19. run (v) (ran,run) – руководить, управлять; контролировать to run a company, a business – руководить компанией, управлять бизнесом 21 20. solution to (a problem) (n, C) – решение, разрешение (проблемы) to solve a problem – решить проблему 21. subsidiary (n,C) – дочерняя компания 22. supplier (n, C) – поставщик supply (n,C) – снабжение, поставка E.g. We are having negotiations with our main suppliers now. Мы ведем переговоры с нашими главными поставщиками. to supply smb with smth – снабжать кого-л. чем-л. 23. switch on (v) – включать (свет, компьютер и т.п.) switch off – выключать (свет, компьютер и т.п.) 24.talks (n) – переговоры to have talks with smb. – вести переговоры с кем-либо; Syn: negotiations 25. terms (n,C) – условия соглашения, договора under the terms of an agreement – по условиям соглашения terms of delivery and payment – условия поставки и оплаты 26. up-to-date (adj) – современный; новейший 22 Lesson 3 Grammar: Past Simple, Past Continuous Past Simple Утвердительная форма Past Simple (простое прошедшее время) правильных глаголов образуется путем прибавления окончания –ed к основе глагола для всех лиц: worked, helped, changed, visited, decided. Неправильные глаголы образуют Past Simple путем различных изменений и употребляются во второй форме: go - went, come - came, write - wrote. I, we you he, she, it they worked came Вопросительные и отрицательные предложения образуются при помощи вспомогательного глагола did (для всех лиц), который в вопросах всегда стоит перед подлежащим, а в отрицаниях didnot(didn’t) после подлежащего перед смысловым глаголом в форме инфинитива без частицы to (1-ой формы глагола). When did did you you help see him? him? I didn’t help him I didn’t see him Вопросы к подлежащему и его определению не содержат вспомогательного глагола, а основной глагол сохраняет форму прошедшего времени. Who met you at the station? What happened with him yesterday? What firms organized this exhibition? Past Simple употребляется для выражения обычных, регулярно повторяющихся действий, при описании последовательности событий, фактов, отдельных действий, совершившихся в прошлом. She translated this text yesterday. Она перевела этот текст вчера. Следующие индикаторы времени употребляются с Past Simple: yesterday, the day before yesterday, last week, a few days ago, the other days, in 2016, when I was 5, in my childhood. They left school last year. We didn’t play football yesterday. He left the house, took a bus and went to work. 23 Past Continuous Tense Past Continuous Tense (прошедшее длительное время) обозначает длительное действие, которое происходило в указанный момент или период времени в прошлом. Past Continuous Tense образуется при помощи вспомогательного глагола to be (в Past Simple) и причастия настоящего времени (смыслового глагола). to be (was, were) + V4 I (he, she) was reading I (he, she) was not (wasn’t) reading Was I (he, she) reading? Yes, I (he, she) was No, I (he, she) wasn’t. He was translating the text at 8 o’clock yesterday. В Past Continuous для указания на определенный период протекания длительного действия могут употребляться следующие обстоятельства времени: at that time, at 2 o’clock yesterday, at noon, at midnight, while, the whole evening, all day long, from 9 till 11 и др. The doorbell rang when I was watching TV. The secretary was typing the manager’s report at 19 o’clock yesterday morning. What were the children doing the whole evening? They were swimming in the river. Who were you talking to when I came in? Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple и Past Continuous. 1. I (to go) to the cinema yesterday. 2. I (to go) to the cinema at four o’clock yesterday. 3.I (to go) to the cinema when you met me. 4. I (to do) my homework the whole evening yesterday. 5. I (to do) my homework when mother came home. 6.I (to do) my homework yesterday. 7. I (to do) my homework from five till eight yesterday. 8.I (to do) my homework at six o’clock yesterday. 9. I (not to play) the piano yesterday. I (to write) a letter to my friend. 10. I (not to play) the piano at four o’clock yesterday. I (to read) a book. 11. He (not to sleep) when father came home. He (to do) his homework. 12. When I (to go) to school the day before yesterday, I met Mike and Pete. They (to talk) and (to laugh). They told me a funny story. Soon I (to laugh), too.I still (to laugh) when we came to school. After school I (to tell) this story at home. My father and mother (to like) it very much.13. When we were in the country last summer, I (to go) to the woods one day. In the woods I (to find) a little fox cub. It could not run. It (to injure) its leg. I (to decide) to help the cub. I (to bring) it home. Every day I (to feed) it and (to take) care of it. I (to do) it the whole summer. Now the fox cub is quite well. It (to leave) my house. It lives in the woods again. Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple и Past Continuous. 1. I (to play) computer games yesterday. 2. I (to play) computer games at five o’clock yesterday. 3. He (to play) computer games from two till three yesterday. 4. We (to play) 24 computer games the whole evening yesterday. 5. My brother (not to play) tennis yesterday. He (to play) tennis the day before yesterday. 6. My sister (not to play) the piano at four o’clock yesterday. 7. When I came into the kitchen, mother (to cook). 8. She (to cook) the whole day yesterday. 9. We (to wash) the floor in our flat yesterday. 10. We (to wash) the floor in our flat from three till four yesterday. 11. You (to do) your homework yesterday?12.You (to do) your homework from eight till ten yesterday. 13. Why she (to sleep) at seven o’clock yesterday? 14. She (to sit) at the table the whole evening yesterday? 15. What Nick (to do) when you came to his place? 16. What you (to do) when I rang you up? 17. I (not to sleep) at nine o’clock yesterday. 18. What he (to do) yesterday? – He (to read) a book. 19. What he (to do) at 5 o’clock yesterday? – He (to read) a book. 20. She (to sleep) when you came home? – No, she (to knit). Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple и Past Continuous. 1. When I (to come) home, my little sister (to sleep). 2. When Nick (to come) home, his brother (to play) with his toys. 3. When mother (to come) home, I (to do) my homework. 4.When father (to come) home, Pete (to sleep). 5. When mother (to come) home, the children (to play) on the carpet. 6. When I (to get) up, my mother and father (to drink) tea.7. When I (to come) to my friend’s place, he (to watch) TV. 8. When I (to see) my friends, they (to play) football. 9. When I (to open) the door, the cat (to sit) on the table. 10. When Leila (to open) the door, the children (to dance) round the firtree. 11. When Roma (to cross) the street, he (to fall). 12. When I ( to go) to school, I (to meet) my friend. 13. When we (to go) to the cinema, we (to meet) grandmother.14. When grandmother (to go) home, she (to see) many children in the yard. 15. When Henry (to walk) about in the forest, he (to find) a bear cub. 16. When we (to walk) about in the forest, we (to see) a hare. 17. When I (to wash) the floor, I (to find) my old toy under the sofa, she (to fall) asleep. 19. When I (to play) in the yard, I suddenly (to see) my old friend. 20. When Nick (to run) about in the yard, he (to fall). Text: The Ford Motor Company The Ford Motor Company entered the business world on July 16, 1903 with only $ 28,000 in cash. At that time it was a small company in a Detroit wagon factory with 10 people on the staff. One year after the company started its operations (in 1904) the foreign expansion programme began. On August 17, 1904 a modest plant opened in the small town Walkersville, Ontario, with the name of the Ford Motor Company of Canada, Ltd. It was the beginning of an overseas organization of manufacturing plants, assembly plants, and a dealer network. The company had hard times in its first years, young Henry Ford, as chief engineer and later as president, directed a development and production programme. Some of Ford cars were experimental and never reached the public. But some of their models were an immediate success. During the years of its fast expansion the Ford Motor Company was producing trucks and tractors ( in 1917), it bought the Lincoln Motor Company ( in 1922), built the first of 196 25 Ford Tri-Motor airplanes which in 1925 America’s first commercial airlines used with a great success. In 1942 the civilian car production stopped as the company was working for the U.S. war industry. The huge wartime programme was producing “Liberator” bombers, aircraft engines, jeeps, tanks and other types of war machinery. Ford was the first international company. In 1914 it had assembly plants in Canada, Europe, Australia, South America and Japan. The real opportunity to become a global company came with the electronic revolution of the late 1980s. In 1987 Ford launched a computer-based system that linked manufacturing and engineering groups in Ford factories all over the world. Now Ford represents itself in 200 countries around the world. It is the world’s second-largest producer of cars and trucks. Although Ford is better known as a manufacturer of cars, trucks and tractors, it now produces a wide range of other products such as industrial engines, construction machinery, glass and plastics. And Ford has a good reputation in other businesses: financial services, insurance, automobile spare parts, and electronics. Exercises Упражнение 4. Ответьте на следующие вопросы. 1. What did a small Detroit factory produce? 2. What range of products did the Ford Company produce in wartime? 3. What does the Ford Company manufacture nowadays? 4. When did the foreign expansion programme of Ford begin? 5. Where did the Ford Company start its first overseas manufacturing plant? 6. How did the company develop in its first years? 7. In which countries did Ford have assembly plants in 1914? 8. What were the stages of the Ford fast expansion before the Second World War? 9. When did the Ford Company turn from an international into a global one? 10. How did the development of electronics affect the activities of the company? 11. What is the position of the Ford Company in the modern business world? Упражнение 5. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. We decided to increase the volume of production. 2. The students reached good results at the exams. 3. What overseas market were they planning to enter at that time? 4. Our sales representative reached an agreement with a new supplier two months ago. 5. What are the latest developments of this company? 6. He represents a huge corporation. 7. This company launched new machinery last year. 8. He was always modest and didn’t like to speak about his achievements. 9. She was successful in everything she did. 10. The railway line links the two towns together. 11. We have the full range of sizes in a wide range of prices. 12. The manager promised to show us the manufacturing plant. 13. He advised us to develop some kind of sales network to distribute our products. 26 Упражнение 6. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Выйти на внешний рынок; развивать сеть сбыта; иметь огромный успех; выпустить новый продукт; широкий ассортимент товаров; платить наличными; представлять компанию; посетить завод-изготовитель; работать под руководством мистера Брауна; соединять теорию с практикой; скромные возможности; приходить к соглашению; производитель машинного оборудования. Упражнение 7. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. Nobody wants to work … the direction … this manager. 2. When did this company enter … the market? 3. I have only fifty dollars … cash. 4. Who arranged our visit … the manufacturing plant? 5. They went … that direction. 6. Video games … good graphics are a huge success … overseas and home markets. 7. There was a wide range … goods … the shop. 8. The new plane is … production now. 9. They reached success … hardwork. Упражнение 8. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. When did they … this product? 2. Some products never … the public. 3. I tried to phone you without … . 4. We need to look for … market. 5. This company is the leading …of cars. 6. He is going … our interests in court. 7. The events … very slowly last year. 8. In 1903 the Ford Motor Company had only $ 28,000 in … . 9. He … a large company. 10. After the long negotiations the two sides … an agreement. Vocabulary 1. assembly plant (n, C) –сборочный цех to assemble – собирать, монтировать 2. cash (n, U) – наличные деньги to pay cash/in cash –платить наличными 3. dealer network –дилерская сеть 4. development (n, C) –развитие, разработка the development of industry –развитие промышленности develop (v) – развивать (ся), разрабатывать 5. direct (v) – направлять, руководить to direct a business – руководить предприятием direction (n, C) – направление, руководство under the direction of smb –под руководством кого-л. in the direction of smth –по направлению к чему-л. Syn: to run 27 6. enter (v) – входить в, вступать в, поступать to enter a room –войти в комнату to enter a market – появиться на рынке 7. huge (adj) – огромный a huge problem – огромная проблема 8. launch (v) – начинать (новое производство), запускать (новую линию) to launch a new company –открыть новую компанию to launch a product –выпустить продукт 9. link (v) –связывать, соединять E.g. We want to link our business with telecommunications. – Мы хотим связать наш бизнес с телекоммуникациями. link (n, C) –связь, соединение, звено 10. machinery (n, U) – машины, машинное оборудование to sell machinery –продавать оборудование 11. manufacturing plant ( n, C) – завод-изготовитель to manufacture – производить, изготовлять E.g. This plant manufactures cars. – Этот завод производит машины. Syn: to produce production (n, U) – производство, изготовление mass production – массовое производство producer (n, C) – изготовитель, производитель Syn: manufacturer 12. modest (adj) – скромный a modest pay – скромная зарплата 13. range (n, C) – диапазон, размах a range of goods – ассортимент товаров a wide / narrow range of goods – широкий / узкий ассортимент товаров a price range – колебание цен, диапазон цен 14. reach (v) – достигать to reach an agreement – достигнуть соглашения 15. represent smb (v) – представлять кого-л. representative (n, C) – представитель a sales representative – торговый представитель 16. success (n. C) – успех, удача E.g.The company reached in business. – Компания достигла успеха в бизнесе. But! To be a success – иметь успех E.g. He was a great success in music. – Он преуспел в музыке. successful (adj) – удачный, успешный a successful businessman – преуспевающий бизнесмен. 28 Lesson 4 Grammar: Present Perfect, Past Simple Present Perfect (настоящее совершенное время) употребляется для выражения законченного действия, совершившегося к определенному моменту в настоящем. Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have (в Present Simple) и причастия прошедшего времени (ParticipleII) смыслового глагола. to have + V3 She has already left for Moscow. Она уже уехала в Москву. В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а в отрицательных предложениях частица not употребляется после первого вспомогательного глагола. Have you learnt this poem by heart? Yes, I have. No, I haven’t learnt it yet. Present Perfect употребляется для описания событий, которые произошли в еще неистекший период времени, или который продолжался вплоть до настоящего времени, а также при наличии наречий неопределенного времени: today, this week/year/month, already, ever, never, yet (в отрицательных предложениях со значением еще, а в общих вопросах со значением уже) just, for (a long time), for two hours, up to now, since; при наличии слов it is the first (second) time…; в письмах, в первом вопросе и ответе, начинающих беседу о прошлых событиях. Present Perfect в отличие от Past Simple (которое выражает действие, свершившееся в истекшем отрезке времени) выражает связь прошлого действия с настоящим благодаря наличию результата сейчас. Present Perfect никогда не употребляется в вопросах, начинающихся с вопросительного слова when. Сравните: The lift was broken down. Лифт сломался (приходится ходить сейчас пешком). The lift broke down. Лифт сломался (возможно, он снова работает). When did the lift break? Когда сломался лифт? Where have you been? – I have been to the cinema. What did you see? What was the film? – (I saw) Hamlet. Did you like it? – Yes, I enjoyed it. Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple. 1. Helen speaks French so well because she (to live) in France.2.She (to live) there last year. 3. The rain (to stop) and the sun is shining in the sky again. 4. The rain (to stop) half an hour ago. 5. Mary (to buy) a new dress.6. I (to buy) a pair of gloves yesterday. 7. The wind (to blow) off the man’s hat, and he cannot catch it. 8. The weather (to change), and we can go for a walk. 9. The wind (to change) in the morning. 10. We (to travel) around Europe last year.11. My father knows so much because he (to travel) a lot. 12. I (to see) Pete today. 13. She (to see) this film last Sunday.14. Alex (to meet) his friend two hours ago. 15. I just (to meet) our teacher. 16. The children already (to decide) what to do with the books. 17. Yesterday they (to decide) to help their grandmother. 18. I (not to see) you for a long time. I (to see) you in town two or three days ago, but you (not to see) me. I (to be) on a bus. Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple. 1. Last night I (to feel) tired and (to go) to bed very early. 2. Where you (to spend) your 29 holidays? 3. You ever (to spend) your holidays in the Crimea? 4. While travelling in the Crimea, I (to meet) your friend. 5. I never (to visit) that place. 6. He (to visit) that place last year. 7. I just (to get) a letter from Tom. 8. You (to take) any photographs while travelling in the south? 9. He (to be) abroad five years ago. 10. You (to be) in the Caucasus last year? 11. They (to leave) England when he (to be) still a child. 12. He (no yet to come) back. 13. He (to go) already? 14. When you (to see) him last? 15. I (not to see) him for ages. 16. His health (to improve) greatly since I (to see) him last. 17. You (to pass) your driving test yet? – Yes, I (to pass) it in May, but I (not to buy) a car yet. 18. He already (to move). He (to find) a nice flat before New Year and he (to be) there two years. Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Perfect или Past Simple. 1. I (not yet to eat) today. 2. He (not to eat) yesterday. 3. You (to play) the piano yesterday? 4. You (to play) the piano today? 5. What you (to prepare) for today? 6. Look at this birdhouse! Mike (to make) it himself. He (to make) it last Sunday. 7. Where you (to put) my pen? I cannot find it. 8. You (to see) Mary today? 9. When you (to see) Mary? – I (to see) her last week. 10. Your mother (to promise) to take you to the theatre? 11. Look at my new dress! I (to make) it myself. 12. He is not at school today, he (to fall) ill. – When he (to fall) ill? – He (to fall) ill yesterday. 13. I already (to do) my homework. Now I can go for a walk. 14. I (to do) my homework yesterday. 15. He just (to come) home. 16. He (to come) home a minute ago. 17. Nick (to play) football yesterday. 18. She already (to come) from school. Now she is doing her homework.19. I (to read) this book last year. 20. I (to read) this book this year. 21. I never (to be) to Washington. 22. You ever (to be) to New York? 23. I don’t think you ever (to see) Niagara Falls. 24. I (to invite) Linda to the party.– When you (to see) her? – I (not to see) her for ages. I (to call) her an hour ago. Text: Mr.Clift and His Business Mr. Clift works for Maggate – a multinational company which manufactures more than 50,000 different products. Mr. Clift is in the computer business. In fact he is responsible for European business which accounts for about 40 % of the company’s worldwide sales. Maggate has had subsidiaries for almost 30 years and Mr. Clift has helped to set up research and development centers in Europe. He has already been to many countries all over the world. Last week Mr. Clift flew to Germany to discuss business with German partners. Maggate has always spent a large part of its annual budget on the improvement of its products, and Mr. Clift’s mission in Germany was to exchange ideas and information concerning computer software. Constant information exchange and coordination of efforts is a key to Maggate’s success. Mr. Clift has succeeded in his mission. He and his German colleagueMr. Sholtz have known each other for a long time and during the talks they got down to business immediately. They didn’t waste time on formalities and ceremonies and managed tosettle a lot of crucial items. The partners looked through the latest catalogues and closely studied the models on the market, they agreed on several changes in the planning of the new models. They accepted several new methods to increase their sales. They also made an appointment for October. Both parties were very pleased with the results of the meeting and are looking forward to seeing each other again. Such meetings are important to the organization. Mr. Clift has organized and attended a number of international meetings. He knows their organizers usually take into account a lot of factors. As a business traveller Mr. Clift knows that if you do business abroad, it’s usefulto find out local customs before you start. Mistakes are often expensive. Mr. Clift is a successful businessman. He has never made serious mistakes and has gained a lot of business experience. 30 Exercises Упражнение 4. Ответьте на следующие вопросы. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. What type of business is Mr. Clift in? How long has the company had foreign subsidiaries? What is the share of the European business in the company’s sales? Where did Mr. Clift go on business last week? What was his mission during the talks with German partners? Has he succeeded in his mission? What sort of work did Mr. Clift and Mr. Sholtz manage to do? Why did Mr. Clift and his German colleague get down to business without formalities? 9. Did Mr. Clift and Mr. Sholtz make any appointments? 10. Were the parties satisfied with the results of the talks? 11. Why are international meetings important for business partners? 12. Is Mr. Clift an experienced businessman? Why? Why not? Упражнение 5. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. I am not pleased with his work. 2. He has wasted so much time. 3. Have you found out the facts concerning that agreement? 4. They got down to business and discussed the improvement of the design. 5. Where did he gain his experience?Did he attend any training courses? 6. We are looking forward to increasing our sales. 7. Our manager has closely studied the crucial problems of our business. 8. They gained a lot from the project. 9. Our mission is to improve sales. 10. How do they account for the waste of money? 11. We did not agree to set up a subsidiary abroad. 12. What have you decided concerning this business visit? 13. I don’t want to waste time, let’s get down to business. 14. The Managing Director attended the annual meeting and managed to settle the problem. Упражнение 6. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Нести ответственность за ключевые вопросы; суметь выполнить задание; быть довольным результатами исследования; внимательно изучить договор; обмениваться мнениями по важным деловым вопросам; с нетерпением ожидать получения проекта; договориться об открытии (setting up) нового зарубежного филиала; легко урегулировать конфликт; назначить встречу; чтобы обменяться идеями; согласиться с управляющим; тратить время на формальности; посещать ежегодные собрания. Упражнение 7. Закончите следующие предложения, используя предлоги. 1. Our Managing Director is pleased … our retail sales. 2. She exchanged the money … effort. 3. We agreed … our business partners and decided to set … a joint venture. 4. What accounts … our sales decrease? 5. They agreed … our price and we are looking … … doing 31 business with them. 6. He tried to find … their mission but it was a waste … time. 7. What models are … sale now? 8. The businessman offered a lot … money … exchange … information … their new model. 9. Why don’t we get … … business? Упражнение 8. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. We cannot … to your terms. 2. They are … with our efforts to improve the sales. 3. The marketing … showed the potential demand for our goods in that region. 4. The director … out that some people didn’t attend the … meetings. 5. Have you studied … all the details … the contract? 6. This decision is … for our future work. 7. How much money have you … from this project? 8. At what price do you … your goods? 9. It was not easy to … the conflict, but finally we … to do it. 10. This project is useless, it is a real … of money. 11. What are you … forward to? Vocabulary 1. accept (v) – допускать, признавать E.g. I accept that he is right. – Я признаю, что он прав. Acceptable to smb. (adj) – приемлемый, допустимый для кого-л. E.g. The conditions are not acceptable to everybody. –Условия неприемлемы для всех. 2. account for smth. (v) – составлять, объяснять что-л. E.g.How do you account for the accident? – Как вы объясните причины этого несчастного случая? to take into account – принимать во внимание, в расчет 3. agree (v) – соглашаться, договариваться to agree with smb – соглашаться с кем-л. to agree to smth – соглашаться с чем-л. to agree on smth – договариваться о чем-л. E.g. He agreed to my plan. – Он принял мой план. E.g. He agreed with our partners. – Он согласился с нашими партнерами. agreement (n, C) – соглашение, договор to reach an agreement – прийти к соглашению to break an agreement – разорвать соглашение E.g.We reached an agreement with our partners. – Мы пришли к соглашению с нашими партнерами. 4. annual (adj) – ежегодный; годичный, годовой an annual meeting – ежегодное собрание 5. attend (v) –посещать; (лекции, собрания и т.п.) E.g. He attends all annual meetings. –Он посещает все ежегодные собрания. 6. be pleased (with smb/smth) –быть довольным ( кем-л./чем-л.) E.g. I’m quite pleased with my new car. – Я вполне доволен своей новой машиной. Pleased to meet you. – Рад познакомиться. 7. closely (adj) – внимательно, тщательно to study closely the contract terms –тщательно изучить условия контракта 8. concerning (prep) – касательно, относительно E.g. Any information concerning this contract is important. – Любая информация по этому контракту важна. 9. crucial (adj) – ключевой , решающий a crucial decision – ответственное решение 10. effort (n,C) – усилие, попытка to make an effort – сделать усилие, попытаться without effort – без усилий , легко 11. exchange (n,C) –обмен; бартер (о товарах), замена In exchange for smth – в обмен на что-л. exchange smth for smth (v) – обменивать что-л. на что-л. 32 12. find out ( found out – found out (v) –узнать, выяснить to find out the truth –узнать правду 13. gain (v) –получать, приобретать to gain experience – приобретать опыт to gain a profit –получать прибыль 14. get (got – got) down to business –заняться делом, перейти к делу 15. improvement (n,C) –улучшение, усовершенствование improvement of service –улучшение обслуживания improve (v) – улучшать(ся); совершенствовать(ся) improved (adj) – улучшенный, усовершенствованный improved design – усовершенствованная конструкция 16. look for ward to smth/doing smth (v) –ожидать с нетерпением чего-л., стремиться к чему-л. E.g.We look forward to receiving your offer. – Мы ожидаем получения вашего предложения. 17. manage (v) – руководить, управлять, стоять во главе E.g.She manages our foreign subsidiary. – Она стоит во главе нашего зарубежного филиала. E.g. He managed to finish this project. – Ему удалось завершить этот проект. management (n, C) – управление; руководство, менеджмент managing (adj) – руководящий, управляющий производством Managing Director – директор-распорядитель, управляющий managing staff – руководящий персонал 18. mission (n,C) – миссия; задание to perform a mission – выполнять задание E.g.Our mission was to work out a trade agreement. – Нашей миссией было разработать торговое соглашение. 19. research (n,U) – (научное) исследование; исследовательская работа to do research – проводить исследования E.g. His research has been successful. – Его исследование было плодотворным. research work – (научно-) исследовательская работа research (v) – исследовать; заниматься исследованиями E.g.Marketing specialists have spent a lot of time researching into the study of demand for these goods. – Маркетологи потратили много времени на изучение спроса на эти товары. 20. sale (n,C) – продажа; сбыт, распродажа по сниженной цене to be on sale – продаваться sales – объем продаж E.g.Retail sales fell on November by 5%. – Объем розничных продаж в ноябре сократился на 5%. sell (v) (sold - sold) – продавать(ся); торговать, вести торговлю E.g. I don’t want to sell the house at this price. – Я не хочу продавать дом по этой цене. 21. set up (set up, set up) (v) – учреждать, открывать (дело, предприятие и т.п.) E.g. Ford set up a modest plant in the small town Walkersville, Ontario on August 17, 1904. – Форд открыл небольшой завод в городе Вокерсвилле, штат Онтарио17 августа 1904г. 22. settle (v) –урегулировать, разрешить (спор, конфликт) We managed to settle the conflict. – Нам удалось урегулировать конфликт. 23. waste (v) –терять даром, тратить впустую (деньги, время, энергию и т.п.) to waste time on smth –тратить время на что-л. waste (n) – ненужная трата; потеря a waste of time/money/energy – бесполезная трата времени/денег/сил. 33 Lesson 5 Grammar: Present Perfect Continuous Present Perfect Continuous (настоящее завершенное длительное время) употребляется для выражения действия, начавшегося в прошлом и продолжающегося до настоящего момента, включая его в течение какого-то определенного периода времени, указанного в предложении следующими обозначениями времени: for an hour (month), for a long time, since 9 o’clock, since last year, these two weeks, all my life, how long… Present Perfect Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be (в Present Perfect – have been, has been) и причастия настоящего времени (Participle I) смыслового глагола. I have been studying English for 5 years. He hasn’t been working at this problem for a long time. Have you been preparing for the exam for a long time? She has been working as a Sales Manager since 1999. They have been discussing the contract terms since 5 o’clock. В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол стоит перед подлежащим, а в отрицательных предложениях частица not употребляется после первого вспомогательного глагола: Has she been living in London for two years. I haven’t been waiting for her for a long time. С глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous (т.е.выражающими чувства, желание, рассуждение, умственную деятельность: know, like, want, believe и др.), вместо Present Perfect Continuous Tense употребляется Present Perfect Tense. I haven’t seen you for two years. We have known him for a long time. I have always wanted to go to London. Present Perfect Continuous переводится на русский язык настоящим временем глагола несовершенноговида. Упражнение 1. Раскройте скобки, используя Present Perfect Continuous. 1. We (study) English for 2 years. 2. She (live) in Paris since September. 3. He (work) as a Sales Manager since 2001. 4. They (discuss) the contract terms since 10 o’clock. 5. This company (work) in retail trade for 5 years. 6. You (read) the catalogue since lunch. 7. It (rain) since early morning. 8. We (try) to reach an agreement for 2 hours. 9. She (wait) for you for 40 minutes. 10. They (watch) sports programmes since 11 o’clock. 11. How long you (work) for this company? Упражнение 2. Составьте отрицательные и вопросительные предложения. 1. We have been working at this problem for a long time. 2. They have been planning this trip since winter. 3. She has been living in London for 3 weeks. 4. He has been waiting for her for 40 minutes. 5. It has been raining since yesterday. 6. I have been working hard all the year. 34 7. Mr. Hill has been talking on the phone for an hour. 8. Mrs. Hill has been cooking dinner since 10 o’clock. Text: The Internet and Commerce Many companies are beginning to use the internet for commerce. The mass media have been noting recently that e-commerce hasn’t met their financial expectations and many Internet start-ups have gone bankrupt. In reality many businesses have set up electronic commerce sites. Successful technology companies have been creating online shopping sites for business-to-business and business-to-consumer transactions. The examples of the companies that have successfully been using the internet to sell their products are Dell and Cisco. Dell is generating more than seven million dollars a day in web sales, while Cisco exceeded one billion dollars in annual sales over the web in 1998. In e-commerce small companies can compete with big companies. In fact the Internet is very attractive to small companies for several reasons: - it makes the size of a company irrelevant. Large and small companies have the same access to customers and create the same kind of Internet presence; - it makes the location of a company irrelevant. Customers from anywhere can easily use your company’s site; - it increases feedback. If for example your company sells printing equipment you can go to a printing discussion group and see what subjects are of interest to people, what they are saying about you or your competitors’ products. For Avtotravel, a small company in a car business, the Internet has a lot of advantages. Usually a customer visits the Volkswagen site to find information on the Passat, the Toyota site to learn about the Camry and the Ford site to investigate the Taurus. He can also visit the Avtotravel site to get information concerning its products and prices. The Internet provides him with an easy way to shop for different products, so he compares features, functionality and prices online. The Avtotravel company has not only been dealing in cars, it has also been offering the cars to rent. The company has understood that e-commerce is not a marketing tool; it’s a new business channel. Avtotravel has integrated e-commerce into its overall marketing and sales strategy. It helps the company to maximize the benefits of online purchasing. Avtotravel has successfully attracted customers to the site through web advertising. Banners are a very popular form of web advertising. The general rule for advertising is that a site needs over three million visitors a day. Exercises Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Why are many companies beginning to use the Internet? How is the information from the media different from what is happening in reality? What two types of on-line shopping have companies been creating? Why is the Internet attractive to small companies? What kind of business has Avtotravel been in? How does the Net help Avtotravel to increase sales? What method of advertising has Avtotravel been using successfully? How many visitors to a site a day bring a company profit? What is the role of e-commerce for Avtotravel? 35 10. What net-companies do you know? What makes them successful? 11. Have you ever used the Internet for shopping? Упражнение 4. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. We have been dealing in this equipment for 10 years. 2. Rents are unreasonably high here. 3. We have compared the main features of our competitors’ equipment with our equipment and have learned that our equipment has a lot of advantages. 4. Have you got the feedback from your customers? 5. This start-up exceeds us in marketing research. 6. Our provider went bankrupt last year, so we have established business connections with a new one. 7. He works for the Chamber of Commerce and often getsin touch with mass media. 8. How much rent do you pay for your flat? 9. We find your prices attractive. 10. We got a lot of benefits from that translation. Упражнение 5. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Заключать сделку; привлекать потребителей; изучить преимущества конкурентов; получить доступ к средствам массовой информации; покупать оборудование; снабжать потребителей информацией о новых товарах; внешняя торговля; арендовать машину; создать успешную компанию; конкурировать с крупными компаниями; иметь много недостатков; сравнить главные характеристики товаров; иметь коммерческий успех; иметь обратную связь с потребителями; извлечь выгоду из своего положения. Упражнение 6. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. We complete … many domestic and foreign companies. 2. This start-up exceeds our company … staff but we have a lot of advantages … them in business. 3. They have been dealing … us for years and years. 4. He prefers purchasing … credit. 5. We get benefit … direct marketing. 6. Do you have access … the information you need? 7. Your offer is not attractive …us. 8. This company is very successful… comparison … its competitors. 9. We are going to purchase some equipment … our new plant. 10. Who has provided you … these goods? Упражнение 7. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. You have purchased some office … . 2. The company has done … research. 3. I don’t want to … with him any longer. 4. This company …us with high-quality equipment. 5. It is difficult to … the work of these two companies, they are so different. 6. We get … from our consumers to improve our business. 7. Have you … all the possible benefits of this 36 transaction? 8. If you don’t want to go …, make a deal with this company. 9. We often get in touch with mass … . 10. We think that this price is rather … . Vocabulary 1. access to smth (n,U) –доступ к чему-л. access to markets –доступ к рынкам E.g. All rooms in the hotel have access to the Internet. –Все комнаты в гостинице имеют доступ в Интернет. 2. advantage (n, C) –преимущество an advantage of smth –преимущество в чем-л. an advantage over smb/smth –преимущество над кем-л./чем-л. E.g. Our team has the advantage of experience. –Преимуществом нашей команды является опыт. Ant: disadvantage (n,C) –недостаток E.g. Your advertisement has some disadvantages. –Ваша реклама имеет недостатки. 3. attractive (adj) – привлекательный E.g.The offer is very attractive to us. – Это очень привлекательное для нас предложение. attract (v) – привлекать 4. benefit (n, C) – выгода; польза to get (a) benefit from smth –извлечь выгоду из чего-л. Syn: advantage Ant: disadvantage 5. commerce (n, U) –торговля; коммерция Chamber of Commerce – Торговая палата commercial (adj) – коммерческий, торговый; прибыльный 6. compare smb/smth with smb/smth (v) – сравнивать кого-л. / что-л. с кем-л. /чем-л. E.g. We always compare our goods with the goods of our partners. –Мы всегда сравниваем наши товары с товарами партнеров. comparison (n, U) – сравнение in comparison with – посравнениюс 7. compete with smb/smth (v) – конкурировать с кем-л./чем-л. E.g.We compete with many foreign companies. – Мы конкурируем со многими иностранными компаниями. competition (n,U) – конкуренция competitor (n, C) – конкурент competitive (adj) – конкурентноспособный a competitive price – конкурентноспособная цена 8. consumer (n,C) – потребитель consumer goods – потребительские товары Syn: user: buyer 9. create (v) – производить, создавать to create jobs – создавать рабочие места 10. deal (dealt - dealt) (v) – торговать; вести дела to deal with smb in smth – торговать с кем-л. чем-л. E.g.This shop deals in woolen goods. – Этот магазин торгует шерстяными изделиями. E.g.We deal with a lot of customers. – Мы работаем с большим количеством заказчиков. deal (n, C) – сделка, договор to make / doadealwithsmb – заключить сделку с кем-л. E.g.We made a deal with them yesterday. – Вчера мы заключили с ними сделку. 