Планы практических занятий: Голос, мифы, сказки

ТЕМАТИКА И ПЛАНЫ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 1
Голосо-речевой тренинг
1. Дыхание в звучащей речи. Разминка . Голос и дикция. Речевая
выразительность. Упражнения: «Звукоподражатель», «Насос»,
«Пильщики», «Мотоцикл», «Стон», «Коварное “ам-ам”», «Собака»,
«Междометья», «У зубного врача».
2. Диапазон голоса. Упражнения: «Чудо-лесенка», «Колокола»,
«Ёлка», «Аквалангист»
3. Сила голоса. Упражнения: «Сделать по-моему», «Сони», Базар», «У
микрофона».
4. Темпо-ритм речи. Эмоциональная функция мелодики. Скороговорки
как особый жанр фольклора, созданный народом для тренировки
движений речеобразующего органа. Упражнения: скороговорки,
«Алла-меняла». Подготовить 2-3 скороговорки на произношение
разных звуков.
5. Искусство тембрирования. Речь в движении. Упражнения:
«Тембрирование», «Контрасты».
6. Основные средства выразительности: логика речи (пауза, ударение,
перспектива, мелодия), невербальные средства общения (мимика,
жесты, телодвижения и др.), интонация как совокупность всех средств.
Исполнительский анализ, его специфические особенности, отличие от
литературоведческого анализа, содержание, этапы, основные
принципы работы над текстом.
7. Партитура текста.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №2
СЛАВЯНСКИЕ МИФЫ И МИФЫ ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ В
ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДЛЯ ДЕТЕЙ
1. Время создания мифов Древней Греции.
2. Мифы древнегреческие и славянские о сотворении мира, богах и героях.
3. Различные группы мифов в интерпретации для детей: мифы, объясняющие
географические открытия, мифы о превращениях, мифы о возможностях
человека и др.
4. Особенности жизни древнегреческих богов (по выбору).
5. Особенности цикла мифов о Геракле.
6. Особенности цикла мифов об Аргонавтах.
7. Миф и сказка. Их сходство и отличия.
Доклад: особенности
Литература:
1. А.Кун. Легенды и мифы Древней Греции.
2. Э. Успенский. Двенадцать подвигов Геракла.
3. А. Немировский. Мифы Древней Эллады.
4. Г.С.Белякова. Славянская мифология. М., 1995.
5. Ф.Ф. Зелинский. Сказочная древность Эллады. М., 1993.
Доклад:
Мифологические
мотивы
в
произведениях
художественной литературы (Например, Эсхил «Прометей
прикованный», Софокл «Царь Эдип», П.Корнель «Эдип», Дж.
Боккаччо «Фьезоланские нимфы», Байрон «Прометей», Сартр
«Мухи»).
Рекомендации: Необходимо показать, что нового появилось у
авторов художественных текстов в интерпретации мифологических
сюжетов.)
Примечание: Несколько человек могут взять данную тему для
доклада и рассмотреть её на примере разных авторов.
Анализировать можно авторов, не указанных в списке.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №3
ПЕРЕЛОЖЕНИЕ БИБЛИИ ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ
1. Время создания Библии. Ее состав. Идеологическая система Ветхого и Нового
Заветов.
2. Значение библейских сюжетов и образов в воспитательном процессе людей.
3. Зенон Косидовский как представитель исторической школы. Особенности
построения его книги «Библейские сказания».
4. Мифы о происхождении мира, о всемирном потопе и др., соответствующие им
мифы у других народов. (По переложению А.И.Немировского).
5. Специфика переложений Библии, выполненных священнослужителями
(П.Воздвиженский, А.Соколов, А.Мень и др.)
6. Переложение Нового Завета Л. Толстым Ч. Диккенсом. Особенности их книг.
7. Интерпретация Библии для дошкольников (Чуковский, Лагерлеф).
Доклад: Библейские мотивы, образы и сюжеты в мировой
литературе. (Например, Д.Мильтон «Потерянный рай»,
Д.Г.Байрон «Каин», Лермонтов «Демон», М.Булгаков «Мастер и
Маргарита», и др.)
Рекомендации: Необходимо показать, что нового появилось у
авторов художественных текстов в интерпретации библейских
сюжетов.
Примечание: Несколько человек могут взять данную тему для
доклада и рассмотреть её на примере разных авторов.
