АО «АЛЬФА-БАНК» РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ЗАЯВЛЕНИЙ НА ПЕРЕВОД В ИНОСТРАННОЙ ВАЛЮТЕ ДЛЯ КЛИЕНТОВ АО «АЛЬФА-БАНК» – БАНКОВ-РЕСПОНДЕНТОВ, РАБОТАЮЩИХ ПО СИСТЕМЕ «Клиент – «Альфа-Банк» Версия 7.00 Москва, 2017 г. 1. Цель документа Рекомендации по заполнению заявлений на перевод в иностранной валюте для клиентов АО «АЛЬФА-БАНК» – банков-респондентов, работающих по системе «Клиент – «Альфа-Банк», (далее – Рекомендации) разработаны в соответствии с требованиями SWIFT User Handbook и существующей технологией обработки платежей в иностранной валюте в расчетной системе АО «АЛЬФА-БАНК». Соблюдение требований настоящих Рекомендаций при заполнении Заявлений на перевод, поступающих по системе «Клиент – «Альфа-Банк», необходимо для обеспечения сквозной автоматической обработки платежей (STP – straight through processing) в иностранной валюте в расчетной системе АО «АЛЬФА-БАНК» и банками-участниками платежной цепочки. Сквозная обработка корректно оформленных платежей означает, что прием, разбор, маршрутизация и отправка получателю осуществляются в автоматическом режиме. Исключение операций в ручном режиме и, соответственно, уменьшение времени на обработку информации, а также, минимизация операционных рисков при проведении расчетных операций как в АО «АЛЬФА-БАНК», так и в банках-корреспондентах, являются основными преимуществами процесса STP. 2. Основные понятия Для целей настоящих Рекомендаций используются следующие основные понятия. 2.1. Банк – АО «АЛЬФА-БАНК». 2.2. Банк бенефициара – кредитная организация, обслуживающая счет Бенефициара. 2.3. Банк-корреспондент – кредитная организация, открывшая Банку корреспондентский счет в иностранной валюте, и выполняющая операции по данному счету в рамках заключенного договора/соглашения. 2.4. Банк посредник - кредитная организация, обслуживающая счет банка бенефициара. 2.5. Бенефициар - конечный получатель средств. 2.6. Заявление на перевод в иностранной валюте (Заявление) – предоставленное в электронном виде по системе «Клиент – «Альфа-Банк» распоряжение владельца счета (Клиента) Банку перевести определенную денежную сумму в иностранной валюте на счет получателя средств, открытый в Банке или другом банке. 2.7. Клиент – кредитная организация, открывшая в Банке корреспондентский счет в иностранной валюте и выполняющая операции по данному счету в рамках договора об открытии корреспондентского счета в Банке. 2.8. Плательщик - отправитель средств – инициатор платежа. 2.9. Счет – открытый на основании Договора об открытии и порядке ведения корреспондентских счетов в АО «АЛЬФА-БАНК» счет ЛОРО в иностранной валюте банкареспондента. 2.11. ISO 3166 - стандарт на коды стран и территорий, согласно перечню стандартов International Organization for Standardization, ISO (международная организация по стандартизации. Общие требования Заявлений 3. к оформлению и предоставлению 3.1. Текст Заявления, за исключением поля «Назначение платежа», заполняется латинскими буквами. 3.2. В случае предоставления Клиентом Заявления на перевод денежных средств в иностранной валюте поле 70 «Информация о платеже» необходимо заполнять только на английском языке с обязательным указанием назначения платежа, содержащего сущность операции - за что именно осуществляется платеж, наименование оплачиваемой услуги/товара. Требование по заполнению поля «Информация о платеже» только на английском языке не распространяется на Заявления при переводе денежных средств в ограниченно конвертируемой валюте, а именно: на белорусские рубли (BYN), казахские тенге (KZT). Специфика заполнения Заявлений при переводе денежных средств в ограниченно конвертируемой валюте указана в п.5. 3.3. Заявления, оформленные Клиентом кириллицей, подлежат автоматической транслитерации. 3.4. В случае предоставления Заявления, оформленного кириллицей, Банк не несет ответственности за изменение срока перевода иностранной валюты или возможный возврат/непроведение платежа. 