11.equipment (n, U) – оборудование; оснащение office equipment – офисное оборудование 37 equipment for road construction – оборудование для дорожного строительства 12. exceed (v) – превышать; выходить за пределы; превосходить to exceed smb in smth – превосходить кого-л. в чем-л. to exceed expectations – превосходить ожидания 13. feature (n, C) – особенность, характерная черта; признак a special feature – особая черта 14. feedback ( n, U) – обратная связь 15. go bankrupt – обанкротиться E.g.The company went bankrupt last year. – Компания обанкротилась в прошлом году. 16. investigate (v) – расследовать; изучать Syn: examine investigation (n, C) – расследование, исследование, анализ to carry out an investigation –проводить расследование Syn: examination 17. marketing (n, U) – сбыт; маркетинг marketing research – маркетинговые исследования Syn: trade, commerce 18. massmedia – средства массовой информации 19. provide smb with smth (v) – снабжать; обеспечивать кого-л.чем-л. to provide smb with goods – снабдить кого-л.товарами E.g. Who provides you with the equipment? –Кто снабжает Вас оборудованием? provider (n, C) – поставщик 20. purchase (v) – покупать, закупать purchase (n, C) – покупка; закупка purchase on credit / for cash – покупка в кредит / за наличные (деньги) E.g. She opened the box and looked at her purchase. – Она открыла коробку и взглянула на свою покупку. 21. rent (v) – арендовать, брать напрокат to rent a flat – снимать квартиру E.g.He rented a car for the weekend. – На выходные он взял напрокат машину. rent (n) – арендная плата ( особая плата за аренду жилья), прокат; плата за прокат 22. start-up (n, C) – новая фирма, предприятие, новая «интернет компания» Syn: dotcom E.g.There are a lot of start-ups nowadays. – Сегодня существует большое количество новых фирм. 23. transaction (n,C) – сделка, соглашение financial transactions – финансовые операции E.g.The bank charges a fixed rate for each transaction. – Банк берет фиксированную плату за каждую операцию. Syn: deal 38 Lesson 6 Grammar: Modal Verbs Модальные глаголы обозначают не действия, а отношение к ним. С помощью модальных глаголов говорящий показывает, что он считает, то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или необязательным, вероятным или маловероятным. Must Модальный глагол must имеет только одну форму, которая употребляется в настоящем времени и не изменяется в косвенной речи. В прошедшем и будущем времени для выражения долженствования вместо must употребляется глагол to have с частицей to (had to, shall/ will have to). Например: I must do it. Я должен это сделать. I had to do it. Я должен был это сделать. I shall (will) have to do it. Я должен буду это сделать. Must может выражать: 1) необходимость, обязанность, долг: Every young man must serve in the army. Каждый молодой человек должен служить в армии. 2) запрещение (в отрицательных предложениях): You must not disturb him. Вы не должны мешать ему. 3) настойчивый совет, приказание, предположение: You must speak to him. Ты должен поговорить с ним. He must be in trouble. У него, вероятно, неприятности. To have (to) Модальный глагол to have может употребляться в настоящем, прошедшем и будущем временах, образуя вопросительную и отрицательную формы по общему правилу (с помощью вспомогательных глаголов do, does, did): После него следует инфинитив с частицей to. He has to get up at 6 o’clock. Он вынужден вставать в 6 часов. Does he have to get up at 6 o’clock? Он вынужден вставать в 6 часов? He doesn’t have to get up at 6 o’clock. Ему не приходится вставать в 6 часов. Модальный глагол to have выражает обязанность и необходимость, обусловленную обстоятельствами: I didn’t want to go there but I had to. Я не хотел идти туда, но мне пришлось. I have to cook dinner myself because my mother is out. Я должен (мне приходится) готовить обед сам, потому что мамы нет дома. To be (to) Модальный глагол to be употребляется в двух формах - the Present и the Past Indefinite и всегда с частицей to : We are to meet on Friday. Мы встретимся (должны встретиться) в пятницу. We were to meet yesterday. Мы должны были встретиться вчера. To be может выражать: 1) предварительную договоренность, планируемое действие: Mary and John are to marry in June. 39 Мэри и Джон поженятся в июне. He was to come and see me last week. Он должен был навестить меня на прошлой неделе. 2) приказы, распоряжения: My boss says I am to arrange the meeting.Мой боссговорит, что я должен организовать встречу. Can Модальный глагол can имеет следующие формы: can – настоящее время (могу, может, умеет и т.д.); could – прошедшее время (мог, могли), сослагательное наклонение (мог бы), форма вежливости. Словосочетание to be able (to) (быть в состоянии) употребляется вместо недостающей формы глагола can в будущем времени (shall/will be able to), а также когда речь идет о фактически свершившемся действии в определенной ситуации (was/ were able to) в прошлом. Can может выражать: 1) умственную и физическую возможность, способность, умение выполнить действие, выраженное инфинитивом стоящего за ним глагола: I can’t understand you. Я не могу вас понять. We couldn’t swim well, but once we were able to cross a wide river. Мы не могли хорошо плавать, но однажды мы смогли переплыть широкую реку. She will be able to answer these letters tomorrow. Она сможет ответить на эти письма завтра. Could you show me the way to the station? Не могли бы вы показать мне дорогу к вокзалу? He is (was, will be) able to come and see us every Sunday. Он может (смог, сможет) навещать нас каждое воскресенье. 2) разрешение, запрещение (в отрицательных) и неуверенность (в вопросительных предложениях): You can use my book. Ты можешь взять мою книгу. You can’t speak so to your mother. Ты не смеешь (я не разрешаю) так разговаривать со своей мамой. Can it be true? Неужели это правда? May Глагол may имеет следующие формы: may – настоящее время (могу, можешь и т.д.); might – в косвенной речи, после глагола в прошедшем времени; сослагательное наклонение (мог бы, смогли бы). Глагол may может выражать: 1) разрешение, позволение совершить какое-либо действие, а также предположение (возможно, может быть): You may take my umbrella. Ты можешь взять мой зонт. May I come in? – Yes, you may./ No, you may not.Можновойти? – Да. (Нет). He said that we might leave in half an hour. Он сказал, чтомы можем уйти через полчаса. It may rain. Возможно, будет дождь. 40 Should, Ought (to) Модальные глаголы should и ought имеют только одну форму, которая употребляется в настоящем времени и не изменяется в косвенной речи. Глаголы should и ought практически имеют одно и то же значение и различаются лишь тем, что ought употребляется с частицей to, а should - без нее. Они могут выражать: 1) совет или рекомендацию (следует, должен): You ought to be more attentive at the lessons. Вы должны быть более внимательны на уроках. You shouldn’t go to bed so late. Вам не следует ложиться спать так поздно. 2) недоумение, удивление, возмущение. В этом случае should придает эмоциональную окраску высказыванию, но не выражая модальности: Why should I go there? С какой стати мне туда идти? How should I know? Откудамнезнать? Need Модальный глагол need имеет только одну форму. Он употребляется преимущественно в отрицательных предложениях и выражает ненужность совершения действия: You needn’t come so early. Вам незачем приходить так рано. Need может употребляться и как смысловой глагол со значением «нуждаться в чем-либо»: He needs a long rest. Ему нужен продолжительный отдых. Do you need my advice? Вам нужен мой совет? Упражнение 1. Вставьте модальные глаголы may (might) или can (could). 1. … you help me? 2. I … not imagine her speaking in public: I knew that she was so shy. 3. Something was wrong with the car: he … not start it. 4. You … never say what … happen next. 5. She asked me if she … use my telephone. 6. … I use your pen? 7. … I find a pen on that table?8. You … read this book: you know the language well enough. 9. You … take this book: I don’t need it. 10. … I help you?11. … I ask you to help me? 12. The school was silent: nothing … be heard in the long dark corridors. 13. Waiting … be endless, you know. 14. … you tell me the nearest way to the city museum? 15. They … think that I am too weak to take part in the excursion, but I am strong enough to do any kind of hard work, indeed. 16. He knew this period of history very well: he had read everything on the subject he … find in the rich university library. 17. … you please everyone? 18. There … be no doubt about it. Упражнение 2. Заполните пропуски модальными глаголами can, may или must. 1. What … we see on this map? 2. … you speak Spanish? – No, unfortunately I … . 3. At what time … you come to school? 4. … I have it? 5. You … not smoke here. 6. … I take your book? – I am afraid not: I need it. 7. He … not speak English yet. 8. I have very little time: I … go. 9. They … not go to the park today because they are busy. 10. You … read this text: it is easy enough. 11. She … still live in Paris. 12. He is busy. He … be writing a book about his travels. 13. But he is happy. He … enjoy life. 14. My friend Danielle isn’t a famous artist. But she … even paint marine landscapes. I … only admire her beautiful pictures. She … be a woman of great talents. She … speak German, French and English. She … translate a lot of articles for the Museum of her native town in Switzerland. She … also teach these languages 41 at school. She is fantastic. I am fascinated by everything that she does. She always gives the impression of being someone you … trust. Упражнение 3. Вставьте модальные глаголы to have to или to be to. 1. Where … the meeting to take place? – I suppose in the lecture hall. 2. So, our plan is as follows: I … to go to the college library and get the books. You … to look through all the material here. Later we … to work together. 3. “You … to do it alone, without anybody’s help,” she said sternly. 4. I … to help my friends with this work now, so I cannot go with you. 5. It was raining hard and we … to wait until it stopped raining. 6. I … to ask him about it tomorrow, as today he has already gone. 7. Why didn’t you tell me that I … to buy the books? 8. According to the order of the schoolmistress all the pupils … to return the library books before the twenty-third of May. 9. As we had agreed before, we … to meet at two o’clock to go to the stadium together. But Mike did not come. I waited for another half hour, but then I … to leave as I was afraid to be late. 10. The meeting … to begin at five o’clock. Don’t be late. 11. He … to be in bed by ten o’clock. 12. How many times … I … to tell you not to do it? Упражнение 4. Дайте совет, используя модальный глагол should и слова, данные в скобках. E.g. Her diction is not very good. (to read aloud) She should read aloud. 1. I have a slight irritation in my throat. (to smoke less) 2. This child doesn’t want to eat soup. (not to give her sweets before dinner) 3. She makes a lot of spelling mistakes. (to copy passages out of a book) 4. The dog is afraid of him. (not to shout at the dog) 5. The students are unable to follow what I am saying. (not to speak so fast) 6. The boy is a little pale. (to play out of doors) 7. I am afraid you will miss that train. (to take a taxi) 8. There is no one in. (to try the room next door) Упражнение 5. Вставьте модальные глаголы should или had to. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму инфинитива. 1. I could not stand that noise any longer. I … (to go) out and (to tell) them to stop shouting. 2. How can you work in this noise? You … (to tell) the children to stop shouting. 3. I … (to take) a taxi, otherwise I should have missed the train. 4. You walked all the way here carrying this heavy suitcase. You … (to take) a taxi. 5. They won’t be able to buy anything but lemonade on the train. You … (to give) them some sandwiches at least. 6. Mother was coming to dinner, so I … (to bake) her favourite cake. 7. You knew I was bringing people to dinner. You … (to bake) a cake. 8. He was out when we came, and we … (to wait) for over an hour. 9. It was raining hard. We … (to wear) our raincoats. 10. She is quite an authority. You … (to ask) her. 11. So, I used your computer. It isn’t working as it … . You … (to call) technical support. Упражнение 6. Вставьте подходящие модальные глаголы (must, may, can, need, to have to, to be able to). 1. You … not come to help them tomorrow: the work is done. 2. You … not change the whole text as the beginning is all right. You … only rewrite the second part of it. 3. … you help me now? – I am afraid not: I am in a great hurry. I shall be free in the evening. Come to my place 42 at about eight, and I … help you. 4. John … not tell us the rules of the game: we know them. 5. … I return the book to you on Friday? I am afraid I … not finish it before. – No, that is too late. You … bring it to me not later than Wednesday. 6. It is already six o’clock. We … hurry if we don’t want to be late. 7. … you translate this text into English? – I think I … . 8. They spent all the morning on the river bank. Only Ann … return home as she … not stay in the sun for such a long time. 9. How do you feel when you … take a test? – I’m always a little frightened and unhappy. 10. She … decorate a room nicely. 11. We … not afford to buy a house. 12. He’s got a lung problem and he … go to hospital every two weeks. 13. Ann … not go to his birthday party yesterday because she … go to the dentist. 14. You … take medicine three times a day before meals. You … not stop taking it until you have finished the bottle. Don’t forget, you … drink water as much as you … . You … get up tomorrow if you like. You … not stay in bed all the time. But you … not do any work at all. You … just relax for a few days. 15. You … not worry about formating your text. The computer will do it for you. Text: The Work of a Sales Manager John Sweet is Sales Manager of Malesan Ltd. This is a well-known industrial company. John’s job is demanding but interesting. He has to get in touch with various customers all over Europe. John Sweet needs to know the market very well, as well as his competitors’ products. Competition is a real challenge because customers may prefer some other brands or they might not be satisfied with prices.A sales manager has to maintain feedback with his regular clients and establish new connections. He has to travel a lot and take part in sales conferences and negotiations. Sometimes when he doesn’t have to talk to a customer face-to-face, John sends and receives a lot of e-mails. Sweet must always be wellinformed about the range of products and popular brands. As Senior Manager John has to perform a lot of other functions within the company. There are three sales managers in his department and John’s responsibilities are to supervise and motivate his staff. His employees should receive acceptable salaries, must understand their tasks, need good working conditions and job security. One very important thing in John’s work is to make his people a team. He has succeeded in this. He motivates his people not only by financial targets but the belief that their company sells high quality products. At the same time John should not forget to develop a business plan, to monitor the progress of the company sales and to keep up with the changing management trends. Last year was rather hard for Malesan. The volume of production dropped and the company had to increase prices. At the same time Chilean competitors became very active. Some corporate clients who were to purchase Malesan products decided to place trial orders with their rival. John Sweet had to offer the customers some attractive terms and additional discounts. He and his staff couldn’t lose their customer base. So they found new distributors and targeted the segment of family-type small restaurants. That helped the company to avoid great costs. This year John Sweet and his sales force are to break into one of the East European markets. With consistent quality at reasonable prices Malesan products will be able to gain a good market niche and to bring sufficient profit. Exercises Упражнение 7. Ответьте на следующие вопросы. 1. Where does John Sweet work? 2. What are his responsibilities? 3. Does John have to travel a lot? Where to? 43 4. Who does he have to get in touch with? 5. Is John punctual? How do you think it helps him in his work? 6. Does John always have to talk to customers face-to-face? 7. Why is his work hard? 8. What problems did his company have last year? 9. Who are their main competitors? 10. How did Malesan try to keep their customers? 11. What sort of a new market segment did they find? 12. What was the result of the new strategy of the company? 13. Are John and his staff to break into Latin American market soon? 14. Name the main features of Malesan products that make them competitive. Упражнение 8. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. Our target is to break into the foreign market. 2. They try to avoid face-to-face contacts with their clients. 3. We have placed a lot of trial orders this year. 4. I prefer being in touch with my suppliers. 5. This consignment is sufficient for our company. 6. Do you have responsible and hard-working sales force? 7. A face-to-face meeting with your rivals can be a challenge. 8. We want to establish and maintain business relations with this start-up. 9. Our senior manager supervises the customer base. 10. How do you monitor the performance of the agreement? 11. Our distributors have studied customer preferences. 12. We took part in the negotiations with our partners last month. Упражнение 9. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Выходить на внешний рынок; опытные торговые работники; участвовать в рекламной кампании; разместить пробный заказ; контролировать дополнительные расходы; связаться с разными компаниями; контролировать работу младших менеджеров; поддерживать постоянный контакт с распространителями товаров; не отставать от конкурентов; предпочитать работать по сменам; иметь достаточное количество товаров. Упражнение 10. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. They have broken … the market. 2. They have been keeping … … the world prices for a long time. 3. This company is very successful, they are always heavy … orders. 4. He is … trial now. 5. We work … their supervision. 6. Who took part … the conference? 7. He prefers working in the office … working face-to-face with customers. 8. They have already placed a trial order … office furniture … the company. 9. How often do you get … touch … this distributor? 10. We would like to participate … the exhibition. Упражнение 11. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. Our representative … in the trade fair last year. 2. It is difficult to … in … with many clients. 3. They are … this building in a very good condition. 4. It’s important for us to … a 44 dealer network if we want to sell our products in Canada. 5. This job opportunity is a real … for me, but it gives me a lot of responsibility and chances for promotion. 6. They placed some ... with a start-up, but the company soon went bankrupt. 7. We do not want to have any … charges if we can avoid them. 8. As this is our main … , we must know everything about their strategy. 9. Our … are very experienced and efficient people. 10. I … French goods, so I seldom buy Chilean goods. Vocabulary 1. additional (adj) – дополнительный additional benefits – дополнительные льготы Syn: extra 2. avoid (v) – избегать, остерегаться Avoid smth / doing smth E.g.Our new strategy helped us to avoid additional costs. – Наша новая стратегия помогла нам избежать дополнительных расходов. 3. break into a market ( broke - broken) – выходить на рынок E.g. When did the company break into the world market? –Когда эта компания вышла на мировой рынок? 4. challenge (n, C) – сложная задача, проблема, вызов E.g. What challenges of the XXIst century does your country face? – С какими проблемами XXI века сталкивается Ваша страна? 5. consistent (adj) – последовательный , постоянный a consistent foreign policy of a country – последовательная внешняя политика страны consistently (adv) –последовательно 6. customer base –клиентура 7. distributor (n, C) – дистрибьютор, распространитель distribute (v) – распределять, распространять distribution (n, U) – распространение, распределение 8. establish (v) – устанавливать, основывать, учреждать E.g. Recently they have established friendly relations with a new Canadian company. – Недавно они установили дружеские отношения с новой канадской компанией. Syn: set up the establishment of a new business – создание нового бизнеса 9. get in touch with smb – связаться с кем-л. E.g. How can I get in touch with this company? – Как можно связаться с этой компанией? to be in touch with smb. – поддерживать контакт с кем-л. 10. keep up with smb/smth (v) – держаться наравне, не отставать E.g. Do you manage to keep up with the new trends in business? – Вам удается не отставать от последних тенденций в бизнесе? 11. maintain (v) – поддерживать to maintain good business relations – поддерживать хорошие деловые отношения 12. monitor (v) – контролировать, наблюдать 13. order (n, C) – заказ to place an order for smth with some company –размещать заказ на что-л.в некой компании E.g.We place regular orders for computers with this company. – Мы регулярно размещаем заказы на компьютеры в этой компании. to take an order – принимать заказ E.g.Has the operator taken your order? – Оператор принял Ваш заказ? to cancelan order – отменить заказ to be heavy with orders – иметь много заказов order (v) – заказывать 45 14. perform (v) – исполнять, выполнять to perform a contract – выполнять условия контракта performance ( n, U) – исполнение, деятельность 15. prefer (v) – предпочитать to prefer smth to smth /doing smth to doing smth E.g. I prefer a full-time job to a part-time job. – Я предпочитаю работу на полную ставку частичной занятости. E.g. He prefers meeting his customers face-to-face to telephoning them. – Он предпочитает встречаться с заказчиками лично, а не звонить им. preferable (adj) – предпочтительный preference (n, C) – предпочтение; преимущество customer preferences – потребительские предпочтения 16. salesforce – продавцы, торговые работники E.g. Our sales force is experienced and hard-working. – Наши продавцы опытны и трудолюбивы. 17. senior (adj) – старший (по возрасту или по социальному положению) Senior Manager – старший менеджер Ant: junior a junior manager – младший менеджер a middle manager – менеджер среднего звена 18. sufficient (adj) – достаточный; достаточное количество E.g. We have sufficient funds to start a new product line. – У нас достаточно средств, чтобы запустить новую линию товаров. 19. supervise (v) – смотреть (за чем-л.), наблюдать, контролировать to supervise the performance of the contract – смотреть за исполнением контракта supervision (n, U) – контроль under smb.’s supervision – под чьим-л.контролем 20. take part insmth (v) – принимать участие в чем-л. Syn: participate in smth 21. target (n, C) – цель; задание to meet / achieve a target – достигать цели to set a target – определить цель E.g. The establishment of beneficial economic relations with European countries is our main target. – Установление выгодных экономических отношений с европейскими странами является нашей главной целью. target (v) – предназначать, выбирать в качестве целевой аудитории E.g. Reebok targets the sports market. – Целевой рынок компании Reebok – это рынок спортивных товаров. 22. trial (adj) – пробный a trial order –пробный заказ to be on trial – находиться на испытательном сроке to take smb on trial – взять кого-л. на испытательный срок 23. various (adj) –разный, разнообразный E.g.We deal with various companies. – Мы имеем дело с разными компаниями. 46 Lesson 7 Grammar: Comparisons, Past Perfect Степени сравнения прилагательных. В английском языке различают три степени сравнения прилагательных: положительную, сравнительную и превосходную. Положительная степень – исходная, не имеющая никаких окончаний, например: cold, interesting. Сравнительная степень односложных прилагательных и двусложных, которые оканчиваюся на суффиксы –y, -er. – ow, - le образуется с помощью суффикса -er. Например: small - smaller, short - shorter, happy - happier, clever - cleverer, narrownarrower, simple - simpler. Превосходная степень одно- и двусложных прилагательных с суффиксами –y, -er, -ow, -le образуется с помощью суффикса – est. Например: cold - coldest, hot hottest, happy - happiest, clever - cleverest, narrow - narrowest, simple - simplest. Сравнительная степень двусложных и многосложных прилагательных образуется с помощью слова more. Например: interesting - more interesting, comfortable more comfortable, active - more active, famous - more famous. Превосходная степень двусложных и многосложных прилагательных образуется прибавлением слова – the most. Например: important – the most important, interesting - the most interesting, active – the most active, famous – the most famous. Ряд прилагательных образуют степени сравнения не по общему правилу: good – better – the best bad – worse – the worst far – farther (further) – the farthest (the furthest) many (much) – more – the most little – less – the least old – older (age) – the oldest (age) elder ( in the family) – the eldest (in the family) Для выражения сравнения существует также целый ряд конструкций , таких как as … as, (такой же, … как …), not so … as ( не такой … , как …), more/ less … than (больше/меньше … чем), the …the… ( чем … , тем), the more … , the less (чем больше… тем меньше) и другие. Например: He is as tall as his father. Он такой же высокий, как и его отец. This text is not so difficult as that one. Этот текст не такой трудный, как тот. The sooner you come the better. Чем раньше ты придешь, тем лучше. Упражнение 1. Образуйте сравнительную и превосходную степень следующих прилагательных. Hot, long, short, clever, silly, great, red, black, white, thin, thick, fat, nice, warm, cold, merry, small, tall, high, weak, strong, heavy, light, green, dry, clean, dirty, wide, deep, brave. Упражнение 2. Переведите на английский язык. Старый, старше, самый старый, самый старший, мой старший брат, мой старый друг, дальше, самый дальний, самый длинный, короче, счастливый, счастливее, самый 47 счастливый, самый лучший, самый черный, длиннее, хуже, лучше, теплее, ее лучший друг, ее младший сын, его старший сын. Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму прилагательного. 1. – How do you like Smucker’s Sweet orange Marmalade, Mrs Johnson? – I think it’s (delicious). It’s much (dilicious) than the marmalade I usually buy. – We agree with you, Mrs Johnson. 2. The rivers in America are much (big) than those in England.3. The island of Great Britain is (small) than Greenland. 4. What is the name of the (high) mountain in Asia? 5.The English Channel is (wide) than the Straits of Gibraltar. 6. Russia is a very (large) country. 7. Which is (large): the United States or Canada? 8. What is the name of the (big) port in the US? 9. Moscow is the (large) city in Russia. 10. The London Underground is the (old) in the world. 11. There is a (great) number of cars and buses in the streets of Moscow than in any other city of Russia. 12. St. Petersburg is one of the ( beautiful) cities in the world. Упражнение 4. Переведите следующие предложения на русский язык. 1. English is as difficult as German. 2. My essay is not as long as yours. 3. It isn’t as warm today as it was yesterday. 4. The house his aunt lives in is as old as the one his uncle lives in. 5. His apartment isn’t as elegant as her apartment, but it’s much bigger.6. Johnny isn’t as rich as Don but he is younger and much happier. 7. A football match isn’t as cheap as we expected. 8. The results of the experiment were not as bad as they had expected. 9. This book is as expencive as my dictionary. 10. My dog isn’t as friendly as your dog. Past Perfect Past Perfect (прошедшее завершенное время) образуется при помощи вспомогательного глагола to have (в Past Indefinite - had) и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Past Perfect представляет собой «предпрошедшее» время по отношению к другому моменту в прошлом, до которого закончилось действие. Этот момент в прошлом может быть выражен следующими указаниями времени: by that time, by 2 o’clock, by Sunday, by the end of the year/month, а также другим прошедшим действием, выраженным в Past Indefinite. The students had passed the exam by 2 o’clock (yesterday). Студенты сдали экзамен к двум часам (вчера). She had left for Moscow before I arrived. Она уехала в Москву до того, как я приехал. Past Perfect употребляется в главном предложении при наличии наречия hardly, nosooner(в последующем придаточном предложении употреблено Past Indefinite). No sooner I had done my homework, than my friends came. Не успел я сделать домашнее задание, как пришли друзья. Упражнение 5. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Perfect. 1. Tom (to return) from the cinema at five o’clock. 2. Tom (to return) from the cinema by five o’clock. 3. I (to finish) my homework at seven o’clock. 4. I (to finish) my homework by seven o’clock. 5. He (to think) that he (to lose) the money. 6. Ann (to tell) me that she (to see) an interesting film. 7. When I (to come) home, mother already (to cook) dinner. 8. When father 48 (to return) from work, we already (to do) our homework. 9. When the teacher (to enter) the classroom, the pupils already (to open) their books. 10. Kate (to give) me the book which she (to buy) the day before. 11. Nick (to show) the teacher the picture which he (to draw). 12. The boy (to give) the goats the grass which he (to bring) from the field. 13. Mother (to see) that Nick (not to wash) his hands. 14. The teacher (to understand) that Liza (not to do) her homework. 15. I (to know) that my friend (not yet to come). 16. When I (to wake) up yesterday, father already (to go) to work. 17. Nick (to think) that his father (not yet to come) home. 18. Mary (to tell) us that she (to cook) a good dinner. 19. Yesterday I (to find) the book which (to lose) in summer. 20. When we (to come) to the station, the train already (to leave). Упражнение 6. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Past Simple или Past Perfect. 1. By two o’clock the teacher (to examine) all the students. 2. On my way to school I (to remember) that I (to leave) my report at home. 3. My friends (to be) glad to hear that I (to pass) all the exams successfully. 4. He (to open) his eyes, (to look) around and (to try) to remember what (to happen) to him. 5. All the passengers (to see) at once that the old man (to travel) a great deal in his life. 6. By the time we (to come) to see him, he (to return) home. 7. During the holidays my friend (to visit) the village where he (to live) in his childhood. 8. When they (to enter) the hall, the performance already (to begin). 9. When I came home, my mother (to tell) me that she (to receive) a letter from grandfather. 10. Where you (to work) before you (to go) to university? 11. He (to know) French before he (to visit) France. 12. Linda (to say) that he (to get) her education in Cape Town.13. The boy (to want) to act the main part in the play because he (to organize) the theatre. 14. Linda (not to know) who (to attack) her in the darkness. 15. The girl (to be) glad that she (to find) a seat near the window. 16. Suddenly he (to remember) that he (not to ring) her up in the morning. 17. By the time the train (to reach) the city, he (to make) friends with many passengers. 18. When my uncle (to leave), he (to hurry) to the station to book a ticket. 19. She (to think) that Gert and Lanny (to quarrel). 20. Poor Oliver (to lie) unconscious on the spot where Sikes (to leave) him. Text: The Work of a Hotel Manager Hospitality industry is one of the fastest-growing industries now. With the development of tourism more and more people visit various countries and stay at different hotels. Some hotels offer a complete range of the best facilities: top quality accommodation service, luxury suites, 24-hour room service. Others are less magnificent, but they are less expensive. You can find a comfortable double or single room there, a porter service, friendly and hospitable staff and relaxing atmosphere. Now there is a rating system to assess the level of hotel quality. The more common classification system includes “star” rating. There are five levels of quality, rating from One to Five Star in Britain. To obtain a higher Star rating a hotel should provide much better quality and range of services and facilities. The most important factors are: cleanliness, service, food, bedrooms and bathrooms. Dan York is the manager of a small 3-star motel. It’s called The Cosy Corner. It is smaller than other motels, but it is friendlier and looks more attractive. Dan has been working there as long as the motel exists. He bought it 15 years ago. Since that time more than 125,000 people have stopped there. They are not as wealthy as the guests of the Hilton, of course, but they are less demanding and much more outgoing. Dan says he likes his job more than any others he has done. Before he became a hotel manager, he had been a carpenter, a bus driver, a security guard. But when he won in a lottery one day he felt it was the best moment in his life. He decided to buy a small motel and start 49 his own business. It was more complicated than he had thought. He had to check in guests, prepare the bills, accompany guests to their rooms and look after the two employees: a room-maid and a cleaner. But eventually the business grew faster and faster and now Dan is as successful as any manager of a small motel with regular visitors. He thinks his job is the most pleasant and exciting of all because he meets new people every day. His two sons are not as happy as their father. They are more critical. “We have to wash so many cars every day, that we don’t want to drive our own ones”, - says Tom, who is 21 now. Sam who is 18, would like to spend more time with his friends and less time working as a porter. But he also likes to get more pocket money to make his life as pleasant as possible. The guests of the motel think that this place is much cheaper than some other motels. But it is cosier and the service is the best in the town. The food is not a varied and exotic as in the European motels, but the prices are lower and the waiters are the most efficient ones. Now Dan York employs more than 30 people: room-maids, receptionists, porters, parking attendants, security and even a gardener. His sons would like to enter some good universities in Ohio. Dan wants to expand his motel or buy a bigger motel in a nearby town. His profits are getting bigger, but the costs are becoming higher and it is harder to control this business now. Dan is not as young as he was when he started his work. But now he is much more experienced and can run the motel more efficiently. He hopes his motels will become the best in the whole county. Exercises Упражнение 7. Ответьте на следующие вопросы. 1. What facilities do 5-star hotels offer? 2. How are 3-star hotels different from 5-star hotels? 3. What are the most important factors to rate the level of a hotel? 4. What is Dan’s job? 5. How long has Dan been working in this hotel? 6. What had Dan done before he became the manager of The Cosy Corner? 7. How did he get the money to start his business? 8. What employees help him to run the hotel? 9. Why does Dan enjoy his job? 10. In what way is The Cosy Corner different from other hotels? 11. What problems is Dan facing now? 12. Are his sons planning to continue his business? Why? Why not? Упражнение 8. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1.Unfortunately violence still exists in our life. 2. I am preparing a speech for the meeting on Tuesday. 3. He agreed to accompany me on a trip to Africa. 4. I hope to find accommodation in a hotel. 5. Eventually she coped with all the difficulties. 6. The news of the victory excited everyone. 7. The situation has become complicated. 8. Our costs are rising very fast. 9. It is cheaper to live in the country than in town. 10. After his father’s death he became a wealthy man. 11. When you check in at a hotel the receptionist gives you the key to your room. 12. They assessed the value of the property at $ 10,000. Упражнение 9. 50 Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Зарегистрироваться в гостинице; готовиться к экзаменам; оплатить счет за проживание; состоятельный человек; большие расходы; волноваться по поводу поездки; поблагодарить за гостеприимство; жить в роскоши; требовательные клиенты; сопровождать делегацию; получить результаты; самая дорогая машина; выигрывать деньги в лотерее. Упражнение 10. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. We are making preparations … our holidays. 2. Our representative can accompany … you … the hotel. 3. I am so excited … my new job. 4. The motel has existed …1975. 5. After the waiter had made … the bill, we paid it. 6. When did you check …? 7. Don’t try to pass the exam … preparation. 8. The guests thanked the hosts … their hospitality. 9. Why did you have to check … of the hotel so suddenly? 10. We are making preparations … the talks … our regular customers. Упражнение 11. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. The hotel has … for 200 guests. 2. Should the guide … us everywhere? 3. They lead a happy … in the country. 4. We … everything beforehand. 5. The soft light of this lamp makes the room … . 6. She was so … that she could not speak. 7. Early to bed, early to rise – makes a man healthy, … and wise. 8. Our … include payments for raw materials, the factory rent, heating and lighting. 9. Congratulations! You have … the first prize! 10. He is always very … client. He is displeased with something. 11. Food is … in this supermarket but clothes are expensive. Vocabulary 1. accommodation (n, U) – жилье, помещение, размещение E.g. This tourist agency offers very good accommodation. – Это туристическое агентство предлагает качественное размещение. 2. accompany smb(v) – сопровождать кого-л. 3. assess (v) – оценивать to assess the performance of a company – оценить деятельность компании assessment (n, C) – оценка 4. bill (n, C) – счет to make out a bill – выписать счет to pay a bill – оплатить счет 5. check in (v) – регистрировать (ся) в гостинице to check out – выписаться из гостиницы 51 6. complicated (adj) – сложный a complicated problem – сложная проблема 7. costs (n) pl. – расходы, издержки 8. cosy (adj) – уютный, удобный a cosy room – уютная комната Syn: comfortable 9. demanding (adj) – требовательный demanding customers – требовательные заказчики demand (v) – требовать demand (n, C) – требование to meet the demands – удовлетворять требованиям 10. exciting (adj) – волнующий, захватывающий to be, get excited about smth. – волноваться по поводу чего-л. E.g. Don’t get excited! – Не волнуйся! 11. exist (v) – существовать existence (n, U) – существование 12. eventually (adj) – в конечном счете, в конце концов 13. expensive (adj) – дорогой (о цене) Ant: cheap 14. facilities (n, C) –удобства This new hotel offers all modern facilities. – Этот новый отель предлагает все современные удобства. 