Анализировать можно авторов, не указанных в списке.
Литература:
1. З. Косидовский. Библейские сказания. М., 1968.
2. Немировский. Мифы и легенды Древнего Востока. М., 1994.
3. Л.Н. Толстой. Учение Христа, изложенное для детей // Евангелие Толстого. М.,
1992.
4. Сб.Вавилонская башня (под ред. К. Чуковского).
5. С. Лагерлёф. Легенды о Христе. М., 1990 / М., 1999.
6. Г. Гече. Библейские истории. М., 1990.
7. Ч.Диккенс. Жизнь нашего Господа Иисуса Христа.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 4
Литература средних веков в детском чтении. Средневековые легенды и
предания в переложениях для детей.
1. Особенности средневековой литературы.
2. Понятие героического эпоса.
3. Легенды о короле Артуре. Время их создания.
4. Переложение легенд о короле Артуре и рыцарях круглого стола в пересказе
Ефремова А. , Марковой В., Грина Р.Л.
5. Баллада о Робин Гуде в переводе С.Я.Маршака, М.Цветаевой, Н.Гумилёва,
Г.Иванова и др.
Литература:
1. Благородный король Артур и его доблестные рыцари: Легенды о рыцарях
Круглого стола в переложении Ефремова А. ,
2. В стране легенд / под ред.Марковой В., - 70-80 – е годы.
3. Грин Р.Л.. Приключения короля Артура и рыцарей Круглого Стола»
о Робине Гуде
Доклад: Сравнительный анализ оригинальных текстов баллад с
переводами (Маршак, Цветаева, Гумилёв, Иванов,
Вс.Рождественский, Игн.Ивановский и др.)
Примечание: Несколько человек могут взять разные переводы для
доклада. Анализировать можно переводы текстов, не указанных в
списке.
Доклад: «Айвенго» В.Скотта как отражение легенд о короле
Артуре и рыцарях круглого стола.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 5
СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА
1. Сказки народов мира как явление национальное и общечеловеческое, их
художественная и воспитательная ценность.
2. Проанализировать понравившиеся сказки народов мира с учетом отражения в
них культуры страны, народного миропонимания и др.
3. Сравнить сказки народов мира с «бродячим сюжетом»:
 «Золушки» - «Золотая туфелька» (вьетнамская), «Кхончхи и Пхатчхи»
(корейская), «Тростниковая шапка» (английская) и др.;
 «мальчик-спальчик» - «Мальчик-с-пальчик» (немецкая), «Сказка про мальчика
с сапожок» (французская), «Иссум-боси» (японская), «Липунюшка» (русская);
 «волшебная рыбка помощница» - «Сказка о рыбаке и рыбке и его жене»
(немецкая), «Золотая рыбка» (китайская), «О рыбаке и рыбке» (русская).
Доклад: Найти и проанализировать свою группу сказок с близкими
сюжетами, обратить внимание на особенности конфликта, систему
персонажей, бытовые подробности, пейзаж и др.
Литература:
1. Сказки народов мира: В 5 тт.
2. Волшебная кисть.
3. Источник на краю света (сказки Великобритании).
4. Земляника под снегом (сказки Японии).
5. Русские народные сказки и др.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №6
Выразительное чтение
1. Подготовить и провести разминку (Один человек. Определиться заранее.)
2. Объединиться в группы. Выбрать для выразительного чтения сказку по
ролям и рассказчиком.
3. Сделать партитуру текста. Каждый герои и рассказчик делает партитуру
своей роли определённым цветом.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №7
Немецкая литературная сказка XIX века
1. Литературная сказка, её отличие от народной.
2. Особенности сказок братьев Гримм. («Король-лягушонок и железный
Гейнрих», «Кошка и мышка вдвоём», «Волк и семеро козлят»,
«Чудоковатый музыкант», «Разбойник и его сыновья», «Сказка о том, кто
ходил страху учиться», «Рапунцель»).
4. Сказочный мир В.Гауфа («Маленький Мук»), Э.Т.А.Гофмана
«Щелкунчик», Л.Тика «Белокурый Экберт» (на выбор).
Доклад: Проведите сравнительно-сопоставительный анализ
русской народной сказки «Кот и лиса» из сборника Афанасьева и
немецкой сказки «Бременские музыканты» из сборника братьев
Гримм. Какая тема является общей для обеих сказок? В чем вы
видите нравственный урок этих сказок? Сходны ли концепции
образов зверей в этих сказках?