3.5. В случае если в Заявлении указаны символы, неразрешенные к передаче по сети SWIFT (а именно: № % # $ & @ ” = \ { } [ ] ; * « » ! _ < >), указанные символы заменяются автоматически на иные разрешенные символы или пробелы. В связи с этим во избежание возможного искажения информации использование данных символов в Заявлениях не рекомендуется. 3.6. Поля Заявления делятся на обязательные и необязательные для заполнения. В случае не заполнения Клиентом хотя бы одного из обязательных полей, Заявление не принимается Банком к исполнению. 3.7. В случае предоставления в Банк неверных или неполных реквизитов Банк не несет ответственность за сроки прохождения платежа. 4. Правила заполнения Заявления на перевод в иностранной валюте для клиентов Банка, работающих по системе «Клиент – «Альфа-Банк» 4.1. Поле «НОМЕР ДОКУМЕНТА» (обязательное) Указывается порядковый номер Заявления. Формат поля не более 6 цифровых символов. Данное поле является обязательным для заполнения. 4.2. Поле «ДАТА ДОКУМЕНТА» (обязательное) Дата составления Заявления. Указывается число, месяц, год – цифрами (в формате ДД.ММ.ГГГГ.). Пример: 31.08.2017 Дата Важно! Дата составления Заявления не может быть позже даты фактического его предоставления в Банк для исполнения. Заявление действительно в течение 10 календарных дней со дня составления (не считая дня составления), по истечении которых Заявление не принимается к исполнению. 4.3. Поле № 50 «КЛИЕНТ» (обязательное) 4.3.1. В Заявлении Клиента указывается информация: 1. по собственным платежам Клиента: a. наименование банка-респондента и (в случае необходимости) ИНН / КИО (подполе «Имя клиента»), b. номер дома/строения, улица (подполе «Дом, улица»), c. город, страна (наименование или код страны по стандарту ISO 3166, подполе «Город, страна»). 2. по платежам клиентов – юридических лиц: a. наименование юридического лица и (в случае необходимости) ИНН / КИО (подполе «Имя клиента»), b. номер дома/строения, улица (подполе «Дом, улица»), c. город, страна (наименование или код страны по стандарту ISO 3166, подполе «Город, страна»), d. номер счета (подполе «Счет клиента»). 3. по платежам клиентов – физических лиц: a. фамилия, имя, отчество (если иное не вытекает из закона или национального обычая). ИНН физического лица указывается по желанию Клиента. b. адрес места жительства (регистрации) или места пребывания — номер дома/строения, улица (подполе «Дом, улица»), c. адрес места жительства (регистрации) или места пребывания — город, страна (наименование или код страны по стандарту ISO 3166, подполе «Город, страна»). Максимально допустимое количество символов для подполей: «Имя клиента» – 70; «Адрес» – 70, в том числе: «Дом, улица» — 35, «Город, страна» — 35. Заявление к исполнению не принимается в случае отсутствия обязательной информации о плательщике: для юридических лиц: наименование, адрес, включающий в себя полное указание номера дома/строения, улицы, города, страны (наименования или кода страны по стандарту ISO 3166). для физических лиц: фамилия, имя, отчество (если иное не вытекает из закона или национального обычая), адрес места жительства (регистрации) или места пребывания, включающий в себя полное указание номера дома/строения, улицы, города, страны (наименования или кода страны по стандарту ISO 3166). 4.4. Поле № 32 «ПЛАТИТЬ» (обязательное) Указывается валюта (буквенный код валюты)1 и сумма расчетов (под суммой расчетов подразумевается та сумма, которая будет учитываться/выверяться на межбанковском уровне). Размер поля – 3 буквенных и 15 цифровых символов. Пример: /USD/ 5000-00 (Пять тысяч долларов США 00 центов)2 Важно! В случаях расхождений в сумме, указанной цифрами и прописью, или когда буквенный код валюты не соответствует наименованию валюты, прописью Заявление к исполнению не принимается. 