15. guest (n, C) – гость, клиент (отеля) 16. hospitality (n, U) – гостеприимство hospitable (adj) - гостеприимный E.g. Thank you for your hospitality. – Спасибо за Ваше гостеприимство. 17. luxury ( n, U) – роскошь a luxury hotel – отель класса люкс 18. obtain (v) – получать to obtain information – получать информацию Syn: to get 19. prepare (v) – готовить(ся), приготавливать to prepare for smth. – готовиться к чему-л. preparation (n, C) – подготовка, приготовление to make preparations for smth. – готовиться к чему-л. E.g. By two o’clock yesterday we had already made preparations for the trip. – Вчера к двум часам мы уже подготовились к поездке. 20. suite (n ,C) - номер люкс 21.waiter (n, C) - официант waitress (n,C) – официантка 22. wealthy (adj) – богатый, состоятельный Syn: rich 23. win (won - won) (v) – побеждать, выигрывать to win in a lottery – выигрывать в лотерее 52 Lesson 8 Grammar: Future Forms В английском языке имеется четыре формы будущего времени: the Future Indefinite (будущее неопределенное), the Future Continuous (будущее длительное), the Future Perfect (будущее завершенное), the Future Perfect Continuous (будущее завершеннодлительное). Образование Future Indefinite Утвердительная форма Future Indefinite образуется при помощи вспомогательного глагола shall (для 1-го лица ед. и мн. числа) и will (для всех остальных лиц) и инфинитива смыслового глагола без частицы to. Возможно употребление will для всех лиц в утвердительных и отрицательных предложениях, но не в вопросах. I will (shall) work. You will work. He, she, it will work. We will (shall) work. You will work. They will work. В вопросительных предложениях глаголы shall,will стоят перед подлежащим. В вопросах к подлежащему и его определению сохраняется прямой порядок слов. Will you work? Where shall I put this book? She will come by bus, won’t she? Who will answer the questions? They won’t wait, will they? Will you or your brother go abroad? В отрицательных предложениях частица not стоит между вспомогательным и основным глаголами. It will not (won’t) rain today. I shall not (shan’t) stay there. Употребление Future Indefinite Future Indefinite обычно употребляется для выражения однократных или повторяющихся действий в будущем и может переводиться на русский язык будущим временем глагола как совершенного так и несовершенного вида. She will know the results tomorrow. Она узнает (будет знать) результаты завтра. Наряду с Future Indefinite,будущее действие выражается посредством словосочетания to be going (собираться) и инфинитива с частицей to другого глагола. I am going to help him. Я собираюсь помочь ему. На будущее время в предложениях могут указывать обстоятельства времени: tomorrow, in a few days, next week (month, year), soon, а также придаточные предложения времени и условия, (употребляемые в Present Indefinite). The lesson will be over soon. Урок скоро закончится. I’ll ring you up when I get home. Я позвоню тебе, когда приду домой. Future Indefinite-in-the-Past употребляется в придаточных дополнительных предложениях для описания будущих событий, если глагол главного предложения стоит в Past Indefinite. She said that she would follow my advice. Она сказала, что последует моему совету. 53 Future Continuous Обозначает длительное действие, которое будет происходить в указанный момент или период времени в будущем. Future Continuous (будущее длительное) образуется при помощи вспомогательного глагола to be (в Future Indefinite) - shall be, will be) и причастия настоящего времени (смыслового глагола). I shall (will) be translating the text at 3 o’clock tomorrow. Я буду переводить текст в три часа завтра. В вопросительных предложениях первый вспомогательный глагол стоит перед подлежащим, а в отрицательных предложениях частица not стоит после первого вспомогательного глагола. Will you be translating the text at 3 o’clock tomorrow? Вы будете переводить текст в три часа завтра? I shall (will) not be translating the text at 3 o’clock tomorrow. Я не буду переводить текст в три часа завтра. В Future Continuous для указания на определенный период протекания длительного действия, могут употребляться следующие обстоятельства времени:at that time, at 2 o’clock tomorrow, at noon, at midnight, while (для указания двух одновременных длительных действий), the whole evening, all day long, from 9 till 10 и др., а также придаточные предложения времени с глаголами в Present Indefinite (для указания определенного момента в будущем). I’ll be sleeping when you return. Я буду спать, когда ты вернешься. I’ll be doing my homework while my mother will be cooking dinner. Я буду делать домашнюю работу, пока моя мама будет готовить ужин. Future Continuous-in-the-Past (будущее длительное в прошлом) употребляется в придаточных предложениях для описания будущего длительного действия, когда глагол в главном предложении стоит в прошедшем времени. He said that he would be working in the library from 9 till 11 o’clock. Он сказал, что будет работать в библиотеке с 9 до 11 часов. Future Perfect (будущее завершенное) употребляется для выражения будущего действия, которое совершится к определенному моменту в будущем. Future Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have во Future Simple (shall (will have) и причастия прошедшего времени (ParticipleII) смыслового глагола. She will have left for Moscow before I arrive. Она уедет в Москву до того, как я приеду. The students will have passed the exam by 2 o’clock (tomorrow). Студенты сдадут экзамен к двум часам завтра. Future Perfect-in-the-Past употребляется в придаточных дополнительных предложениях для выражения будущего действия, которое совершится к определенному моменту, когда глагол в главном предложении употреблен в прошедшем времени. The teacher said that he would have returned from London by the 1st of September. Преподаватель сказал, что он возвратится из Лондона к 1 сентября. The Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное) употребляется для выражения длительного действия, которое начавшись в определенный момент в будущем, будет продолжаться в течение некоторого периода времени до наступления другого, более позднего действия или момента. The Future Perfect Continuous употребляется только в тех случаях, когда указан период времени, в течение которого будет совершаться действие (for 2 hours, all my life, etc.). By the first of September she will have been teaching at this school for 25 years. К 1 сентября она будет работать в этой школе 25 лет. 54 My sister will have been living in London for 5 years by the end of this month. Моя сестра будет жить в Лондоне уже 5 лет к концу этого месяца. My sister will not have been living in London for 5 years by the end of this month. Моя сестра не будет жить в Лондоне уже 5 лет к концу этого месяца. Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Future Simple. (Все предложения относятся к будущему). 1. If I (to stay) some more days in your town, I (to call) on you and we (to have) a good talk.2. He (to go) to the Public Library very often when he (to be) a student. 3. As soon as I (to return) from school, I (to ring) you up. 4. You (to pass) many towns and villages on your way before you (to arrive) in Moscow. 5. I (to stay) at home till she (to come). Then we (to go) to the theatre if she (to bring) tickets. 6. I (to go) to university after I (to leave) school. 7. When he (to return) to St Petersburg, he (to call) on us. 8. If I (to see) him, I (to tell) him about their letter. 9. We (to gather) at our place when my brother (to come) back from Africa. 10. I (to sing) this song with you if you (to tell) me the words.11. I hope you (to join) us when we (to gather) in our country house the next time. 12. What you (to do) when you (to come) home? 13. When they (to cross) the road, they (to see) the hotel.14. Before she (to get) to the theatre, she (to go) past the shopping centre. 15. What we (to do) if it (to rain) tonight? Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Future Simple. (Все предложения относятся к будущему). 1. If the weather (to be) nice, we probably (to go) to the beach. 2. If he still (to have) a cold and (not to feel) better, he (not to go) to a disco. 3. If you (to decide) to forget about your diet, you (to eat) a piece of wedding cake tomorrow. 4. If they (to go) to California next year, they (to visit) his friend in San Francisco. 5. I (to see) you before you (to start)? 6. What he (to do) when he (to come) home? 7. Where they (to go) if the weather (to be) fine? 8. He (to ring) me up when he (to return) home. 9. If it (to rain), we (to stay) at home. 10. I am sure he (to come) to say goodbye to us before he (to leave) Moscow.11. She (to make) all the arrangements about it before she (to fly) there. 12. Before he (to start) for London, he (to spend) a week or two at a holiday resort not far from here. 13. I (not to speak) to him until he (to apologize). 14. Ruslan (to introduce) us to his friends as soon as we (to meet) them. Text: Forming Your Own Business The decision to start your own business can be one of the best you will ever make in your life. Your own business is a great adventure. There are definitely advantages and disadvantages of it. The benefits include control, money, independence and freedom. The downsides to it are uncertainty and risk. In any case the first step you make is personal evaluation. Why are you going to start a business? Are you planning to provide a service or a product? Will it be a full-time or a part-time venture? Will you have employees? The answer to these questions will help you choose a business. Also you will need to evaluate your idea. Who will buy your product or service? Who will be your competitors? Another necessary thing is a business plan. It will help you figure out how much money you will need to start. There are several ways to form your business. It can be a sole proprietorship, a partnership or a corporation. If you intend to create a sole proprietorship it won’t take much time or money. Just get a business license and you are a business. But the downside to a sole 55 proprietorship is significant: you and your business are legally the same thing. Your home, cars, bank accounts, everything is at risk when you are a sole proprietorship. There is another problem. If a sole proprietorship becomes seriously ill or dies his business perhaps won’t continue and will probably close. One more difficulty with this form of business is that you have no partners to work with. It’s a dangerous way to do business. A partnership is rather attractive. A business partnership is like a marriage. You need to choose a good partner because you will be spending a lot of time together. A partner will give you another pair of hands to do the work. And he will share the financial responsibilities of the business. But it is still a good idea that you “date” first before jump in it. Find a project or two and work together. Will you get along? Will your styles mesh? How will you deal with deadlines? You need to be sure that you work well together, have a good time and have skills that complement one another. Any two or more persons may form a public or private limited company. As soon as people and firms buy shares, they will become shareholders and owners of the company. Shareholders will be receiving part of the company’s profit in the form of dividends. The shareholders have limited liability, so if the company goes bankrupt a shareholder will only lose the money they paid for the shares. Unlike a public limited company, the purpose of a private limited company is to keep ownership and control within a small group of shareholders. The best thing about forming your business as a corporation is that it will limit your personal liability. So, which is best for you? No matter which form of business you choose, starting your business will certainly be stressful, challenging and enjoyable. Exercises Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы. 1. What are the advantages of your own business? 2. What are the disadvantages of your own business? 3. What is the first step when a person starts a business? 4. What other necessary steps does a person make to choose a business? 5. Which forms of business do you know? 6. What do you need to become a sole proprietor? 7. Why is a sole proprietorship a dangerous way to do business? 8. What is attractive about partnership? 9. What are the downsides to a partnership? 10. What problems can you face if you form a partnership? 11. Who owns public and private limited companies? 12. In which form do shareholders get their profit? 13. What kind of liability do shareholders have? 14. What does limited liability mean? 15. What is the purpose of a private limited company? 16. What is the best thing about forming your business as a corporation? Упражнение 4. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. The article includes a lot of useful information. 2. I’d like to get a fair evaluation of the results. 3. He is using your ideas for his own purposes. 4. She shares all my troubles and joys. 5. He has been successful in all his ventures. 6. I’m sure he did it on purpose. 7. We 56 must do our best to meet the deadline. 8. I’m going to speak about the downsides to a sole proprietorship. 9. What should you do if you are intending to set up a joint venture? 10. Who is the owner of this company? Упражнение 5. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Дополнять друг друга; создать совместное предприятие; использовать оборудование для разных целей; выяснить курс акций; владелец индивидуального предприятия; незаконные действия; личная оценка; недостатки исследования; важное преимущество; делить прибыль с акционерами; компания с ограниченной ответственностью. Упражнение 6. Закончите следующие предложения, используя предлоги, где необходимо. 1. They are going to discuss the downsides …our business. 2. We can use this tool … many purposes. 3. Who will share the responsibility … me? 4. These strategies complement … one another and form a profitable combination. 5. The Managing Director gave a high evaluation … this partnership. 6. The manager included some important data … his sales report. 7. He has just become the owner … the company. 8. Did he manage to meet … the deadline? Упражнение 7. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. What … do you have to meet in your daily life? 2. Uncertainty and risk are the … to your own business. 3. What information does this contract …? 4. I’d like to know your personal … of his work. 5. He is … advice … to start his own business. 6. A … doesn’t take much time or money. 7. As the matter is complicated you should ask for … advice. 8. Mr. Brown is the … of the factory. 9. Have you achieved your … yet? 10. All the … attended the meeting of the Board of Directors last week. Vocabulary 1. complement (v) – дополнять E.g. These two methods complement each other. – Эти два метода дополняют друг друга. 2. deadline (n, C) – предельный срок to meet a deadline – успеть к назначенному сроку, уложиться в срок 3. downside (n, C) – недостаток E.g. There are several downsides to your proposal. – В Вашем предложении имеются недостатки. 4. evaluate (v) – оценивать, давать оценку to evaluate data – оценивать данные 57 evaluation (n, C) – оценка a high evaluation of the research methods – высокая оценка методов исследования 5. include (v) – включать в себя E.g. The speaker included some important facts in his report. – Докладчик включил несколько важных фактов в свой отчет. 6. intend (v) – намереваться, собираться E.g. I intend to leave tomorrow. – Я собираюсь уехать завтра. intention (n, C) – намерение 7. legal (adj) – законный, правовой, юридический a legal document – правовой документ Ant: illegal 8. liability (n, C) – ответственность, обязанность unlimited liability – неограниченная ответственность limited liability – ограниченная ответственность 9. own (v) – владеть to own property – владеть имуществом owner (n, C) – владелец, хозяин the owner of a house – хозяин дома ownership – собственность, право собственности 10. partnership (n, C) – товарищество, партнерство 11. purpose (n, C) – цель for various purposes – для разных целей on purpose – нарочно to achieve one’s purpose – добиться своей цели 12. share (v) – делить, распределять to share smth with smb – поделиться чем-л. с кем-л. share (n, C) – 1. часть, доля 2. акция shareholder (n, C) – акционер a share price – курс акций 13. significant (adj) – значительный, важный, существенный a significant sum – значительная сумма 14. sole proprietorship (n, C) – индивидуальное предприятие (ИП) 15. venture (n, C) – рискованное предприятие, коммерческое предприятие a joint venture – совместное предприятие 58 Lesson 9 Grammar: Reported Speech, Past Perfect Правило согласования времен в английском языке представляет определенную зависимость времени глагола в придаточном предложении (главным образом дополнительном) от времени глагола в главном предложении. Основные положения согласования времен сводятся к следующему: 1) если сказуемое главного предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени, то сказуемое придаточного предложения может стоять в любом времени, которое требуется по смыслу. he studies English. что изучает английский. He says he will study English. Он говорит, что будет изучать английский. he studied English. что изучал английский. 2) если сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то сказуемое придаточного предложения должно стоять в одном из прошедших времен. Выбор конкретной видо-временной формы определяется тем, происходит ли действие в придаточном предложении одновременно с главным, предшествует ему, либо будет происходить в будущем: he studied English. что изучает английский. He said he would study English. Он сказал, что будет изучать английский. he had studied English. что изучал английский. В ряде случаев правило согласования времен не соблюдается: а) если сказуемое придаточного предложения выражено модальными глаголами must, should, ought и инфинитивом: I knew he must visit his sick friend. Я знал , что он должен навестить своего больного друга. б) если сказуемое придаточного предложения выражает общеизвестный факт: The pupils were told that the Earth goes round the Sun, and the Moon goes round the Earth. Ученикам сказали, что земля вращается вокруг солнца, а луна вращается вокруг земли. в) в придаточных определительных, а также в предложениях, которые вводятся союзом than, as … that, as …as, less than. Yesterday I read the book which you are reading now. Вчера я читал книгу, которую вы читаете сейчас. Правило согласования времен особенно часто соблюдается в косвенной речи, то есть когда мы своими словами пересказываем содержание того, что было сказано другими: He said: “I shall do it tomorrow.” Он сказал: «Я сделаю это завтра.» He said, that he would do it the next day. Он сказал, что он сделает это на следующий день. Mary said to me: “I worked at this office.” Мэри сказала мне: «Я работала в этом офисе.» Mary told me that she had worked at that office. Мэри сказала мне, что она работала в этом офисе. He said: “I can speak to you now.” Он сказал: « Я могу говорить с вами сейчас.» He said he could speak to me then. Он сказал, что он может говорить со мной тогда. Как видно из примеров, при преобразовании повествовательных предложений из прямой речи в косвенную: 1) может употребляться союз that; 2) изменяются времена глаголов в соответствии с правилами согласования времен; 59 3) заменяются местоимения в зависимости от смысла; 4) глагол to say, за которым следует дополнение, заменяется глаголом to tell (без предлога to); 5) заменяются наречия места и времени; this — that = этот — тот these — those = эти — те here — there = здесь — там now — then = сейчас — тогда yesterday — the day before = вчера — за день до того today — that day = сегодня — в (э)тот день tomorrow — the next (following) day = завтра — на следующий день ago — before = тому назад — до этого (до того) last week / year — the previous week /year = прошлый год (неделя) — предыдущий год (неделя) next week / year — the following week / year — здесь перевод на русский не меняется = следующий год (неделя). Вопросительные предложения преобразуются следующим образом. Общие вопросы вводятся союзом if или whether (частица ли), порядок слов вопросительного предложения заменяется порядком слов повествовательного предложения: He asked me: “Do you know my telephone number?” Он спросил меня: «Ты знаешь мой номер телефона?» He asked me if (whether) I knew his telephone number. Он спросил меня, знаю ли я его номер телефона. Специальные вопросы вводятся тем же вопросительным словом, с которого начинается прямая речь, порядок слов заменяется порядком слов повествовательного предложения: He asked me: “When will you come to my place?” Он спросил меня: « Когда ты придешь ко мне?» He asked me when I would come to his place. Он спросил меня, когда я приду к нему. При преобразовании из прямой речи в косвенную глаголов в повелительном наклонении они остаются в форме инфинитива с частицей to. He said to me: “Give me your pen.” Он сказал мне: «Дай мне свою ручку.» He asked me to give him my pen. Он попросил меня дать ему мою ручку. Упражнение 1. Перепишите следующие предложения в прошедшем времени. Обратите внимание на зависимость времени придаточного дополнительного предложения от времени главного. 1. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 3. He says it did him a lot of good. 4. He says he feels better now. 5. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 6. He says they did a lot of sightseeing. 7. He says he has a good camera. 8. He says he took a lot of colour photographs while travelling in the Caucasus. 9. He says he will come to see us next Sunday. 10. He says he will bring and show us the photographs he took during his stay in the Caucasus. 60 Упражнение 2. Передайте следующие повелительные предложения в косвенной речи. 1.”Explain to me how to solve this problem,” my friend said to me. 2. The doctor said to Nick, “Open your mouth and show me your tongue.” 3. “Don’t be afraid of my dog,” said the man to Laila. 4. “Take this book and read it,” said the librarian to the boy. 5. The doctor said to Aslan, “Don’t go for a walk today.” 6. “Don’t eat too much ice cream,” Adam’s mother said to him. 7.“Go home,” the teacher said to us. 8. “Buy some meat in the shop,” my mother said to me. 9.'‘Sit down at the table and do your homework,” my sister said to me. 10. “Don’t forget to clean your teeth,” said granny to Kate. 11. “Don’t sit up late,” said the doctor to Mary. Упражнение 3. Передайте следующие специальные вопросы в косвенной речи. 1. I said to Ali, “Where are you going?” 2. I said to him, “How long are you going to stay there?” 3. I said to her, “How long will it take you to get there?” 4. She said to him, “Where do you usually spend yor summer holidays?” 5. Ann said to Ruslan, “When did you leave London?” 6. She said to Boris, “When will you be back home?” 7. Boris said to them, “How can I get to the railway station?” 8. Lisa asked Aslan, “What time will you come here tomorrow?” 9. She asked me, “Why didn’t you come here yesterday?” 10. He asked me, “What will you do tomorrow if you are not busy at your office?” 11. She said to them, “Who will you see before you leave the city?” 12. They said to him, “What time does the train leave?” 13. I asked Mike, ‘What will you do after dinner?” 14. I asked my uncle, “How long did you stay in the Crimea?” 15. Ada said to me, “Where did you see such trees?” Упражнение 4. Передайте следующие общие вопросы в косвенной речи. 1. She said to Boris, “Does your friend live in London?” 2. They said to the man, “Are you living in a hotel?” 3. He said to his friend, “Will you stay at the Hilton?” 4. He said to me, “Do you often go to see your friends?” 5. He said to me,”Will you see your friends before you leave St Petersburg?” 6. She said to me, “Did you send them an e-mail yesterday?” 7. I said to Ann, “Did anybody meet you at the station?” 8. I said to her, “Can you give me their address?” 9. I asked Tom, “Have you had breakfast?” 10. I asked my sister, “Will you stay at home or go for a walk after dinner?” Text: The Best Ways of Succes in International Business Companies in International business should constantly be in touch with the latest developments in their field of activity. It is necessary to know what types of new products their competitors have come up with, where you can see those products, what the price range is. The best way to obtain first-hand information is to visit international trade fairs and exhibitions regularly. Each time executives go to such exhibitions, they would like to know if they can establish beneficial contacts and whether they will manage to clinch a profitable deal with a new overseas partner. Even exchanging business cards at the exhibition might come in useful in the long run. That is why top managers of successful companies try to take part in the most prestigious international trade fairs. Two weeks ago the General Manager of Peter Hambro Mining Plcasked his Deputy, Nick Tompson, to investigate the market of giant construction trucks. Last Thursday Nick Tompson came back from the sales exhibition in Germany. It took place in Bonn and housed 61 exhibits from 20 countries including Japan, the USA, Canada and China. Nick’s boss told him to get some information about industrial construction trucks from the leading manufacturers. He also had to get in touch with some Japanese firms to establish contacts in the export field. His visit was very useful and he got the important information his boss had asked him to find. Nick told his Chief that he had managed to get in touch with Mr. Hikaru Morita, Executive Director of Komatsu Ltd. Nick’s boss wanted to know what aspects of business they had covered during their meeting. Nick informed him that he had asked Mr. Morita what range of heavy trucks they were producing then, where their production facilities were located in Europe, what their current volume of European sales was. Nick wondered if they were planning to set up their dealer network in the North of England. Mr. Morita replied that they would start selling to England if they found a suitable partner. Mr. Morita asked if Mr. Tompson’s company was involved in industrial construction. Nick explained that his company had been one of the leading mining companies in Britain for many years. Then Martin supplied publicity material and sales literature, which Mr. Morita had asked for. Nick told his boss that Mr. Morita had got a good impression of their meeting and said that they would be able to establish mutually beneficial and long-standing cooperation with their British counterparts. Nick’s boss said he was completely satisfied with his Deputy’s work and added he was going to give him a generous bonus if the deal worked out. Exercises Упражнение 5. Ответьте на следующие вопросы. 1. Why should international companies be in touch with the latest developments in their business? 2. Where do top executives go to establish some useful contacts? 3. What countries took part in the exhibition in Bonn? 4. What were Nick’s tasks at the exhibition? 5. Nick had to get in touch with a representative of Komatsu Ltd., didn’t he? 6. What kind of business is Nick’s company involved in? 7. What were the results of Nick’s visit to Germany? 8. Why did Mr. Morita have a good impression of a meeting with Nick? 9. Did Mr. Morita want to use an agent or to find a partner in England? 10. Who will get a generous bonus if the deal works out? Упражнение 6. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. Our counterpart promised to come up with an impressive plan of cooperation. 2. The trade fair can bring us profit. 3. The prices do not suit us, they are too high. 4. We have clinched a deal with a foreign company. 5. What impressed you at the exhibition? 6. The CEO said the discussion would take place soon. 7. I was not sure if they had reached mutual understanding. 8. They asked me if I was involved in clinching the deal. 9. We are going to cover the main items of the contract. 10. The fair housed a lot of exhibits from different countries. Упражнение 7. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Экспонировать товар на выставке; заключить выгодную сделку; получить впечатляющие результаты; 62 в ответ на письмо; предлагать план взаимовыгодного сотрудничества; вести переговоры с зарубежным партнером; большие объемы продаж; подходящее время; вмещать много экспонатов; произвести впечатление на руководителя; рассмотреть основные пункты контракта; посетить выставку-продажу. Упражнение 8. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. Is this time suitable … you? 2. We got this offer … reply … your email. 3. We hope to make profit … this deal. 4. We understood that he had been right … the long run. 5. The exhibition made no impression … me. 6. The programme covered … the current affairs. 7. We hoped they would come … a new design of the model. 8. What business are you involved …? 9. The CEO said the company had sold the building … a great profit. 10. Whowillreply …this letter? Упражнение 9. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. The company has increased the … of sales recently. 2. Where will the meeting … …? 3. I’m afraid this time does not … me, it is too early. 4. In … to your letter we are sending you our latest catalogue. 5. I think this business is … and hope to earn a lot of money. 6. What … you at the exhibition? 7. We are not … in this business. 8. The top executives are discussing the … affairs. 9. We hope to achieve … understanding in the long run. 10. How many exhibits can this hall …? Vocabulary 1. be involved in smth/doing smth – быть вовлеченным во что-л., заниматься чем-л. E.g. What companies are involved in this business? – Какие компании занимаются этим бизнесом? 2. clinch (v) – заключить (сделку, договор) to clinch a deal – заключить сделку 3. come up with (v) – предлагать (план, проект) E.g. I hope you can come up with a better plan. – Надеюсь, Вы предложите лучший план. 4. counterpart (n, C) – деловой партнер 5. cover smth (v) – рассматривать что-л., освещать (события и т.п.) в СМИ E.g. We have covered all the main points. – Мы рассмотрели все главные вопросы. 6.current (adj) – текущий, современный current affairs – современные проблемы 7.executive (n, C) – должностное лицо, руководитель CEO (Chief Executive Officer) – генеральный директор (корпорации), директор (предприятия) 8. exhibition (n, C) – выставка to hold (held, held) an exhibition – проводить выставку a trade exhibition – выставка-продажа exhibit (v) – выставлять(ся); экспонировать(ся) на выставке E.g. The company exhibited the model of the latest design to the public. – Компания выставила модель последней разработки. 63 exhibit (n, C) – экспонат (на выставке) 9. fair (n, C) – ярмарка trade fair – торговая ярмарка 10.generous (adj) – щедрый, большой, великодушный E.g.The guests thanked the generous hosts for hospitality. – Гости поблагодарили щедрых хозяев за гостеприимство. generosity (n, U) – великодушие, щедрость 11. house (v) – вмещать, содержать E.g. The building houses five different firms. – В здании расположены пять фирм. 12. impress (v) – производить впечатление, поражать impression (n, C) – впечатление (эффект) to make an impression on smb – произвести впечатление на кого-л. E.g.The new model of car made a great impression on me. – Новая модель машины произвела на меня большое впечатление. impressive (adj) – впечатляющий; выразительный impressive results – впечатляющие результаты 13. in the long run – в конце концов; в общем 14. long-standing (adj) – продолжительный, существующий издавна long-standing cooperation – продолжительное сотрудничество 15. mutually (adj) – взаимно; обоюдно mutual (adj) – взаимный, обоюдный, совместный mutual understanding – взаимопонимание, согласие 16. profitable (adj) – выгодный, доходный E.g. We have clinched a profitable deal. – Мы заключили выгодную сделку. profit (n, C) – выгода, прибыль, доход to make a profit on smth. – извлечь выгоду из чего-л. to bring a profit – давать доход E.g.He sold his house at a profit. – Он выгодно продал дом. 17. reply (v) – отвечать to reply immediately, promptly – давать немедленный ответ to reply to a question – отвечать на вопрос E.g.She replied that she would be happy to accept our invitation. – Она ответила , что будет счастлива принять наше приглашение. reply (n, C) – ответ in reply to smth – в ответ на что-л. in reply to your letter of the 15th May – в ответ на наше письмо от 15 мая 18. suitable (adj) – подходящий, применимый, соответствующий Suitable for smb/smth – подходящий кому-л./чему –л. E.g. These terms are not suitable for us. – Эти условия неприемлемы для нас. suit (v) – подходить, соответствовать, удовлетворять требованиям, устраивать E.g. That suits me fine. – Это мне подходит. This jacket suits you perfectly. – Этот пиджак Вам отлично подходит. 19. take place – происходить, случаться E.g.When did the exhibition take place? – Когда проходила выставка? 20. volume (n) – величина, объем; количество volume of sales – объем продаж 64 Lesson 10 Grammar: The Passive Voice Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим, (дом продается, магазин открывается, статья переведена и т.д.). Страдательный (пассивный) залог представляет собой сложную аналитическую форму, которая образуется при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и причастия прошедшего времени смыслового глагола (to be + Participle II). The work will be done in time. Работа будет сделана вовремя. The letters are being answered now. На письма отвечают сейчас. The table had been laid by 8 p.m. Стол был накрыт к 8 часам вечера. Вопросительная форма в страдательном залоге образуется путем переноса (первого) вспомогательного глагола на место перед подлежащим. В специальных вопросах вспомогательный глагол ставится после вопросительного слова. Is the house being built now? Дом строится сейчас? Who was the novel written by? Кем был написан роман? Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после (первого) вспомогательного глагола, например: The article will not be written tomorrow. Статью не напишут завтра. The work has not been finished yet. Работа еще не закончена. Употребление времен в страдательном залоге соответствует правилам употребления соответствующих времен в действительном залоге. The Present Indefinite: Articles are translated every day. Статьи переводят каждый день. The Past Indefinite: Articles were translated every day. Статьи переводили каждый день. The Future Indefinite: Articles will be translated tomorrow. Статьи переведут завтра. The Present Continuous: Articles are being translated now. Статьи переводятся сейчас. The Past Continuous: Articles were being translated at 5 o’clock yesterday.Статьи переводили в 5 часов вчера. The Present Perfect: Articles have just been translated. Статьи только что переведены. The Past Perfect: Articles had been translated by the end of the day. Статьи были переведены к концу дня. The Future Perfect: Articles will have been translated by the end of the day.Статьи будут переведены к концу дня. При преобразовании предложений из действительного залога в страдательный необходимо помнить следующее: А) глагол в страдательном залоге ставят в том же времени, что и в действительном. Лицо и число может меняться, так как меняется подлежащее. I read newspapers in the evening. Я читаю газеты вечером. 65 Newspapers are read in the evening. Газеты читают вечером. Б) дополнение в действительном залоге будет подлежащим в страдательном залоге и наоборот. They build new houses in our street. Они строят новые дома на нашей улице. New houses are built in our street. Новые дома строят на нашей улице. В) если в предложении действительного залога имеется два дополнения, то любое из них может быть подлежащим в страдательном залоге. При этом дополнение, выраженное местоимением в косвенном падеже, ставится в действительном залоге в именительном падеже. Местоимение, указывающее на носителя действия в страдательном залоге, ставится в объектном падеже. Например: Nick gave me an interesting book. Ник дал мне интересную книгу. An interesting book was given to me. Интересную книгу дали мне. I was given an interesting book. Мне дали интересную книгу. Г) дополнение с предлогом by в страдательном залоге часто опускается, если оно выражено личным местоимением. Например: He showed me a picture. Он показал мне картину. A picture was shown to me (by him). Картина была показана мне (им). Д) если сказуемое действительного залога выражено сочетанием модального глагола с инфинитивом, то в страдательном залоге ему соответствует сочетание того же модального глагола с инфинитивом в страдательном залоге. Например: I can’t answer your question. Я не могу ответить на ваш вопрос. Your question can’t be answered. На ваш вопрос нельзя ответить. He must clean the room. Он должен убрать комнату. The room must be cleaned. Комната должна быть убрана. Упражнение 1. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Past Simple Active или Past Simple Passive. Я рассказал. – Мне рассказали. Я показал. – Мне показали. Она привела. – Ее привели. Мы спросили. – Нас спросили. Мы ответили. – Нам ответили. Мы послали. – Нас послали. Она запретила. – Ей запретили. Он помог. – Ему помогли. Он посоветовал. – Ему посоветовали. Он забыл. – Его забыли. Он вспомнил. – Его вспомнили. Упражнение 2. Переведите на английский язык, употребляя глаголы в Present, Past или Future Simple Passive. Мне рассказали. - Мне рассказывают. - Мне расскажут. Нас спросили. – Нас спрашивают. – Нас спросят. Нам ответили. – Нам отвечают. – Нам ответят. Ему помогли. – Ему помогают. – Ему помогут. Ему посоветовали. – Ему советуют. – Ему посоветуют. Его забыли. – Его забывают. – Его забудут. 66 Его вспомнили. – Его вспоминают. – Его вспомнят. Его позвали. – Его зовут. – Его позовут. Упражнение 3. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present, Past или Future Simple Passive. 1. Bread (to eat) every day. 2. The letter (to receive) yesterday. 3. Umar (to send) to Moscow next week. 4. I (to ask) at the lesson yesterday. 5. I (to give) a very interesting book at the library last Friday. 6. Not many houses (to build) in our town every year. 7. This work (to do) tomorrow. 8. This text (to translate) at the last lesson. 9. These trees (to plant) last autumn. 10. A lot of interesting games always (to play) at our PT lessons. 11. We (to invite) to a concert last Saturday. 12. Lost time never (to find) again. 13. Rome (not to build) in a day. 14. My question (to answer) two days ago. 15. Flowers (to sell) in shops and in the streets. Упражнение 4. Раскройте скобки, выбирая требующуюся форму глагола. 1. At the station they will (meet, be met) by a man from the travel bureau. 2. She will (meet, be met) them in the hall upstairs. 3. The porter will (bring, be brought) your luggage to your room. 4. Your luggage will (bring, be brought) up in the lift. 5. You may (leave, be left) your hat and coat in the cloakroom downstairs. 6. They can (leave, be left) the key with the clerk downstairs. 