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №8
Французская литературная сказка XIX века
1. Сказка Шарля Перро «Спящая красавица» в переложении для детей Т.Габбе,
М.А.Булатова и др.
2. Пьеса-сказка М.Метерлинка «Синяя птица» в адаптации Л.Яхнина.
Доклад: Сравнительный анализ сказок Ш.Перро (2-3 сказки на
выбор) и их адаптированных вариантов для детей (пересказы
Жуковского,
И.С.Тургенева,
С.Я.Маршака,
М.Булатова,
Н.Касаткиной и др.).
Примечание: Необходимо взять одну сказку и 2-3 пересказа. Сравнить,
выявить особенности, на чём делается акцент при пересказе для
детей, какие детали опускаются. Разные сказки Перро могут взять
для анализа 2-3 человека.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №9
Скандинавская и английская литературная сказка XIX века
Л.Ю.Брауде. «Сказочники Скандинавии» или «Скандинавская литературная
сказка».
1. Жанр литературной сказки. Его особенности.
2. Скандинавская литературная сказка, её особенности. Сказочный мир
Г.Х.Андерсена. Программная сказка «Бузинная матушка». Образ
рассказчика. Психологические характеристики в сказках. Своеобразие
концовок. Сказочные миры С.Топелиуса и П.К.Асбьернсена.
3. Формирование жанра Литературной сказки в Англии 19 века. Внимание
английской народной сказки на литературную сказку с ее эксцентризмом и
сатирической направленностью. Влияние литературной сказки Андерсена.
4. Сказки Л.Кэрролла. Стилистическое своеобразие, особенности содержания.
5. . Сказки У.М.Теккерея: сочетание литературной и фольклорной традиции.
Доклад: Сказочные традиции и особенности в сказках Ш.Перро и
Теккерея о Синей Бороде.
Доклад: «Алиса в стране чудес»: сказка и экранизация.
Практическое занятие № 10
Литературная сказка О.Уайльда
1. Место литературной сказки О. Уайльда в литературном процессе Англии 19
века.
2. Культ красоты и особенности его художественного воплощения в сказках
О. Уайльда:
3. Доминирование нравственно-эстетической системы (красота, добро,
милосердие);
4. Художественное своеобразие сказок (парадоксальность изложения мыслей,
орнаментальный характер повествования (напр. «Преданный друг»)).
5. «Соловей и роза» О. Уайльда. «Свинопас» и «Соловей» Андерсена.
Сопоставительный анализ.
Доклад: Рекомендации по проведению уроков внеклассного чтения на
тему: «Сравнительный анализ сказки Андерсена «Снежная королева»
и сказки О. Уайльда «Преданный друг».
Сборники:
О. Уайльд: «Гранатовый домик», «Счастливый принц»:
 День рождения Инфанты.
 Мальчик-звезда.
 Соловей и роза.
 Великан-эгоист.
 Счастливый принц.
 Преданный друг.
Андерсен:
 Снежная королева.
 Свинопас.
 Соловей.
 Новое платье короля.
Практическое занятие № 11
Тема сиротства в мировой литературе.
Специфика художественного звучания
1. Ч.Диккенс как создатель детской темы в мировой литературе. Детские
образы в романах «Приключения Оливера Твиста», «Жизнь Дэвида
Коперфильда», «Домби и сын» и др.
2. Г.Мало как автор
классического романа о
сироте. Своеобразие
звучания темы во Франции. Противопоставление Парижа и Лондона в
романе «Без семьи».
2. Причины популярности темы
Особенности
конфликта,
система
сиротства
в
персонажей,
литературе
США.
художественная
специфика произведений Ф.Брет Гарта, Ц.Джемиссон, Э.Портер, М.Твена,
Дж.Гринвуда и др. авторов (по выбору). (Можно взять одно произведения
для доклада)
3.
Романы Ф.Бернетт «Маленький лорд Фаунтлерой», «Маленькая
принцесса», «Таинственный сад» и др. Специфика создания образов ребенка
и взрослого, значение образа матери. Концепты «Семья» и «Сирота» в
интерпретации Бернетт.