4.5. Поле № 71 «КОМИССИИ И РАСХОДЫ ЗА ПЕРЕВОД» (обязательное) Данное поле подлежит обязательному заполнению и предназначено для указания Клиентом варианта удержания комиссий по платежу. Варианты удержания комиссий за исполнение платежа следующие: за наш счет – Клиент оплачивает комиссию Банка, а также комиссии всех банков, участвующих в проведении данного платежа; за счет получателя – комиссии банков, участвующих в проведении данного платежа, будут взиматься из суммы перевода. Комиссия Банка оплачивается Клиентом отдельно; комиссия АО «Альфа-Банк» за наш счет, комиссии сторонних банков за счет получателя – Клиент оплачивает комиссию Банка, а комиссии банков, участвующих в проведении платежа, в случае их возникновения, будут взиматься из суммы перевода. В случае выбора первого или третьего варианта, Клиент в обязательном порядке указывает счет, с которого будет удержана комиссия Банка3. - Указывается в соответствии с Общероссийским классификатором валют ОК 014-2000 - Необходимо учитывать, что в безналичных расчетах у ряда валют нет разменной монеты (например, в японских йенах (JPY), турецких лирах (TRY)). 3 - кроме специального банковского счета в иностранной валюте. 1 2 Важно! Если в поле указано «за наш счет», это значит, что только банк-корреспондент Банка выполнит платеж в полной сумме, а последующие участники цепочки платежа могут взимать свою комиссию из суммы, т.е. за счет Бенефициара (как правило, это связано с особенностями функционирования платежной системы США). Заявления, в которых отсутствует информация о способе удержания комиссии и указание счета списания комиссии по платежу, к исполнению не принимаются. 4.6. Поле № 56 «БАНК-КОРРЕСПОНДЕНТ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ» (необязательное) Реквизиты банка-корреспондента указываются полностью, без сокращений. Данное поле не является обязательным для заполнения, однако, если платеж осуществляется в валюте, отличной от национальной валюты банка бенефициара, желательно, чтобы в Заявлении был указан банк-корреспондент, через который в банк бенефициара поступают средства в указанной Плательщиком валюте. Реквизиты банка-корреспондента считаются достаточными для осуществления платежа, если в Заявлении указаны следующие данные: BIC код банк-корреспондента или код банка в национальной платежной системе (если они существуют и известны Плательщику); полное наименование банка (отделения банка) корреспондента; адрес банка (отделения банка) корреспондента с указанием города и страны (наименование или код страны по стандарту ISO 3166). Возможны следующие варианты заполнения реквизитов банка-корреспондента: Пример 1: Помимо названия и адреса банка -корреспондента известен его BIC код. Наименование банка / Bank name Deutsche Bank Trust Company Americas Адрес / Address 60 Wall Street New York, NY 10004 United States S.W. I. F.T. код / code BKTRUS33 <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Важно! Несоответствие BIC кода, указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными справочника автоматизированной банковской системы, а также несоответствие количества знаков в BIC коде, является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения. Пример 2: Помимо названия и адреса банка-корреспондента известен его клиринговый код. Наименование банка / Bank name Deutsche Bank Trust Company Americas Адрес / Address 60 Wall Street New York, NY 10004 United States S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < FW 021001033> Важно! Несоответствие клирингового кода, указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными справочника автоматизированной банковской системы, а также несоответствие количества знаков в клиринговом коде, является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения. Пример 3: В случае если неизвестен ни один идентификатор банка-корреспондента (BIC код, клиринговый код, счет и т.