7. From the station they will (take, be taken) them to the Russian Museum. Text: The Main Functions of Advertising Why do most people prefer Coca-Cola to some other cola? Why do more women prefer Estee Lauder to some other perfume? Are these products functionally better? Not necessarily. The value to the product in the consumer’s mind is added by advertising. Research shows that the image of a product which is produced partially by advertising is an inherent feature of the product itself. Advertising also educates customers about new users of products. Kleenex was originally advertised as a make-up remover, later it was promoted as a disposable handkerchief. Customers are also shown how to use the product. All in all advertising helps people to satisfy their wants and needs. If advertising adds value to products, it follows that advertising adds cost. And if expensive advertising is stopped products cost less. Is that right? The situation is the following. Prices are affected by advertising but in different ways. Advertising is indeed paid for by consumers who buy the product. But if in retailing advertising tends to hold prices down, in manufacturing advertising is used to stress the features that make products better, so advertising tendsto supporthigher prices. On the whole advertising is very important for an economy. In the economy that produces more goods and services which are consumed, advertising serves two important purposes: consumers are informed of their alternatives and companies compete more effectively for consumer money. The history knows a lot of examples of brands successful due to extensive advertising and promotion. Here is the story of one of them. William Wrigley was expelled almost every third week of the school year. At the age of eleven he ran away from his home in Philadelphia to New York where he joined the local “newsies” and started to sell newspapers to earn his living. Eventually the boy returned to Philadelphia and his soap-manufacturer father found him a place in the soap factory. At 13 he persuaded his father to let him start as a Soap salesman. He rode from town to town in Pennsylvania and sold his father’s soap to retailers, a box of baking soda was always offered as a bonus. When the baking soda began to be sold better than the soap, 67 he started selling it, at this time chewing gum was offered as a premium. When people wanted more gum, he sold that instead. In 1892 he moved to Chicago and the demand for chewing gum was growing daily. Companies were set up by him to sell his gum abroad - in Canada, Australia and Great Britain. No one believed more deeply in the power of advertising than he did. He spent his first $ 100,000 on it, saw no return on that, raised $ 100,000 more, found the second investment as fruitless as the first but didn’t give up. In 1907 he added $ 250,000 more. A bright future for his company was ensured. Exercises Упражнение 5. Ответьте на следующие вопросы. 1. What is an inherent feature of a product? 2. What are the main functions of advertising? 3. How was Kleenex advertised? 4. How are prices affected by advertising in retailing? 5. How are prices affected by advertising in manufacturing? 6. Why is advertising important for an economy? 7. How did Wrigley manage to attract customers to his goods? 8. Where did William Wrigley set up companies to sell chewing gum? 9. What proves that William Wrigley deeply believed in the power of advertising? 10. Why do people prefer some brands to others? Give your reasons. Упражнение 6. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. This company was set up two years ago, and since then it has been leading a wise economic policy. 2. His absence was due to illness. 3. What are prices affected by? 4. He has earned the respect of his colleagues. 5. She is easily persuaded. 6. Last year they spent a lot of money on sales promotion. 7. The insurance company paid us the full value of the car. 8. The facts support your theory. 9. I can’t ensure that he will be there on time. 10. We made extensive use of his hospitality. 11. He stressed that the goods of his company were in great demand on the world market. 12. Advertising companies should always think up new ways to promote products. Упражнение 7. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Одноразовая посуда; из-за низкого спроса; экономика нашей страны; читать книги в оригинале; продвигать новый товар; поддержать кандидата; повлиять на покупателя; экономный человек; обширная реклама; сдерживать инфляцию; вместо покупки; ценность открытия; заработать прибыль. 68 Упражнение 8. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. He spoke … the support … our idea. 2. Our flight was delayed due … a strike. 3. They joined … us … lunch. 4. You have to think how it can affect … you business. 5. There is a great demand … our goods. 6. In retailing advertising tends to hold prices … . 7. Instead … having lunch at home we had a picnic. 8. He reads Shakespeare … the original. 9. What was the return … your investment? 10. Our new advertising campaign is good value … money. Упражнение 9. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. The book … his success. 2. Try to … your father to lend us his car. 3. If I am not … within the next two years I am going to change jobs. 4. They paid him the … of his lost property. 5. The new government law has … our export trade. 6. Our goods are of high quality so they are in great … . 7. He advised me to use a … container. 8. I wondered how he … his living. 9. She … to accept our offer. 10. It will be more … to switch the machine off at night. 11. Two years ago the country faced serious … problems. 12. He receives … from his parents. Vocabulary 1. affect (v) – влиять, действовать на кого-л., что-л. E.g. It will affect her decision. – Это повлияет на ее решение. 2. demand (n, U) – спрос demand for goods – спрос на товары to be in great demand – пользоваться большим спросом supply and demand – спрос и предложение E.g. Demand affects supply. – Спрос влияет на цены. 3. disposable (adj) – выбрасываемый, одноразовый a disposable handkerchief – одноразовый носовой платок 4. due (adj) – должный, обязанный E.g. He is due to speak at the meeting. – Он должен выступить на собрании. due to smb., smth. – из-закого-л., чего-л. E.g. The accident was due to fog. – Авария случилась из-за тумана. 5. earn (v) – зарабатывать to earn one’s living – зарабатывать на жизнь 6. economy (n, C) – экономика, хозяйство economic (adj) – экономический economic policy – экономическая политика Compare: economical (adj) – экономный, экономичный an economical car – экономичная машина 7. ensure (v) – обеспечивать, гарантировать E.g.Ican’t ensure his success. – Я не могу гарантировать его успех. 8. extensive (adj) –обширный E.g. He has an extensive knowledge of this subject. –У него обширный познания поэтому предмету. 9. give up ( gave, given) (v) – уступить, сдаться 10. hold down (held, held) (v) – удерживать, сдерживать E.g. We can’t hold down prices much longer. – Мы не сможем долго сдерживать цены. 11. instead (adv) – вместо instead of smth., smb., doing smth. – вместо чего-л., кого- л. E.g. He sold baking soda instead of sugar. – Он продал разрыхлитель теста вместо сахара. 12.join (v) smb., smth. – присоединяться к кому-л., чему-л. 69 E.g. May I join you? – Можно к Вам присоединиться? to join a company – поступить на работу в компанию 13. originally (adv) – первоначально, по происхождению E.g.Originally this company was a small business. – Первоначально эта компания была малым предприятием. original (n, C) – подлинник, оригинал in the original – воригинале 14. persuade (v) – убеждать, уговаривать E.g. He persuaded me to come. – Он убедил меня прийти. 15. promote (v) – продвигать, повышать в должности E.g. He was promoted last year. – Его повысили в прошлом году. to promote a new product – рекламировать новый товар promotion (n, U) – продвижение, стимулирование salespromotion – стимулирование сбыта 16. return (n, U) – прибыль E.g. The return on my shares is 5%. – Прибыль от моих акций –5 процентов. 17. stress (v) – подчеркивать, придавать большое значение E.g. He stressed that the work was very important. – Он подчеркнул, что работа очень важная. 18. support (v) smb., smth. – поддерживать кого-л., что-л. support (n, U) – поддержка in support of – в подтверждение 19. tend (v) – быть склонным к чему-л. E.g.She tends to agree with them. – Она склонна согласиться с ними. 20. value (n, U) – ценность, стоимость E.g. His advice was of great value to us. – Он дал нам неоценимый совет. to be good value for money – окупиться, стоить затраченных денег E.g. The computer was good value for money. – Компьютер стоил затраченных денег. 70 Lesson 11 Grammar: The Infinitive Инфинитив – неопределенная форма глагола, формальным признаком которойявляется частица to. Чаще всего инфинитив употребляется после того или иного глагола в личной форме, либо после модального глагола (без частицы to). Например: I like to play tennis. I can play tennis well. Active Passive Indefinite Continuous to ask to be asking to be asked ___ Perfect Perfect Continuous to have asked to have been asking to have been asked ___ The Indefinite Infinitive (простой инфинитив) выражает действие, происходящее одновременно с действием глагола-сказуемого или непосредственно следующее за ним. Например: He wants to ask you a question. Он хочет задать вам вопрос. He wants to be asked a question. Он хочет, чтобы ему задали вопрос. The Continuous Infinitive подчеркивает действительность действия, происходящего одновременно с действием глагола-сказуемого. Например: The child seems to be sleeping now. Кажется, ребенок спит сейчас. The Perfect Infinitive выражает действие, которое произошло раньше действия, выраженного глаголом-сказуемым. Например: She seems to have asked him about it. Кажется, она уже спрашивала его об этом. She seems to have been asked about it. Кажется, ее уже спрашивали об этом. Функции инфинитива. В предложении инфинитив может выполнять следующие функции: подлежащего, части сказуемого, прямого дополнения, обстоятельства цели и определения. Например: To read much is to know much. Много читать – много знать. (подлежащее; часть сказуемого) I want to buy a new TV set. (дополнение) Я хочу купить новый телевизор. He was the first man to tell me about it. (определение) Он был первым человеком, кто рассказал мне об этом. To be a teacher you must graduate from the Pedagogical University. (обстоятельство цели) Чтобы стать учителем, надо закончить педагогическийуниверситет. Инфинитив также может употребляться в функции сложного дополнения и 71 сложного подлежащего, образуя при этом соответствующие обороты: объектный инфинитивный оборот и субъектный инфинитивный оборот. Объектный инфинитивный оборот включает в себя объект (существительное в общем падеже, либо местоимение в объектном падеже) и инфинитив. Причем действие, выраженное инфинитивом, выполняет сам объект, а не подлежащее главного предложения: I have never heard her sing. Я никогда не слышал, как она поет. I want him to come. Я хочу, чтобы он пришел. Послетакихглаголов, как to want, to expect, to consider, to wish, to prefer, to know, to ask, should (would) like, инфинитив употребляется с частицей to. После глаголов, выражающих физическое восприятие (to see, to watch, to hear, to feel), а также to make, to let частица to не употребляется. Субъектный инфинитивный оборот. Он состоит из субъекта (существительного или личного местоимения в именительном падеже) и инфинитива, следующего за сказуемым. Действие, выраженное инфинитивом, выполняет субъект, который является в предложении подлежащим. Предложения с субъектным инфинитивным оборотом соответствуют русским неопределенно-личным предложениям типа «говорят, что …»; «известно, что …»; «думают, что …»; «сообщается, что …»; и т.д., например: He is said to know several foreign languages. Говорят, что он знает несколько иностранных языков. He is known to be writing a new novel. Известно, что он пишет новый роман. В английском языке также имеется инфинитивный оборот с предлогом for. Он состоит из существительного (или местоимения), перед которым стоит предлог for, и инфинитива. Этот оборот может употребляться в качестве сложного подлежащего (с вводным it), именной части сказуемого, сложного дополнения, определения и обстоятельства. It’s difficult for me to translate this text. Мне трудно перевести этот текст. I’ve brought two books for my son to read. Я принесла почитать сыну две книги. Упражнение 1. Вставьте частицу to перед инфинитивом, где необходимо. 1. I like … dance. 2. I’d like … dance. 3. I shall do all I can … help you. 4. She made me … repeat my words several times.5. I saw him … enter the room. 6. She did not let her mother … go away. 7. Do you like … listen to good music? 8. Would you like … listen to good music? 9. That funny scene made me … laugh. 10. I like … play the guitar. 11. My brother can … speak French. 12. We had … put on our overcoats because it was cold. 13. They wanted … cross the river. 14. It is high time for you … go to bed. 15. May I … use your telephone? 16. They heard the girl … cry out with joy. 17. I would rather … stay at home today. 18. He didn’t want … play in the yard any more. 19. Would you like … go to England? 20. You look tired. You had better …go home. 21. I wanted … speak to Nick, but could not … find his telephone number. 22. It is time … get up. 23. Let me … help you with your homework. 24. I was planning … do a lot of things yesterday. 25. I’d like … speak to you. 26. I think I shall be able … solve this problem. 27. What makes you … think you are right? 28. He must … do it. 29. Pete can’t … concentrate with the radio on. 30. We don’t feel the earth … move. 72 Упражнение 2. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами. E.g. The boy had many toys which he could play with. The boy had many toys to play with. 1. Here is something which will warm you up.2. Here is a new brush which you will clean your teeth with.3. Here are some more facts which will prove that your theory is correct. 4. Here is something which you can rub on your hands. It will soften them. 5. Here are some screws with which you can fasten the shelves to the wall. 6. Here are some tablets which will relieve your headache. 7. Here are some articles which must be translated for tomorrow. 8. Who has a pen or a pencil to spare? I need something I could write with. 9. I have brought you a book which you can read now. But be sure and return it by Saturday. 10. Soon we found that there was another complicated problem that we were to consider. Упражнение 3. Замените придаточные предложения инфинитивными оборотами. E.g. He is so old that he cannot skate. He is too old to skate. 1. The problem is so difficult that it is impossible to solve it. 2. The box is so heavy that nobody can carry it. 3. The baby is so little that it cannot walk. 4. He is so weak that he cannot lift this weight. 5. She is so busy that she cannot talk with you. 6. She was so inattentive that she did not notice the mistake. 7. The rule was so difficult that they did not understand it. 8. He was so stupid that he did not see the joke. 9. She has got so fat that she cannot wear this dress now. 10. The accident was so terrible that I don’t want to talk about it. Упражнение 4. Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive. 1. To play chess was his greatest pleasure. 2. The child did not like to be washed. 3. Isn’t it natural that we like to be praised and don’t like to be scolded? 4.Which is more pleasant: to give or to be given presents? 5. Nature has many secrets to be discovered yet. 6. To improve your pronunciation you should record yourself and analyse your speech. 7. This is the book to be read during the summer holidays. 8. To be instructed by such a very experienced specialist was a great advantage. 9. He is very forgetful, but he doesn’t like to be reminded of his duties. Упражнение 5. Замените выделенные части предложений инфинитивными оборотами. E.g. He is sorry that he has said it. He is sorry to have said it. 1. It is certain that it will rain if you don’t take your unbrella. 2. Don’t promise that you will do it, if you are not sure that you can. 3. He was happy that he was praised by everybody. 4. He was very proud that he had helped his elder brother. 5. She was sorry that she had missed the beginning of the concert. 6. I am glad that I see all my friends here. 7. I was afraid of going past that place alone. 8. My sister will be thrilled when she is wearing a dress as lovely as that. 9. We must wait till we hear the exam results. 10. She is happy that she has found such a nice place to live in. 11. I should be delighted if I could join you. 12. He hopes that he will know everythingby tomorrow. 13. I was lucky that I had attended this concert. 73 Text: Ethical Standards of a Business It has always been accepted that the aim of business is to make a profit. This point of view can be easily explained. Various products are being produced non-stop to satisfy the growing demand of the public. The more goods have been sold, the more income has been received. So if you want to increase a company profit all efforts must be taken to boost sales and maintain high production performance. This can be done by several methods: more manufacturing plants should be opened, a bigger number of workers can be employed, new technologies might be applied.However there is a cost to all these activities. In order to build a new plant and to install up-to-date equipment huge expenses are needed. Workers should be paid at least average wages in this industry. New technologies will pay off in the long run but at the initial stage a lot of investment and staff training are required. At the same time a lot of workers can be made redundant if a company introduces cost-saving and labour-saving technologies. To avoid costs and to gain extra high profits some companies use illegal or unethical methods of business. Management employ illegal immigrants and pay them low wages. The workers may live in unhealthy conditions and lack medical service as they haven’t been insured. Most multinational companies try to get cheaper labour force and save on operating costs, a few companies have even been involved in industrial espionage to gain a competitive advantage. Some businesses encourage corruption when they try to bribe government officials who are in charge of important construction or production projects. Examples of unethical behavior in relation to the staff of a company are constantly being discussed in mass media. Employees may be discriminated on the basis of race, age and gender. Women are often confronted with the so-called glass ceiling problem when they can’t be promoted to senior positions only because men are considered better executives. Development of international trade creates serious problems for many firms operating in countries where bribes are a common part of business activity. In the field of advertising false and misleading advertising is treated as illegal and unethical because it persuades consumers to buy unnecessary or dangerous goods. This is especially important in the case of health-related products and products for children. Now companies are becoming aware of the fact that it is vital to have a code of ethics and to follow certain ethical standards if they want to keep their image as good citizens and ethical businesses. Today consumer’s attention is focused not exclusively on the product characteristics. A growing number of customers prefer environmentally friendly merchandise that hasn’t been tested on animals. More and more people are buying organically grown fruit and vegetables. So companies are being forced to use technologies and processes that should be harmless to the environment. Moreover, if a business positions itself as ethical this could be considered a clever marketing strategy. The corporate and brand image will be strengthened if the public trust and rely on the ethical standards for the staff and the executive board of a company. As a result,the aim of a contemporary business is to maintain its reputation as a fair business that is both socially responsible and customer oriented. Exercises Упражнение 6. Ответьте на следующие вопросы. 1. What has always been the aim of business? 2. What should be done to increase company profits? 3. Why do companies have to make some of their workers redundant? 4. What are the advantages and disadvantages of new technologies? 74 5. Why is it unethical to employ people illegally? 6. What methods do multinational companies use to save on operating costs? 7. How is corruption encouraged by some unethical businesses? 8. What type of discrimination are women often confronted with? 9. What kind of advertising is treated as illegal and unethical and why? 10. Why is misleading advertising especially dangerous in the case of health-related products? 11. Why are a lot of a companies starting to focus more on ethical issues? 12. What is the aim of a contemporary business that wants to stay competitive in the long run? Упражнение 7. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. He reads contemporary English writers in the original. 2. Our aim is to boost sales. 3. A lot of vital questions have already been discussed. 4. Energy-saving technology has been introduced at this plant lately. 5. Cultural awareness is vital in modern business. 6. I have never heard of bribery in this sphere. 7. This merchandise will bring our company a huge income. 8. Who forced you to bribe him? 9. We spend a lot of money on environmental protection. 10. How can we strengthen the position of our company? 11. At the meeting I was asked about our working conditions. 12. Smoking is harmful to your health. Упражнение 8. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Насущная проблема; экономить на эксплуатационных расходах; заставить сократить сотрудника; недостаток информации; вводить покупателей в заблуждение; повысить доход компании; принести вред покупателям; экологически безопасные товары; повышать занятость населения; осознавать эффективность стимулирования сбыта; стремиться к высоким результатам; подкупить старшего менеджера. Упражнение 9. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. He insured his business … a huge sum of money. 2. They aim … a high income. 3. I cannot understand what they save … . 4. Are you aware … your problems? 5. There is a lack … water in this district. 6. … what condition will they sign the contract? 7. I am afraid it can be harmful … you. 8. We think that this matter is … vital importance. 9. I don’t think he will be made … redundant. 10. Most of his problems come from a lack … confidence. Упражнение 10. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. We would like to … our business for $ 300,000. 2. He is afraid to be … … because of the crisis. 3. It is difficult to … a large sum of money. 4. What is his annual … ? 5. It is … to your health to eat fast food. 6. He was … by advertising and bought this expensive 75 merchandise. 7. I’m sorry, I was not … of the fact. 8. When we find out all your … we will make a decision about the future cooperation. 9. Because of … of time he could not meet the deadline. 10. Our top management … employers to increase their professional skills. 11. It was my own decision, I was not … to change jobs. 12. We are sure this merchandise will … our sales. Vocabulary 1. aim (n, C) – намерение, цель E.g. It is our aim to complete the work before the end of the month. – Наша цель – закончить работу к концу месяца. Syn: intention, purpose to aim at smth – стремиться к чему-л E.g. He is aiming at success. – Он стремится к успеху. 2. aware of smth (adj) – осведомленный, сознающий что-л. E.g. They were aware of the difficulties. – Они знали о трудностях. awareness (n,U) – осведомленность, компетентность 3. boost (v) – повышать, увеличивать E.g.Extensive advertising boosts sales. – Обширная реклама увеличивает объем продаж. 4. bribe (n, C) – взятка, подкуп bribery (n, U) – взяточничество to bribe (v) – подкупать; давать взятку E.g. It is illegal to give bribes. – Давать взятки противозаконно. 5. condition (n, C) – условие; положение on condition that – при условии, что E.g. We will accept this proposal on condition that everybody agrees. – Мы примем это предложение при условии, что все будут согласны. 6. contemporary (adj) – современный contemporary writers – современные писатели 7. encourage to do smth (v) – поощрять, поддерживать E.g. The staff are encouraged to attend training courses. – Руководство поощряет персонал посещать курсы повышения квалификации. 8. environment (n, U) – окружение, окружающая обстановка; окружающая среда environmental protection – охрана окружающей среды environmentally friendly – экологически безопасный 9. force (v) – заставлять, вынуждать to force smb to do smth – заставлять кого-л. делать что-л. E.g. The financial problems forced her to sell her house. – Финансовые проблемы вынудили ее продать дом. 10. harm (n, U) – вред; урон, ущерб to do smb harm – приносить кому-л. вред harmful (adj) – вредный harmful to health – вредный для здоровья harmless (adj) – безопасный, безвредный 11. income (n, C) – доход, заработок an annual income – годовой заработок E.g. Their company aims at boosting their income. – Компания стремится повысить доходы. 12. insure (v) – страховать, застраховывать insurance (n, U) – страхование life insurance for $ 100,000 – страхование жизни на $ 100,000 13. lack (v) – испытывать недостаток, нуждаться; не иметь что-л. 76 E.g. He often lacks money. – Он часто испытывает недостаток в деньгах. lack of smth (n, U) – недостаток, нужда; отсутствие (чего-л) 14. merchandise ( n, U) – товары high-quality merchandise – товары высшего качества 15. mislead (misled, misled) (v) – вводить в заблуждение misleading (adj) – вводящий в заблуждение, обманчивый misleading advertising – реклама, вводящая в заблуждение 16. operatingcosts – эксплуатационные расходы 17. redundant (adj) – уволенный по сокращению штатов to make smb redundant – сократить кого-л. E.g. He has been made redundant. – Его уволили по сокращению штатов. redundancy (n, U) – сокращение штатов 18. save (v) – беречь, экономить save on smth – экономить на чем-л. cost-saving – сокращающий себестоимость labour-saving – сокращающий трудоемкость energy-saving – энергосберегающий 19. strengthen (v) – усиливать(ся); укреплять(ся) E.g. The position of the company has been strengthened lately. – За последнее время положение компании укрепилось. strength (n, U) – сила, мощность,прочность 20. vital (adj) – (жизненно) важный, насущный; необходимый a question of vital importance – вопрос первостепенной важности 77 Lesson 12 Grammar: Gerund. Participles. Герундий – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола и существительного. Соответствующей формы в русском языке нет. По значению к герундию близки такие русские отглагольные существительные как чтение, ожидание (reading, waiting) и т.д. Indefinite Perfect Active doing having done Passive being done having been done Герундий, как подлежащее, стоит в начале предложения перед сказуемым. Travelling makes our life more interesting. Путешествия делают нашу жизнь более интересной. Герундий, как прямое дополнение, употребляется после таких глаголов как to like, to need, to prefer, to remember, to enjoy. I enjoy listening to music. Мне доставляет удовольствие слушать музыку. Герундий, как предложное дополнение, может употребляться после любого глагола с предлогом: to thank for, to be responsible for, to be fond of, to be tired of. He is fond of fishing. Он увлекается рыбалкой. Герундий, как определение, употребляется после абстрактных существительных с предлогами: the idea (of), importance (of), way (of), experience (in), interest (in). I saw no other way of doing it. Я не видел другого способа сделать это. Герундий, как обстоятельство, употребляется всегда с предлогом. В функции обстоятельства времени он употребляется с предлогами after, before, on, образа действия – by, without, instead of, besides. Call me before leaving. Позвоните мне перед отъездом. Герундий, как часть сказуемого, употребляется после глаголов, выражающих начало, продолжение и конец действия: to begin, to start, to continue, to go on, to stop, to finish. He finished translating the text. Он закончил переводить текст. Как герундий, так и инфинитив употребляются после следующих глаголов и словосочетаний: to like, to begin, to start, to continue, to hate, to prefer, to forget, to remember, to stop, to intend, it is (of) no use, it is useless, it is (no) good. It began raining (or: it began to rain) early in the morning. Дождь начал идти рано утром. It is no use talking (or: it is no use to talk) about it. Бесполезно говорить об этом. Употребление герундия или инфинитива после глагола to stop меняет смысл предложения. He stopped reading an advertisement. Он перестал читать объявление. He stopped to read an advertisement. Он остановился, чтобы прочитать объявление. После глаголов to finish, to enjoy, to suggest, to avoid, to excuse, to forgive, to mind, to imagine, to give up, to go on, to keep on, а также после всех глаголов, требующих предлогов и словосочетаний: it’s worth, can’t help, to feel like, to look like и прилагательного busy употребляется только герундий. This film is worth seeing. Этот фильм стоит посмотреть. She is busy looking for a new job. Она занята поиском новой работы. Герундий, в сочетании с существительным в общем или притяжательном падеже или местоимением в притяжательном или объектном падеже, образует герундиальный 78 оборот. На русский язык данный оборот переводится придаточным предложением с союзами что (чтобы), с предшествующими ему местоимениями то, тем что, как. Thank you for your answering my letter. Спасибо за то, что ответили на мое письмо. I dislike my relatives’ interfering in my affairs. Мне не нравится то, что родственники вмешиваются в мои дела. Упражнение 1. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий. 1. Repairing cars is his business. 2. It goes without saying. 3. Have you finished writing? 4. Taking a cold shower in the morning is very healthy. 5. She likes sitting in the sun. 6. It looks like raining. 7. My watch wants repairing. 8. Thank you for coming. 9. I had no hope of getting an answer before the end of the month.10. Let’s go boating. 11. He talked without stopping. 12. Some people can walk all day without feeling tired. 13. She has no hope of discussing it with him. 14. My nephew took wrestling up for a while, but soon lost interest. 15. Jane Eyre was fond of reading. Упражнение 2. Переведите на русский язык, обращая внимание на герундий. A: I'm really looking forward to going to New York. B: Are you? I’m not. I can’t stand visiting noisy cities. A: But New York is wonderful. I love seeing the skyscrapers, the museums, the historical monuments, the Statue of Liberty… B: I hate visiting museums. I’m not looking forward to going at all. A: Oh, it’s so exciting! I like listening to the sounds of New York – the traffic, the different languages… B: The noise! I can tell you, I dislike visiting noisy cities! A: Oh, come on! It’ll be fun. New York’s a great big melting pot of people from all over the world. And the world capital is worth seeing. I want to go to the Big Apple. It’s so interesting! Упражнение 3. В следующих предложениях замените придаточные дополнительные герундием с предлогом of. E.g. She thought she would go to the country for the weekend. She thought of going to the country for the weekend. 1. I thought I would come and see you tomorrow. 2. I am thinking that I shall go out to the country tomorrow to see my mother. 3. What do you think you will do tomorrow? - I don’t know yet; I thought I would go on an excursion, but the weather is so bad that probably I shan’t go. 4. I hear there are some English books at our university bookstall now. - So you are thinking that you will buy some, aren’t you? 5. I thought I would work in the library this evening, but as you have come, I won’t go there. 6. We were thinking we would plant roses this year. 7. He is thinking that he will learn foreign languages in the near future. Упражнение 4. В следующих предложениях замените придаточные времени герундием с предлогом after. E.g. When she had bought everything she needed, she went home. After buying everything she needed, she went home. 79 1. After she took the child to the kindergarten, she went to the library to prepare for her exam.2. When she had made a thorough study of the subject, she found that it was a great deal more important than she had thought at first. 3. After I had hesitated some minutes whether to buy the hat or not, I finally decided that I might find one I liked better in another shop. 4. When she had graduated from the university, she left St Petersburg and went to teach in her hometown. 5. When he had proved that his theory was correct, he started studying ways and means of improving the conditions of work in very deep coalmines. 6. My son got a job after he left school. Причастие (Participle) Причастие - это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. В английском языке различают два причастия: Participle I (причастие настоящего времени) и Participle II (причастие прошедшего времени). ParticipleI соответствует русскому причастию с суффиксами – ущ, -ющ, -ащ, -ящ (asking- спрашивающий, writing- пишущий), а также деепричастию несовершенного вида с суффиксами –а, -я (going- идя, crying- плача) или совершенного вида с суффиксом –в (seeing-увидев). Participle II является страдательным причастием прошедшего времени (a forgotten song - забытая песня). Participle I как и инфинитив может иметь формы относительного времени и залога. Present Participle Perfect Participle Participle II Active asking having asked Passive being asked having been asked asked Отрицательная форма образуется при помощи частицы not перед причастием. Формы Present Participle употребляется для обозначения действия, одновременного с действием глагола в личной форме. Being late I took a taxi. Так как я опаздывал, я взял такси. I heard the problem being discussed. Я слышал, как обсуждали эту проблему. Формы Perfect Participle употребляются для обозначения действия, предшествующего действию глагола в личной форме. Having passed the exams he went to the Crimea. Сдав экзамены, он уехал в Крым. Однако с глаголами движения и восприятия to come, to arrive, to enter, to turn, to see, to hear, to notice, а также to say и to think употребляется обычно Present Participle, даже когда выражается предшествование. Arriving at the station we went to buy the tickets. Приехав на вокзал, мы пошли покупать билеты. Как и прилагательные причастие (Present Participle и Past Participle) может выполнять в предложении функцию определения и стоять перед определяемым словом или после него (в последнем случае оно образует определительный причастный оборот). Who is that smiling girl? Кто та улыбающаяся девушка? The girl speaking to her friends is my sister. Девушка, разговаривающая со своими друзьями, моя сестра. Lost time is never found again. Потерянное время не вернешь. 80 Books written by Mark Twain are full of humour. Книги, написанные Марком Твеном, полны юмора. Как наречие, причастие может выполнять в предложении функцию обстоятельства: времени с союзами when и while, которые на русский язык не переводятся) причины образа действия и сопутствующего обстоятельства. (When, while) translating the text I had to use a dictionary. Переводя текст, мне пришлось пользоваться словарем. When asked about it, he refused to answer. Когда его спросили об этом, он отказался отвечать. Not knowing the answer the pupil kept silence. Не зная ответа, ученик молчал. Perfect Participle употребляется только в функции обстоятельства. Having discussed the contract the manager signed it. Обсудив контракт, менеджер подписал его. Упражнение 5. Расположите по порядку: а) предложения, в которых ing- форма является причастием; б) предложения, в которых ing - форма является герундием. 1. We all listened with great interest to the speaker criticizing the new book. 2. Criticizing the work of our sports club, he said that it was not satisfactory. 3. They were criticizing the government for its failure to limit air pollution at that moment. 4. I have no objection to your criticizing me. 5. When we entered the classroom, we saw our students writing at the desks. 6. Do you mind my writing with your pen?7. He was writing a letter when I entered the room. 8. Lydia could retell the English story she had read without looking into the book. 9. Everybody ran to meet the people returning from the city. 10. They went home quickly, protecting themselves from the rain by walking under the trees. 11. At this factory much attention is paid to protecting the health of the workers. 12. He stopped writing and looked around. 13. In this picture you can see a young man giving flowers to a girl. 14. Playing volleyball is a popular sport for young people.15. She left the room without saying a word. Упражнение 6. Расположите по порядку: а) предложения, в которых ing - форма является причастием; б) предложения, в которых ing - форма является герундием. 1. He was looking at the plane flying overhead. 2. Wishing to learn to skate, she bought herself a pair of skates. 3. Just imagine his coming first in the race! 4. The children were tired of running. 5. Being frightened by the dog, the cat climbed a high fence.6. It is no use going there now. 7. Coming out of the wood, the travellers saw a ruined castle in the distance. 8. My greatest pleasure is travelling. 9. A growing percentage of the population are taking holidays abroad. 10. Growing corn on his desert island, Robinson Crusoe hoped to eat bread one day. 11. Growing roses takes a lot of care and attention. 12. Having prepared all the necessary equipment, they began the experiment. 13. Mary will stay for a few days at the seaside before going back home. 14. While translating the text, I looked up many words in the dictionary. 15. I usually help mother by washing the dishes and doing the rooms. 81 Text: The Basic Steps of a Negotiation Process Negotiating is the process of bargaining with one or more parties for the purpose of arriving at a solution acceptable to all. Negotiations can be used as an approach to conflict management. They are also used in creating joint ventures with local firms. Negotiations conducted between countries are used in international trade. There are several basic steps used in managing the negotiation process. This process typically begins with planning. Planning starts with identifying objectives and exploring the possible options for reaching these objectives. Research shows that the greater the number of options, the greater the chances for successful negotiations. The second phase of the negotiation process involves getting to know the people on the other side. In contrast to many other countries, Americans often give little attention to this phase; they want to get down to business immediately, which is often an ineffective approach. When American negotiators, often frustrated by endless formalities, ceremonies, and “small talk,” ask how long they must wait before beginning to “do business,” the answer is simple: successful negotiations have already begun. The next coming stage is exchanging information on crucial issues. At this point the participants are trying to find out what the other party wants to achieve and what it is willing to give up. In international negotiating a number of specific tactics are used. First is where should negotiations take place? If the matter is very important, most businesses will choose a neutral site. For example, U.S. firms negotiating with companies from the Far East will meet in Hawaii. South American companies negotiating with European firms will meet half way, say in New York City. A number of benefits derive from using a neutral site. One is that each party has limited access to its home office for receiving a great deal of negotiating information and advice and thus gaining advantage on the other. A second is that the cost of staying at the site is often quite high, so both sides have an incentive to conclude their negotiations as quickly as possible. Time limits are important negotiation tactics when one of the parties is under a time limit. For example, most Americans like to be at home with their families for Thanksgiving, Christmas and New Year holiday. Negotiations held right before these dates put the Americans at a disadvantage because the other party knows when the Americans would like to leave. Cultural differences are one of the most important factors affecting negotiations. Before beginning any negotiations, review the negotiating style of the parties. For example, Americans have a negotiation style different from that of many other countries. They often make early concessions showing the other party that they are flexible and reasonable. A comparative example will be the Arabs. In contrast to the logical approach of the Americans they tend to use an emotional appeal in their negotiation style seeking to build a long-term relationship with their bargaining partners. They treat deadlines as only general guidelines for concluding negotiations. Knowing all the above-mentioned aspects of a negotiation process helps a lot in achieving the set goals. Exercises Упражнение 7. Ответьте на следующие вопросы. 