5. Тема сироты в России. Романы Л.Чарской «Сибирочка», «Записки
сиротки» и др. Отражение в них национальной картины мира.
Доклад: Тема сироты в ХХ веке. Романы Л.Сникета и Дж.Роулинг.
Традиции английского классического романа о сироте, новаторство в
создании образов и проблематике.
Литература:
Г.Мало. Без семьи.
Ф.Бернетт. Маленький лорд. Маленькая принцесса. Таинственный сад.
(1 по выб).
Ц.Джеминсон. Леди Джейн, или Голубая цапля.
Э.Портер. Поллианна.
Ф.Брет Гарт. Степной найденыш.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №12
Европейская литературная сказка XX века. Английская литературная
сказка XX века
1. Своеобразие английской литературной сказки. Мифологические элементы, их
роль в произведениях Р.Киплинга «Сказки просто так», К.С.Льюиса «Хроники
Нарнии», Дж.Р.Р.Толкиена «Хоббит, или Туда и обратно».
2. Игровое начало в английской литературной сказке (П.Трэверс «Мэри
Поппинс», Дж.Барри «Питер Пэн и Венди», А.А.Милн «Вини Пух»).
Р.Киплинг. Сказки просто так.
К.С.Льюис. Хроники Нарнии.
Дж.Р.Р.Толкиен. Хоббит, или Туда и обратно.
П.Трэверс. Мэри Поппинс.
Дж.Барри. Питер Пэн и Венди.
А.А.Милн. Вини Пух.
Доклад: Сопоставить текст произведения (на выбор) и его
экранизацию / или несколько экранизаций.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №13
Европейская литературная сказка XX века. Скандинавская и немецкая
литературная сказки XX века
1. Скандинавская литературная сказка XX века, традиции и новаторство (на
примере сказочных повестей С.Лагерлёф и Туве Янсон).
2. «Тим Талер, или Проданный смех» Д.Крюса и немецкая литературная
традиция.
3. Специфика организации пространства и интерпретация традиционных
фольклорных
образов
в
сказках
О.Пройслера
«Маленькая
Баба
Яга»,
«Маленький водяной» и др.
Литература:
Д.Крюс. Тим Талер, или Проданный смех.
О.Пройслер. Маленькая Баба Яга. Маленький водяной. Маленькое привидение.
ПРАКТИЧЕКОЕ ЗАНЯТИЕ №14
СОВРЕМЕННАЯ ОТЕЧЕТВЕННАЯ ПОЭЗИЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ
Прочитать:
Сборники стихотворений С.Я.Маршака, А.Л. Барто, С.В. Михалкова, Б.
Заходера, И. Токмаковой, С.Черного, Э.Котляр и др.
К.И. Чуковский. От двух до пяти. Сказки.
1. Заповеди детским писателям в книге К.И. Чуковского «От двух до пяти», их
использование современными детскими поэтами.
2. Сказки К.И. Чуковского для самых маленьких, их своеобразие.
3. Особенности стихотворений С.Я. Маршака. Обучающие книги С.Я. Маршака
для дошкольников.
4. Юмор и сатира в стихотворениях А. Барто и С. Михалкова.
5. Современная поэзия для самых маленьких, традиции и новаторство:
 освоение фольклора детей в поэзии для самых маленьких;
 ориентация на детское восприятие мира;
 специфика художественного пространства и времени в поэзии для малышей.
Прочитать:
1. К. Чуковский. Крокодил. Краденое солнце. Муха-Цокотуха. Федорино горе.
Мойдодыр. Чудо – дерево. Путаница. Телефон.
2. С. Маршак. Мороженое. Мяч. Рассказ о неизвестном герое. Сказка о глупом
мышонке. Багаж.
3. Б. Заходер. Кто на кого похож. Кит и кот. Никто. Школа для птенцов.
4. А. Барто. Игрушки. Уральцы бьются здорово.
5. Михалков. Всадник. А что у вас. Фома.
6. И. Токмакова. Миниатюры – портреты деревьев. Я ненавижу Тарасова.
7. Д. Хармс. Самовар. Игра. Врун.
Доклад: Особенности стихотворений Б.Заходера для детей.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №15
Выразительное чтение поэзии
1. Подготовить и провести разминку (Один человек. Определиться заранее.)