д.) допускается прием Заявлений с указанием только наименования и адреса банка -корреспондента. Наименование банка / Bank name Deutsche Bank Trust Company Americas Адрес / Address 60 Wall Street New York, NY 10004 United States S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Пример 4: В случае если известен BIC код банка-корреспондента, достаточно указать только данный код. Наименование банка / Bank name Адрес / Address S.W. I. F.T. код / code BKTRUS33 <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > 4.7. Поле № 57 «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА» (обязательное) Банк получателя платежа (далее «банк бенефициара») – банк (отделение банка), в котором бенефициару открыт указанный в заявлении счет. Данное поле является обязательным для заполнения. Реквизиты банка бенефициара указываются полностью, без сокращений. Реквизиты банка бенефициара считаются достаточными для осуществления платежа, если в Заявлении указаны следующие данные: BIC код банка бенефициара или код банка в национальной платежной системе (если они существуют и известны Плательщику). Коды национальных платежных систем приведены в Приложении №1; полное наименование банка (отделения банка) бенефициара; адрес банка (отделения банка) бенефициара с указанием города и страны (наименование или код страны по стандарту ISO 3166); номер корреспондентского счета банка бенефициара в банке-корреспонденте (если он известен Плательщику) в случае указания в поле «Банк-корреспондент банка получателя» реквизитов банка корреспондента. Возможны следующие варианты заполнения реквизитов банка бенефициара: Пример 1: Помимо названия и адреса банка бенефициара известен его BIC код. Наименование банка / Bank name JSC CITADELE BANKA ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address 2A REPUBLIKAS LAUKUMS RIGA, LATVIA Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code PARXLV22 <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Важно! Несоответствие BIC кода, указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными справочника автоматизированной банковской системы, а также несоответствие количества знаков в BIC коде, является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения. Пример 2: Помимо названия и адреса банка бенефициара известен его клиринговый код. Наименование банка / Вank name DEUTSCHE BANK AG ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY' S BANK Адрес / Address Taunusanlage 12, 60325 Frankfurt am Main, Germany Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or BL 50070010 Важно! Несоответствие клирингового кода, указанного в Заявлении, наименованию и/или местонахождению банка в соответствии с данными справочника автоматизированной банковской системы, а также несоответствие количества знаков в клиринговом коде, является основанием для возврата Заявления Плательщику без исполнения. Пример 3: Помимо названия и адреса банка корреспондентский счет в банке-корреспонденте. бенефициара известен его Наименование банка / Bank name JSC CITADELE BANKA ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address 2A REPUBLIKAS LAUKUMS RIGA, LATVIA Счет в банке-корресп. 04-407-692 Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Важно! Номер корреспондентского можно заполнять только при условии указания реквизитов банка-корреспондента банка получателя платежа. Пример 4: В случае если не известен ни один идентификатор банка бенефициара (BIC код, клиринговый код, счет и т.д.), допускается прием Заявления с указанием только наименования и адреса банка бенефициара. Наименование банка / Bank name JSC CITADELE BANKA ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address 2A REPUBLIKAS LAUKUMS RIGA, LATVIA Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Важно! При этом по платежам с неполными реквизитами могут быть выставлены дополнительные комиссии сторонними банками, увеличены сроки исполнения платежей, а также возможны возвраты/непроведение платежей. Пример 5: В случае если известен BIC код банка бенефициара, достаточно указать только данный код. Наименование банка / Bank name ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code PARXLV22 <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > 4.8. Поле № 59 «ПОЛУЧАТЕЛЬ ПЛАТЕЖА» (обязательное) Указываются реквизиты получателя средств – Бенефициара. Максимальное суммарное количество символов для информации, указанной в подполях «Имя получателя и «Адрес» – 140.4 В данном поле необходимо четко указывать в строгой последовательности реквизиты Бенефициара, а именно: номер счета либо IBAN5. При наличии в реквизитах и IBAN, и номера счета, необходимо указывать IBAN; - В случае наличия символов «:» и «?» в реквизитах данного поля при формировании выписки по счету Клиента указанные символы будут заменены на пробелы в автоматическом режиме. 