1. What is negotiating? 2. Where are negotiations used? 3. What are the basic steps of a negotiation process? 4. What does planning start with? 5. What frustrates American negotiators at the second phase of a negotiation process? 82 6. What is the aim of exchanging information on crucial issues? 7. What are the main negotiation tactics? 8. Why will most companies choose a neutral site for discussing matters of great significance? 9. Why are time limits important for the Americans? 10. What are the differences in the negotiating styles of the Americans and the Arabs? Упражнение 8. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. I hate bargaining. 2. She forgot to mention where we should meet. 3. There was no satisfactory option. 4. He will never achieve anything. 5. Our managers are frustrated by the new government laws. 6. The employees had no incentive to work harder. 7. As it is a large order, we can make concessions. 8. He is seeking my help in this matter.9. They have already negotiated the terms of payment. 10. When you start planning, you should identify the main objectives. Упражнение 9. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Проводить конференцию; использовать разные методы; основная цель; вышеупомянутые варианты; искать новых партнеров; достичь успеха; особая уступка; заключить сделку; завершить обсуждение; изучить результаты; обсуждать контракт; определить цели; исследовать возможности; использовать стимул; Упражнение 10. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. This drug is derived … an African plant. 2. You should choose the right approach … the research. 3. Let’s speak about the latest achievements … science. 4. Making a bargain … this customer will bring you a lot of profit. 5. Our boss was frustrated … the results … our experiments. 6. The company is seeking … young graduates to work … the sales department. 7. He has the option … going… London or Paris. 8. They prefer to bargain … individual clients. 9. They have made a concession … public opinion. 10. … identifying a market they tried to break … it. Упражнение 11. Вставьтепропущенныеслова. Используйте свой активный словарный запас. 1. He was … to find no support among his friends. 2. At first you will have to … the aim of your research. 3. He had no … to sell our goods. 4. She … the book to me. 5. We have … what we intended to do. 6. He … his speech with a quotation. 7. The problem was … closely. 8. The Sales Manager must take part in …9. When was the conference …? 10. This … will give us an opportunity to cooperate with foreign partners. 83 Vocabulary 1. achieve (v) – достигать, добиваться E.g. He achieved his aim. – Он достиг своей цели. achievement (n, C) – достижение 2. approach (n, C) – подход, метод E.g. You must find the right approach to the problem. – Вам надо найти правильный подход к проблеме. 3. bargain (v) – заключить сделку, торговаться bargain (n, C) – сделка It is a bargain! –Это удачная покупка! to make a bargain with smb. – заключить сделку с кем-л. 4. concession (n, C) – уступка E.g. As a special concession they gave us a 7% discount. – В качестве особой уступки они дали нам 7% скидку. to make concessions on both sides – пойти на взаимные уступки 5. conclude (v) – завершать, заключать to conclude negotiations – завершить переговоры to conclude a bargain – заключить сделку 6. conduct (v) – проводить to conduct negotiations – проводить переговоры to conduct an investigation – проводить исследование 7. derive (v) – извлекать, получать to derive benefit from smth. – извлекать пользу из чего-л. 8. explore (v) – исследовать, изучать to explore a problem – изучить вопрос 9. frustrate (v) – расстраивать, нарушать E.g. My plans have been frustrated. – Мои планы были нарушены. to be frustrated by smb., smth. –быть расстроенным кем-л., чем-л. 10. identify (v) – определять, идентифицировать to identify a market – найти подходящий рынок 11. incentive (n, C) – стимул E.g. They are going to pay us a bonus as an incentive. – Они собираются выплатить нам премию в качестве стимула. 12. mention (v) – упоминать the above-mentioned factor – вышеупомянутый фактор 13. negotiate (v) – вести переговоры, обсуждать E.g. They are negotiating the contract terms now. – Сейчас они обсуждают условия контракта. negotiations (n, C) – переговоры E.g. The negotiations were successful. – Переговоры были успешными. 14. objective (n, C) – цель E.g. What is the objective of your research? – Какова цель Вашего исследования? 15. option (n, C) – выбор, вариант E.g. I have no option. – У меня нет выбора. E.g. There are two options to solve this problem. – Есть два варианта решения этой проблемы. 16. seek (sought, sought) (v) – искать E.g. The partners are seeking the best options. – Партнеры ищут лучшие варианты. 84 Lesson 13 Grammar: Complex Object, Complex Subject Причастный оборот «объектный падеж с причастием настоящего времени» представляет собой сочетание существительного или местоимения в объектном падеже с причастием настоящего времени в общем падеже. Этот оборот употребляется после глаголов: to feel, to find, to hear, to listen, to look, to notice, to see, to watch. I hear the phone ringing in the next room. Я слышу, как звонит телефон в соседней комнате. She watched the children playing in the yard. Она наблюдала, как дети играли во дворе. Оборот «объектный падеж причастием прошедшего времени» представляет собой сочетание существительного или местоимения в объектном падеже с причастием прошедшего времени в общем времени. Этот оборот употребляется после глаголов: to have, to get, to want, to wish, to watch, to see, to hear, to find. I want to have a new dress made. Я хочу пошить новое платье. Этот оборот с глаголом to have (to get) означает, что действие совершается не сами подлежащим, а другим лицом для него или за него. I had my coat cleaned. Я почистила пальто (это сделали для меня). «Субъектный причастный оборот» представляет собой сочетание существительного в общем падеже или местоимения в именительном падеже с причастием настоящего или прошедшего времени. Употребляется после глаголов, выражающих восприятие. The pupils were heard speaking about their finals. Слышали, как ученики разговаривали о выпускных экзаменах The teacher was seen surrounded by the pupils. Видели, как ученики окружили учителя. Упражнение 1. Переведите на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее. 1. He is said to know all about it. 2. He was said to have known the whole truth about it. 3. Juri Gagarin is known to be the first man in the world to travel into space on April 12th, 1961. 4. He is supposed to be a very good film actor. 5. He is believed to be innocent of the crime. 6. Innocent people were announced to have been murdered by terrorists. 7. The terrorist was announced to have been killed by his own bomb. 8. The exhibition of 19thcentury French painting is expected to open by the end of next week. 9. Monet’s painting is reported to be on exhibition until the end of the month. 10. The President of Russia was reported to speak to the nation on television tonight. 11. The American astronaut Neil Armstrong is known to be the first man to walk on the Moon in 1969. 12. He is considered to be the richest man in the world. 13. She is said to borrow money but not bother to return it. 14. You are expected to be an obedient and smart boy. 15. The students were supposed to come on time and take part in the marathon. 85 Упражнение 2. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на сложное подлежащее. 1. Many books are known to be published in our country every year. 2. You are supposed to graduate in four years.3. Radium is said to be very radioactive. 4. This device was known to have been designed in that laboratory. 5. His invention is consideredto be of great importance. 6. The Sun is known to represent a mass of compressed gases. 7. The new rocket is reported to go into operation next year. 8. The type of rocket is supposed to have many advantages. 9. For a long time the atom was thought to be indivisible. 10. The helium atom was found to have two electrons. 11. I did not know what I was expected to say to that, so I said nothing. 12. He was said to be one of the most promising nuclear physicists. 13. He is said to be a good translator. 14. Roberta was known to be an honest and hard-working girl. 15.Clyde was expected to arrive at the weekend. Упражнение 3. Закончите предложения, употребляя сложное дополнение. E.g. “Bring me a book,” said my brother to me. My brother wanted me to bring him a book. 1. The teacher said to the pupils: “Learn the rule.” – The teacher wanted … 2. “Be careful, or else you will spill the milk,” said my mother to me. – My mother did not want … 3. “My daughter will go to a ballet school,” said the woman. – The woman wanted … 4. The man said: “My son will study mathematics.” – The man wanted …5. “Oh, father, buy me this toy, please,” said the little boy. – The little boy wanted … 6. “Wait for me after school,” said Ann to me. – Ann wanted … 7. “Fix the shelf in the kitchen,” my father said to me. – My father wanted … 8. “It will be very good if you study English,” said my brother to me. –My brother wanted … 9. “Fetch me some water from the river, children,” said our grandmother. – Our grandmother wanted … 10. “Come to my birthday party,” said Kate to her classmates. – Kate wanted … 11. The biology teacher said to us: “Collect some insects in summer.” – The biology teacher wanted … 12. “Don’t eat ice cream before dinner,” said our aunt to us. Our aunt did not want … 13. “Come and live in St. Petersburg with me,” said my mother to me. My mother wanted … Упражнение 4. Перефразируйте следующие предложения, употребляя сложное дополнение с причастием. E.g. He was reading in the garden. She saw him.. She saw him reading in the garden. 1. We noticed a man. The man was cleaning his shoes. 2. He saw two girls. They were dancing on the stage.3. She watched the children. They were running and playing in the garden. 4. I saw her. She was arranging her hair. 5. We saw our neighbour. He was listening to the latest news on the radio. 6. The cat was rubbing against my legs. I felt it. 7. They were fishing. We saw it. 8. The pupils were writing a paper. The teacher watched them. 9. A caterpillar was crawling on my arm. I felt it. 10. We heard our talented performer last night. She was singing a Russian folk song. 11. I watched the sun. It was rising. 12. I heard him. He was singing an English song. 13. John heard his sister. She was talking loudly on the veranda. 14. We saw Ben. He was crossing the square. 15. They heard their father. He was playing the piano in the drawing room. 86 Text: Conflicts Conflicts occur at all levels of interaction – at work, among friends, within families and between business partners. Conflict can make you so upset and hostile that it may bring the relationship to an end. If it is managed well, however, conflict can be productive – leading to deeper understanding and mutual respect. If you want the relationship to be healthy, you should know how the conflicts are resolved. People are known to adopt a number of different styles in facing conflict. First, it is so common to see a person avoid or deny the existence of conflict. In fact, during interaction between the participants it creates the potential for further tension. A second response style is observed when one person gets furious and wants the other person to take the blame. Such a case occurs when a person mistakenly presumes conflict to be the manifestation of anger. Such a position is believed to increase the disagreement between the two participants. Some people try to resolve conflict by using power and influence to win at the other’s expense. They need the conflict to break out as it lets their competitive instinct come out, but the conflict is not really resolved as the “loser” will keep resentment. The following communication techniques are believed to be effective in reducing the conflict: Empathy: Try to put yourself into the shoes of the other person. Empathy is an important listening technique which gives the other the feeling that he or she is heard. There are two forms of empathy. Thought Empathy gives the message that you understand what the other is trying to say. You can do this in conversation by paraphrasing the words of the other person. For example, “I understand you say that your trust in me has been broken.” Feeling Empathy is when you show you understand how the other person probably feels. You may say: “ I guess you probably feel so angry with me right now.” Exploration: Let the other party talk fully about what is on their minds. For example, “Are there any other thoughts that you want me to share with?” Using “I” Statements: Take responsibility for your own thoughts. For example, “I feel pretty upset about such misunderstanding.” This statement is much more effective than saying, “You have made me feel so upset!” Acceptance and respect: Find positive things to say about the other person, even if the other is angry with you. For example, “I really respect you for having courage to make me address this issue. I appreciate your strength and your sense of responsibility.” The so-called IDEA tactic is thought to be effective in conflict-free problem solving: Identify the Problem. The goal at this stage is to say what you want and to listen to what the other person wants. Define the things that you both agree on, as well as the ideas that have caused the disagreement. Develop Several Possible Solutions. This is the brainstorming phase. Generate a list of as many ideas as you can for solving the problem, no matter how feasible they might be. Evaluate These Alternative Solutions and Decide on the Best. Consider the pros and cons of the solutions until the list is narrowed down to one or two of the best ones. These solutions may involve compromise. Activate the Solution. It is important to agree on the details of what each party is expected to do, who is held responsible for implementing different parts of the agreement. Conflict resolution is understood as continuous work in progress, so let the results of this work be mutually beneficial to both parties leaving no one frustrated. 87 Exercises Упражнение 5. Ответьте на следующие вопросы. 1. Where do conflicts occur? 2. Why is conflict dangerous? 3. What are the benefits of conflict? 4. What are the non-productive ways to handle conflicts? 5. Why is avoidance of conflict unproductive in solving a conflict situation? 6. How can empathy help a person to find a way out of a conflict situation? 7. Why should one let the other party express what is on their minds? 8. What is the purpose of developing several possible solutions to one problem? 9. What is the final stage of a problem-solving process that makes it conflict-free and acceptable to all? 10. Have you ever tried to apply any of these techniques to settle a conflict situation? If yes, what were the results? Упражнение 6. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. This plan is said to be feasible. 2. We don’t want him to be upset by the news. 3. The government is known to have adopted a new law. 4. Your prompt reply will be appreciated. 5. What are your sales techniques? 6. They blamed her for the accident. 7. The agreement was signed but its terms were never implemented. 8. The department has overspent this year and we will have to cut down our expenses. 9. We hoped for a bigger response to our appeal. 10. There are different ways of resolving conflict. 11. She caused me a lot of trouble. Упражнение 7. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. В ответ на Ваше письмо от 2 апреля; расстроить чьи-либо планы; использовать новые методы продажи; быть причиной конфликта; реальный план; взять на себя вину; осуществить план; отрицать участие в конфликте; принять важную резолюцию; ценить взаимопонимание; за счет своего здоровья. Упражнение 8. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. They want me to cut … my article. 2. Some people try to win … the other’s expense. 3. Their order was cancelled … response … the letter. 4. Who did he put the blame …? 5. She was upset … her son’s behaviour. 6. Nobody knew the cause … their quarrel. 7. One can’t blame him … refusing. 8. She denied … being there. 88 Упражнение 9. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. The accident … at about 3.30 p.m. 2. I’ll … any information you can give me. 3. These firms … any responsibility for the tragedy. 4. They are trying to put the … on us. 5. The company promises to … problems within 30 days. 6. They managed to determine the … of the crash.7. A powerful computer is worth the … if you use it regularly. 8. It’s quite … that we’ll get the money. 9. He … a new economic plan. 10. We received 400 applications in … to one job advertisement. 11. She feels … that we didn’t tell her the truth. Vocabulary 1. adopt (v) – применять, принимать to adopt new methods – применять новые методы to adopt a new law – принять новый закон 2. appreciate (v) – ценить, понимать E.g. I appreciate your kindness. – Я ценю Вашу доброту. 3. blame (n, U) – вина to put the blame on smb for smth – возложить вину на кого-л. за что-л. to take the blame – взять вину на себя to blame smb for doing smth – винить кого-л. за что-л. 4. cause (v) – быть причиной чего-л., вызывать что-л. E.g. What caused the increase in oil prices? – Что вызвало увеличение цен на нефть? cause (n, C) – причина the cause of the conflict – причина конфликта 5. deny smth/doing smth (v) – отрицать что-л. E.g. He denied that it was his blame. – Он отрицал, что это – его вина. He denied using the confidential information. – Он отрицал, что использовал конфиденциальную информацию. 6. expense (n, C) – расход, трата, счет at smb’s expense – за чей-л.счет to cut down expenses – сократить расходы 7. feasible (adj) – выполнимый, реальный 8. implement (v) – выполнять, осуществлять to implement an agreement – выполнить соглашение 9. occur (v) – случаться, происходить E.g. When did this occur? – Когда это произошло? 10. presume (v) – полагать, предполагать E.g. I presume you have told me every thing. – Полагаю, Вы мне все рассказали. 11. resolve (v) – решить, разрешить E.g. The problem was resolved in the end. – В конце концов, проблема была решена. 12. response (n, C) – ответ, отклик in response to smth – в ответ на что-л. 13. technique (n.C) – метод, способ a sales technique – метод продажи 14. upset (adj) – расстроенный to upset smb – расстраивать кого-л. to be upset by smth, smb – быть расстроенным чем-л., кем-л. 89 Lesson 14 Grammar: Conditionals Условные предложения могут быть следующими: 1) предложения реального условия; 2) предложения нереального условия. Употребление глагольных форм в этих предложениях зависит от степени реальности и времени действия, выраженного глаголом. Придаточные предложения реального условия и времени, действия которых отнесено к будущему. В придаточных предложениях условия и времени с союзами: if (если) when (когда) after (после) before (перед тем, как) as soon as (как олько) unless (если не) until (до тех пор, пока не) Будущее время заменяется формой настоящего времени, но на русский язык переводится будущим, например: If you help me (придаточное предложение условия), I shall do this work on time (главное предложение). Если ты поможешь мне, я сделаю эту работу вовремя. As soon as I am free, I’ll come to you. Как только я освобожусь, я приду к тебе. We shall not begin until you come. Мы не начнем, пока ты не придешь. Предложения нереального условия (сослагательное наклонение) Сослагательное наклонение выражает возможность, нереальность, предположительность действия. Предложения нереального условия: А. Действие относится к настоящему или будущему: If I knew his address, I would write to him. Если бы я знал его адрес (сейчас), я написал бы ему, (сейчас или в ближайшем будущем). If the weather were fine, he would go to the country. Если бы погода (сейчас) была хорошей, он бы поехал за город. (сейчас или в ближайшем будущем). Глагол в придаточном предложении – в форме Past Indefinite, в главном – в форме Future in the Past. Б. Действие относится к прошлому: If the weather had been fine yesterday, he would have gone to the country. Если бы погода была вчера хорошей, он бы поехал за город. Если действие, описываемое сослагательным наклонением, относится к прошедшему времени, в главном предложении используется форма будущего совершенного времени с точки зрения прошедшего Future Perfect in the Past, в придаточном – прошедшее совершенное Past Perfect. If I had known his address, I would have written to him. Если бы я знал его адрес (в прошлом), я написал бы ему (в прошлом же). 90 I wish I lived not far from here. (прошедшее время). Жаль, что я не жил поблизости. Сослагательное наклонение после глагола wish. Для выражения сожаления, относящегося к будущему, употребляются сочетания с глаголом could, для выражения пожелания на будущее, а также жалобы, просьбы или раздражения употребляется would. Примеры: I wish it were spring now. Мне бы хотелось, чтобы сейчас была весна. I wish I knew her address. Мне бы хотелось знать ее адрес. I wish I had made decision yesterday. Жаль, что я не принял решение вчера. I wish you could drive a car. Мне бы хотелось, чтобы ты водил машину. I wish they would stop the noise. Мне бы хотелось, чтобы они прекратили этот шум. Запомните три типа условных предложений: If the weather is fine, we shall play outside. If you ring me up, I shall tell you something. If the weather were fine, we should play outside. If you rang me up, I should tell you something. If the weather had been fine, we should have played outside. If you had rung me up, I should have told you something. Если погода будет хорошая, мы будем играть на открытом воздухе. Если ты мне позвонишь, я тебе кое-что расскажу. Если бы погода была хорошая (сегодня; завтра), мы бы играли на открытом воздухе. Если бы ты мне позвонил, я бы тебе кое-что рассказал. Если бы погода была хорошая (вчера), мы бы играли на открытом воздухе. Если бы ты позвонил мне (вчера), я бы тебе кое-что рассказал. Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужной форме. 1. If he were not such an outstanding actor, he (not to have) so many admirers. 2. If you (to give) me your address, I shall write you a letter. 3. If she (not to be) so absent-minded, she would be a much better student. 4. If my sister does not go to the south, we (to spend) the summer in St. Petersburg together. 5. If they (not to go) to Moscow last year, they would not have heard that famous musician. 6. If you (not to get) tickets for the Philharmonic, we shall stay at home. 7. If you were not so careless about your health, you (to consult) the doctor. 8. I should be delighted if I (to have) such a beautiful fur coat. 9. If it (to rain), we shall have to stay at home.10. If he (to work) hard, he would have achieved great progress. 11. If it is not too cold, I (not to put) on my coat.12.I (to write) the essay long ago if you had not disturbed me. 13. If he (not to read) so much, he would not be so clever. 14. If my friend (to be) at home, he will tell us what to do. Упражнение 2. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужной форме. 1. I am sorry that you do not read English novels; if you (to read) them, I (to lend) you some very interesting ones.2. You say that you did not read yesterday’s papers; if you (to read) 91 them, you (to see) the announcement of Professor X’s coming to our town 3. He is not ill: if he (to be) ill, he (not to play) tennis so much. 4. He was not ill last week: if he (to be) ill, he (not to take) part in the football match. 5. How slippery it is! If it (not to rain), it (not to be) so slippery. 6. I am glad I was able to attend the lecture yesterday. You (to be) displeased if I (not to come)? 7. Let’s take a taxi to the railway station: we have a lot of luggage. If we (not to have) so much luggage. 8. I don’t believe you: you only say that you want to know languages. If you (to be) really interested in languages, you (to study) them. Text: Legal Mistakes in Business Legal aspects are a vital part of any business environment in any country. Every enterprise must take it into account while setting the basic aims and objectives of the business. The knowledge of legal aspects is necessary for efficient and healthy functioning of the organization. Businesses should know about the rights, responsibilities and challenges they may face. If they always found good lawyers and accountants whose opinions they could trust, if they knew everything about hiring and firing the employees and if they were properly insured they would get out of a lot of trouble. In other words, if they knew which pitfalls to avoid they would always be a business success and not a business failure. In reality businesses make legal mistakes all the time and some of them can be disastrous. During the holiday in Tunis, George Torn, the owner of ABC Plastics, a small producer of plastic items, realized that there was a potential market for his plastic bowls and containers in hospitals of the country. At a party one night he was introduced to a senior member of the department of health who was to visit Britain the next month and arrangements were made for him to call at ABC Plastics. The visit was successful and a three-year contract was agreed on the spot at a fixed price. It was decided that goods would be shipped in containers to the nearest major port to the hospital site to wait for collection. The items were duly manufactured, inspected and packed into a container for shipment. Several weeks later the shipment arrived in Tunis and was unloaded to wait for collection. The trailer arrived four days later to pick up the container and take it to the hospital. During the four days on the dockside where temperatures inside the container had reached 60 to 70 degrees Centigrade the consignment sustained considerable damage. However, this was only found when the container was eventually unloaded and the full scale of disaster became apparent. Mr.Torn was left with a very large bill for a production and transport which his insurers didn’t want to meet. Moreover, his new customer made it quite clear that they wouldn’t place any further orders with ABC Plastics. If Mr. Torn had hired a trustworthy lawyer the lawyer would have specified the collection terms properly. If immediate clearance had been noted on the documentation the shipment hadn’t been left unloaded on the dockside. If the shipment had had been collected in due time Mr. Torn wouldn’t have had financial problems and wouldn’t have lost a client. Exercises Упражнение 3. Ответьте на следующие вопросы. 1. Why is the knowledge of legal aspects necessary for any business? 2. Which legal mistakes could businesses avoid to be a success? 3. What kind of business does George Torn have? 4. Which contact did George Torn have? 5. What kind of contract was made? 92 6. Which problem of collection arose when the shipment arrived in Tunis? 7. Why did the consignment sustain considerable damage? 8. What financial losses did Mr. Torn come across? 9. Which mistakes could have been avoided? Упражнение 4. Переведите следующие предложения с английского языка на русский. 1. I could not have afforded to go to that resort if I had not received a bonus. 2. If you had been more attentive you would not have failed the written exam. 3. In your place I would not trust that person. 4. You would not have been in trouble if you had made arrangements in advance. 5. He would not have been fired if he had worked hard. 6. Why did you start a private enterprise? 7. Last year was disastrous for our business, I would say it was a failure. 8. Have you taken into account all the risks connected with this strategy? Упражнение 5. Переведите следующие словосочетания с русского языка на английский. Увольнять работников; договориться о встрече менеджеров среднего звена; принять во внимание факторы риска; доверять деловым партнерам; гибельная стратегия; очевидная неудача; договориться о том, чтобы разгрузить машину; осуществлять планы. Упражнение 6. Закончите следующие предложения, используя необходимые предлоги. 1. I do not trust … this manager. 2. She failed … her business. 3. Who have you made arrangements …? 4. What have you made arrangements …? 5. I cannot afford … this car. 6. I think you should arrange … this meeting. 7. I tried to take … account all the ideas. Упражнение 7. Вставьте пропущенные слова. Используйте свой активный словарный запас. 1. I cannot … to buy this furniture, it is too expensive. 2. How many … of the contracts have you already discussed? 3. When the government declared default it caused the national …. 4. Why don’t you take into … her illness? You are too strict with her. 5. I think it is better to work for a public … instead of a private …. 6. The new employee … the task because he was inexperienced. I am afraid he will be …. 7. We have made all the … for the conference. Vocabulary 1. afford smth/todo smth (v) – позволить себе что-л./сделать что-л. E.g. She could not afford to travel abroad. – Она не могла позволить себе поехать за границу. 2. apparent (adj) – очевидный, явный E.g. The solution to the problem is apparent. – Решение этой проблемы очевидно. apparently (adv) – очевидно, явно 3. arrangement (n,C) – мероприятие, план 93 E.g. What are the arrangements for today? – Какие планы на сегодня? to make arrangements with smb. – договариваться с кем-л. to make arrangements for smth. – делать приготовления к чему-л. E.g. Who will make arrangements with Mr. Brown for the trade fair? – Кто договорится с господином Брауном по поводу торговой ярмарки? arrange (v) – устроить, условиться, договориться to arrange to do smth – договориться о том, чтобы сделать что-л. E.g. I am afraid I cannot arrange this meeting. – Боюсь, я не могу организовать эту встречу. 4. disaster (n,C) – бедствие, несчастье to cause a disaster – вызвать катастрофу E.g. What caused this national disaster? – Что вызвало эту национальную катастрофу? disastrous (adj) –бедственный, гибельный, отвратительный 5. enterprise (n, C) – 1) промышленное предприятие a private enterprise – частное предприятие a public enterprise – государственное предприятие 2) (n, U) предпринимательство 6. failure (n, U) – неудача, провал E.g. That enterprise was a failure. – Это предприятие потерпело провал. fail smth (v) – потерпеть неудачу, провалить что-л. E.g. She failed her driving test. – Она не сдала экзамен по вождению. fail in smth(v) – потерпеть неудачу в чем-л. 7. fire (v) –увольнять Syn: dismiss, sack Ant: hire, employ E.g. He is responsible for hiring and firing. – Он отвечает за наем на работу и увольнение. 8. item (n,C) – пункт, вопрос (на повестке заседания), предмет an item of the contract – пункт контракта 9. load (v) – грузить, загружать E.g. Load the new programme into your PC. – Загрузи в свой компьютер новую программу. to unload – разгружать E.g. They unloaded the ship. – Они разгрузили корабль. to overload –перегружать E.g. Students think they are overloaded. – Студенты думают, что они перегружены. 10. realize (v) – 1) осуществлять, реализовывать; to realize a strategy – осуществлять стратегию 2) понимать, осознавать to realize that weare wrong – понять, что мы неправы 11. take in to account – принимать во внимание E.g.Why haven’t you taken into account this ideas? – Почему Вы не приняли во внимание его идеи? 11. trust (v) – верить, доверять E.g. I don’t trust this bank. – Я не доверяю этому банку. trust (n, U) – вера, доверие E.g. Don’t lose trust in your ideals. – Не теряйте веру в свои идеалы. trustworthy (adj) – заслуживающий доверия; надежный a trustworthy person – надежный человек 94 CONVERSATIONAL COURSE THE CHECHEN REPUBLIC The Chechen Republic is a federal subject of Russia situated in the North Caucasus. Its population is more than one million people and most of them are the indigenous Chechens. The official languages are Chechen and Russian. Chechnya’s main ethnic group is the Chechens, with minorities of Russians and Ingush. The Head of the Chechen Republic is a man of creative mind Ramzan Kadyrov. He does everything to make our republic one of the most prosperous regions in Russia. The capital of the Chechen Republic is Grozny. It stands on the river Sunja. Grozny was founded as a fortress in 1818. Nowadays Grozny is famous for its new houses, residentials, monuments, mosques, streets, beautiful squares, fountains, roads and bridges. There are many beautiful mosques in our republic. One of the most famous of them is a mosque, named after the first President of the Chechen republic Ahmat Hadji Kadyrov, it is the Heart of Chechnya and was built in 2008. The Chechen State University, the Chechen State Pedagogical University,Grozny State Oil Technical University provide good opportunity for many young people to get higher education according to plans for their future. There are plains and mountains, grasslands and forests here. The Chechen Republic consists of highland regions such as Vedenskiy, Itum-Kalinskiy, Shatoyskiy, Sharoyskiy and lowland regions where the plain villages and the all towns of our republic are situated. They are Grozny, Argun, Gudermes, Shali and Urus-Martan. The mountains, especially in the south of the republic, are famous for their majestic towers and fortresses of long history and old legends. Many rivers cross the republic. The most important are Terek and Sunja. There is a mysterious lake Kezenoy-Am which is highly among the mountains. The Chechen Republic has also rich oil fields and variety of natural advantages and resources to form basis of modern industry. 95 Vocabulary federal subject – федеральныйсубъект indigenous – коренной official language – государственный язык the Head – глава creative mind – творческий ум prosperous – процветающий to be founded – быть основанным fortress – крепость to be famous for – быть известным чем-л. residential – жилой дом mosque – мечеть square – площадь fountain – фонтан road – дорога bridge – мост named after – названный в честь to have opportunity – иметь возможность to get higher education – получить высшее образование according to – в соответствии с grassland – пастбище forest – лес highland region – высокогорный район lowland region – низменность majestic – величественный tower – башня mysterious – таинственный rich oil fields – богатые месторождения нефти variety – разнообразие natural advantages and resources – природные преимущества и ресурсы Questions 1. Where is the Chechen Republic situated? 2. What is the population of the republic? 3. What are the official languages in our republic? 4. Who is the Head of the Chechen Republic? 5. What is the capital of the Chechen Republic? 6. When was Grozny founded? 7. What is it famous for? 8. What is the most famous mosque in our republic? 9. How many higher institutions in Grozny do you know? Name them. 10. What can you say about the surface of the republic? 11. What are our mountains famous for? 12. Where is a mysterious lake Kezenoy-Am situated? 13. What helps our republic to form the basis of modern industry? 96 GREAT BRITAIN The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is situated on the British Isles. The British Isles consist of two large islands, Great Britain and Ireland, and about five thousand small islands. Their total area is over 244,000 square kilometres. The United Kingdom is made up of four countries: England, Wales, Scotland and Northern Ireland. Their capitals are London, Cardiff, Edinburgh and Belfast respectively. Great Britain consists of England, Scotland and Wales and does not include Northern Ireland. But in everyday speech "Great Britain" is used to mean the United Kingdom. The capital of the UK is London. The British Isles are separated from the continent by the North Sea and the English Channel. The western coast of Great Britain is washed by the Atlantic Ocean and the Irish Sea. Shakespeare called Britain a "precious stone set in the silver sea" because of its natural beauty. It has a varied countryside where you can find mountains, plains, valleys and sandy beaches. Ben Nevis in Scotland is the highest mountain, but it is only 1343 metres high. There are a lot of rivers in Great Britain, but they are not very long. The Severn is the longest river, while the Thames is the deepest and the most important one. The mountains, the Atlantic Ocean and the warm waters of Gulf Stream influence the climate of the British Isles. It is mild the whole year round. The UK is one of the world's smaller countries. Its population is over 58 million. About 80% of the population live in cities. The UK is a highly developed industrial country. It is known as one of the world's largest producers and exporters of machinery, electronics, textile, aircraft and navigation equipment. One of the chief industries of the country is shipbuilding. The UK is a constitutional monarchy. In law, the Head of State is the Queen. In practice, the Queen reigns, but does not rule. The country is ruled by the elected government with the Prime Minister at the head. The British Parliament consists of two chambers: the House of Lords and the House of Commons. There are three main political parties in Great Britain: the Labour, the Conservative and the Liberal parties. 97 Names The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии the British Isles - Британские острова Edinburgh - Эдинбург Cardiff - Кардифф Belfast - Белфаст the North Sea - Северное море the English Channel - Английский канал (принятое в Великобритании название пролива Ла-Манш) the Atlantic Ocean – Атлантический океан the Irish Sea - Ирландское море Shakespeare - Шекспир Ben Nevis - БенНевис the Severn - Северн the Thames - Темза Gulf Stream - Гольфстрим the House of Lords – палата лордов the House of Commons- палата общин the Labour, the Conservative and the Liberal parties Лейбористская, Консервативная и Либеральная партии Vocabulary to be situated - быть расположенным to consist of - состоять из total area – общая площадь kilometre - километр respectively - соответственно to include - включать to mean (meant) - означать to separate - разделять to wash - омывать precious - драгоценный varied - разнообразный, меняющийся (ландшафт) plain - равнина valley - долина sandy beach - песчаный пляж deep- глубокий to influence - влиять climate - климат mild - мягкий, умеренный the whole year round – круглый год population - население highly developed - высокоразвитый producer - производитель exporter - экспортер machinery - машинное оборудование electronics - электроника textile - текстиль 98 aircraft - самолеты navigation - судоходство equipment - оборудование chief - главный, основной shipbuilding - кораблестроение constitutional monarchy - конституционная монархия in law - по закону the head of state -глава государства queen - королева in practice - фактически, на практике to reign - царствовать to rule - править to elect - выбирать government правительство Prime Minister - премьер-министр at the head - во главе parliament - парламент chamber - палата Questions 1. The UK is an island state, isn't it? Where is it situated? 