Тема: «Функциональные стили современного русского языка и их жанры» План 1. Разговорная речь 2. Научный стиль 3. Официально-деловой стиль 4. Публицистический стиль речи 5. Художественный стиль современного русского языка 1. Разговорная речь Разговорная речь обслуживает сферу общения, который характеризуется отсутствием официальных отношений между говорящими. Разговорная речь осуществляется преимущественно в устной форме, предполагает непосредственный контакт между говорящими и отличается неподготовленностью (спонтанностью) речевого акта. Взаимодействие литературных и нелитературных разновидностей национального языка происходит прежде всего, в области разговорной речи, которая взаимодействует с просторечием, а также с жаргонами и диалектами. В обиходно-разговорной речи велика роль звуковой стороны языка (интонации, пауз, ритма, тембра) и паралингвистических средств (жестов, мимики и т. д.). В разговорной речи различают три стиля произношения: высокий, нейтральный, разговорный. Разговорную речь характеризуют такие специфические языковые средства, как обиходно-разговорная лексика, свободный порядок слов и т. д. Обиходно-разговорная лексика – это слова, которые приняты в повседневной жизни (стол, книга, человек и т. п.). В ее составе употребляются, слова разговорной и просторечной окраски (горемыка, корявый, белобрысый, очумелый, будоражит), слова расширенного эмоционально-экспрессивного употребления (симпатичный галстук), вызванные потребностью усилить выразительность речи при отсутствии времени для подбора более точного слова, разговорные новообразования. Разговорная речь чрезвычайно подвержена различным стилистическим влияниям, в результате чего в ней можно встретить средства любой стилистической окраски и стилистические приемы любого типа. Для развитой речи характерно обилие речевых стандартов {на босу ногу, как бы не так, из профессиональных жаргонов: разделать под орех, топорная работа, зеленая улица, наложить лапу). В разговорной речи широко развита синонимия фразеологизмов: ни в зуб ногой, ни бельмеса не знаю. Автоматизм выбора готовых речевых средств, непосредственность общения, влияние ситуации, диалогичность и персональность разговорной речи оказывают большое влияние на ее синтаксический строй. К характерным чертам разговорного синтаксиса относятся: более свободная, чем в книжной речи сочетаемость слов (читать взахлеб), эллиптичность – неполнота высказываний; пропущенный компонент легко подразумевается благодаря знанию ситуации. (— А к следующему разу, чтоб, пожалуйста, и этот урок и прошлый! – сказала учительница); употребление вводных слов; использование междометий; (Эх ты!); широкое распространение лексических повторов: Вот-вот, именно это, тихо-тихо стоит, еле- еле выбрались; инверсивность – нарушение обычного расположения слов (для литературного языка: - Подари мне красную ленту. В разговорной речи -Ленту мне красную подари). Разговорная речь, ее специфические языковые средства и приемы интенсивно проникают в другие функциональные стили литературного языка. Например, характерное для газеты стремление к действенности требует повышенной экспрессивности языковых средств. Чаще всего в качестве источника экспрессивных средств выражения служит разговорная речь. Но не все специфические разговорные аспекты могут и должны быть перенесены на страницы газет. Уместное, продуманное использование разговорной лексики придает газетным материалам характер задушевности. • Необходимо также отметить, что элементы книжных стилей (термины, канцеляризмы и т. п.) также интенсивно вовлекаются в разговорно-обиходную речь. Влияние же разговорно-обиходной речи на публицистический стиль и особенно на язык художественной литературы трудно переоценить. 2. Научный стиль Научный стиль русского литературного языка наиболее четко проявляется в организации речевой системы при общении людей в связи с необходимостью выражения, передачи и сохранения научной информации. Современное общество с его высоким уровнем развития науки и техники выдвигает требования к совершенствованию научного стиля, расширению его информативных возможностей. Для научного стиля характерны использование специальной лексики, определенная терминологизация общеупотребительной лексики, ограниченное применение эмоциональнооценочной лексики, своеобразное использование фразеологизмов. Лексика, используемая в научном стиле, состоит из трех пластов: 1) общеупотребительная (нейтральная); 2) книжная; 3) специальная (терминологическая лексика). Если общеупотребительная и книжная лексика представлены и в других функциональных стилях, то терминологическая лексика – характерная особенность именно научной речи. В научной речи употребляются термины 2-х видов: общеупотребительные и узкоспециальные. Общеупотребительные термины широко известны и встречаются в научных работах различных отраслей знаний: атом, валентность, коэффициенты, конструкция и т. д. Узкоспециальные термины – достояние ограниченного • круга специалистов в данной области знаний. Они используются в основном в научных произведениях, рассчитанных на людей, занятых в этой области науки или техники. Эти термины обозначают какие-либо конкретные понятия, явления или признаки, они точны и однозначны. Термины могут быть выражены как одним словом, так и словосочетанием, представленными в научной речи весьма широко. Обычно это устойчивое словосочетание фразеологического типа: они точны, однозначны, имеют постоянный лексический состав, строго определенный порядок слов: десятичная дробь, бронхиальная астма, световой спектр. В научной речи можно встретить различные терминологические обозначения, образованные путем аббревиации (лавсан - лаборатория высокомолекулярных соединений Академии наук), сложением слогов (акванавт, аммофос), сложением слова и слога (биотоки), сложением двух слов (влагомер, электротабло) и др. Определенная устойчивость и ограниченность лексических средств выражения научного понятия - один из важнейших словообразующих моментов научной речи. Научный стиль отличается единством норм отбора и использования языковых средств. Естественно при этом, что можно обнаружить некоторые языковые различия между произведениями технических, естественных и гуманитарных наук, но