4 полное наименование Бенефициара; полный адрес Бенефициара, включая № дома, улицу, город и страну (наименование или код страны по стандарту ISO 3166). Пример: Имя получателя / Beneficiary' s name UNEX TRADING LIMITED Адрес / Address 12, The Shrubberies, George Lane London, United Kingdom Счет получателя номер Beneficiary' s Acc No. GB3CHAS60924200828476 Важно! При отсутствии наименования и/или адреса Бенефициара (города, страны) Заявление к исполнению не принимается. 4.9. Поле № 70 «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ» (обязательное) Важно! Поле «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ» заполняется с учетом требований, изложенных в п.3.2. настоящих Рекомендаций. Поле предназначено для указания Плательщиком информации, позволяющей Бенефициару идентифицировать принадлежность платежа к той или иной сделке (наименование товаров, выполненных работ, оказанных услуг, номер и дата договора, номер контракта, номер счета-фактуры и т.д.). Данное поле является обязательным для заполнения. Максимальное количество символов – 140. Поле не должно содержать символа «/». 4.10. Поле № (необязательное) 72 «ИНФОРМАЦИЯ ОТПРАВИТЕЛЯ ПОЛУЧАТЕЛЮ» Данное поле используется, как правило, для передачи Банком информации, предназначенной для банков, участвующих в проведении платежа. Каждый элемент информации должен начинаться с кода, определяющего, кому эта информация предназначена. Все коды указываются между знаками «/» в начале строки: - /ACC/ - следующие далее инструкции предназначены для Банка получателя; - /FND/ - кодовое слово для выбора услуги «Гарантированная доставка полной суммы» в долларах США – строго в начале первой строки поля; указание иной информации в этой строке не допускается. При этом в поле № 71 «КОМИССИИ И РАСХОДЫ ЗА ПЕРЕВОД» должно быть указано «за наш счет»; - При направлении платежей в пользу получателей, счета которых открыты в кредитных организациях стран Европейского Союза, Объединенных Арабских Эмиратов (United Arab Emirates), Израиля (Israel), Республики Беларусь (Belarus), а также других стран, использующих счета в формате IBAN, указание IBAN получателя обязательно. В случае отсутствия IBAN получателя, некорректного указания IBAN получателя либо при указании номера счета получателя не в формате IBAN заявление на перевод в иностранной валюте будет принято АО «АЛЬФА-БАНК» к исполнению, при этом АО «АЛЬФА-БАНК» не несет ответственности за возможный возврат платежа банком бенефициара и удержание сторонними банками дополнительной комиссии из суммы перевода. 5 - код идентификации характера осуществляемого платежа в валюте CNY (обязателен для указания) – строго в начале первой строки поля; указание иной информации в этой строке не допускается. Размер поля – 210 символов. 5. Специфика заполнения Заявления при переводе средств в ограниченно конвертируемой валюте 5.1. В платежах в белорусских рублях (BYN) в соответствующих полях Заявления должны быть указаны (дополнительно) следующие реквизиты: поле «БАНК-КОРРЕСПОНДЕНТ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ» - 8-значный или 11значный BIC или SWIFT-код, если банком-корреспондентом банка получателя является белорусский банк; поле «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА» - 8-значный или 11-значный BIC или SWIFT-код, если банком получателя является белорусский банк; поле «ПОЛУЧАТЕЛЬ ПЛАТЕЖА»: - счет получателя средств в формате IBAN (28 знаков), - УНН (учетный номер налогоплательщика) получателя средств; поле «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ» - наименование товара, оказанных услуг, №№ и суммы товарных документов. специальный счет, если платеж совершается в пользу бюджетной организации Белоруссии; Примеры заполнения поля 57: 1. если известен 8-значный BIC и SWIFT белорусского банка получателя, и они совпадают, либо известен только 8-значный SWIFT белорусского банка