2. What countries is the UK made of? What are their capitals? 3. What channel separates the British Isles from the European continent? 4. Who called Britain a "precious stone set in the silver sea"? 5. The surface of the British Isles varies very much, doesn't it? 6. What's the highest mountain on the British Isles? 7. Are there a lot of long and deep rivers in Great Britain? 8. Why is the climate of the British Isles mild? 9. Is the UK a large country? 10. What's the UK's population? 11. The UK is a highly developed industrial country. What does it produce and export? 12. The UK is a constitutional monarchy. What does it mean? 99 LONDON London is the capital of Great Britain, its political, economic and commercial centre. It's one of the largest cities in the world and the largest city in Europe. Its population is about 11 million. London is one of the oldest and most interesting cities in the world. Traditionally it's divided into several parts: the City, Westminster, the West End and the East End. They are very different from each other and seem to belong to different towns and epochs. The heart of London is the City, its financial and business centre. Numerous banks, offices and firms are situated there, including the Bank of England, the Stock Exchange and the Old Bailey. Few people live here, but over a million people come to the City to work. There are some famous ancient buildings within the City. Perhaps the most striking of them is St Paul's Cathedral, the greatest of British churches. It was built in the 17th century by Sir Christopher Wren. The Tower of London was founded by Julius Caesar and in 1066 rebuilt by William the Conqueror. It was used as a fortress, a royal palace and a prison. Now it's a museum. Westminster is the historic, the governmental part of London. Westminster Abbey has more historic associations than any other building in Britain. Nearly all English kings and queens have been crowned here. Many outstanding statesmen, scientists, writers, poets and painters are buried here: Newton, Darwin, Chaucer, Dickens, Tennyson, Kipling. Across the road from Westminster Abbey is Westminster Palace, or the Houses of Parliament, the seat of the British Parliament. The Clock Tower of the Houses of Parliament is famous for its big hour bell, known as "Big Ben". Buckingham Palace is the official residence of the Queen. The West End is the richest and most beautiful part of London. It's the symbol of wealth and luxury. The best hotels, shops, restaurants, clubs, and theatres are situated there. There are splendid houses and lovely gardens belonging to wealthy people. 100 Trafalgar Square is the geographical centre of London. It was named in memory of Admiral Nelson's victory in the battle of Trafalgar in 1805. The tall Nelson's Column stands in the middle of the square. On the north side of Trafalgar Square is the National Gallery and the National Portrait Gallery. Not far away is the British Museum - the biggest museum in London. It contains a priceless collection of ancient manuscripts, coins, sculptures, etc., and is famous for its library. The East End was once the poorest district of London — with lots of factories and docks, narrow streets and unimpressive buildings. Today, the district is changing very fast. There are huge offices and new blocks of flats in the East End. Names the Bank of England –Английский банк the Stock Exchange – Лондонская фондовая биржа the Old Bailey - Центральный уголовный суд, находящийся в Олд-Бейли St Paul's Cathedral – собор св. Павла (главный собор англиканской церкви) Sir Christopher Wren – Кристофер Рен the Tower of London – Лондонский Тауэр Julius Caesar –Юлий Цезарь WilliamtheConqueror -Вильгельм Завоеватель, Вильгельм I (первый король из норманнов в Англии) WestminsterAbbey- Вестминстерское аббатство Newton-Ньютон Darwin -Дарвин Chaucer -Чосер Dickens- Диккенс Tennyson -Теннисон Westminster Palace (the Houses of Parliament) - Вестминстерский дворец (здание английского парламента) Big Ben - "Биг Бен", "Большой Бен" (колокол часов-курантов на здании парламента) Buckingham Palace - Букингемский дворец (главная королевская резиденция в Лондоне) Trafalgar Square - Трафальгарская площадь Nelson's Column - колонна Нельсона (памятник адмиралу Нельсону) the National Gallery - Национальная галерея (крупнейшее в Великобритании собрание картин) the National Portrait Gallery -Национальная портретная галерея the British Museum - Британский музей (один из крупнейших в мире) Vocabulary commercial - торговый population - население to belong - принадлежать epoch -эпоха numerous - многочисленный firm - фирма ancient -древний striking -поразительный, замечательный church - церковь to found - основывать 101 to rebuild - перестраивать fortress - крепость royal - королевский palace - дворец prison - тюрьма governmental - правительственный association - ассоциация to crown - короновать outstanding - выдающийся statesman - государственныйдеятель scientist - ученый painter - художник tower - башня wealth - богатство luxury - роскошь splendid - великолепный in memory of – в память о priceless - бесценный manuscript - рукопись coin - монета to be famous for - бытьзнаменитым ..., славиться narrow - узкий unimpressive - невпечатляющий, невыразительный huge - огромный Questions 1. Is London the largest city in the world? 2. What's the population of London? 3. Traditionally London is divided into several parts. Can you name them? 4. What do you know about the City? 5. Who was St Paul's Cathedral built by? 6. Who founded the Tower of London? When was it rebuilt? 7. What is Westminster Abbey famous for? 8. Where does the British Parliament sit? 9. What is Big Ben? 10. Why was Trafalgar Square named so? 11. Why does Buckingham Palace attract so many tourists? 12. What are the most famous London museums and art galleries? 102 THE ENGLISH LANGUAGE English is a world language. It is the language of progressive science and technology, trade and cultural relations, commerce and business. It is the universal language of international aviation, shipping and sports. It is also the major language of diplomacy. Hundreds and hundreds of books, magazines and newspapers are printed in English and read all over the world. 75% of the world’s mail and 60% of the world’s telephone calls are in English. English is spoken by more than 350 million people. Geographically, it is the most widespread language on earth, second only to Chinese in the number of people who speak it. It is the official language of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the United States of America, of Australia and New Zealand. English is used as one of the official languages in Canada, the Republic of South Africa and the Irish Republic. It is also spoken as a second language in many parts of India and Africa. The number of second-language speakers may soon exceed the number of native speakers. Besides, millions of people study and use English as a foreign language. In our country English is very popular: it is studied at schools (sometimes even at nursery schools), colleges and universities. Learning a foreign language is not an easy thing. It is a long and slow process that takes a lot of time and patience. But to know English today is absolutely necessary for every educated person, for every good specialist. I want to know foreign languages because I have always been interested in foreign countries, their cultures and peoples. Vocabulary science - наука technology - техника trade - торговля shipping - судоходство diplomacy - дипломатия widespread - широко распространенный Chinese - китайский язык 103 the Republic of South Africa – Южно-Африканская республика exceed - превышает officiallanguage – государственный язык foreign language - иностранный язык educated - образованный, культурный process - процесс patience - терпение Questions 1. English is a world language, isn't it? 2. How many people speak English? 3. In what countries is English the official language (one of the official languages)? 4. Is English popular in Russia? 5. Is learning languages an easy thing? 6. When did you begin learning English? 7. How long have you been learning English? 8. Have you read any books in English? 9. Have you seen any films in English? 10. Have you ever visited an English-speaking country? 11. What other languages would you like to know? 104 RUSSIA The Russian Federation ( the RF) is the largest country in the world. It occupies one seventh of the Earth surface. The Russian Federation is situated both in Europe and Asia. Its total area is over 17 million square km. . Our land is washed by 12 seas of 3 oceans: the Arctic, the Atlantic and the Pacific. It also has a sea-border with the USA. There are numerous forests, plains and steppes, taiga and tundra, highlands and deserts in our land. The highest mountains in our land are the Altai, the Urals and the Caucasus. There are about three million rivers in the RF. The longest of them are the Volga, the Ob, the Yenissei, the Lena and the Amur. Our land is also rich in various lakes with the deepest lake in the world, the Baikal, included. There are 9 time zones on the territory of Russia. The climate conditions are rather different: from arctic and mild to continental and subtropical. Our country is one of the richest in natural resources countries in the world: oil, natural gas, coal, and different ores of ferrous and non-ferrous metals. The main industrial branches are machine-building, aircraft, aerospace, automobile, textile, chemical and others. The RF is a multinational state. The population of the country is over 144 million people. The RF is a constitutional republic headed by the President. The country government consists of 3 branches: legislative, executive and judicial. The President controls only the executive branch - the government, but not the Supreme Court and the Federal Assembly. The legislative power belongs to the Federal Assembly comprising two chambers: the Council of Federation (upper Chamber) and the State Duma (lower Chamber). Each chamber is headed by the Speaker. The executive power belongs to the government (the Cabinet of Ministers) headed by the Prime Minister. The judicial power belongs to the system of Courts comprising the Constitutional Court, the Supreme Court and federal courts. Our country has a multiparty system. The foreign policy of the RF is that of international cooperation, peace and friendship with all nations irrespective of their political and social systems. 105 Vocabulary to occupy - занимать surface - поверхность total area – общая площадь square - квадратный to wash - омывать to border on – граничить с sea-border – морская граница steppe - степь plain - равнина tundra - тундра taiga - тайга highland - нагорье, высокогорная местность desert - пустыня subtropical - субтропический ore -руда aircraft- авиация aerospace - космос multinational state - многонациональное государство legislative - законодательный executive - исполнительный judicial - судебный Supreme Court - Верховный Суд Chamber - палата multiparty system – многопартийная система irrespective - независимо Questions 1. Where is the Russian Federation situated? 2. What is the total area of it? 3. By what oceans and seas is our land washed? 4. With what country does it have a sea-border? 5. What are the highest mountains of Russia? 6. How many rivers are there in Russia? What are the longest of them? 7. What is the deepest lake in Russia? 8. How many time zones are there on the territory of Russia? 9. What is the climate of the Russian Federation? 10. What are the main natural resources of Russia? 11. What is the population of the RF? 12. What are the main branches of power? Name them. 106 WHAT IS A MANAGER? A number of different terms are often used instead of the term “manager”, including “director”, “administrator” and “president”. The term “manager” is used more frequently in profit-making organizations, while the others are used more widely in government and nonprofit organizations such as universities, hospitals and social work agencies. So, who do we call a “manager”? In its broad meaning the term “manager” applies to the people who are responsible for making and carrying out decisions within a certain system. A personnel manager directly supervises people in an organization. Financial manager is a person who is responsible for finance. Sales manager is responsible for selling of goods. Almost everything a manager does involve decision-making. When a problem exits a manager has to make a decision to solve it. In decision-making there is always some uncertainty and risk. Management is a variety of specific activities. Management is a function of planning, organizing, coordinating, directing and controlling. Any managerial system, at any managerial level, is characterized in terms of these general functions. Managing is a responsible and hard job. There is a lot to be done and relatively little time to do it. In all types of organizations managerial efficiency depends on manager’s direct personal relationships, hard work on a variety of activities and preference for active tasks. The characteristics of management often vary according to national culture, which can determine how managers are trained, how they lead people and how they approach their jobs. The amount of responsibility of any individual in a company depends on the position that he or she occupies in its hierarchy. Managers, for example, are responsible for leading the people directly under them, who are called subordinates, must use their authority, which is the right to take decisions and give orders. Managers often delegate authority. This means that employees at lower levels in the company hierarchy can use their initiative, that is make decisions without asking their manager. 107 Vocabulary terms – условия frequently – часто profit-making organizations – коммерческие организации to refer to – относиться к; иметь отношение к to be responsible for – быть ответственным за to supervise – руководить to include – включать в себя preference – предпочтение relationships – отношения almost everything – почти все to involve – вовлекать reason– причина decision-making – принятие решений uncertainty– неуверенность, неопределенность relatively – относительно case– дело Questions 1. What is manager’s role in an organization? 2. What concrete activities a production manager (financial manager, personnel manager, marketing manager) is responsible for? 3. What is the difference between sales management and marketing management? 4. What means “to delegate authority?” 108 THE CHECHEN STATE UNIVERSITY (the CheSU) Our University was earlier Teachers` Training College. It was founded in 1938. It became University in 1972. There are 4 institutes and 9 faculties in our University. They are the Institute of the Chechen and General Philology, the Agrotechnological Institute, the Medical Institute, the Institute of Economics and Finance and the faculties of Mathematics and Computer Technologies (mathematics, applied mathematics and informatics), the faculty of Physics and Information Communicating Technologies (physics, radiophysics and electronics), the faculty of Biology and Chemistry (biology, chemistry, microbiology, physiology), the faculty of Geography and Geoecology (geography, geoecology, social and cultural service and tourism); the faculty of State Management (state and municipal management, organization management), the faculty of History (history, museology, regionology), the faculty of Law (jurisprudence, social work), the faculty of Foreign Languages (English, German, French), the faculty of Information Technologies. The Institute of the Chechen and General Philology has the following specialities: Russian and Literature, Chechen and Literature, Chechen and English, Pedagogics and Psychology, Journalism, Actor’s Art. The Agrotechnological Institute provides the specialities: Agronomy, Veterinary Science, Zootechnology, Produce Processing Technology, Plants’ Protection, Fruit, Vegetables and Vine Growing. The Medical Institute trains medical students in medicine.The Institute of Economics and Finance trains students for the following specialities: finance and credit; commerce; accounting, analysis and audit; economical theory; economics and organization management; taxes and taxation; mathematical methods in economics. There are 3 departments in our University: a full-time, a part-time and an extramural one. Besides we have Preparatory Courses and Pre-Higher Education Training Centre which help young people enter the University. There is also an International Centre, Anatomy Centre, Computer Centre with many personal computers. Our University has classes and halls equipped by PCs. All educational buildings have functioning local nets and an internet. There are also language laboratories. Satellite antennas are used to broadcast educational programmes. Our University has its web-site and e-mail. Vocabulary 109 The Chechen State University – Чеченский государственный университет early (earlier) – рано (раньше) Teacher’s Training College (Pedagogical Institute) – педагогический институт to be founded – быть основанным become (became, become) – становиться chair – кафедра among – среди the faculty of Mathematics and Computer Technologies – факультет математики и компьютерных технологий applied mathematics – прикладная математика informatics – информатика the faculty of Physics and Information Communicating Technologies – факультет физики и информационно-коммуникационных технологий radiophysics and electronics – радиофизика и электроника the faculty of Biology and Chemistry – биолого-химический факультет microbiology – микробиология physiology – физиология the faculty of Geography and Geoecology – факультет географии и геоэкологии social and cultural service and tourism – социально-культурный сервис и туризм the faculty of State Management – факультет государственного управления state and municipal management – государственное и муниципальное управление organization management – менеджмент организации the faculty of History – исторический факультет museology – музейное дело regionology – регионоведение the faculty of Law – юридический факультет jurisprudence – юриспруденция social work – социальная работа the faculty of Foreign Languages – факультет иностранных языков English – английский язык German – немецкий язык French – французский язык the faculty of Information Technologies – факультет информационных технологий the Institute of the Chechen and General Philology – Институт чеченской и общей филологии pedagogics – педагогика psychology – психология journalism – журналистика actor’s art– актерское искусство the Agrotechnological Institute – агротехнологический институт agronomy – агрономия veterinary science – ветеринария zootechnology – зоотехния produce processing technology – технология производства и переработки сельскохозяйственной продукции plants’ protection – защита растений fruit, vegetables and vine growing – плодоовощеводство и виноградарство the Medical Institute– медицинский институт medicine – медицина, терапия speciality – специальность to be trained – обучаться 110 the Institute of Economics and Finance – институт экономики и финансов finance and credit – финансы икредит commerce – торговое дело accounting, analysis and audit – бухгалтерский учет, анализ и аудит economical theory – экономическая теория economy and organization management – экономика и управление на предприятии taxes and taxation – налоги и налогообложение mathematical methods in economics – математические методы в экономике full-time – очный part-time – вечерний, очно-заочный extramural – заочный department – отделение Preparatory Courses – подготовительные курсы Pre-Higher Education Training Centre – центр довузовской подготовки to enter the University – поступить в университет personal computer – персональный компьютер hall - зал equip - оборудовать educational building – учебное здание functioning – функционирующий local net – местная сеть (локальная сеть) language laboratory – лингафонный кабинет satellite – искусственный, спутниковый to broadcast – передавать по телевидению Questions 1. What kind of institution was our University? 2. When was it founded? 3. When did it become University? 4. How many institutes and faculties are there at the University? What are they? 5. How many departments are there at the University? Name them. 6. What departments help young people enter the University? 7. What can you say about the equipment used in the CheSU? 111 THE FACULTY OF STATE MANAGEMENT I am a student of the Faculty of State Management. It was founded as a faculty in 2005. It prepares students of such specialities as State and Municipal Management and Organization Management. The faculty has such chairs as: 1. Human Resources Management; 2. Regional Economy Management; 3. Economy and Production Management. I like to study at the University. We study different subjects: Economy, Mathematics. Philosophy, History, English, Statistics, Fundamentals of Management, State and Municipal Service, Regional Economy and Management, Forecasting and Planning, Fundementals of Human Resources Management, Civil Law, Ecology, Informational Technologies in Management and others. We study managerial subjects to be able to work at the state and municipal organizations. We study English to be able to read special literature in the original and to speak on professional topics. We go to the library to get material for talks in Informational Technologies in Management, Forecasting and Planning, State and Municipal Service and others. It is difficult to study at the University but it is interesting at the same time. Besides, I really want to become a good specialist and I hope I shall manage it. Vocabulary prepare - готовить State and Municipal Management – государственное и муниципальное управление Organization Management – менеджмент организации Human Resourses Management – управление персоналом Regional Economy Management – управление региональной экономикой Economy and Production Management – экономика и управление производством Fundamentals of Management – основы управления State and Municipal Service – государственная и муниципальная служба Regional Economy and Management – региональная экономика и управление Forecasting and Planning – прогнозирование и планирование Fundementals of Human Resourses Management – основы управления персоналом Civil Law – гражданское право managerial subjects – управленченские предметы to be able to – быть в состоянии Questions 1. When was the Faculty of State Management founded? 2. Students of what specialities does it prepare? 3. What chairs does the faculty have? 4. What managerial subjects do the students study? 5. For what purposes do the students study English? 112 GRAMMAR REFERENCE Английский алфавит Впечати A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j Kk L l Mm N n O o P p Q q R r S s T t U u V v Ww X x Y y Z z На письме Aa Bb Cc Название буквы эй [ei] би [bi:] cи [si:] Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz ди [di:] и [i:] эф [ef] джи [ʤi:] эйч [eiʧ] ай [ai] джей [ʤei] кэй [kei] эл [el] эм [em] эн [en] oу [ou] пи [pi:] кью [kju:] ар [a:] эс [es] ти [ti:] ю [ju:] ви [vi:] дабл ю [’dʌblju:] экс [eks] уай [wai] зэд [zed] Обычно изображает звуки [ei,æ] [b] [s]-перед e,i,y [k]-в остальных случаях [d] [i:,e] [f] [ʤ,g] [h] [ai,i] [ʤ] [k] [l] [m] [n] [ou,ɔ] [p] [kw]qu [r] [s] [t] [ju:,[ʌ] ,u] [v] [w] [ks,gz] [j] [z] Английский алфавит состоит из 26 букв, среди которых шесть букв гласных (Aa, Ee, Ii, Oo, Uu, Yy), остальные 20 - согласные (Bb, Cc, Dd, Ff, Gg, Hh, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Vv, Ww, Xx, Zz). Двадцать шесть букв английского языка передают 44 звука: 12 простых гласных звуков, 8 сложных гласных звуков (двугласных или дифтонгов) и 24 согласных звука. Для изображения звуков существуют знаки фонетической транскрипции. Гласные звуки [ i: ] - долгий звук и (имя) [ ı ] - краткий звук и (игра) [ e ] - э в словах эти, экий [ æ ] - более открытый, чем э [ a: ] - долгий, глубокий а [ ɒ] - краткий звук о (тот) [ ɔ: ] - долгий звук о [ u ] - краткий звук у [ u: ] - долгий звук у (ужас) Согласные звуки [p]-п [b]-б [m]-м [ w ] - звук в, произнесённый одними губами (Уильямс) [f]-ф [ v] - в [ ɵ ] - поместите кончик языка между зубами и произнесите букву с 113 [ ʌ ] - краткий гласный, приближающийся [ ð ] - поместите кончик языка между к русскому а в словах варить, бранить. зубами и произнесите букву з Английский гласный почти всегда стоит [ s ] - с под ударением. [z]-з [ з: ] - долгий гласный, напоминающий ё в [ t ] - т, произнесённое не у зубов, а у слове Гёте дёсен [ ə ] - безударный гласный, слышится в не [ d ] - д ударных слогах слов нужен, комнат [n]-н [ eı ] - эй, как в слове шейка [l]-л [ aı ] - ай [ r ] - соответствует звуку р в [ ɔı ] - ой слове жребий [ ıə ] - Иэ с ударением на и [ ʒ ] - мягкий русский звук ж в слове [ ou ] - Оу с ударением на о вожжи [ au ] - Ау с ударением на а [ ʃ ] - мягкий русский звук ш [ uə ] - Уэ с ударением на у [ ʤ ] - звонкий дж [eə ] - Эа с ударением на э [ʧ]-ч [k]-к [g]-г [ ŋ ] - звук н, произнесённый задней частью языка [ h ] - звук х, произнесённый на выдохе [j]-й Правила чтения гласных букв (Reading of Vowels) Чтение гласных букв зависит от того, в каком слоге они находятся. Различают 4 типа слогов:1) открытый, 2) закрытый, 3) слог, оканчивающийся на гласную + r + согласная, 4) слог, в котором за гласной следует r + гласная. Рассмотрим четыре типа слогов. 1. Открытый слог – это слог, оканчивающийся на гласную букву. Например:be, my, say, и т.п. Открытым также считается слог, за которым следует согласная + непроизносимая гласная буква e. Например: five,nine,bone. Гласные в открытом слоге читаются так, как они называются в алфавите. Например: Aa [ei] - say, plate, age, game, lake Ee [i:] - me, tree, he, free, be Ii [ai] - five, mine, nice, ice, side Oo [ou] - rose, pose, nose, pole, close Uu [ju:] - tune, bugle, union, pupil, student Yy [ai] - my, cry, try, why, by, dry 2. Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на согласную букву. В этом слоге гласные читаются кратко: Aa в закрытом слоге дает звук [æ] - man, that, can, cat, map; Ee читается, как [e] - well, bed, pen, egg; Ii читается, как [i] - it, sit, is, big, bill; Uu в закрытом слоге дает звук [ʌ]- cup, sun, but, dull. Если слог закрыт буквосочетанием sh или ll и прикрыт буквами p, b, f, то буква Uu читается, как[u]: push, pull, bushes, bull, full, bullet; 114 Oo читается, как [ɒ] – spot, not, dog, fog, frog. 2. Третий тип слога - это такой слог, который оканчивается на гласную букву, за которой следует букваr или r + согласная. В этом слоге все гласные передают долгие звуки: ar [a:] - bar, car, park, cart, card er her, term, fern ir [ з:] first, bird, girl ur turn, burn, curl or [ɔ:] - port, nor, corn 4. Четвертый тип слога - это такой слог, в котором буква r стоит между гласными. В этом случае гласные передают сложные звуки или долгий звук: are [eə] – bare, care, dare, hare ore [ɔ:] – more, core, bore ere [ıə] – here, mere ire [aıə] – fire, tire, dire, hire ure [juə] – cure, pure, lure Все четыре изложенных правила действуют только в ударных слогах. Если слог неударный, то гласные редуцируются (ослабляются) и произносятся как [ə] и [i]. Иногда они выпадают в потоке речи. Например: arrive [ə’raiv], return [ri’tə:n], difficult [‘difikəlt]. Гласная букваyчитается так же, как букваi, но она редко встречается в середине слога. В начале слова (слога) букваyперед произносимой гласной дает звук [j]. Например: yard [ja:d], yes [jes], you [ju:], beyond [bi'jɔnd], joke [jəuk], yield [ji:ld]. Букваo перед n,th,m,v дает звук [ʌ]: London [‘lʌndən], other [‘ʌðə], come [kʌm], love [lʌv]. А теперь систематизируйте правила чтения гласных, изучив данную ниже таблицу. Буквы a o e i,y u Открытый слог (алфавитное чтение) [ei] take [əu] note [i:] see [ai] time, type [ju:] tune Таблица. Правила чтения гласных букв. Закрытый слог Буква r после Буква r между (краткий звук) гласной гласными (дифтонг (долгий звук) или долгий звук) [æ] [a:] [eə] cat car bare [ɒ] [ɔ:] [ɔ:] not port more [e] [з:] [ıə] bed her here [i] [з:] [aiə] it, gyps bird, myrth fire, tyre [ʌ] или [u] [з:] [juə] bus, push fur cure §4. Чтение согласных букв (Reading of Consonants) В основном английские согласные буквы, если они не входят в состав буквосочетаний, при чтении подают один звук. [ p ] - pen, open, help, pay [ b ] - be, boy, bad, bed [ t ] - train, tree, sit, tea, stop [ d ] - door, day, sad, kind 115 [ k ] - cold, back, clock, car, king [ g ] - gold, bag, dog, go [ f ] - fine, safe, after, photo, physics [ v] - very, save, seven, never [ɵ] - thank, thick, thin, think, nothing [ ð ] – then, there, with, together [ s ] – sit, sleep, place, cinema [z] - zero, has, comes, plays [ʃ]-ship, fish, English, short [ʒ] - pleasure, measure, regime, decision [tʃ] – each, much, Charles, chat [dʒ] – John, judge, age, language [h] – his, happy, help, here [m] – man, make, swim, my [n] – name, near, then, finish [ŋ] – sing, thing, working, English [r] – red, around, every, room [l] – leave, long, full, greatly [w] – will, work, window, wash [j] – yellow, year, yes, piano Но есть согласные буквы (это буквы Cc, Gg, Dd, Tt, Xx, Ss, Zz), чтение которых зависит от того, какая гласная буква стоит после них. 1. Буква Cc перед гласными e, i, y читается как [s], а перед гласными a,o,u, согласными и в конце слова – как [k]. Cc [s] перед e, i, y: face, cell, since, city, pencil, cite, cycle [k] перед a, o, u: cap, come, cock, clock, cup, crop, club Если после буквы с стоит суффикс, то она читается как [ʃ]. Например: special ['speʃ(ə)l], ancient ['einʃ(ə)nt]. Буква Gg перед гласными e, i, y читается как [dʒ], а перед гласными a,o,u, согласными и в конце слова - как [g]; Gg [dʒ] перед e, i, y: age, cage, page, large, bridge, gin, gyps [g] перед a, o, u: gap, gave, go, gun, gram, globe, big, bag ▲ Запомните слова, читающиеся не по правилам: begin [bi’gin], eager ['i:gə], finger [‘fiŋgə], forget [fə’get], get [get], gift [gift], geese [gi:z], girl [gə:l], tiger ['taigə], together [tə’geðə], give [giv], anger ['æŋgə]. Перед суффиксами сравнительной и превосходной степени имен прилагательных и наречий буква Gg читается как [g]: longer, longest. 3. Буква Dd читается, как [d], когда она стоит после гласных и звонких согласных, как [t]- после глухих согласных и как [id] - после букв t, d в суффиксах глагольных форм –ed: [d] made, did, lead, attend, bed, build Dd [t] asked, washed, hoped, helped [id] attended, invented, needed 4. Буква Tt читается обычно как [t]. Например: letter, light [lait], take, report, right [rait]. Но: 1) сочетание t + суффикс типа - ion читается как [ʃ]. Например: revolution [,revə'lu: ʃn], mention ['menʃ(ə)n], attention [ə’tenʃ(ə)n], partial [ 'pa:ʃ(ə)l], patient [‘peiʃ(ə)nt]; 2) сочетания t + суффикс типа – ure и s + t + суффикс типа –ion читаются , как [tʃ]. Например: future [‘fju:tʃə], picture [‘piktʃə], question [‘kwestʃ(ə)n]: [t] tent, let, mental, date, plate 116 [ʃ] revolution, patient, attention [tʃ] future, picture, question 5. Буква Xx читается как [ks] во всех случаях, кроме тех, когда она стоит непосредственно перед ударным гласным звуком, где она читается [gz]; Tt [ks] box, exercise, exclaim, expect Xx [gz] exactly, exam, example [ig'za:mpl], exist [ig'zist] , exhibit [ig'zibit], ixhort [ig'zɔ:t]. Чтение гласных и согласных диграфов Гласные диграфы ( Digraphed Vowels) Диграфы ( двубуквенные сочетания ) читаются комплексно, а не по одной из составляющих их букв. Обе буквы входят в состав одного слога. Гласные диграфы в ударном слоге читаются следующим образом: au autumn, August, taught [ɔ:] aw lawn, paw ei rein, veil [ei] ey they, grey Исключения: receive, perceive, deceive, где диграф ei читается как [i:]. oi oil, soil, point [ɔi] oy boy, toy, joy ou about, noun, count, council, ground [au] ow down, crowd, brown, how Диграф ou читается [ɔ:] перед буквосочетанием ght, в котором произносится только конечная буква t: ought [ɔ:t], nought [nɔ:t], bought [bɔ:t]. В некоторых заимствованных словах диграф ou читается как [u:]: soup [su:p], group [gru:p]. [u:] too, spoon, food, tool, room, soon, zoo (перед звонкими согласными, в конце слова и в слове boot) оo [u] book, hook, look ( перед глухими согласными и в слове good) [uə] moor, poor (в слоге, закрытом буквой r) Исключения: loop [lu:p], loot [lu:t], tooth [tu:ɵ]. [ju:] neutral, feudal eu new, few, stew, view ew [u:] rheumatism screw, flew, jewel, drew В безударных слогах гласные диграфы читаются следующим образом: ei [i] foreign, hockey ey ou [ə] nervous, continuous ow [ɔu] window, follow В отличие от диграфов обычные буквосочетания читаются по первой гласной букве: 117 ea sea, eat, meal [i:] ee meet, feel, sleep Исключения: threat [ɵret], bread [bred], break [breik] ay [ei] pay, rain, train, lay, pain, say, main ai Исключение: said [sed] Согласные диграфы (Digraphed Consonants) Удвоенные согласные читаются как один звук: ss [s] - pass [pa:s], class, mass [mæs], assist, miss, chess ll [l] - tell [tel], still gg [g] - egg, beggar, biggest, struggle, piggish Согласные диграфы читаются следующим образом: ph – [f] - telephone, photo, monograph sh – [ʃ] - ship, fish, wash, shelf [tʃ] - chalk, teach, speech, achieve, child ch [ k] – scheme, school, chemistry, technique ck[ k] – black, duck, luck [ð] – this, thus, with, father, breathe (в служебно-строевых словах и между гласными) [ɵ] - thick, think, bath, tenth, length Буквосочетание ng и nk читаются: ng – [ŋ] – sing, bring, long, song, ring nk – [ŋk] – ink, rink, think, bank, thank th Немые (непроизносимые) согласные В английском языке есть целый ряд случаев, когда в определенных буквосочетаниях некоторые согласные не читаются: b – в сочетаниях bt, mb: debt [det], doubt [daut], climb [klaim] g – в сочетании gn: design [di'zain], sign [ sain] h – в сочетаниях wha, whe, whi,why: what [ wɔt], when [wen], while [wail], why [wai] gh – в сочетании igh: fight [fait], light [lait] k – в сочетании kn: know [nəu], knife [naif] l – в сочетаниях ould: should [ʃud], would [wud], could [kud] w – всочетаниях who: whole [həul], whose [hu:z] wr: write [rait], wrong [rɒŋ] Если за словом, оканчивающимся на немое r, следует слово, начинающееся с гласной, то в этом случае буква Rr читается как [r]: supper and breakfast [ ‘sʌpər ənd ‘breakfast], better and better, butter and bread, summer and autumn [‘sʌmər ənd ‘ɔ:təm], over all [əuvər‘ɔ:l]. ▲ Запомните следующие особенности произнесения английских звуков: 1. Не заменяйте краткие гласные звуки сходными долгими (и наоборот), так как это может привести к изменению смысла слов: [ʃip] - пароход [ʃi:p] - овца 118 2. Произносите согласные звуки [l, n, m], особенно в конце слов после краткого согласного более длительно: [bil]. 3. Не смягчайте английские согласные звуки: [kæp], [pin], [lip]. 4. Произносите с придыханием английские звуки [p, t, k]. Ударение (Stress) В английских словах ударение обычно падает на первый слог ( кроме случаев, когда первый слог является префиксом). В словах, состоящих из трех и четырех слогов, ударение обычно падает на третий слог с конца, причем ударная гласная произносится, как в закрытом слоге, кратко. Если же слово состоит более, чем из трех-четырех слогов, то в нем бывает, как правило, два ударения: основное - на втором или на третьем слоге от конца и дополнительное (второстепенное) – на первом или втором слоге и в транскрипции это ударение ставится внизу. Например: university [,juni`v3:si:ti], understand [,ʌndə`stænd], situation [,sitju`einʃn]. Кроме ударения в рамках отдельного слова существует еще фразовое ударение. Ударными словами в предложении обычно являются значимые слова, которые несут основной смысл. Все вспомогательные слова (артикли, предлоги, союзы, вспомогательные глаголы, частицы) являются безударными, и при чтении они сливаются с последним ударным слогом. Например: I get͜͜͜͜͜͜͜͜͜͜ up in the morning. В вопросительных и отрицательных предложениях вспомогательные и модальные глаголы становятся ударными, например: I 'don’t ↓ know him. 'Will you ↑ go with me? Интонация (Intonation) Для того чтобы научиться правильно читать по-английски, недостаточно знать правила чтения и ударения в словах и фразах; необходимо еще усвоить интонацию, ибо она придает речи мелодическую окраску, характерную для данного языка. Интонация – это сложное фонетическое единство внешнего оформления предложения в речи для передачи его содержания. Связный текст, как и связный звуковой поток речи, членится на большие или меньшие отрезки. Это членение подчинено в основном смыслу, а потому находится в прямой зависимости от характера синтаксических связей слов. Группы слов, представляющие собой смысловое и синтаксическое единство, на которые членится связный текст или речевой поток, называют основными смысловыми (или ритмическими) группами. Смысловая или ритмическая группа – меньшая, чем целое предложение единица речевого потока, включающая ударный слог и все стоящие заударные слоги. Все слова внутри каждой ритмической группы произносятся слитно, без пауз. Ритмические группы отделяются друг от друга небольшой паузой. На письме пауза обозначается вертикальной чертой или волнистой, если пауза очень короткая. Характерной чертой английского предложения является ниспадающий ряд ударных слогов, которые образуют ритмически повторяющийся мелодический рисунок. Ударные слоги в предложении отделяются друг от друга равными промежутками времени, что придает английскому предложению своеобразный ритм. Повествовательные предложения и вопросительные, начинающиеся с вопросительного слова, т.е. специальные вопросы, произносятся с нисходящим тоном. Вопросительные предложения, требующие ответа «да» или «нет» (так называемые общие вопросы) произносятся с восходящим тоном. 119 Значение этих тонов трудно определить общими терминами, однако можно заметить, что нисходящий тон обычно выражает «уверенность», «определенность», «завершенность», «независимость», в то время как восходящий тон выражает «неуверенность», «незавершенность», «зависимость», например It is a ↓bag. 'What is ↓this? 'Is that 'his ↑desk? Ритмические группы внутри предложения обычно произносятся с повышением тона, ибо мысль не закончена: We 'usually ↑read, ↑write and ↑'speak at the ↓lesson. Обращение в начале предложения стоит под ударением и читается с нисходящим тоном: ↓Pete, 'read the ↓task. Обращение, стоящее в середине или в конце предложения, обычно безударно. Оно продолжает мелодию предшествующего ударного слога: Good after↓noon, Mr.Brown! ↓'Please, Ann, 'take your ↓book. 'Listen to the ↓poem, my dear! Работа со словарем (Using a dictionary) Умение четко и быстро пользоваться словарем значительно облегчит и ускорит работу с текстом. Чтобы быстро найти нужное слово в словаре, необходимо твердо знать алфавит и помнить, что все слова в словаре располагаются в алфавитном порядке, в том числе и буквы внутри слова. Слова в словаре даются в исходной (словарной) форме, т.