они касаются главным образом конкретной терминологии. П. Жанры научного стиля: монографии, диссертации, статьи, курсовые и дипломные работы, заметки, тезисы, аннотации, рецензии, отзывы и т. д. Научный стиль функционирует преимущественно в письменной форме. Но при этом есть и такие его разновидности, как устный доклад, лекция, беседа, публичное выступление. Устная форма накладывает существенный отпечаток на характер речи в этих жанрах. В случае устной формы выступление может быть неподготовленным (например, участие в дискуссии), и тогда оно обладает особенностями устной спонтанной речи. В таком выступлении возможны самоперебивы, контаминации, вводные разговорные словечки, отступления от письменных норм порядка слов и др. В последние годы бурное развитие науки и техники сделало необходимым разработку форм краткого стандартизированного описания научных и технических достижений. Продиктованные различными целями, получили развитие такие жанры, как аннотация, реферат, патентное описание. промышленная реклама, техническая инструкция. Наиболее распространенным способом фиксации прочитанного материала в научном стиле является конспектирование. Конспект - краткая запись содержания прочитанного. Принципы составления конспекта. Сначала записывается краткое описание источника (автор, название, год и место издания. Если текст взят из периодического издания, то следует записать его название, год, месяц, номер, число, место издания, страницы, на которых помещен источник). Необходимые пометы выносятся на поля. Слева на полях отмечаются страницы оригинала, его структурные разделы (названия параграфов, подзаголовков и т. п.), формулируются основные проблемы. Справа на полях могут быть записаны собственные выводы, ссылки на другие источники; темы и проблемы для дальнейшего исследования. Краткое изложение содержания текста записывается в центральной части. Запись может вестись тезисно или цитатно или смешанным способом. Должна быть сохранена структура конспектируемого источника, то есть его композиция, последовательность изложения, тематические разделы. В тетради для конспектов следует пронумеровать страницы и составить перечень содержащихся конспектов. Помимо конспекта в научном стиле для сохранения и передачи информации прочитанного источника используется составление аннотаций и рефератов. Аннотация – краткая обобщенная характеристика статьи, книги, ее назначения, содержания, формы и других особенностей. Структура аннотации. Библиографическое описание оригинала (автор, название, место и время издания, количество страниц) в номинативной форме. Формулировка темы оригинала. Проблематика аннотируемой работы (перечисляет круг затронутых проблем). Адресат (отмечают, для кого предназначен аннотируемый текст). Образец аннотации: I Вомперский В.П. Риторики в России ХУШ-ХУШ вв. - М.: Наука, 1988. - 180с. В книге рассматривается история стилистических теорий в России ХУН-ХУШ-вв. В монографии ставится две задачи - датьистори- веский очерк становления и развития отечественной риторики и показать зиторическое значение как форму обобщения действительности. Исследование ведется на широком филологическом материале, включающем в :ебя труды Макария, М. Смотрицкого, М.И. Усачева, А.Х. Белобоцкого, А. Галятовского, А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского и др. В основу книги положены рукописные и редкие печатные источники. Для лингвистов, литературоведов, историков, а также для широкого круга читателей, интересующихся вопросами истории русского языка, литературы, истории отечественной культуры. В аннотации не должно содержаться избыточной ИИ формации. Язык аннотации должен быть лаконичным, простым И ясным. В этом жанре научного стиля используются стандартны конструкции: Статья (книга, монография и т. п.) посвящена теме ( 0 просу, проблеме)... В статье (книге, монографии) дается анализ (характеристика, описание)... В статье (книге, монографии) приводятся результаты излагается история (методика, проблема) ..., исследуется вопрос О (проблема, процесс, зависимость, свойства и т. д.) ... Статья (книг , монография) представляет интерес для ... (предназначена специалистам в области . . .; для широкого круга читателей) и т. п. Образцы аннотации содержатся практически в каждой книге. При знакомстве с книгой в первую очередь знакомятся с аннотацией. Реферат - это краткое обобщенное изложение содержания источника информации (статьи, монографии или ряда изданий). В реферате следует указать, что именно нового, существенного содержится в источнике информации. Существует два вида рефератов, реферат-резюме и реферат-обзор. Реферат-резюме (реферат-конспект) составляется по одному тексту (статье, монографии). Реферат-обзор составляется по нескольким текстам, посвященным одной теме. Структура реферата. Общая характеристика реферируемой работы: библиографическое описание, тема работы; может быть указана композиция работы (из скольких и каких структурных частей состоит реферируемая работа). Описание основного содержания: излагаются конкретные результаты исследования, выводы автора в соответствии со структурой работы. Отмечается наличие иллюстративного материала (таблиц, рисунков, фотографий и др.). Выводы референта: отмечается новизна и оригинальность работы, указывается для кого она предназначена, определяется целесообразность обращения к ней. Реферативное изложение должно быть сжатым. В реферате раскрываются основные концепции исходного текста; он отличается от конспекта большим лаконизмом, поскольку включает только обобщенные и преимущественно новые, оригинальные выводы автора источника. Обильное цитирование превращает реферат в конспект. Цель реферирования - создать «текст о тексте». Этот жанр научного стиля может содержать оценочные обороты, но должен оставаться объективным, реферату не свойственно отражать субъективные взгляды референта на излагаемый вопрос и оценки содержания реферата. В реферате используются такие стандартные конструкции: Статья (книга, монография и т. д.) посвящена теме (вопросу, проблеме)..; статья (книга, монография) состоит из ... (включает в себя, содержит)... Во введении указывается (отмечается), что ...; формулируются задачи исследования (гипотеза исследования, актуальность