получателя: : 57 : БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / BENEFICIARY' S BANK Наименование банка / Bank name ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code AEBKBY2X <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > 2. если известен 8-значный BIC код белорусского банка получателя: : 57 : БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / BENEFICIARY' S BANK Наименование банка / Bank name ZAO NKFO INKASS EKSPERT ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address MINSK BELARUS Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or <CASHBY25> 3. если известен 11-значный BIC код белорусского банка получателя: : 57 : БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / BENEFICIARY' S BANK Наименование банка / Bank name FILIAL 614 BELARUSBANK ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address MINSK BELARUS Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < AKBBBY21614 > Пример указания счета в формате IBAN: : 57 : БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / BENEFICIARY' S BANK Наименование банка / Bank name ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank BY53SLAN17029111400300000000 S.W. I. F.T. код / code VTBRRUMM <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Важно! При указании номера счета получателя / банка получателя в белорусском банке не в формате IBAN, платеж в иностранной валюте будет принят Банком к исполнению, при этом Банк не несет ответственности за возможный возврат платежа и списание сторонними банками дополнительной комиссии. 5.2. В платежах в казахских тенге (KZT) в соответствующих полях Заявления должны быть указаны (дополнительно) следующие реквизиты: поле «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА» - Код BIC; поле «ПОЛУЧАТЕЛЬ ПЛАТЕЖА»: - ИИК/IIK - 20-значный счет бенефициара; - БИН/BIN или ИИН/IIN, где: - БИН/BIN – 12-значный бизнес идентификационный номер, для юридических лиц; - ИИН/IIN – 12-значный индивидуальный идентификационный номер, для физических лиц и индивидуальных предпринимателей; поле «Назначение платежа» — специальные коды (ЕКНП/EKNP): - КОд/KOd – 2-значный код отправителя денег (закодированная простым способом информация о том, является ли отправитель резидентом Казахстана и в какой отрасли народного хозяйства он работает) - КБе/KBe - 2-значный код бенефициара (закодированная простым способом информация о том, является ли получатель резидентом Казахстана и в какой отрасли народного хозяйства он работает); - КНП/KNP - 3-значный код назначения платежа (условное сокращенное цифровое обозначение назначения платежа). Важно! В случае осуществления бюджетных и таможенных платежей необходимо указывать КБК/KBK – 6-значный код бюджетной классификации. Детализированная таблица кодов назначения платежей размещена на сайте Национального Банка Республики Казахстан (http://www.nationalbank.kz/?docid=709&switch=russian), в разделе Платежные системы Публикации и доклады - Таблица соответствия к справочнику КНП. В случае отсутствия в Заявлении информации, указанной в данном разделе, АО «АЛЬФА-БАНК» не несет ответственность за возможный возврат платежа. 6. Правила оформления платежей в китайских юанях (код валюты – CNY). 6.1. Если платеж в китайских юанях осуществляется в банк получателя (бенефициара), находящийся за пределами Китая (например, в российский банк), в поле 56 «БАНККОРРЕСПОНДЕНТ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ» Заявления рекомендуется указывать банкпосредник на территории Китая. 