е. существительное – в единственном числе, прилагательные и наречия – в положительной степени, глаголы – в инфинитиве, вслед за которым даются две другие формы (неправильных глаголов). Отыскивая искомое слово, необходимо знать, какой частью речи оно является. В словарях даются условные сокращения. Запомните основные из них: а - adjective имя прилагательное adv - adverb наречие inf - infinitive инфинитив n- noun имя существительное num - numeral имя числительное p.p.- past participle причастие прошедшего времени part - particle частица pl - plural множественное число prep - preposition предлог pron - pronoun местоимение sing – singular единственное число v - verb глагол Часто словарь дает несколько значений каждого слова. Очень важно при переводе правильно определить, какой частью речи является данное слово в предложении, и выбрать наиболее подходящее значение в данном контексте. Важно помнить, что многие английские слова многозначны. В каждом словаре имеется справочный материал. 120 Множественное число английских существительных В русском языке существительное может быть в единственном или во множественном числе. В этом аспекте английская грамматика ничем не отличается от русской. Однако в употреблении единственного или множественного числа английских существительных есть свои особенности, которые необходимо знать, иначе ваша речь будет неграмотной. Все наиболее важные тонкости употребления множественного числа в английском языке представлены в нижеследующих таблицах. Таблица 1. Образование множественного числа. ед. число + окончание -s = мн. число Образование (в общем случае) o o o o chair – стул; chairs – стулья iceberg – айсберг; icebergs – айсберги skyscraper – небоскреб; skyscrapers – небоскребы ship – корабль; ships – корабли ед. число + окончание -es = мн. число o Существительное оканчивается o на -ch, -sh, -x, -ss, -s o o o Существительные, оканчивающиеся на -y с предшествующей согласной bus – автобус; buses – автобусы church – церковь; churches – церкви rush – тростник; rushes – тростники fox – лисица; foxes – лисицы kiss – поцелуй; kisses – поцелуи ед. число + буква -y заменяется на -i + окончание es = мн. число o o o lady – девушка; ladies – девушки victory – победа; victories – победы country – страна; countries – страны ед. число + окончание -es = мн. число Существительные, оканчивающиеся на -o mosquito – комар; mosquitoes – комары hero – герой; heroes – герои Исключения: photo (photos), piano (pianos) o o ед. число + буквосочетние -fe меняется на -ve + окончание -s= мн. число Существительные, оканчивающиеся на -fe Существительные, оканчивающиеся на -f wife – жена; wives – жены knife – нож; knives – ножи Некоторые существительные, оканчивающиеся на -fe, образуют мн. число только путем прибавления окончания –s(safe – сейф; safes – сейфы) o o ед. число + буква -f меняется на -v + окончание es = мн. число o o wolf – волк; wolves – волки leaf – лист; leaves – листья 121 Некоторые существительные, оканчивающиеся на -f, образуют мн. число только путем прибавления окончания -s (roof – крыша; roofs – крыши) Существительное wharf – пристань имеет две формы мн. числа: wharfs, wharves. Таблица 2. Существительные, множественное число которых образуется не по общему правилу. Единственное число Множественное число man – мужчина men – мужчины woman – женщина women – женщины foot – нога feet – ноги tooth – зуб teeth – зубы goose – гусь geese – гуси mouse – мышь mice – мыши ox – бык oxen – быки child – ребенок children – дети sheep – овца sheep – овцы (одинаковая форма для ед-го и мн-го числа) means – средство means – средства (одинаковая форма для ед-го и мн-го числа) Таблица 3. Существительные, употребляющиеся только в единственном числе. Существительное Пример advice – совет, советы My brother gave her two good advice. – Мой брат дал ей два полезных совета. money – деньги This money doesn't come easily to me. – Эти деньги мне нелегко достаются. information – информация, сведения Show me information on this subject, please. – Покажите мне сведения по этому вопросу, пожалуйста. progress – успех, успехи Her progress will make you work hard. – Ее успехи заставят тебя усердно работать. news – новость, новости (имеет форму мн-го числа, но употребляется со What is the news? – Какие новости? 122 значением ед-го) названия наук, оканчивающиеся на ics, употребляются со значением ед-го числа, хотя имеют форму мн-го (phonetics – фонетика, physics – физика и т.д.) Physics is a difficult subject. – Физика – сложный предмет. vacation – каникулы Таблица 4. Существительные, употребляющиеся только во множественном числе. Существительное Пример Многие парные предметы (scissors – ножницы, scales – весы и т.д.) We have lost our scissors. – Мы потеряли наши ножницы. Those scales are too expensive. – Те весы слишком дорогие. goods – товар, товары Our goods are the best. – Наш(и) товар(ы) самый (самые) лучший (лучшие). clothes – одежда I think his clothes are very expensive. – Я думаю, его одежда очень дорогая. stairs – лестница The stairs in our house are wooden. – Лестница в нашем доме деревянная. arms – оружие We found arms in our garden last year. – В прошлом году мы нашли оружие в нашем саду. 123 Словообразование Основные суффиксы существительных 1. Суффиксы, обозначающие принадлежность к а) политическому направлению: -ist optimist (оптимист), Labourist (лейборист), materialist (материалист); б) профессии: artist (художник), typist (машинистка), pianist (пианист); -ian historian (историк), librarian (библиотекарь), musician (музыкант) в) нации: Russian (русский), Bulgarian (болгарин) 2. Суффикс, обозначающий учение, теорию, качество: -ism capitalizm (капитализм), heroism (героизм) 3. Суффиксы, обозначающие действующее лицо: -er to teach (обучать, учить) – teacher (учитель) -or to direct (руководить) – director (руководитель) to inspect (инспектировать) - inspector (инспектор) 4. Суффикс, обозначающий результат действия: -ment achievement (достижение), agreement (согласие), government (правительство, управление), development (развитие) 5. Суффиксы, обозначающие а) состояние: -hood brotherhood (братство), childhood (детство), manhood (мужественность) -ship comradeship (товарищество), dictatorship (диктатура), friendship (дружба), leadership (руководство) б) действие, состояние: -age shortage (нехватка), marriage (брак, супружество), passage (проход), voyage (путешествие) -al removal (перемещение, удаление), arrival (прибытие), refusal (отказ), approval (одобрение) -ing hunting (охота), crossing (пересечение, перекресток), living (житье) -ence silence (молчание), difference (различие) -ance importance (важность), resistance (сопротивление) -ion collection (собрание, коллекция) -tion dictation (диктант, диктовка) -sion decision (решение) в) качество или состояние: -dom freedom (свобода), kingdom (королевство), wisdom (мудрость) -ness coldness (холод, холодность), darkness (темнота), kindness (доброта), weakness(слабость) -ty activity (активность), safety (безопасность) Основные суффиксы прилагательных 1. Суффикс, образующий прилагательные от существительных и обозначающий национальную принадлежность или слабую степень качества: -ish Pole (поляк)– Polish (польский), Scott (шотландец) – Scottish (шотландский) 124 red (красный)– reddish (красноватый) child (ребенок) – childish (детский) 2. Суффиксы, образующие прилагательные от глаголов и обозначающие наличие качества: -ive to act (действовать) – active (активный) to talk (разговаривать) – talkative (разговорчивый) -ent to differ (различать) – different (различный) -ant to observe (наблюдать, замечать) – observant (наблюдательный, внимательный) to ramp (бушевать) – rampant (неистовый) 3. Суффиксы, образующие прилагательные от существительных и обозначающие наличие качества, свойства: -ic base (основа) – basic (основной) economy (экономика) – economic (экономический) -al centre (центр) – central (центральный) culture (культура) – cultural (культурный) -ful beauty (красота) - beautiful (красивый) -ous fame (слава) – famous (знаменитый) danger (опасность) – dangerous (опасный) -y cloud (облако) – cloudy (облачный) sun (солнце) – sunny (солнечный) 4. Суффиксы, образующие прилагательные от различных частей речи и обозначающие а) качество, свойство: -ary element (элемент) – elementary (элементарный) -ory to explain (объяснять) – explanatory (объяснительный) illusion (иллюзия) – illusory (обманчивый, иллюзорный) б) способность что-либо сделать, состояние, качество: -able to change (изменить) – changeable (изменчивый) to eat (есть) – eatable (съедобный) reason (разум) – reasonable (разумный) -ible access (доступ) – accessible (доступный) Основные суффиксы глаголов -ate active (активный) – to activate (активизировать) -en short (короткий) – to shorten (укоротить) -fy, -ify pure (чистый) – to purify (очищать) simple (простой) – to simplify (упрощать) -ize, -ise character (характер) – to characterize (характеризовать) Основные суффиксы наречий Суффиксы, образующие наречия от: а) прилагательных, иногда – существительных, порядковых числительных и причастий: -ly bad (плохой) – badly (плохо, ошибочно) part (часть) – partly (частично) first (первый) – firstly (во-первых) б) существительных и наречий, обозначающих направление (или направленность): -wards North (север) – northward(s) (к северу, на севере) after (после) – afterwards (впоследствии, позже, потом) -ward back (обратно, назад) – backward(s) (назад, в обратном направлении); home (дом, домой) – homeward (к дому, по направлению к дому.) 125 Различные типы местоимений в английском языке Местоимение это часть речи, употребляемая в предложении вместо существительного или прилагательного, реже - наречия. Местоимение не называет лицо, признак или предмет, а лишь адресует нас к нему (уже упомянутому ранее): Alina asked Ruslan a question. He answered her. Алина задала Руслану вопрос. Он ответил ей. ЛИЧНЫЕ, ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ И ВОЗВРАТНО-УСИЛИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ Число Ед. ч. Мн. ч. Лицо Личные местоимения Притяжательные местоимения Возвратноусилительные местоимения** Именительн ый падеж Объектный падеж Основная форма Абсолютная форма* 1-е Iя me меня, мне my мой mine myself 2-е you ты, вы you тебя, тебе your твой, ваш yours yourself 3-е (м. р.) he он him его, ему his его his himself 3-е (ж. р.) she она her ее, ей her ее hers herself 3-е (неодуш.) it оно, он, она it его, ему, ее, ей its его, ее its itself 1-е we мы us нас, нам our наш ours ourselves 2-е you вы you вас, вам your ваш yours yourselves 3-е they они them их, им their их theirs themselves * Абсолютная форма притяжательных местоимений переводится так же, как и основная, и употребляется вместо определяемого существительного во избежание повторения: This is her pen and this is mine. Это ее ручка, а это моя. ** Возвратно-усилительные местоимения в зависимости от числа и рода переводятся: сам, сама, само (единственное число), сами, самих (множественное число), себя, себе (единственное и множественное число) и т. п. МЕСТОИМЕНИЯ SOME, ANY Неопределенные местоимения some и any служат для обозначения неопределенного (небольшого) количества предметов или вещества. Some употребляется, как правило, в утвердительных предложениях перед исчисляемыми существительными во множественном числе и перед неисчисляемыми существительными, имея значение несколько, некоторые: I′ve got some interesting books to read. У меня есть интересные книги (=несколько интересных книг) для чтения. 126 Any употребляется, как правило, в вопросительных и отрицательных предложениях: Have you got any interesting books? У вас есть (какие-нибудь) интересные книги? Some и any часто не переводятся на русский язык (опускаются при переводе). МЕСТОИМЕНИЯ И НАРЕЧИЯ, ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ SOME, ANY, NO, EVERY Основные местоимения Some Any No Every Производные наречия Производные местоимения +thing +body +one +where something что-то, что-нибудь, что-либо, нечто somebody кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто, некто someone кто-то, кто-нибудь, кто-либо, кое-кто, некто somewhere где-то, где-нибудь, куда-то, куданибудь, куда-либо, куда угодно anything что-нибудь, все, что угодно anybody кто-то, кто-либо, кто-нибудь, всякий, любой anyone кто-то, кто-либо, кто-нибудь, всякий, любой anywhere где-нибудь, куда-нибудь, где угодно, куда угодно nothing ничто, ничего nobody никто, никого no one никто, никого nowhere нигде, никуда everything всё everybody все everyone все, каждый everywhere везде, повсюду, всюду МЕСТОИМЕНИЯ LITTLE, FEW, MUCH, MANY Местоимения little и few могут выступать в качестве как местоимений-прилагательных, так и местоимений-существительных. Little и few в качестве местоимений-прилагательных имеют значение "мало". Little, как и much, употребляется перед неисчисляемыми существительными, а few, подобно many, — перед исчисляемыми: I have very little time. There is very little ink in the inkpot. Не has few friends. There were very few people there. У меня очень мало времени. В чернильнице очень мало чернил. У него мало друзей. Там было очень мало народу. В утвердительных предложениях little и few часто заменяются not much и not many, если только они не определяются одним из следующих слов: very, rather, too, so, as, how. 127 I haven’t got much time. (вместо: I’ve got little time.) There aren’t many French books in our library. (вместо: There are few French books in our library.) У меня мало времени. В нашей библиотеке мало французских книг. Little употребляется также в качестве прилагательного со значением "маленький, небольшой" и наречия со значением "мало": I want the little box, not the big one. (прилагательное) You rest too little. (наречие) N. B. Мне нужна маленькая коробка, а не большая. Вы отдыхаете слишком мало. Little в качестве местоимения-существительного употребляется со значением "мало, немногое", а местоимение few — со значением "немногие": Об этом сказано мало. Много народу было приглашено, но немногие пришли. Little has been said about it. Many people were invited but few саmе. Little и few могут употребляться с неопределенным артиклем: a little - немного и a few - немного, несколько: Please give me a little water. I have a few books on this subject. Дайте мне, пожалуйста, немного воды. У меня есть несколько (не много) книг по этому вопросу. A little - немного и a few - немного, несколько передают значение некоторое, хотя и небольшое количество, в то время как little и few - мало (недостаточно, почти нет): I’ve got little time. I’ve got а little time. Не has few friends. Не has a few friends. N. B. У меня мало (недостаточно) времени. У меня есть немного времени. У него мало (почти нет) друзей. У него есть несколько друзей. Неопределенный артикль перед little и few относится не к существительному, определяемому этими местоимениями, а к самим местоимениям, с которыми он составляет смысловое целое: a little - немного, a few - немного, несколько. Little и few могут употребляться с определенным артиклем — the little со значением "то небольшое количество", а the few — со значением "те несколько, те немногие": 128 Nearly the whole cargo of wheat has been unloaded today. The little that remains will be unloaded tomorrow morning. Почти весь груз пшеницы был разгружен сегодня. То небольшое количество, которое остается, будет выгружено завтра утром. Не has read the few English books he has. Он прочел те несколько английских книг, которые у него имеются. УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ С НЕИСЧИСЛЯЕМЫМИ С ИСЧИСЛЯЕМЫМИ ПЕРЕВОД much many много little few мало a little a few немного МЕСТОИМЕНИЕ ALL Местоимение all выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного. В качестве местоимения-прилагательного all употребляется со значением "все" с исчисляемыми существительными во множественном числе и со значением "весь, вся, все" с неисчисляемыми существительными. Артикль the, притяжательные и указательные местоимения ставятся после all: All the students have passed the examination. Все студенты сдали экзамен. Не spends all his free time playing computer Он проводит всё свое свободное время games. играя в компьютерные игры. N. B. Перед исчисляемыми существительными в единственном числе all обычно заменяется the whole: The whole house was destroyed by fire. Весь дом был разрушен пожаром. Со словами morning, day, night и другими обозначениями времени употребляется как all, так и the whole, all (the) morning, the whole morning; all (the) day, the whole day и т. д. All может определять существительное как с артиклем the, так и без артикля. Этот вопрос решается на основании общих правил употребления артикля, независимо от наличия all: 129 I have read all the books уоu gave me. I have got all the information I want. All plants require water. All financial documents must be signed by the Chief Accountant. Я прочел все книги, которые вы мне дали. Я получил все сведения, которые мне нужны. Все растения нуждаются в воде. Все финансовые документы должны быть подписаны главным бухгалтером. В качестве местоимения-существительного all употребляется со значением "все, всё": All said the same thing. I know all. Все сказали одно и то же. Я знаю всё. All (все) часто используется в сочетании с местоимениями we, you, they: We all - мы все, you all - вы все, they all - они все: We all know it. They all went there. Мы все знаем это. Они все пошли туда. Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, all ставится после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they: We have all read this article. You must all go there. Мы все читали эту статью. Вы все должны пойти туда. Если имеется два вспомогательных глагола, all стоит после первого из них: We have all been informed about it. Нас всех известили об этом. All следует за глаголом to be, когда он стоит в простой форме: They are all here. We are all glad to see you. Они все здесь. Мы все рады видеть вас. Сочетания we all, уоu all, they all равны по значению сочетаниям all of us, all of you, all of them: We all know it. = All of us know it. They all went there. = All of them went there. Вместо all в значении "все" чаще употребляется everybody или everyone, а вместо all (всё) — everything. Когда all в значении "все" выступает в роли подлежащего, глагол ставится во множественном числе, в то время как после everybody (все) глагол стоит в единственном числе: All were of the same opinion on this question. Все были одного мнения по этому вопросу. Everybody was of the same opinion on this 130 question. После all и everything в значении "всё" глагол стоит в единственном числе: All is ready. Everything is ready. Всё готово. Русскому всё, что соответствует в английском языке all that или everything that, а не all (everything) what (распространенная ошибка): N. B. That's all that I want. I told him everything that I knew. Это все, что мне нужно. Я рассказал ему всё, что я знал. Причём, that обычно опускается: That’s all I want. I told him everything I knew. МЕСТОИМЕНИЕ BOTH Местоимение both (оба) употребляется в качестве местоимения-прилагательного и местоимения-существительного. В первом случае определяемое существительное может быть, как без артикля, так и с артиклем the, который ставится после both. Притяжательное или указательное местоимение также следует за both: Оба брата живут в Москве. Мои обе дочери замужем. Оба эти завода были построены в 1976 году. Both (the) brothers live in Moscow. Both my daughters are married. Both these factories were built in 1976. Во втором случае both выступает в качестве местоимения-существительного: Не gave me two magazines yesterday; I have read both. Он мне дал вчера два журнала; я прочел оба. both часто употребляется в сочетании с местоимениями we both мы оба, you both вы оба, they both они оба: We both participated in this work. They both graduated from the University last year. we, you, they: Мы оба участвовали в этой paботе. Они оба окончили университет в прошлом году. Когда сказуемое выражено сложной глагольной формой или сочетанием модального глагола с инфинитивом, both стоит после вспомогательного или модального глагола, а не после местоимений we, you, they: They have both gone to the Caucasus. We must both go there. Они оба уехали на Кавказ. Мы оба должны пойти туда. 131 Если имеется два вспомогательных глагола, both ставится после первого из них: We have both been informed about it. Нас обоих известили об этом. Both стоит после глагола to be, когда этот глагол употреблен и в простой форме множественного числа (are, were): Вы оба правы. Они оба были там. You are both right. They were both there. Сочетания we both, you both, they both равны по значению сочетаниям both of us, both of you, both of them: We both participated in this work. = Мы оба участвовали в этой работе. Both of us participated in this work. They both graduated from the University last Они оба окончили университет year. = Both of them graduated from the в прошлом году. University last year. Когда both является подлежащим предложения, глагол ставится во множественном числе: You have given me two examples; both are correct. Вы дали мне два примера; оба правильны. В отрицательных предложениях вместо both употребляется местоимение neither: Neither of them recognized me. Они оба меня не узнали. Следует обратить внимание на перевод союза both... and (как... так и, и... и): N. B. Как Петр, так и Мария были там. Пальто и хорошее, и дешевое. Both Peter and Mary were there. The coat is both good and cheap. МЕСТОИМЕНИЯ EITHER И NEITHER Местоимение either относится к двум лицам или предметам и употребляется со значением тот или другой, один из двух, любой из двух. Either выступает в качестве как местоимения-прилагательного, так и местоимениясуществительного. В качестве местоимения-прилагательного either ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, either исключает употребление артикля перед существительным,к которому относится: You may go by either road. Можете идти по той или другой дороге 132 (любой из двух). Возьмите одну из этих (двух) книг. Мне безразлично какую. Take either book. I don’t mind which. Когда either выступает в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of: Вот два словаря; вы можете взять любой (из них). Here are two dictionaries; you may take either (of them). Either употребляется также со значением и тот и другой, оба, каждый (из двух): There were chairs on either side of the table. There were many fine houses on either bank of the river. С той и другой (с каждой) стороны стола стояли стулья. На том и другом берегу реки было много красивых домов. Когда either является подлежащим предложения, глагол ставится в единственном числе: И тот и другой пример верен (оба примера верны). Either of the examples is correct. Местоимение neither (ни местоимения either: тот, ни другой) является отрицательной формой Мы не приняли ни того, ни другого предложения. Ни то, ни другое заявление не является правильным. We accepted neither offer. Neither of the statements is true. ПРИМЕЧАНИЯ № п/п ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕР 1 Either употребляется в отрицательных предложениях в качестве наречия со значением "также". I haven’t seen him either. Я его также не видел. 2 Neither выступает в качестве наречия в обороте типа: Neither do I. Я тоже. Не hasn’t seen this film yet. Neither have I. Он еще не видел этот фильм. — Я тоже. 3 Either… or (или... или) и neither... nor (ни... ни) являются союзами. Не is either in Kiev or in Odessa now. Он находится теперь или в Киеве или в Одессе. Neither my wife nor I liked this story. Этот рассказ не 133 понравился ни мне, ни моей жене. МЕСТОИМЕНИЯ EACH И EVERY Местоимение each ("каждый") употребляется по отношению к ограниченному числу лиц или предметов и может выступать в качестве как местоимения-прилагательного, так и в качестве местоимения-существительного. В качестве местоимения-прилагательного each ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, each исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится: There are new houses on each side of the street. Each student in our group has a RussianEnglish dictionary. На каждой стороне улицы есть новые дома. У каждого студента нашей группы есть русско-английский словарь. Когда each употребляется в качестве местоимения-существительного, за ним часто следует предлог of: There were four students in the room, and I gave a ticket to each (of them). Each of us received a ticket to the concert. N. B. В комнате было четыре студента, и я дал билет каждому (из них). Каждый из нас получил билет на концерт. Each в сочетании с местоимением other образует взаимное местоимение each other - "друг друга". They see each other very often. Они часто видятся (видят друг друга). Местоимение every ("каждый, всякий"), в отличие от each употребляется в том случае, когда не имеется в виду ограниченное количество лиц или предметов. В качестве местоимения-прилагательного every ставится перед исчисляемым существительным в единственном числе. Являясь определителем существительного, every исключает употребление артикля перед существительным, к которому относится: Every big plant in Russia has its polyclinic. I see him every day. У каждого большого завода в России есть своя поликлиника. Я вижу его каждый день. Русское выражение каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством "every". В этом случае употребляется местомение each или everyone: each of us (you, them), everyone of us (you, them). Every в сочетании с body, one и thing образует местоимения everybody, everyone - "каждый, всякий, все" и everything - "всё". Everybody, everyone и everything выступают только в качестве местоимениясуществительного и служат в предложении подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе: 134 Все здесь. Всё готово. Я видел всех там. Он рассказал мне всё об этом. Everybody (everyone) is here. Everything is ready. I saw everybody (everyone) there. Не told me everything about it. N. B. Every Every в сочетании с where образует наречие everywhere - "везде". Уоu can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу везде. +thing +body +one +where everything всё everybody все everyone все, каждый everywhere везде, повсюду, всюду МЕСТОИМЕНИЕ OTHER Местоимение other ("другой, другие") может выступать в качестве как местоименияприлагательного, так и местоимения-существительного. В качестве местоимения-прилагательного other ставится перед существительными в единственном или во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять неопределенный или определенный артикль. Артикль может и отсутствовать, в соответствии с правилами употребления артиклей. Неопределенный артикль an пишется слитно с other, образуя местоимение another: Give me another example. The house is on the other side of the street. Where are the other books that I gave you? Не has other intentions. Дайте мне другой пример. Дом находится на другой стороне улицы. Где другие книги, которые я дал вам? У него другие намерения. После other может стоять неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного: This is not a very good example; I want another one. Это не очень хороший пример; мне нужен другой. В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с неопределенным артиклем используется another, а вместо существительного с определенным артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе, other принимает окончание -s — others и употребляется с определенным артиклем или вовсе без артикля: I have given you one example; now I will give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? I took this book because there were no others on this subject. Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой. На столе только одна перчатка. Где другая? Я взял эту книгу, так как не было других по этому вопросу. 135 Other входит в состав взаимных местоимений еасh other и one another "друг друга". N. B. МЕСТОИМЕНИЕ ONE Местоимение one употребляется в качестве местоимения-существительного для обозначения неопределенного лица в предложениях, соответствующих неопределенноличным предложениям в русском языке. One в этом случае служит подлежащим: One never knows what his answer may be. One should be careful when crossing the street. Никогда не знаешь, что он ответит. Следует быть осторожным при переходе через улицу. One в роли подлежащего часто сочетается глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке соответствуют слова надо, нужно, следует, можно: One must observe... One should take into consideration… One can find... с модальными таким сочетаниям Нужно соблюдать... Следует принять во внимание... Можно найти... One имееет также форму притяжательного падежа — one’s: One must always keep one’s word. Нужно всегда держать свое слово. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, когда его следовало бы повторить с неопределенным артиклем: I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a У меня нет словаря. Я должен его купить dictionary). (словарь). One заменяет собой существительное в единственном числе, когда его следовало бы повторить с определенным артиклем, при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one стоит артикль the. The one имеет значение "тот, та, то": This book is more interesting than the one we Эта книга интереснее той, которую мы read last week. читали на прошлой неделе. One употребляется после прилагательных для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного, во избежание повторения. При этом для замены исчисляемого существительного в единственном числе служит one, а для замены существительного во множественном числе — ones: This is a black pencil and that is a red one. These cases are too small; we need some bigger ones. Это черный карандаш, а то красный. Эти ящики слишком малы; нам нужны большие (ящики). 136 N. B. One не употребляется для замены предшествующего неисчисляемого существительного. Неисчисляемые существительные после прилагательных ничем не заменяются I prefer cold milk to hot. Я предпочитаю холодное молоко горячему. One ставится после местоимений this, that, which, another, the other для замены ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе: Этот проигрыватель лучше того. Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую. Вот две книги. Которую Вы бы хотели? This player is better than that one. I don’t like this pen. Give me another one. Here are two books. Which one would you like? После этих местоимений one, однако, может и опускаться: Этот проигрыватель лучше того. Мне не нравится эта ручка. Дайте мне другую. This player is better than that. II don’t like this pen. Give me another. Существительное во множественном числе заменяется местоимением ones, которое ставится после which: Here are some books. Which ones would you like? Вот несколько книг. Какие Вы хотите? После these и those местоимение ones опускается: These players are better than those. Эти проигрыватели лучше тех. Ones не употребляется также после other; существительное во множественном числе заменяет форма others: I like this pen, but I don't like the others. Мне нравится эта ручка, но мне не нравятся другие. One иногдаследуетза the first, the next, the last: January is the first month of the year, and December is the last one. Январь — первый месяц года, а декабрь — последний. One не употребляется после притяжательных местоимений my,his,her,our,your,their, за которыми всегда должно следовать существительное. Если же существительное не упоминается, то притяжательное местоимение имеет абсолютную форму mine, his, hers, ours, yours, theirs: This isn’t mу pencil, mine is blue. Это не мой карандаш, мой — синий. One не употребляется после существительных в притяжательном падеже: My pen isn’t very good. Amina’s is much Моя ручка не очень 137 хорошая. Аминина гораздо лучше. better. ДРУГИЕ ТИПЫ МЕСТОИМЕНИЙ ТИП МЕСТОИМЕНИЙ ПРИМЕР ОСОБЕННОСТИ УПОТРЕБЛЕНИЯ УКАЗАТЕЛЬНЫЕ this этот, эта, это, these эти, that тот, та, то, those те, it это, same, such такой, такой же НЕТ who кто, whom кого, кому, whose чей, which который, what что, ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ какой, какая, какие, какое В вопросительных предложениях ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ no ни один, никакой, nobody никто, никого, no one никто, никого, none ни один, nothing ничто, ничего В отрицательных предложениях ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ who кто, whom кому, кого, whose чей, which который, that который Для связи определительных придаточных предложений с главным СОЮЗНЫЕ who кто, whom кому, кого, whose чей, which который, what что В дополнительных и других именных придаточных ВЗАИМНЫЕ each other, one another другдруга НЕТ НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ some, any, every и их производные, all все, both оба, each каждый, other другой, еще, another другой, еще один, one любой НЕТ 138 Степени сравнения английских прилагательных Трудно представить нашу жизнь без сравнений предметов друг с другом или людей между собой. В русском языке для сравнения прилагательных употребляются две степени: – сравнительная; – превосходная. В этом плане русская и английская грамматика не имеют отличий, в английском языке прилагательные также имеют две степени сравнения. Однако правила образования сравнительных степеней английских прилагательных имеют свои сложности, и чтобы не ошибаться в них, изучите несколько таблиц, подготовленных для данного урока. Таблица 1. Образование сравнительной степени односложных прилагательных. Правило Сравнительная степень односложных прилагательных образуется при помощи прибавления суффикса –er. Следует отметить, что некоторые двусложные прилагательные также образуют сравнительную степень по этому правилу. Положительная степень Сравнительная степень cheap – дешевый cheaper – дешевле, более дешевый My car is cheaper than yours. – Моя машина дешевле твоей. clean – чистый cleaner – чище, более чистый I think John's garden is cleaner than his house. – Я думаю, сад Джона чище, чем его дом. fast – быстрый You must swim faster if you want to win. – faster – быстрее, более Тебе нужно плыть быстрее, если ты быстрый хочешь выиграть. narrow – узкий narrower – уже, более узкий Streets of our city are narrower than inMoscow. – Улицы нашего города более узкие, чем в Москве. easy – легкий easier – легче Sometimes it's easier to agree than to argue. – Иногда легче согласиться, чем спорить. Пример Таблица 2. Образование превосходной степени односложных прилагательных. Правило Превосходная степень односложных прилагательных образуется при помощи прибавления суффикса –est и определенного артикля. Следует отметить, что некоторые двусложные прилагательные также образуют сравнительную степень по этому правилу. Положительная степень Превосходная степень Пример 139 near – близкий, ближний the nearest – ближайший, самый близкий The nearest hospital is five kilometres away from here. – Ближайший госпиталь в пяти километрах отсюда. large – большой the largest – самый большой I need the largest size of shoes. – Мне нужен самый большой размер туфель. funny – смешной the funniest – самый смешной It was the funniest day in my life. – Это был самый смешной день в моей жизни. weak – слабый the weakest – самый слабый My friend is the weakest sportsman in this competition. – Мой друг – самый слабый спортсмен в этом соревновании. loud – громкий the loudest – самый громкий This is the loudest doorbell we have. – Это самый громкий звонок, который у нас есть. Таблица 3. Образование сравнительной степени многосложных прилагательных. Правило Сравнительная степень многосложных прилагательных образуется при помощи слова more. Положительная степень Сравнительная степень modern – современный more modern – современнее, более современный Her new flat is more modern than ours. – Ее новая квартира более современная, чем наша. comfortable – удобный more comfortable – более удобный, удобнее Can you find more comfortable place to work? – Вы можете найти более удобное место для работы? modest – скромный more modest – более скромный, скромнее My daughter is more modest than my son. – Моя дочь скромнее сына. careful – заботливый more careful – более заботливый, заботливее John is more careful than Tom. – Джон более заботливый, чем Том. expensive – дорогой more expensive – более дорогой, дороже I thought that these flowers were more expensive. – Я думал, что эти цветы более дорогие. Пример Таблица 4. Образование превосходной степени многосложных прилагательных. Правило Превосходная степень многосложных прилагательных образуется при помощи слова most и определенного артикля перед прилагательным. Положительная степень Превосходная степень 140 Пример serious – серьезный the most serious – самыйсерьезный This is the most serious event in December. – Это самое серьезное событие декабря. interesting – интересный the most interesting – самый интересный Cosmopolitan is the most interesting magazine for women. – Космополитэн – самый интересный журнал для девушек. dangerous – опасный the most dangerous – самый опасный That my trip was the most dangerous in my life. – То мое путешествие было самым опасным в жизни. useful – полезный the most useful – самый It was the most useful advice of you. – Это полезный был твой самый полезный совет. beautiful – красивый the most beautiful – самый красивый You are the most beautiful woman I have ever seen. – Ты самая красивая девушка из всех, что я видел. Таблица 5. Исключения. Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень good – хороший better – лучше, лучший the best – самый лучший, (наи)лучший bad – плохой worse – худший, хуже the worst – самый плохой, (наи)худший little – мало less – меньше the least – наименьший, малейший much, many – много more – больше the most – наибольший far - далекий farther – более далекий the farthest - самый далекий further - дальше the furthest – дальше всего older - старше the oldest – самый старший elder – старше (в семье) the eldest – самый старший (в семье) далеко оld - старый 6. Прилагательные, не имеющие степеней сравнения. Не все прилагательные в английском языке имеют степени сравнения. К прилагательным, имеющим степенисравнения,относятся качественные прилагательные (comparable adjectives). Прилагательные, не имеющие степеней сравнения, называются относительные прилагательные (non-comparable or absolute adjectives), и их нельзя употребить с такими наречиями, как «очень» или «слишком». К относительным прилагательным относятся awful, excellent, huge, impossible, terrible, unique, unknown, wrong, domestic, agricultural и многие другие. 