2. Индивидуально или объединиться в группы (В зависимости от
выбранного поэтического текста. Выбрать для выразительного чтения
стихотворение. Если необходимо - читать по ролям.
3. Сделать партитуру текста. Каждый герои и рассказчик делает партитуру
своей роли определённым цветом (Если задание выполняется группой).
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №16
РУССКАЯ ПРОЗА XIX ВЕКА В ДЕТСКОМ ЧТЕНИИ
Прочитать:
Д.Н. Мамин-Сибиряк. Кормилец. Вертел. Зимовье на Студеной. Емеляохотник. Приемыш. Аленушкины сказки.
К.М. Станюкович. Максимка. Человек за бортом. Нянька. Куцый.
Д.В. Григорович. Гуттаперчевый мальчик.
А.И. Куприн. Белый пудель. Чудесный доктор. В недрах земли.
А.П. Чехов. Гриша. Мальчики. Событие. Житейская мелочь. Дома.
Детвора. Ванька. Спать хочется.
Л. Андреев. Петька на даче. Ангелочек.
1. Какие социальные и нравственные проблемы нашли отражение в рассказах
русских писателей?
2. Какие педагогические проблемы ставятся в этих произведениях, как они
решаются авторами?
3. Какие особенности детской психологии отметили авторы? Как строятся
взаимоотношения ребенка с миром взрослых?
4. Что объединяет рассказы разных авторов, изображающих обездоленно
детство?
5. Как воплощаются в творчестве этих писателей темы природы и человека?
6. В чем художественное своеобразие рассказов Куприна, Андреева и Чехова?
Литература:
1. Н. Кремянская. Мамин-Сибиряк как детский писатель. Свердловск, 1952.
2. Э.Полоцкая. Какова-то будет эта жизнь» (тема детства в творчестве А.П.
Чехова) // Детская литература, 1975, №4.
3. Лилин В.А. А.И. Куприн. Л., 75.
4. Афонин Л.Н. Леонид Андреев. Орел, 59.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №17
СОВРЕМЕННАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ПРОЗА В ДЕТСКОМ ЧТЕНИИ
Прочитать:
В.Астафьев «Конь с розовой гривой»
В.Распутин «Уроки французского»
Б.Васильев «Великолепная шестерка»
1. Почему бабушка в рассказе Астафьева, несмотря на обман внука, купила ему
«пряник конем»?
2. Как расценивает поступок Лидии Михайловны в рассказе Распутина
официальная педагогика и автор?
3. Что общего в рассказах Астафьева и Распутина? Каков нравственный
потенциал «антипедагогических» поступков взрослых героев в данных
произведениях?
4. Дайте оценку педагогическому коллективу в рассказе Б Васильева, определите
функцию заголовка в произведении. Как по-новому решает автор тему: война и
ее герои, память поколений? Что является мерилом человечности для
Васильева? (отношение к природе, к животным).
Доклад№1.
А.Алексин «Безумная Евдокия». За что Евдокия
получила прозвище «безумная»? Как Евдокия определяет главный
нравственный порок Оли (живет только собой и походя затрагивает
чужие судьбы).
Доклад №2. А.Лиханов «Благие намерения». Каковы удачи и ошибки
молодой учительницы Нади? Что же такое педагогика для Нади,
директора Апполоши?
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №18
Художественный перевод
1. Понятие и особенности художественного перевода.
2. Художественный перевод («Рыбак» Гёте, «Лорелея», «Река Заале»
Брентано)
Доклад: Перевод «Кармен» Теофиля Готье в переводах Брюсова,
Гумилева, Эфрон, Петрова.
Примечание: Несколько человек могут взять оригинальный текст
Готье и рассмотреть каждый в разном переводе.
В зависимости от изучаемого языка, можно взять оригинальный
текст другого автора и сравнить его с русским переводом.
Заранее согласовать с преподавателем!
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ №19
Литературная композиция по основам выразительного чтения
Три варианта построения композиции:
1. Определяется тема композиции, каждый подбирает соответствующие
стихи, после чего выстраивается логика композиции.
2. За основу берётся одно крупное произведение (например, Михалкова),
определяются роли.
3. Композиция посвящается определённому автору (Зазодеру, Барто и
др.).
После определения тематики композиции, выбираются тексты, к ним
пишется партитура, подбирается аудиовизуальное сопровождение (музыка,
иллюстрации).