6.2. Если в реквизитах предоставлен номер CNAPS (China National Advanced Payment System – Китайская национальная платежная система) китайского банка, в строке «Счет» поля 57 «БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА» или поля 56 «БАНК-КОРРЕСПОНДЕНТ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ» - указывается 14-значный номер CNAPS (China National Advanced Payment System), в котором первые 2 знака всегда CN. Пример 1: Наименование банка / Bank name ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank CN102311762100 S.W. I. F.T. код / code ICBKCNBJJSP <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Пример 2: Наименование банка / Bank name INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF C INA (JIANGSU PROVINCIAL BRANCH) ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address NANJING CHINA Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank CN102311762100 S.W. I. F.T. код / code <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > Если банк входит в группу Bank of China, номер CNAPS не указывается, либо указывается в поле 70 «ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ», после указания назначения платежа. Пример 3: : 57 : БАНК ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / BENEFICIARY' S BANK Наименование банка / Bank name ** КОД СТРАНЫ БАНКА ПОЛУЧАТЕЛЯ ПЛАТЕЖА / COUNTRY CODE OF THE BENEFICIARY\'S BANK Адрес / Address Счет в банке-корресп. Acc with corresp. bank S.W. I. F.T. код / code BKCHCNBJF30 <CHIPS UID No, ABA No, Bank Code, Sort Code etc.> или /or < > : 70 : ИНФОРМАЦИЯ О ПЛАТЕЖЕ / REMITTANCE INFORMATION PAYMENT CONTRACT N15120048 DD 2015. 12.07, SPECIFICATION N4 DD 2016.08. 01. 30 PERCENT. FOR TEXTILE GOODS. CNAPS code 104581003017 6.3. В поле 72 «Информация Отправителя Получателю» необходимо указывать код идентификации характера осуществляемого платежа в соответствии с назначением платежа. Важно! Без Кода идентификации платеж в китайских юанях Банком не исполняется! Код идентификации необходимо указывать в соответствии с назначением платежа (см. таблицу ниже): Операция и описание Кодовое слово, используемое в поле 72: Трансграничный перевод, связанный с торговлей товарами. Оплата за товар, включая операции индивидуальных предпринимателей, закупки любого характера, оплата по документарным аккредитивам, инкассо, авансовые платежи и пр. /PYTR/GOD/ Трансграничный перевод, связанный с торговлей услугами. Оплата за услуги, включая операции индивидуальных предпринимателей, услуги любого характера (связи, транспортные, строительные, установочные, страховые, финансовые, компьютерные, жилищно-коммунальные, информационные, аренда, лицензионные, рекламные, аудиторские, бронирование, спортивноразвлекательные, научно-исследовательские, медицинские, регистрации и пр.) /PYTR/STR/ Трансграничный перевод, связанный с движением капитала (кроме долговых обязательств). Операции с нефинансовыми активами, изменение капитала (увеличение/уменьшение), прямые инвестиции, инвестиции акционеров, кредитование, операции FDI, RQFII, ценные бумаги и пр. /PYTR/CTF/ Прочие переводы. Доходы (заработная плата, доход от инвестиционной деятельности) и переводы денежных средств на текущие расходы (не связанные с арендой недвижимости или без дополнительных условий; платежи в другие страны, связанные с перечислением налогов, компенсаций, штрафов, перечислением членских взносов, оплатой наемной рабочей силы сроком свыше одного года, периодические платежи). Пожертвования на благотворительную деятельность (некоммерческие организации). Возврат средств по трансграничным платежам. Прочие. /PYTR/OTF/ Межбанковские платежи. Операции, осуществляемые финансовыми учреждениями. /PYTR/FTF/ Платеж, осуществляемый физическим лицом*. Трансграничный платеж, осуществляемый физическим лицом. /PYTR/RMT/ Пример: 72: ИНФОРМАЦИЯ ОТПРАВИТЕЛЯ ПОЛУЧАТЕЛЮ /PYTR/GOD/ Введение другой информации в поле 72 не допускается. * Платеж, осуществляемый физическим лицом, разрешен, если отправитель и получатель - это одно и то же лицо, которое является гражданином Гонконга (лимит 80000 юаней в день), гражданином Макао (лимит 50000 юаней в день), а также, если отправитель и получатель - это разные лица, которые являются гражданами Тайваня (лимит 80000 юаней в день). Платежи, осуществляемые физическими лицами, за товары и услуги разрешены при наличии подтверждающих документов: контракт, инвойс, товарно-распорядительный документ; максимальный предел суммы перевода за товары/услуги не установлен, но сумма перевода не должна превышать фактическое значение, указанное в подтверждающем документе. Банк оставляет за