141 Времена английского глагола в активном (действительном) залоге Таблица PRESENT СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ОБРАЗОВАНИЯ ВИДОВРЕМЕННЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОМ (АКТИВНОМ) ЗАЛОГЕ PAST PERFECT PERFECT CONTINUOUS (PROGRESSIVE) причастие 1 (глагол + -ing) have have причастие 2 (правильный has глагол + -ed или 3 + have форма неправильного have глагола) have have have has причастие 1 + been+ have (глагол + -ing) have have причастие 1 + (глагол + -ing) причастие 2 (правильный глагол + -ed или 3 had + форма неправильного глагола) had + been+ will (shall) причастие 2 will + (правильный глагол will have + -ed или 3 will + форма неправильного (shall) глагола) will will will (shall) will will причастие 1 + have been + will (глагол + -ing) (shall) will will Лицо SIMPLE (INDEFINITE) ед. 1 2 3 1 2 3 инфинитив без "to" инфинитив без "to" инф. без "to" + -s (-es) инфинитив без "to" инфинитив без "to" инфинитив без "to" am are is are are are + 1 2 3 1 2 3 для правильных глаголов: инфинитив без "to" + -ed, для неправильных глаголов: 2-я форма was were was were were were 1 2 3 1 2 3 will (shall) will will will (shall) will will will (shall) will причастие 1 will + be + (глагол + will -ing) (shall) will will мн. ед. мн. ед. FUTURE CONTINUOUS (PROGRESSIVE) Число мн. + инфинитивбез "to" 142 причастие 1 (глагол + -ing) N. B. Форма вспомогательного глагола shall является устаревшей, в разговорной речи не употребляется (всегда используется вспомогательный глагол will): I will answer you question. Я отвечу на Ваш вопрос. Употребление shall в качестве вспомогательного глагола для образования будущего времени можно встретить в официальных и устаревших текстах, старых учебниках. Однако shall употребляется в вопросительных предложениях, когда требуется узнать мнение собеседника о целесообразности совершения действия: Shall I open the window? Мне открыть окно? Помните, что shall может быть не только вспомогательным, но и модальным глаголом со значением долженствования ("должен"). Для этого случая характерно употребление с 3-м лицом единственного числа: He shall do it! Он должен сделать это! Краткая форма для will и shall одинакова - апостроф и двойная "l" - 'll: I'll be back! Я вернусь! Краткие отрицательные формы: will not = won't (shall not = shan't практически не используется): That won't do any good! От этого толку не будет! Кроме двенадцати глагольных времен для выражения настоящего, прошедшего и будущего времени в изъявительном наклонении часто выделяют еще четыре формы Future in the Past (будущего в прошедшем), которые образуются аналогично соответствующим формам Future с заменой will (shall) формами would (should). ОБРАЗОВАНИЕФОРМ FUTURE IN THE PAST ACTIVE PASSIVE FUTURE INDEFINITE IN THE PAST would (should) + инфинитив без to would (should) + be + причастие II FUTURE CONTINUOUS IN THE PAST would (should) + be + причастие I НЕ СУЩЕСТВУЕТ FUTURE PERFECT IN THE PAST would (should) + have + причастие II would (should) + have been + причастие II FUTURE PERFECT CONTINUOUS IN THE PAST would (should) + have been + причастие I НЕ СУЩЕСТВУЕТ 143 Времена английского глагола в пассивном (страдательном) залоге Таблица СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ОБРАЗОВАНИЯ ВИДОВРЕМЕННЫХ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО ГЛАГОЛА В СТРАДАТЕЛЬНОМ (ПАССИВНОМ) ЗАЛОГЕ Числ о PRESENT ед. мн. PAST ед. мн. FUTURE ед. мн. Лицо SIMPLE (INDEFINITE) CONTINUOUS (PROGRESSIVE) 1 2 3 1 2 3 am are причастие 2 (правильный глагол + is + -ed или 3 форма неправильного are глагола) are are am are is + being+ are are are 1 2 3 1 2 3 was were was were were were was were was were were were 1 2 3 1 2 3 will (shall) will will will (shall) will will причастие 2 (правильный глагол + + -ed или 3 форма неправильного глагола) + be+ причастие 2 (правильный глагол + -ed или 3 форма неправильного глагола) причастие 2 (правильный глагол + -ed или 3 форма неправильного глагола) + being+ причастие 2 (правильный глагол + -ed или 3 форма неправильного глагола) Не существует 144 PERFECT have have has have have have причастие 2 (правильный глагол + been+ + -ed или 3 форма неправильного глагола) причастие 2 (правильный глагол + had + been+ -ed или 3 форма неправильного глагола) will (shall) will will will (shall) will will причастие 2 (правильный + have been+ глагол + -ed или 3 форма неправильного глагола) Frequently Used Business Abbreviations A al первыйк ласс, первоклассный AA (Advertising Association) рекламная ассоциация AAA первоклассные ценные бумаги (условное обозначение) Aar (against all risks) против всех рисков (в страховании) AC1. (average costs) средние издержки; 2. (account current) текущий банковский счет (в Англии); 3. (assistant cashier) помощник кассира. a/c или ACC (account) счет ace (acceptance) 1. акцепт, тратта; 2. (accepted) принятый; 3. (accidental) случайный. ACE (active corps of executives) корпус действующих должностных лиц AD (aggregate demand) совокупный спрос Ad 1. (advertisement) рекламное объявление; 2. (administration) администрация; 3. (advice) извещение, авизо a/d (after date) от сего числа ADP (automatic data processing) автоматическая обработка данных adt (advertisement) рекламное объявление Adv. (advance) кредит AFC (average fixed costs) средние постоянные издержки AFL (American Federation of Labour)Американская Федерация Труда (АФТ) AGM (annual general meeting) ежегодное общее собрание акционеров agt (agreement) соглашение, договор AMA (American Management Association) Американская ассоциация по совершенствованию методов управления AMEX (American Stock Exchange) Американская фондовая биржа amt (amount) сумма, количество A.O. (account of) за счет кого-л. AOB (any other business) «Разное» в повестке дня APC (average propensity to consume) средняя доля потребления в доходе APR (annual percentage rate) – процентная ставка в годовом исчислении APS (average propensity to save) средняя доля сбережений в доходе APT (Automatic Programing Tool) система автоматического программирования, АПТ (США) AR1. (average revenue) средний доход; 2. (annual returns) отчетные данные, итоги за год ARR (accounting rate of return) расчетная норма прибыли arrgt (arrangement) соглашение, договоренность AS (aggregate supply) совокупное предложение a/s (after sight) после предъявления asap (as soon as possible) как можно быстрее, срочно AVC (average variable costs) средние переменные издержки AW (airway) авиалиния A/W (actual weight) фактическая масса 145 B b/d (barrels per day) баррелей в день BIS (Bank for International Settlements) Банк международных расчетов bal (balance) баланс, сальдо b.b. 1. (bankbook) банковская книжка; 2. (bear bonds) предъявительские облигации; 3. (bill book) вексельная книга bn (billion) биллион BOP (balance of payments) платежный баланс BOT (balance of trade) торговый баланс BP 1. (bill of parcels) фактура, накладная; 2. (bills payable) векселя к уплате Br. 1. (branch) отрасль, отделение; 2. (British) британский Bu (bureau) бюро, отдел bus (business) бизнес, дело, предпринимательство C C (costs consumption) потребительские расходы c.a. C/A (current account) текущийсчет CA 1. (charted accountant) дипломированный бухгалтер 2. (Consumers’ Association) ассоциация потребителей 3. (chief accountant) главный бухгалтер CAD 1. (cash against documents) наличные против документов 2. (computer-aided design) автоматизированное проектирование CAF (cost, assurance and freight) стоимость, страхование и фрахт c.a.f. (cost and freight) стоимость и фрахт CAM (computer-aided manufacturing) автоматизированное производство CAR (compound annual return) сложные поступления за год CAT(computer-assisted trading) автоматизированная система торговли C.B.D. (cash before delivery) оплата наличными до доставки товара c.b.d. (central business district) центральный деловой район cc(copies) копии (надпись на письме) CCA (current-cost-accounting) учет текущей стоимости C.D. (cashdiscount) скидка при сделке за наличные C/D (certificate of deposit) депозитный сертификат CEC (Common European Currency) единая европейская валюта CEO (Амер. chiefexecutiveofficer) президент; управляющий высшего ранга CET (Common External Tariff) Единый внешний тариф CGT (capital-gainstax) налог на реализованный прирост рыночной стоимости капитала C.H. 1. (clearing house) расчетная палата, 2. (custom house) таможня CHIPS (Clearing House Inter-Bank Payments System) Система межбанковских электронных клиринговых расчетов («Чипс») cia (cashinadvance) оплата наличными вперед, аванс c.i.f. (cost, insurance, freight) стоимость, страхование, фрахт CIO (Congress of Industrial Organizations) Конгресс производственных профсоюзов, КПП CIS (Common wealth of Independent States) Содружество независимых государств 146 CMV(current market value) текущая рыночная стоимость CNAR (compoundnet annual rate) сложная чистая годовая ставка c/o (care of) на адресе письма лицу, которое живет там временно Co (company) компания CO (cash order) приказ об оплате наличными COD или C.O.D. (cashondelivery) оплата наличными в момент поставки, наложенный платеж COLA (cost-of-living-adjustment) поправка на рост стоимости жизни, надбавка на дороговизну COMEX (Commodity Exchange) Нью-Йоркская товарная биржа cont.илиcont’d (continued) продолжение следует corp (n) (corporation) корпорация CP. (carriage paid) провоз оплачен CPAF (cost-plus-award-free) оплата издержек плюс твердая прибыль c.p.d. (Charterers pay dues) пошлины подлежат оплате фрахтователем CPFF (cost-plus-fixed-free) оплата издержек плюс твердая прибыль CPI (consumer price index) индекс потребительских цен CPM (critical path method) метод критического пути СРР (current purchasing power) текущая покупательная способность c.r. (current rate) текущая ставка CRC (cost-reimbursement contract) контракт с возмещением издержек CS (capital stock) акция, акции, акционерный капитал CV (convertible) обратимый, конвертируемый C.W.O., c.w.o. (cash with order) наличный расчет при выдаче заказа D D (demand) спрос D/A 1. (documents against acceptance) документы против акцепта; 2. (deposit account) депозитный счет; 3. (documents attached) документы прилагаются DAF (delivery at frontier) поставка (товара) на границе DBA, d.b.a. (doing business as …) действующий как … DBMS (database management system) система управления базами данных dc (direct costs) прямые издержки DCF (discounted cash flow) дисконтированные будущие наличные поступления dct (document) документ dd. 1. (dated) датированный, 2. (delivered) доставленный DC (demand curve) кривая спроса dept или dep (department) отдел, министерство DI (disposable income) наличный/располагаемый доход DM или D-mark (Deutsch Mark) немецкая марка D.M. (decision maker) лицо, принимающее решение DMU (decision-makingunit) хозяйственная единица с правом принятия решений DMUC (decision making under certainty) принятие решения в условиях определенности DMUR (decision making under risk) принятие решения в условиях риска 147 DMUU (decision making under uncertainty) принятие решения в условиях неопределенности DOC (direct operating cost(s)) прямые эксплуатационные расходы DP (data processing) обработка данных D/P 1. (documents against presentation) документы против предъявления; 2. (documents against payment) документы против оплаты DPI (disposable personal income) располагаемый личный доход DPS (data processing system) система обработки данных DS (directing staff) руководящий персонал DSR (debt service ratio) коэффициент обслуживания долга E E&OE (errors and omissions excepted) ошибки и пропуски исключены (надпись на бланках счетов-фактур) EBB (extra best best) самого высшего качества EBIT (earnings before interest and taxes) доходы до вычета процентов и налогов EC 1. (European community) Европейское сообщество; 2. (euroсheque) еврочек; 3. (executive committee) исполнительный комитет ECU (European currency unit) Европейская валютная единица (Экю) EDD (estimated delivery date) предполагаемая дата поставки EDP (electronic data processing) электронная обработка данных E.E. e.e. (errors excepted) исключая ошибки EEC (European Economic Community) Европейское экономическое сообщество EEO (equal employment opportunity) равенство возможностей в области занятости EGM (Extraordinary general meeting) чрезвычайное/внеочередное общее собрание emb. (embargo) эмбарго, запрещение EMS (European monetary system) Европейская валютная система encилиencl. (enclosure) вложение, приложение (на письме, содержащем документ) e.o.d. (every other day) раз в два дня, через день E.P.D. (excess profits duty) налог на сверхприбыль EPIC (electronic price information computer) компьютерная система ценовой информации EPOS (electronic point of sale) электронный пункт продажи EPP (Executive pension plan) пенсионный фонд для управляющих eps (earnings pershare) прибыль компании в расчете на одну акцию E.P.T. (excess profits tax) налог на сверхприбыль ERM (Exchange Rate Mechanism) Механизм валютных курсов ESOP (employee share-ownership plan) план приобретения акций служащими компании ETF (electronic transfer of funds) электронная система платежей F faa (free of all average) свободно от всякой аварии Fac (facsimile) факсимиле, факс 148 fas (free alongside ship) франко вдоль борта судна FC (Fixedcost) фиксированные издержки FIFO (firstin, firstout) первым прибыл – первым обслужен / обслуживание в порядке поступления FMCG (fast-movingconsumergoods) потребительские товары постоянного спроса FMS (flexible manufacturing system) гибкая производственная система FTC (Federal Trade Commission) Федеральная торговая комиссия FOB (free on board) франко-борт FOQ (free on quay) франко-набережная FOR (free on rail) франко-вагон f.o.t. (free of tax) освобожденный от обложения налогом Four Ps (product, place, promotion and price) четыре основных части маркетинга FP (fixed price) фиксированная цена f.p. (fully paid) полностью оплаченный FPA(free of particular average) свободный от частной аварии f.v. (folio verso Лат.) на обороте листа F.W. (FullWeight) общая масса G GATT (General Agreementon Tariffsand Trade) Общее соглашение о тарифах и торговле GDP (gross domestic product) валовой внутренний продукт (ВВП) GNI (gross national income) валовой национальный доход GNP (gross national product) валовой национальный продукт (ВНП) G.O. (general office) главная контора GP (general purpose) общего назначения GS (government stocks) государственные бумаги GSS (Government Statistical Service) Правительственная статистическая служба GW или g.w.(gross weight) масса брутто H hon sec (honorary secretary) почетный секретарь HP (hire purchase) покупка в рассрочку HRIS (human resources information system) информационная система по трудовым ресурсам I I (investments) инвестиции IBRD (International Bank for Reconstruction and Development) Международный банк реконструкции и развития ICC (International Chamber of Commerce) Международная торговая палата ICCH (International Commodities Clearing House) Международная товарная клиринговая палата IDA (International Development Association) Международная ассоциация развития 149 IDC (industrial development certificate) сертификат/разрешение на промышленное строительство IFC (International Finance Corporation) Международная финансовая корпорация III (investors in industry) инвесторы в промышленность I/L (import license) лицензия на импорт ILO (International Labour Organization) Международная организация труда IMF (International Monetary Fund) Международный валютный фонд Inc, inc (incorporated) акционерный IOU (I owe you) я вам должен (в начале расписки) IPO (initial public offering) первый выпуск акций IRA (Амер.Individual retirement account) персональный пенсионный счет IRR (internal rate return) внутренняя ставка дохода M MS (money supply) предложение денег M.T. (mail transfer) перевод по почте MU(monetary unit) денежная единица M.U. или MU (marginal utility) предельная/маржинальная полезность m.v. (market value) рыночная стоимость N n (net) нетто, чистый вес NAV (net asset value) стоимость чистых активов NB (new bonds) новые облигации/закладные NBV(net book value) первоначальная стоимость капитального актива NC (no charge) без оплаты N/C (numerical control) цифровое программное управление N.C.I. (no common interest) без обычных процентов NCT(National Chamber of Trade) Национальная торговая палата NCV(no commercial value) не имеет коммерческой ценности N.D. или n.d. (no date) без даты NDP(net domestic product) чистый внутренний продукт n/e (not exceeding) не превышающий, не более, максимум NE (net export) чистый экспорт NEW (net economic welfare) чистое экономическое благосостояние N.F. или n/f (no funds) «без покрытия» N.I. или NI (national income) национальный доход NIC (new industrialized country) новая индустриальная страна NIP (normal investment practice) нормальная инвестиционная практика NL (no liability) без всякой ответственности n/n (non-negotiable) без права передачи (о документе) NNI (net national income) чистый национальный доход NNP (net national product) чистый национальный продукт NOC (Notice of completion) уведомление об окончании работ 150 NOD (Notice of dispatch) уведомление об отгрузке NOR или N/R (Notice of readiness) уведомление о готовности к отправке NP (national product) национальный продукт n.p. 1. (notes payable) векселя к оплате; 2. (net proceeds) чистый доход n/p (nonpayment) неуплата NPD (new product development) разработка нового продукта npv (no par value) без номинала NPV (net present value) чистая текущая стоимость NRV (net realizable value) чистая цена реализации N.S.F. (not sufficient funds) не обеспечено денежным покрытием NTB (non-tariff barrier) нетарифный барьер NT.WT (Net weight) вес нетто N.V. (nominal value) номинальная стоимость NYSE (New York Stock Exchange) Нью-Йоркская фондовая биржа O O/a 1. (Old account) старый счет; 2. (on account) в счет причитающейся суммы; 3. (outstanding account) неоплаченный счет O/A (open account) открытый счет OAA (old-age-assistant) пособие престарелым OAP (old-age-pension) пенсия по старости o/c (overcharge) завышенная цена; завышенный расход OCR (optical characters recognition) оптическое распознание знаков O.D.или O/D, или o/d (on demand) по требованию OD (over draft) превышение кредита OGP (original gross premium) первоначальная валовая премия o/h (overhead) накладные расходы OMS (output permanshift) выработка за человеко-смену OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries) Организация стран – экспортеров нефти, ОПЕК O.R. (owner’s risk) на риск владельца orgn (organization) организация O/S или o/s 1. (on sale) в продаже; 2. (out of stock) распродано; 3. (outstanding) неуплаченный, просроченный OT или o/t (old terms) прежние условия OTC market (over-the counter market) внебиржевой рынок ценных бумаг P P.A., p.a или P/A 1. (privateaccount) счет частного лица или фирмы; 2. (per annum) за год; 3. (particular average) частная авария; 4.(power of attorney) доверенность PA (personal assistant) личный секретарь-референт PABX (private automatic branch exchange) частная автоматическая телефонная станция с выходом в общую сеть 151 PAC1. (planning advisory committee) плановый консультативный комитет; 2. (planning, analysis and control) планирование, анализ и контроль; 3. (put and call) опцион «пут» и «кол» Pac, p.a.c. или P.a.C (put and call) двойной опцион, стеллажная сделка part. (participant/participating) участник/принимающий участие PAS (Production Advisory Service) производственно-консультативная служба PAYE (pay-as-you-earn) уплата налогов при получении заработанных денег P.B. (passbook) банковская расчетная книжка PC1. (paid cash) уплачено наличными; 2. (private contract) частное соглашение/договор; 3. (personal computer) персональный компьютер р.c. 1. (per centum) (Лат) процент; 2. (partly cash) часть платежа производится наличными; 3. (petty cash) мелкие деньги, разменная монета P.C. 1. (particular charges) особые расходы; 2. (pay card) карточка на выплату зарплаты, расчетный лист p/c (priced catalogue) прейскурант PCE (personal consumption expenditures) затраты на личное потребление pchs (purchase) покупка, закупка PD (pickup and delivery) вывоз и доставка p.d. (per day) на день, в день PDE(producer durable equipment) капитальное оборудование с длительным сроком службы PDR или P./Dratio (priced ividendratio) отношение цены акции к доходу по ней PE (planned expenditure) планируемые расходы P.E. (permissible error) допустимая ошибка P/E (price/earnings) отношение цены к прибыли на акцию PEP (personal equity plan) личный план и нвестирования Per an.или per ann. (Лат.perannum) в год, ежегодно Percap. (Лат.рercapita) на душу населения, на человека per pro (c) (per procurationem) по доверенности PERT (project evaluation-and-review technique) методика анализа и оценки проекта pf(d) (preferred) привилегированный (об акциях) PFU (prepared for use) готовый к употреблению PI (personal income) личный доход PIMS (profit impact of market strategy) воздействие рыночной стратегии на прибыль PIN (personal identification number) личный идентифицированный номер (кредитной или наличной карточки) P&La/c (profit-and-lossaccount) счет прибылей и убытков P.L. илиP/L (profit and loss) прибыль и убыток PLC (public limited company) публичная /открытая компания с ограниченной ответственностью pmh (production per man-hour) производительность за человеко-час P.O. 1. (Payment Order) платежное поручение P.O.D. (pay on delivery) наложенный платеж, наложенным платежом POS (point of sale) торговая точка P.P. 1. (рostage paid) почтовые расходы оплачены; 2. (purchase price) покупная цена P/p (partial pay) частичная оплата 152 PPD или ppd (prepaid) предоплаченный P.-P.F. (Production-possibility frontier) граница производственных возможностей PPI (producer price index) индекс цен производителей PPP (purchasing gpower parity) паритет покупательной способности PR (public relations) связи фирмы с отдельными лицами, организациями, общественностью PRO (public relations officer) сотрудник по связям с общественностью prox. (Лат.proximo) в следующем (месяце, году) PRT (petroleum revenue tax) налог с дохода от продажи нефти P/S или P.S. (public sale) аукцион PSBR (Public Sector Borrowing Requirement) потребность государственного сектора в заемных средствах PSL (private-sector liquidity) ликвидность частного сектора PTN (public telephone net work) государственная телефонная сеть Pty (proprietary company) частная компания с ограниченной ответственностью Q Q. (quarter) четверть, квартал Q или q.(quantity) количество QARAM (Quality, Reliability Assuranceand Maintainability) гарантия качества, надежности и ремонтопригодности QP (quality products) качественные продукты QUEST (Quantitative Utility Estimate for Scienceand Technology) количественная оценка полезности для науки и техники Q.W.Q. (quantity with quality) количество и качество R RA (repurchase agreement) соглашение об обратном выкупе r&a (rail and air) перевозка по железной дороге и воздуху R&D (Research and development) научные исследования и опытно-конструкторские разработки r&o (rail and ocean) перевозки по железной дороге и морем R.E. (real estate) недвижимое имущество R.M.D. (ready money down) уплата наличными немедленно ROA (return on assets) доход на активы ROC (return on capital) прибыль на капитал ROE (return on equity) доход на долю собственников/на акционерный капитал R. of E. (rate of exchange) валютный / обменныйкурс ROI (return on investment) прибыль на инвестированный капитал RP (repurchase agreement) соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом R.P. (retailprice) розничная цена RPI (RetailPriceIndex) Индекс розничной цены RPM (resale price maintenance) поддержание розничной цены rr (required-reserved ratio) уровень резервных требований 153 RRP (recommended retail price) рекомендуемая розничная цена S S.A. (savings account) срочный счет S and h.e. (Sundays and Holidays excepted) исключая воскресенья и праздничные дни SAYE (save-as-you-earn) сберегай, как только заработаешь SB (savings bond) сберегательная облигация S.B. 1. (savings bank) сберегательный банк; 2. (short bill) краткосрочный вексель SBU (strategic business unit) стратегическое подразделение SE (shareholder’s equity) акционерный капитал SEAF(Stock Exchange Automatic Exchange Facility) система автоматической покупки и продажи ценных бумаг SEAQ (Stock Exchange Automatic Quotation System) электронная система биржевых котировок sec (secretary) секретарь sees (securities) ценные бумаги S/N (Shipping note) уведомление об отгрузке S.P. 1. (starting price) начальная/отправная цена; 2. (stop of payment) приостановка платежей s.p. (selling price) продажная цена SQC (statistical quality control) статистический контроль качества S.R. (short rate) краткосрочная процентная ставка SRO (self-regulatory organization) саморегулирующаяся организация SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) Международная межбанковская электронная система платежей, СВИФТ T T.A. (transfer able) переводной счет t.&d. (time and date) время и число TB (Treasury bill) казначейский вексель TC 1. (total cost) общая стоимость, общие издержки; 2. (traveller’scheck) дорожный чек TD или T/D (time deposite) срочный депозит TE 1. (tax exempt) освобожденный от налога; 2. (trade expenses) торговые расходы TFO (total fixed outlay) общие постоянные издержки T.M. (trade mark) торговый знак, фабричная марка TMO (telegraphic money order) телеграфное платежное поручение TO (total outlay) общие издержки TOC (total ordering cost) общая стоимость выполнения заказа TP (total profit) общая прибыль TPC (total purchasing cost) общие затраты на приобретение TPI (tax and price index) индекс налогов и цен TPPC (total package procurement contract) комплексный всеобъемлющий контракт TR (total revenue) совокупный доход trans (transaction) сделка, операция 154 TRC (total resource cost) общие издержки ресурса Tr.Co. (trust company) траст-компания TT (telegraphic transfer) телеграфный перевод TU или T.U. 1. (trade(s) union) тред-юнион, профсоюз; 2. (total utility) общая полезность T.U.C. (Trades Union Congress) Конгресс тред-юнионов T.W. (total weight) общая масса U UCC (uniform commercial code) единый коммерческий кодекс UNO (United Nations organization) Организация Объединенных Наций, ООН USM (unlisted securities market) рынок некотируемых ценных бумаг USP (unique selling proposition) уникальное качество u.t. (usual terms) обычные условия u.u.r. (under usual reserve) с обычной оговоркой V vac. (vacation) отпуск VAT или V.A.T. (value-added tax) налог на добавленную стоимость VC 1. (valuable cargo) ценный груз; 2. (variable cost) переменные издержки V.C. (vice-chairman) вице-председатель VIMC (vertically integrated marketing channel) вертикально интегрированный маркетинговый канал VIP (very important person) очень важная персона W WA (with average) включая частную аварию W.C.или w/c (without charge) без оплаты/накладных расходов WFTU (World Federation of Trade Unions) Всемирная федерация профсоюзов, ВФП w.g. (weight guaranteed) гарантированная масса whs (ware house) (товарный) склад WI (when issued) после выпуска (ценной бумаги) WIP (work in progress) незавершенное производство wkly (weekly) еженедельно W/M (without margin) без оплаты разницы W.P.A.или w.p.a. (with particular average) включая частную аварию WPI (wholesale price index) индекс оптовых цен W/R (ware house receipt) товарная квитанция/расписка W/W (warehouse warrant) складской варрант X X. (exclusive) исключая, без X (extension) после телефонного номера 155 X.C. (ex coupon) без купонов XD или X-d (ex dividend) без дивиденда X.I. или x.i. (ex interest) без начисления процентов Y Y. (year) год YLD (yield) доходность Y.O. (yearly output) годовой объем производства YOB (year of birth) год рождения YOD (year of death) год смерти 156 Таблица неправильных английских глаголов: VERB PAST SIMPLE ПЕРЕВОД PAST PARTICIPLE abide [ə'baid] abode [ə'bəud] abode [ə'bəud] выносить, терпеть arise [ə'raiz] arose [ə'rəuz] arisen [ə'riz(ə)n] возникать, происходить awake [ə'weik] awoke [ə'wəuk] awoken [ə'wəukən] будить, проснуться be [bi:] was [wɒz], were [wз:] been [bi:n] быть bear [beə] bore [bɔ:] borne [bɔ:n] нести, выносить beat [bi:t] beat [bi:t] beaten ['bi:tn] бить become[bi'kʌm] становиться become [bi'kʌm] became [bi'keim] begin [bi'gin] began [bi'gæn] begun [bi'gʌn] начинать behold [biˈhəʊld] beheld [bɪˈheld] beheld [bɪˈheld] созерцать, увидеть bend [bend] bent [bent] bent [bent] сгибать bereave [bɪˈriːv] bereft [bɪˈreft]/ bereaved bereft [bɪˈreft]/ bereaved [bɪˈriːvd] [bɪˈriːvd] лишать, отнимать beseech [bɪˈsiːtʃ] besought [bɪˈsɔːt]/ beseeched [bɪˈsiːtʃt] besought [bɪˈsɔːt]/ beseeched [bɪˈsiːtʃt] просить, умолять beset [bɪˈset] beset [bɪˈset] beset [bɪˈset] окружать bet [bet] bet [bet] bet [bet] поспорить bid [bɪd] bid [bɪd]/ bade [beɪd] bidden [bɪdn] предложить, приказать bind [baɪnd] bound [baʊnd] bound [baʊnd] связывать bite [baɪt] bit [bɪt] bitten [bɪtn] кусать, клевать bleed [bli:d] bled [bled] bled [bled] кровоточить blow [blou] blew [blu:] blown [bloun] дуть break [breik] broke [brouk] broken ['brouk(ə)n] ломать breed [bri:d] bred [bred] bred [bred] разводить, размножать bring [briŋ] brought [brɔ:t] brought [brɔ:t] приносить browbeat ['braubi:t] browbeat ['braubi:t] browbeaten ['braubi:tn]/ browbeat ['braubi:t] запугивать, стращать build [bild] built [bilt] built [bilt] строить burn [bз:n] burnt [bз:nt] burnt [bз:nt] гореть burst [bз:st] burst [bз:st] burst [bз:st] разразиться bust [bʌst] busted ['bʌstɪd/ bust [bʌst] busted ['bʌstɪd/ bust [bʌst] обанкротиться, разориться buy [bai] bought [bɔ:t] bought [bɔ:t] покупать cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] бросать, выкинуть catch [kætʃ] caught [kɔ:t] caught [kɔ:t] ловить, хватать, успеть choose [tʃu:z] chose [ʃəuz] chosen [tʃəuz(ə)n] выбирать cleave [kli:v] cleft [kleft] cleft [kleft] раскалывать, разрезать cling [klɪŋ] clung [klʌŋ] clung [klʌŋ] цепляться, держаться 157 clothe [kloʊð] clothed [kloʊðd]/ clad [klæd] clothed [kloʊðd]/ clad [klæd] одевать come [kʌm] came [keim] come [kʌm] приходить cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] стоить creep [kri:p] crept [krept] crept [krept] ползать cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать deal [di:l] dealt [delt] dealt [delt] иметь дело dig [dɪg] dug [dʌg] dug [dʌg] копать disprove [dɪsˈpruːv] disproved [dɪsˈpruːvd] disproved [dɪsˈpruːvd]/ disproven [dɪsˈpru:vən] опровергать dive [daɪv] dove [doʊv]/ dived[daɪvd] dived [daɪvd] нырять, погружаться do [du:] did [did] done [dʌn] делать draw [drɔ:] drew [dru:] drawn [drɔ:n] рисовать, тащить dream [dri:m] dreamt [dremt] dreamt [dremt] мечтать, дремать drink [driŋk] drank [dræŋk] drunk [drʌŋk] пить drive [draiv] drove [drouv] driven ['drivn] водить dwell [dwel] dwelt [dwelt]/ dwelled [dweld] dwelt [dwelt]/ dwelled [dweld] проживать, обитать eat [i:t] ate [eit] eaten ['i:tn] есть fall [fɔ:l] fell [fel] fallen ['fɔ:lən] падать feed [fi:d] fed [fed] fed [fed] кормить feel [fi:l] felt [felt] felt [felt] чувствовать fight [fait] fought [fɔ:t] fought [fɔ:t] бороться find [faind] found [faund] found [faund] находить fit [fit] fit [fit] fit [fit] подходить по размеру flee [fli:] fled [fled] fled [fled] убегать, исчезать fling [flɪŋ] flung [flʌŋ] flung [flʌŋ] бросать, кидать fly [flai] flew [flu:] flown [floun] летать forbid [fəˈbɪd] forbade [fəˈbeɪd] forbidden [fəbɪdn] запрещать forgo (forego) [fɔːˈɡəʊ] forwent [fɔːˈwent] forgone [fɔːˈɡɒn] отказываться, воздерживаться forecast ['fɔ:ka:st] forecast ['fɔ:ka:st] forecast ['fɔ:ka:st] прогнозировать foresee [fɔːˈsiː] foresaw [fɔːˈsɔː] foreseen [fɔːˈsiːn] предвидеть, предугадывать foretell [fɔːˈtel] foretold [fɔːˈtəʊld] foretold [fɔːˈtəʊld] предсказывать, предвещать forget [fə'get] forgot [fə'gɒt] forgotten [fə'gɒt(ə)n] забывать forgive [fə'giv] forgave [fə'geiv] forgiven [fə'givn] прощать forsake [fəˈseɪk] forsook [fəˈsʊk] forsaken [fəˈseɪkn] оставлять, покидать freeze [fri:z] froze [frouz] frozen ['frouzn] замерзать get [get] got [gɒt] got [gɒt] получать 158 gild [gɪld] gilt [gɪlt] gilt [gɪlt] золотить give [giv] gave [geiv] given [givn] давать go [gou] went [went] gone [gɒn] идти grind [graɪnd] ground [graʊnd] ground [graʊnd] молоть, перемалывать grow [grou] grew [gru:] grown [groun] расти hang [hæŋ] hung [hʌŋ] hung [hʌŋ] вешать have [hæv] had [hæd] had [hæd] иметь hear [hiə] heard [hз:d] heard [hз:d] слышать hide [haid] hid [hid] hidden ['hidn] прятать heave [hi:v] heaved[hi:vd] hove[həʊv] heaved[hi:vd] hove [həʊv] тянуть, тужиться hew [hju:] hewed [hju:d] hewn[hju:n]/ hewed [hju:d] рубить, срубать hit [hit] hit [hit] hit [hit] попадать в цель hide [haɪd] hid [hɪd] hidden [hɪdn] скрывать, прятать hold [hould] held [held] held [held] держать hurt [hз:t] hurt [hз:t] hurt [hз:t] ушибить inlay [ɪnˈleɪ] inlaid [ɪnˈleɪd] inlaid [ɪnˈleɪd] вкладывать (деньги), инкрустировать input [ˈɪnpʊt] input [ˈɪnpʊt] input [ˈɪnpʊt] ввести, вводить interweave [ɪntəˈwiːv] interwove [ɪntəˈwəʊv] interwoven [ɪntəˈwəʊv(ə)n] вплетать keep [ki:p] kept [kept] kept [kept] содержать kneel [ni:l] knelt [nelt] knelt [nelt] стоять на коленях knit [nɪt] knit [nɪt] knit [nɪt] вязать, штопать know [nou] knew [nju:] known [noun] знать lay [lei] laid [leid] laid [leid] класть lead [li:d] led [led] led [led] вести lean [li:n] leant [lent] leant [lent] наклоняться leap [li:p] leapt [lept] leapt [lept] прыгать, скакать learn [lз:n] learnt [lз:nt] learnt [lз:nt] учить leave [li:v] left [left] left [left] оставлять lend [lend] lent [lent] lent [lent] занимать let [let] let [let] let [let] позволять lie [lai] lay [lei] lain [lein] лежать light [lait] lit [lit] lit [lit] освещать lose [lu:z] lost [lɔst] lost [lɔst] терять make [meik] made [meid] made [meid] производить mean [mi:n] meant [ment] meant [ment] значить meet [mi:t] met [met] met [met] встречать mistake [mis'teik] mistook [mis'tuk] mistaken [mis'teik(ə)n] ошибаться 159 mow [moʊ] mowed [moʊd] mown [moʊn] косить, стричь overcome [,əʊvəˈkʌm] overcame [,əʊvəˈkeɪm] overcome [,əʊvəˈkʌm] преодолеть, побороть pay [pei] paid [peid] paid [peid] платить plead [pli:d] pleaded ['pli:dɪd]/ pled [pled] pleaded ['pli:dɪd]/ pled [pled] умолять, просить prove [pru:v] proved [pru:vd] proven [pru:vn] доказывать put [put] put [put] put [put] положить quit [kwit] quit [kwit] quit [kwit] выходить read [ri:d] read [red] read [red] читать relay [rɪˈleɪ] relayed [rɪˈleɪd] relayed [rɪˈleɪd] передавать, транслировать rid [rɪd] rid [rɪd] rid [rɪd] избавлять, освобождать ride [raid] rode [roud] ridden ['ridn] ездить верхом ring [riŋ] rang [ræŋ] rung [rʌŋ] звенеть rise [raiz] rose [rouz] risen ['rizn] подниматься run [rʌn] ran [ræn] run [rʌn] бежать saw [sɔ:] sawed [sɔ:d] sawed [sɔ:d]/ sawn [sɔ:n] пилить, распилить say [sei] said [sed] said [sed] сказать see [si:] saw [sɔ:] seen [si:n] видеть seek [si:k] sought [sɔ:t] sought [sɔ:t] искать sell [sel] sold [sould] sold [sould] продавать send [send] sent [sent] sent [sent] посылать set [set] set [set] set [set] ставить sew [sou] sewed [soud] sewn [soun] шить shake [ʃeik] shook [ʃuk] shaken ['ʃeik(ə)n] встряхивать shave [ʃeɪv] shaved [ʃeɪvd] shaved [ʃeɪvd]/ shaven [ˈʃeɪvən] брить, бриться shear [ʃɪə] sheared [ʃɪəd] sheared [ʃɪəd]/ shorn [ʃɔ:n] стричь, срезать shed [ʃed] shed [ʃed] shed [ʃed] проливать, терять shine [ʃaɪn] shone [ʃoʊn] shone [ʃoʊn] светить, сиять shit [ʃit] shit [ʃit] shit [ʃit] гадить shoe [ʃu:] shod [ʃɒd] shod [ʃɒd] обувать, подковывать shoot [ʃu:t] shot [ʃɒt] shot [ʃɒt] стрелять, фотографировать show [ʃəu] showed [ʃəud] shown [ʃəun] показывать shrink [ʃriŋk] shrank [ʃræŋk] shrunk [ʃrʌŋk] уменьшать shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] закрывать sing [siŋ] sang [sæŋ] sung [sʌŋ] петь sink [siŋk] sank [sæŋk] sunk [sʌŋk] тонуть sit [sit] sat [sæt] sat [sæt] сидеть 160 slay [sleɪ] slew [slu:] slain [sleɪn] убивать, умерщвлять sleep [sli:p] slept [slept] slept [slept] спать slide [slaid] slid [slid] slid [slid] скользить sling [slɪŋ] slung [slʌŋ] slung [slʌŋ] повесить slink [slɪŋk] slinked [slɪŋkt]/ slunk [slʌŋk] slinked [slɪŋkt]/ slunk [slʌŋk] ускользать slit [slɪt] slit [slɪt] slit [slɪt] разрезать, перерезать smell [smel] smelt [smelt] smelt [smelt] пахнуть, чувствовать smite [smʌɪt] smote [sməʊt] smitten [ˈsmɪtn] поражать, бить sow [sou] sowed [soud] sown [soun] сеять speak [spi:k] spoke [spouk] spoken ['spouk(ə)n] говорить speed [spi:d] sped [sped] sped [sped] спешить, мчаться spell [spel] spelt [spelt] spelt [spelt] произносить по буквам spend [spend] spent [spent] spent [spent] тратить spill [spil] spilt [spilt] spilt [spilt] проливать spin [spɪn] spun [spʌn] spun [spʌn] крутить, вертеть spit [spɪt] spit [spɪt]/ spat [spæt] spit [spɪt]/ spat [spæt] плевать split [splɪt] split [splɪt] split [splɪt] разделять, разбивать spoil [spɔil] spoilt [spɔilt] spoilt [spɔilt] портить spread [spred] spread [spred] spread [spred] расстилать spring [spriŋ] sprang [spræŋ] sprung [sprʌŋ] прыгать stand [stænd] stood [stu:d] stood [stu:d] стоять steal [sti:l] stole [stoul] stolen ['stəulən] красть stick [stik] stuck [stʌk] stuck [stʌk] колоть sting [stiŋ] stung [stʌŋ] stung [stʌŋ] жалить stink [stɪŋk] stank [stræŋk] stunk [stʌŋk] вонять, пахнуть strew [struː] strewed [struːd] strewn [struːn] посыпать stride [straɪd] strode [stroʊd] stridden [strɪdn] шагать strike [straɪk] struck [strʌk] struck [strʌk]/ stricken ['strɪkən] бить, бастовать string [strɪŋ] strung [strʌŋ] strung [strʌŋ] нанизывать, вешать strive [straɪv] strove [stroʊv]/ strived [straɪvd] strove [stroʊv]/ strived [straɪvd] стараться, пытаться swear [swɛə] swore [swɔ:] sworn [swɔ:n] клясться, присягать sweat [swet] sweat [swet]/ sweated ['swetɪd] sweat [swet]/ sweated ['swetɪd] потеть sweep [swi:p] swept [swept] swept [swept] выметать swell [swel] swelled [sweld] swollen ['swoul(ə)n] разбухать swim [swim] swam [swæm] swum [swʌm] плавать swing [swiŋ] swung [swʌŋ] swung [swʌŋ] качать take [teik] took [tuk] taken ['teik(ə)n] брать, взять teach [ti:tʃ] taught [tɔ:t] taught [tɔ:t] учить 161 tear [teə] tore [tɔ:] torn [tɔ:n] рвать tell [tel] told [tould] told [tould] рассказывать think [θiŋk] thought [θɔ:t] thought [θɔ:t] думать throw [θrəu] threw [θru:] thrown [θrəun] бросать tread [tred] trod [trɒd] trodden [trɒdn] топтать, давить undergo [,ʌndəˈɡəʊ] underwent [,ʌndə'went] undergone [,ʌndə'ɡɒn] испытывать, переносить understand [,ʌndə'stænd] understood [,ʌndə'stud] understood [,ʌndə'stud] понимать undertake [,ʌndəˈteɪk] undertook [,ʌndəˈtʊk] undertaken [,ʌndəˈteɪk(ə)n] предпринимать, совершать undo [ʌn'du:] undid [ʌn'dɪd] undone [ʌn'dʌn] уничтожать, отменять upset [ʌp'set] upset [ʌp'set] upset [ʌp'set] расстраивать, огорчать wake [weik] woke [wouk] woken ['wouk(ə)n] просыпаться wear [weə] wore [wɔ:] worn [wɔ:n] носить weave [wi:v] wove [woʊv]/ weaved [wi:vd] wove [woʊv]/ weaved [wi:vd] ткать, плести wed [wed] wed [wed]/ wedded ['wedɪd] wed [wed]/ wedded ['wedɪd] жениться weep [wi:p] wept [wept] wept [wept] плакать wet [wet] wet [wet] wet [wet] мочить win [win] won [wʌn] won [wʌn] выигрывать wind [waind] wound [waund] wound [waund] извиваться withdraw [wɪðˈdrɔː] withdrew [wɪð'druː] withdrawn [wɪð'drɔːn] снимать, удалять withhold [wɪðˈhəʊld] withheld [wɪðˈheld] withheld [wɪðˈheld] удерживать, скрывать withstand [wɪðˈstand] withstood [wɪðˈstʊd] withstood [wɪðˈstʊd] выдерживать, сопротивляться wring [rɪŋ] wrung [rʌŋ] wrung [rʌŋ] выжимать, скручивать write [rait] wrote [rout] written ['ritn] писать 162 Литература 1. Англо-русский экономический словарь под ред. И.Ф.Ждановой, Э.Ф.Вартумян, Изд-во 3-е.М., 2000. 2. Новый большой англо-русский словарь, в 3-х т. под ред. Э.М. Медниковой, Ю.Д.Апресяна. М.,1994. 3. Дж.М.Розенберг. Бизнес. Менеджмент. Терминологический словарь. М.,1997. 4. И.К.Кардович, О.Б.Дубова, Е.В.Коробова, Н.Б.Шрамкова. Английский язык для студентов экономических специальностей. English for students of Economics. М.: Книжный Мир. - 2012. 5. Е.Карлова. Easy English for Business People. Изд-во ПИТЕР, 2012. 6. К.Н.Качалова, Е.Е.Израилевич. Практическая грамматика английского языка. Изд-во КАРО, Санкт-Петербург, 2014. 7. И.Б.Коротнина. Английский язык для государственного управления. М., «Юрайт», 2015. 8. И.Ф.Турук, Е.И. Лобанова. Английский язык для менеджеров. «Учебно-методический комплекс. «IDO PRESS», «Универсальная книга», М., 2014. 9. К. Томсон. Английский язык для деловых встреч. Москва: Дельта Паблишинг, 1-ое изд. 2007. 10. Internet: Wikipedia, the free encyclopedia 11. Murphy R. English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for elementary students of English. – Cambrige University, 1998. 12. Murphy R. English Grammar in Use. A self-study reference and practice book for intermediate students of English. – Cambrige University Press, 1994. 163 Подписано в печать 16.02.2018 г. Формат 60х90 1/6 У.п.л. 9.11. Бумага офисная. Печать-ризография. Тираж 100 экз. -------------------------------------------------------------------------------Издательство ФГБОУ ВО «Чеченский государственный университет» Адрес: 364037 ЧР, г. Грозный, ул. Киевская, 33. 164