темы). В первой главе освещается ... Автор отмечает (указывает, делает вывод), что ... Вторая глава посвящена ... По мнению автора ... В третьей главе ... В заключении отмечается ...; излагаются выводы, к которым пришел автор ... Нельзя не согласиться с автором, что ...; автор совершенно справедливо полагает ...; в работе удачно иллюстрируется ... Свои рассуждения автор иллюстрирует ... конкретными фактами и примерами, приводит рисунки, фотографии, схемы ... Статья предназначена для (представляет интерес для ...) Рецензия – это письменный разбор текста, предполагающий, во-первых, комментирование научных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором, выражение своего отношения к постановке проблемы и т. п.); во-вторых, обобщенную аргументированную оценку , и, в-третьих, выводы о значимости работы. Структура рецензии. Предмет анализа. Актуальность темы. Формулировка основной темы. Краткое содержание работы. Общая оценка. Недостатки, недочеты рецензируемой работы. Выводы. При написании рецензий используют такие стандартные конструкции: В работе автора ...; в рецензируемой работе ...; предметом анализа ... Работа посвящена актуальной теме ...; актуальной проблеме ...; актуальность работы обусловлена ...; актуальность работы не требует доказательств (очевидна, вполне очевидна). Центральным вопросом работы является ...; В статье обоснованно на первый план выдвигается вопрос о ... В первой части работы много внимания уделяется ...; В работе содержится обзор ...; Специальная часть работы посвящена Оценивая работу в целом . . .; Суммируя результаты отдельных глав ...; Автор систематизировал материал и обобщил его ...; проявил умение разбираться ... Безусловной заслугой автора является ... Богатый конкретный материал, приведенный автором, подтверждает ... Автор, безусловно, углубляет наше представление об исследуемом явлении. Отмечая положительные стороны работы, нельзя не сделать и некоторые замечания критического характера. К недостаткам работ следует отнести недостаточную аргументированность положения ... (допущенные длинноты в изложении, недостаточную ясность в изложении). Вызывает сомнение тезис ... Существенным недостатком работы является нерациональность построения. Автору следовало бы дать конкретные рекомендации по практическому применению ... Отмеченные недочеты работы не снижают ее общей высокой оценки. Отмеченные недостатки не снижают ее высокого уровня. Если рассматривать работу в целом, то следует подчеркнуть ...; Представляется, что статья в целом имеет важное значение ...; Работа заслуживает высокой (положительной, отличной) оценки; Автор работы заслуживает искомой степени ...; работа отвечает всем требованиям, предъявляемым к сочинениям подобного рода, а ее автор заслуживает искомой степени (имеет законное (безусловное, заслуженное) право)... С образцом рецензии можно познакомиться в упражнении № 7. Отзыв – жанр научного стиля, дающий самую общую оценку работы без подробного анализа, включающий практические рекомендации. Структура отзыва подобна структуре рецензии. III. Композиция научного произведения (курсовой работы, дипломной работы). Композиция – это строение, соотношение и взаимное расположение частей произведения. Выбор композиции научного произведения, ее детализация зависят от ряда факторов: от вида решаемой научной задачи, избранного метода исследования, области науки, жанра, традиций и индивидуального стиля автора. Научные произведения традиционно трехчастны (введение, основная часть, заключение); такое строение более всего отражает логику развития мысли. Введение должно содержать обоснование актуальности темы научного исследования, характеристику имеющихся на эту тему работ, теорий, историю вопроса, выделение предмета исследования, выдвижение гипотезы, может включать обоснование использования выбранных методов исследования, предварительное формулирование ожидаемых выводов, аннотирование основной части работы. В статье проблемного характера эта часть сводится к формулировке темы исследования и аргументации его актуальности. В основной части научного произведения освещаются методика и техника исследования, достигнутый результат. Заключительная часть научного исследования должна содержать краткое содержание научного исследования, окончательную формулировку выводов из всей работы, может включать рекомендации направлений дальнейшего развития проблемы, Список авторских работ. Все материалы, не являющиеся насущно важными для понимания проблемы, выносятся в приложение. Оформление научной работы. Существенное значение в оформлении научной работы уделяется правильному оформлению справочно-библиографического аппарата (списка использованной литературы и сносок). Элементы библиографического описания источника. Условные разделительные знаки. Фамилия и инициалы автора. Заглавие (название произведения). Другое заглавие. Сведения об авторстве (соавторы, составители, редакторы). Название документа, сборника, журнала, газеты, где помещена составная часть. Место издания. Издательство (для книги). Г од издания (для книги). Год издания (для периодического издания). Номер (для периодического издания). Количество страниц (для книги - №) с.; для источника в периодическом издании - С. 56-61. При необходимости в библиографическом описании могут быть опущены такие элементы: название издательства, общее количество страниц. Примеры библиографического описания для списка использованной литературы и ссылок. Козлов Н И. Философские сказки для обдумывающих жилье, или Веселая книга о свободе и нравственности. 3-е изд., пере- раб. и доп. М., 1997. Бондалетов В.Д. и др. Сборник упражнений по стилистике русского языка: Учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. «Рус. яз. и лит. в нац. школе» В.Д. Бондалетов, С.С. Ва- ратцетова, Э.Н. Кушлина; Под ред. Н.М. Шанского. 2-е изд., дораб. Л.: Просвещение. Ленинградское отделение, 1989. 