собой право изменять структуру кода идентификации характера осуществляемого платежа, согласно требованиям банка-корреспондента, через который будет отправлен перевод, сохранив экономическую сущность кодового слова. Приложение № 1 «Национальные клиринговые системы» Национальные клиринговые системы Когда строка идентификации стороны используется для указания кода национальной клиринговой системы, могут использоваться следующие коды, которые в платежном сообщении SWIFT будут указаны с соответствующей опцией: с опцией А Отображение в стандарте SWIFT AT 5!n AU 6!n BL 8!n CC 9!n ES 8…9n FW без 9-значного кода GR 7!n HK 3!n IE 6!n IN 11!с IT 10!n NZ 6!n PT 8!n RT SC 6!n ZA 6!n Наименование клиринговой системы Austrian Bankleitzahl Australian Bank State Branch (BSB) Code German Bankleitzahl Canadian Payments Association Payment Routing Number Spanish Domestic Interbanking Code Заплатить через Fedwire HEBIC (Hellenic Bank Identification Code) Bank Code of Hong Kong Irish National Clearing Code (NSC) Indian Financial System Code (IFSC) Italian Domestic Identification Code New Zealand National Clearing Code Portuguese National Clearing Code Заплатить через систему валовых расчетов в режиме реального времени UK Domestic Sort Code South African National Clearing Code с опцией D Отображение в стандарте SWIFT AT 5!n AU 6!n BL 8!n CC 9!n CH 6!n CP 4!n ES 8…9n FW 9!n GR 7!n HK 3!n IE 6!n IN 11!с IT 10!n Наименование клиринговой системы Austrian Bankleitzahl Australian Bank State Branch (BSB) Code German Bankleitzahl Canadian Payments Association Payment Routing Number CHIPS Universal Identifier CHIPS Participant Identifier Spanish Domestic Interbanking Code Fedwire Routing Number HEBIC (Hellenic Bank Identification Code) Bank Code of Hong Kong Irish National Clearing Code (NSC) Indian Financial System Code (IFSC) Italian Domestic Identification Code NZ 6!n PT 8!n RT SC 6!n SW 3…5n SW 6!n ZA 6!n New Zealand National Clearing Code (используется только в сообщениях категории 1) Portuguese National Clearing Code Система валовых расчетов в режиме реального времени UK Domestic Sort Code Swiss Clearing Code (BC Code) Swiss Clearing Code (SIC Code) South African National Clearing Code В тех случаях, когда используется один из кодов: FW (с 9-значным кодом или без него), AU, CP, IN или RT - этот код может быть указан в Заявлении только один раз, в том из полей 56 или 57, которое первым стоит в сообщении. Указанные выше коды национальных клиринговых систем являются эффективным средством для автоматизированной обработки платежа банком-корреспондентом только при отправке платежных сообщений в банки, расположенные в странах, где действует данная национальная клиринговая система. Например, при направлении перевода в долларах США через американский банк в пользу Бенефициара, находящегося в Европе, код национальной клиринговой системы европейской страны не является достаточным для автоматической маршрутизации платежа. В этом случае для автомаршрутизации платежа американскому банку-корреспонденту требуется указать BIC код банка бенефициара или код в системе CHIPS Universal Identifier. Буквенные обозначения, указанные перед цифровыми кодами, являются стандартной аббревиатурой кодов, принятых для составления платежных сообщений SWIFT. На практике нередки случаи, когда иностранные банки используют в кодах национальной платежной системы буквенные символы, не совпадающие со стандартами SWIFT. Например, обозначению “ABA 999999999” соответствует сокращение от American Banking Association, но фактически является кодом “Fedwire Routing Number” и в стандарте SWIFT будет выглядеть как FW999999999. Встречаются также обозначения типа “CPA routing number 999999999”, которые являются ссылкой на код “Canadian Payment Association”. Обозначение BLZ 88888888 является ссылкой на “Bankleitzahl” и в стандарте SWIFT выглядит как BL88888888. Если количество цифр в коде национальной клиринговой системы не соответствует указанным в таблице, это является ошибкой в реквизитах и служит основанием для возврата Заявления Плательщику.