128с. 3. Официально-деловой стиль I. Официально-деловой стиль – это стиль государственных актов, законов, международных документов, уставов, инструкций, административно-канцелярской документации, деловой переписки и т. п. Деловая речь обслуживает сферу официальноделовых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе и в то же время выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью. Язык деловых бумаг должен соответствовать традициям официально-делового стиля литературного языка. Специфическими стилевыми чертами официально-деловой речи являются точность, стандартизованность, лаконичность, конкретность, объективность и доступность. Точность в деловом стиле призвана исключить возможность каких бы то ни было истолкований и неясностей; в документах обязательна однозначность выражения, кроме того, официально-деловой стиль характеризует и стандартизация, т. е. стремление к выражению мысли единообразным способом. Тематика деловой речи строго определена, ограничена, ситуации ее применения сравнительно немногочисленны и однотипны. Однотипные факты оформляются документами определенного вида, однородными по наименованию, форме и содержанию. Примерами канцелярских стандартных языковых средств, штампов являются выражения типа во исполнение приказа, в целях улучшения, за истекший период, довести до сведения – стереотипные, шаблонные, однако уместные в деловом документе, в типовых официально-деловых текстах. Штамп (стандартные языковые средства) в деловом документе помогает конкретнее, лаконичнее и общепонятнее выразить мысль. Следовательно, то, что принято называть канцелярским штампом, есть вполне оправданная и даже необходимая примета официально-делового функционального стиля. Деловая речь отличается стилистической однородностью, близостью к общелитературному нормированному языку – отсюда отсутствие в ней диалектов, жаргонизмов и просторечных слов. Деловая речь – речь нейтральная. Точность и стандартизованность официально-делового стиля влекут за собой употребление специальных языковых средств. В языке деловых бумаг и документов широко используются: Термины и профессионализмы (профессиональная терминология). В первую очередь используются термины юридические, дипломатические, бухгалтерские (дееспособность, субъект, импорт, статус, контракт, надбавка, спрос). Канцеляризмы – нетерминологические слова, употребляющиеся преимущественно в административно-канцелярской речи (надлежащий, должный, вышеуказанный, нижеподписавшийся, препровождается, настоящий (в значении «этот») и др.). Имена существительные – названия людей по признаку, обусловленному какимлибо действием или отношением (истец, ответчик, свидетель, наниматель, квартиросъемщик, пострадавший и др.). Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в деловой речи только в форме мужского рода (свидетель Яковлева, лаборант Иванова). Отглагольные существительные (уклонение, исполнение и др.), особенно часто встречаются отглагольные существительные с приставкой не- (недонесение, невыполнение, неповиновение, несоблюдение и др.). Сложносокращенные слова, обозначающие различные учреждения, организации (ЦКБ, НИИ). Сложные отыменные предлоги, выражающие стандартные отношения (в целях, в отношении, в силу, по линии, в части и др.). Используется предлог по с предложным падежом существительного для обозначения временных аспектов (по прибытии, по достижении восемнадцатилетнего возраста и др.). Устойчивые словосочетания с окраской официально-делового стиля (вышестоящие органы, единовременное пособие, предварительное расследование и др.). Расщепленные сказуемые (оказать помощь - помочь, провести опрос - опросить, произвести расследование - расследовать и др.), заметим, что далеко не все подобные словосочетания могут иметь параллельные глагольные формы (провести мероприятие, допустить брак и др.). Утверждение через отрицание (редакция не возражает, Ученый совет не отклоняет и др.). Страдательный залог преобладает над действительным (предложение не получило поддержки, предложение одобрено, оплата гарантируется и др.). Действительный залог употребляется при необходимости указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности (Руководитель кооператива не обеспечил технику безопасности и др.). Строгий порядок слов. Косвенная речь преобладает над прямой. Чужое высказывание передается при помощи сложноподчиненных предложений, глагольные формы 1-2 лица заменяются формами 3-го лица; если в форме косвенной речи передается вопрос, в придаточную часть вводится частица «ли». Географические названия, как правило, не склоняются (к острову Сахалин, в городе Ялта и др.), в других стилях литературного языка географические наименования склоняются (на реке Оби и др.). Нанизывание падежных форм, т. е. употребление однотипных падежных форм существительных (проверкой, проведенной комиссией, назначенной дирекцией, установлено ..., для применения мер общественного воздействия и др.). Языковые средства с окраской официально-делового стиля неуместны в других стилях. В зависимости от определенной области функционирования официально-деловой речи и стилистического своеобразия жанров деловых документов можно выделить три подстиля: законодательный, административно-канцелярский подстиль, дипломатический подстиль. Законодательный подстиль. Его сфера функционирования – право, правовые отношения между гражданами, а также между отдельными организациями и учреждениями. Жанры законодательного подстиля: закон, акт гражданский и уголовный, указ, кодекс, конституция, а также различные уставы. Для этого подстиля характерно употребление юридической терминологии в законах (апелляция, кассация), в уставах (воинская вежливость, почетный караул, наряд, местком). В законодательном стиле употребляются латинизмы, термины латинского происхождения (конституция, нотариус, кодекс). В текстах законов часто употребляются аббревиатуры (названия государств, советов, организаций – МИД, МГУ, СЭВ и т. д.). Способ изложения в законодательном подстиле – директивный. Административно-канцелярский подстиль. Сфера функционирования канцелярского подстиля – это административно-ведомственные отношения, с которыми связаны различного рода канцелярии, ведающие служебной перепиской, оформлением документации. Жанры – приказы, распоряжения, заявления, характеристики, автобиографии, доверенности, расписки и т. д. 4. Публицистический стиль речи Публицистический стиль речи представляет собой функциональную разновидность литературного языка и широко применятся в различных сферах общественной жизни: в газетах и журналах, на телевидении и радио, в публичных политических выступлениях, в деятельности партий и общественных объединений. Сюда же следует добавить политическую литературу для массового читателя и документальное кино. В различных учебниках по стилистике публицистический стиль именовался также газетно-публицистическим, газетным стилем, общественно-политическим стилем. Название "публицистический стиль" представляется более точным, поскольку иные варианты названия более узко определяют сферу его функционирования. Название "газетный стиль" объясняется историей становления данного стиля: его речевые особенности оформились именно в периодических печатных изданиях и прежде всего в газетах. Однако сегодня этот стиль функционирует не только в печатных, но и в электронных средствах массовой информации: его было бы также справедливо назвать "телевизионным" стилем. Другое название - общественно-политический стиль - точнее указывает на тесную связь обсуждаемого стиля с общественной и политической жизнью, но здесь стоит вспомнить, что данный стиль обслуживает и неполитические сферы общения: культуру, спорт, деятельность общественных организаций (экологических, правозащитных и др.). Название публицистического стиля тесно связано с понятием публицистики, которое является уже не лингвистическим, а литературным, поскольку характеризует содержательные особенности относимых к ней произведений. Важнейшие функции публицистического стиля - информационная и воздействующая. Информационная функция текстов, относящихся к этому стилю речи, состоит в том, что авторы таких текстов имеют целью информировать как можно более широкий круг читателей, зрителей, слушателей о значимых для общества проблемах и о взглядах авторов на эти проблемы. Информационная функция присуща всем стилям речи. Специфика информационной функции в публицистическом стиле заключается в характере информации, ее источниках и адресатах. Телевизионные передачи, газетные и журнальные статьи информируют общество о самых разнообразных сторонах его жизни: о парламентских дебатах, об экономических программах правительства и партий, о происшествиях и преступлениях, о состоянии окружающей среды, о повседневной жизни граждан. Информация в публицистических текстах не только описывает факты, но и отражает мнения, настроения, содержит комментарии и размышления авторов. Это отличает ее от научной информации. Другое отличие связано с тем, что перед публицистическими произведениями не ставится задача полного, всестороннего описания того или иного явления. Публицист стремится писать, прежде всего, о том, что вызывает интерес у определенных общественных групп, выделяя те стороны жизни, которые важны для его потенциальной аудитории. Функция воздействия. Цель публициста состоит не только в том, чтобы рассказать о положении дел в обществе, но и в том, чтобы убедить аудиторию в необходимости определенного отношения к излагаемым фактам и в необходимости определенного поведения. Публицистическому стилю присущи открытая тенденциозность, полемичность, эмоциональность, что как раз и вызвано стремлением публициста доказать правильность своей позиции. Функция воздействия является для публицистического стиля системообразующей, именно она выделяет этот стиль среди других разновидностей литературного языка. Хотя эта функция характерна также для официально-делового и разговорного стиля, на отбор языковых средств она активно влияет именно в текстах публицистических. Кроме информационной и воздействующей, тексты публицистического стиля, конечно же, выполняют и все остальные присущие языку функции: коммуникативную; экспрессивную; эстетическую. Коммуникативная функция является главной функцией языка и проявляется во всех его формах. Поскольку публицистический стиль функционирует в сфере взаимоотношений между различными общественными группами, роль данного стиля в поддержке общественной коммуникации огромна. Коммуникативность публицистического стиля заключается в том, что его тексты создаются не для внутреннего пользования и не для единственного адресата (хотя и в этих случаях коммуникативный аспект присутствует), а для максимально широкой аудитории. Экспрессивная функция языка позволяет говорящему выразить свои чувства. Публицистический текст обычно ярко отражает личность автора, отличается явно выраженным и эмоционально окрашенным отношением автора к излагаемым фактам. Не все публицистические жанры в одинаковой мере предполагают экспрессивность текста: она менее вероятна для информационной заметки и более типична для очерка или памфлета. На телевидении эмоциональность менее характерна для выпусков новостей и обязательна для ток-шоу. Эстетическая функция публицистического текста представляет собой установку автора на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическим чувствам адресата. Перечисленные выше функции определяют основные требования культуры речи, предъявляемые к произведениям публицистического стиля. Информационная функция требует от автора информативности публицистического текста, т.е. того, чтобы текст содержал сведения, интересные и нужные адресату, а не только самому автору. Этические нормы предполагают достоверность и точность информации. Плохо, если заметка, выпуск новостей, аналитический обзор оказываются информационно пустыми. Функция воздействия связана с тем, чтобы цель его не противоречила общественным интересам, а форма воздействия не воспринималась бы как грубое давление или навязывание субъективных оценок. Коммуникативная функция определяет большинство культурно-речевых норм в любом стиле. В публицистике особенно важны такие качества речи, как понятность и выразительность. Этические нормы коммуникации в любом стиле предполагают взаимное уважение участников коммуникации, ориентированность текста на удобство его восприятия адресатом, уважение к правам личности. Осуществление экспрессивной функции также предполагает соблюдение норм речевой культуры. Выражение эмоций не должно превращаться в единственную задачу публициста или политика или выходить за рамки приличий. Эстетическая функция для публицистического стиля не является обязательной в отличие от художественной литературы, однако внимание к эстетическим качествам текста весьма желательно и для журналиста, и для оратора. Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля. Общественная роль газеты (исторически первичной и по-прежнему важной сферы функционирования этого стиля) состоит в том, чтобы: сообщать об актуальных событиях и фактах текущей общественной жизни, обеспечивать участие творчески активных сил общества в формировании и распространении нужных обществу знаний, давать оперативную политическую и нравственную оценку происходящему, динамично формировать и выражать общественное мнение по актуальным вопросам политики. В зависимости от функционального назначения газеты делятся: на общеполитические; отраслевые; развлекательные; рекламные; по территории распространения - на федеральные, региональные и местные; по времени выпуска - на утренние и вечерние; по периодичности - на ежедневные и еженедельные. Журнал представляет собой периодическое и/или изобразительное издание, содержащее статьи или рефераты по различным общественно-политическим, научным, производственным и другим вопросам, литературные произведения, во многих случаях иллюстрации, имеющее постоянную программу. Информация, содержащая в журнале, может носить разнообразный характер: она может быть первичной: статьи, очерки, художественные произведения и пр.; вторичной: обзоры, рефераты и др.; оригинальной и переводной. Жанры публицистического стиля речи – это определенные композиционные и стилистические типы произведений, присущие средствам массовой информации. В публицистическом стиле выделяют три основных подстиля: Информационный; Аналитический; Художественно-публицистический. Каждый из них имеет собственную структуру, задачи и особенности. Информационный публицистический полстиль Информационные жанры ставят перед собой единственную цель: осведомить читателя о каком-либо событии. Их функция – вызывание какой-либо реакции людей на определенную информацию. Наиболее характерные примеры публицистического стиля с информационной направленностью таковы: Заметка; Репортаж; Интервью; Зарисовка; Отчет. В основном, современными представителями публицистического стиля используется заметка. Заметка – это короткое сообщение о фактах, событиях, предположениях, новостях. Существует несколько их разновидностей: Заметка-событие – отрывок о каком-либо происшествии; Мини-анонс – это, своего рода, мини-реклама, сообщающая о предстоящем событии; Аннотация – краткое описание новой книги, статьи; Небольшая рецензия – отзыв о каком-либо объекте массовой информации; Блиц-портрет – небольшая заметка, содержащая актуальную информацию о какомлибо человеке с целью представить его с одной стороны, той, которая наиболее выгодна автору; Мини-обозрение – это небольшой текст, совокупность нескольких событий, связанных между собой; Мини-история – жанр, который наиболее часто встречается в женских журналах. Такая история рассказывает о семейной, любовной или профессиональной жизненной интриге. Она интригует читателей именно интересными и завуалированными отношениями между людьми; Мини-совет – заметка, содержащая рекомендации по какому-либо вопросу. Ее задача – упростить работу читателям. Примеры текстов-заметок отличаются краткостью и емкостью. В них недопустимо какое-либо отклонение от темы и описание личного мнения автора. Репортаж – это не просто отражение каких-либо событий, это текст , отраженный через непосредственное восприятие его создателя. В основе репортажа лежит не просто общественно значимое событие, а целая история, за которой читатели готовы наблюдать. Интервью – это небольшая зарисовка, текст в газете, журнале, интернет-ресурсе или на телевидении, созданный с целью сообщить читателям мнение какого-либо лица об определенном факте, объекте, событии. Особенности информационного интервью: Иногда имеет научно-публицистическую наклонность; Содержит конкретные вопросы корреспондента и лаконичные ответы на них; Может содержать дополнительные, уточняющие вопросы, технические детали; Иногда корреспондент или журналист сообщает читателям ответы героя более простым текстом, доступным широкой аудитории; Интервью может быть посвящено как биографии конкретного человека, так и обсуждению какого-либо факта, теории, события. Текст в сухом публицистическом стиле – это отчет. Его задача – раскрыть информацию о каком-либо собрании, съезде, заседании, конференции, при этом с точностью изложить, какие решения были приняты, к чему пришли участники события и как это отразится на других людях. Обязательное требование к отчету – актуальность и правдивость информации, она ни в коем случае не должна быть искажена. Зарисовка – это небольшой рассказ, и отличается он от предыдущих стилей своей направленностью. Зарисовка обычно бывает: Пейзажная – описание природы; Ассоциативная – основанная на ассоциациях какого-либо лица; Портретная – это портрет, причем не только человека, но и явления и даже местности. На самом деле подстили публицистического стиля речи очень разнообразны, но основные из них – информационные – мы видим чаще всего. Они фигурируют ежедневно: в газетах, журналах, научных книгах, на телевидении и даже на улице, когда корреспондент проводит социальные опросы населения. Вот пример информационно-публицистического подстиля текста: «Как сообщили представители министерства культуры столицы, будет реконструировано здание бывшего крупного кукольного театра «Дружба», который был официально открыт в 2001—2002 годах. После реконструкции кукольный театр вновь возобновит свою деятельность. Также власти планируют отвести часть здания под детский развлекательный комплекс». Аналитический публицистический подстиль речи Если информационные тексты призваны сообщать людям о чем-либо, то аналитические должны воздействовать на человека. Они представляют собой анализ корреспондентом какого-либо человека, события, факта или явления. Жанры аналитического информационного стиля таковы: Беседа; Статья; Корреспонденция; Рецензия. Беседа во многом схожа с интервью, но есть и существенные отличия. Таблица представляет их наглядно. Интервью Журналист вопросы. Суть строится на оппонента. Беседа задает Журналист – равноправный партнер, статьи он определяет содержание будущей статьи. ответах Журналист не обязан От журналиста требуются глубоко изучать тему определенные знания по теме беседы, он интервью. должен вести полноценную дискуссию. В результате В результате получается всесторонне получается статья с мнением рассмотреть предмет разговора. Читатель опрашиваемого. имеет больше возможностей сделать собственные выводы о нем. Беседа состоит из множества предложений, она часто публикуется в специализированных литературных источниках, посвященных какой-либо узконаправленной тематике. Статья – это главный публицистический текст аналитического жанра. Статья – это подробный обзор какого-либо факта, события, ситуации. Автор статьи может руководствоваться разными методиками работы и источниками информации, чтобы разъяснить свою точку зрения и заставить читателя поразмыслить самостоятельно. Текст в форме статьи бывает: Общеисследовательский – это анализ значимых на уровне страны или мира вопросов. Например, это может быть экономическая ситуация в стране, уровень нравственности в современном обществе, влияние внешней политики на ситуацию внутри государства. В такой статье очень важно, чтобы журналист соблюдал грань. Крайне легко аналитический материал превратить в пропагандистский. Автор должен придерживаться стороны рассказчика, человека, который анализирует информацию, но не более того. Практико-аналитический – это описание повседневных проблем. В такой статье рассказывается о событиях в какой-либо отрасли, например, в промышленности, и предлагается несколько вариантов решения проблемы и избегания трудностей. Полемический – это исключительно политическое направление. Такая статья публикует обзор противоположных взглядов двух или более политических деятелей. Интересно, что чаще всего полемические статьи пишут не журналисты, а политики, ученые, экономисты, психологи и прочие. Поэтому написать такой публицистический текст должен быть готов представитель любой профессии. Текст предполагает обязательное доказательство фактами какой-либо теории. Недопустимо искажать смысл слов оппонента и смешивать реальные факты и личное мнение. Такая статья предусматривает взаимопонимание между оппонентами, а значит, автор должен в достаточной степени владеть литературным языком. Корреспонденция в некотором роде схожа с репортажем или отчетом. Она повествует о каком-либо событии и истолковывает его. Истолкование – это выяснение и анализ причин данного события, оценка его значимости и прогноз развития в будущем. Основное отличие от репортажа – в центре корреспонденции присутствует один единственный факт, вокруг которого и идет рассуждение. Все остальные материалы – дополнительные, они служат подтверждением основного утверждения. Рецензия – это полный обзор какого-либо художественного произведения или научной книги. Ее цель – описать мнение рецензента по поводу этого произведения, так, чтобы непосвященный человек понял, о чем речь, смог сделать собственные выводы и посмотреть на объект рецензии по-новому. Рецензия относится к аналитическим, а не информационным жанрам лишь потому, что требует от автора глубокого познания темы, описания своих суждений и анализ произведения. Современные рецензии приобрели уже несколько иной оттенок. В такой форме могут описываться: Документальные фильмы; Мультфильмы; Телевизионные передачи; Рекламные ролики; Музыкальные клипы. Ранее пример публицистического рецензионного стиля мог встретиться лишь в описании художественных и научных произведений. По мнению современных журналистов, все чаще рецензия имеет ироничный характер, что недопустимо в подобном жанре и характеризует журналиста как непрофессионала. Автор должен владеть грамотной речью, держать нейтралитет и создавать приемлемую, положительную эмоциональную окраску. Пример текста аналетически-публицистического подстиля: «Согласно мнению известного психолога Авдеева В. К., в каждом человеке есть определенный уровень справедливости, совести, чувства стыда и доброты, зрелости и опытности. Никто не знает, откуда берутся эти качества и от чего они зависят, поэтому психологи всего мира работают над этим важным педагогическим открытием. Предполагается, что не только генетика влияет на формирование полноценной личности.» Художественно-публицистический стиль Жанры публицистического подстиля речи особенно сложны, если им необходимо придать художественную окраску. Именно поэтому художественно-публицистический стиль является самым трудным из перечисленных. Наиболее распространенные разновидности этого жанра: Очерк; Фельетон; Памфлет; Пародия. Очерк – это публицистический текст, который не просто освещает какое-либо событие, но и художественно их оформляет. Здесь вполне уместны художественные приемы, такие как эпитеты, метафоры, сравнения, аллегории, олицетворения и прочие. Очерк бывает: Портретный – описание лица, события, книги, фильма, явления; Проблемный – рассказ об определенной проблеме. Фельетон – это исключительно сатирический текст публицистического стиля речи. Он подразумевает высмеивание определенных проблем, отрицательных явлений в жизни общества. Успех такого жанра зависит от умения журналиста преподнести события грамотным литературным языком, но без откровенного хамства и насмешек над объектами статьи. Памфлет – жанр публицистического текста, который очень схож с предыдущим. Но есть одно существенное отличие: памфлет высмеивает не явление и не событие. Это откровенная насмешка над отрицательным героем, будь то выдуманный персонаж или реальный человек. Журналист не должен переходить черту и откровенно выставлять героя статьи в плохом свете, иначе такой памфлет считается некачественным и оскорбительным. Пародия – это немного сатирическое изображение чужой речи. При этом пародировать можно: Героя литературного произведения; Политического деятеля; Научно-философского персонажа. Отдельно стоит выделить пример публицистического текста, как сатирический комментарий. Это также небольшое высмеивание отрицательного события, в котором допускается гиперболизация, то есть сознательное преувеличение каких-либо отрицательных или положительных сторон человека, явления или события. Пример художественно-публицистического жанра: «Я хочу быть правильно понятым. Хемингуэй — замечательный творческий деятель. В ту эпоху были перспективные поэты и музыканты. «Снежный человек» — не только тема застольной болтовни, но тайна, не дающая покоя нескольким серьезным ученым. Дело не в самих загадках, о которых идет речь. Они абсолютно разнятся между собой, и каждая требует особого подхода. Беда в народных поверьях, распространяющихся, как какая-то эпидемия или болезнь, о которой можно только догадываться». Художественный стиль Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений. Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы). Цель художественного стиля состоит не в том, чтобы напрямую передать определенную информацию, а в том, чтобы воздействовать на эмоциональную сторону человека, читающего произведение. Однако, это не единственная задача такой речи. Достижение установленных целей происходит тогда, когда выполняются функции художественного текста. К ним относятся: Образно-познавательная, которая заключается в том, чтобы рассказать человеку о мире, обществе с помощью эмоциональной составляющей речи. Идейно-эстетическая, применяемая для описания образов, которые и передают читателю смысл произведения. Коммуникативная, при которой читатель связывает информацию из текста с реальной действительностью. Такие функции художественного произведения помогают автору придать значение тексту, чтобы он смог выполнить перед читателем все задачи, в соответствии с которыми он создавался. Чтобы с легкостью определить данный стиль литературы, обратим внимание на его черты: Оригинальный слог. За счет специальной подачи текста, слово становится интересно без контекстного значения, разрывая канонические схемы построения текстов. Высокий уровень упорядочивания текста. Деление прозы на главы, части; в пьесе – деление на сцены, акты, явления. В стихотворениях метрика – размер стиха; строфика – учение о сочетание стихотворений, рифма. Высокий уровень полисемии. Наличие нескольких взаимосвязанных значений у одного слова. Диалоги. В художественном стиле преобладает речь персонажей, как способ описания явлений и событий в произведении. Художественный текст содержит в себе всё богатство лексики русского языка. Презентация присущей данному стилю эмоциональности и образности, проводится с помощью специальных средств, которые называются тропами – языковые средства выразительности речи, слова в переносном значении. Примеры некоторых тропов: Сравнение – часть произведения, с помощью которого дополняется образ персонажа. Метафора – значение слова в переносном смысле, основанное на аналогии с другим предметом или явлением. Эпитет – определение, которое делает слово выразительным. Метонимия – такое сочетание слов, в котором один предмет заменяется другим на основе пространственно-временного сходства. Гипербола – стилистическое преувеличение явления. Литота – стилистическое приуменьшение явления. Подстили и жанры художественного стиля эпический (прозаический): сказка, рассказ, повесть, роман, эссе, новелла, очерк, фельетон; лирический (поэтический): стихотворение, ода, басня, сонет, мадригал, эпиграмма, эпитафия, элегия; драматический: драма, комедия, трагедия, мистерия, водевиль, фарс, феерия, мюзикл. Жанры эпоса: Эпопея – жанр произведения, в котором преобладают исторические события. Роман – рукопись большого объема со сложной сюжетной линией. Все внимание обращено к жизни и судьбе персонажей. Рассказ – произведение меньшего объема, где описывается жизненный случай героя. Повесть – рукопись средних размеров, имеющая черты сюжета романа и рассказа. Жанры лирики: Ода – торжественная песнь. Эпиграмма – стихотворение сатирической направленности. Пример: А. С. Пушкина «Эпиграмма на М. С. Воронцова». Элегия – стихотворение лирической направленности. Сонет – стихотворная форма в 14 строк, рифмовка которой имеет строгую систему построения. Примеры данного жанра распространены у Шекспира. Жанры драматических произведений: Комедия – в основе жанра заложен сюжет, который высмеивает социальные пороки. Трагедия – произведение, описывающее трагическую судьбу героев, борьбу характеров, отношений. Драма – имеет структуру диалога с серьезной сюжетной линией, показывающей персонажей и их драматические отношения друг с другом или с обществом. Лиро-эпические жанры Баллада, поэма, роман в стихах. Например, в текстах официально-деловых бумаг совершенно невозможны элементы систем, ограниченных социально или территориально. Как уже было сказано, писатели и поэты в своих произведениях употребляют и диалектизмы, и жаргонизмы, и просторечные явления, но при этом преследуются совершенно иные цели, чем при использовании этих же средств в нелитературных системах. Так, в деревне диалект может быть использован как средство общения, а элементы диалектной речи в романе о жизни крестьян придадут повествованию достоверность и особую выразительность. Возьмем фрагмент из романа М. Шолохова «Тихий Дон», в котором Аксинья, обращаясь к хозяину, просит временного освобождения от работы из-за болезни дочери, у которой «глотошная». Хозяин, достаточно образованный человек, переспрашивая, уточняет: «Скарлатина?». Если бы неграмотная деревенская женщина использовала в речи медицинский термин, то, скорее всего, мы, читатели, не поверили бы автору и особая художественная сила произведения была бы ослаблена или утрачена. Кроме того, в художественном стиле могут использоваться элементы, присущие другим функциональным разновидностям литературного языка - разговорной речи, научному, официально-деловому или публицистическому стилям; между тем, как для всех остальных разновидностей литературного языка - разговорной речи, научного, официально-делового или публицистического стилей характерно использование стилистически нейтральных средств и средств, закрепленных именно за тем стилем, в котором выдержан конкретный текст. Например, кроме стилистически нейтральных средств в научном стиле могут быть использованы специальные средства - термины, средства, подчеркивающие логичность речи и т. д.; в официально-деловом стиле штампы, канцеляризмы ит. д.; эти стили не приемлют разговорных средств, а разговорная речь отторгает сугубо книжные слова и выражения. Элементы других разновидностей литературного языка используются в художественном стиле также для изобразительных целей - для различных стилизаций или речевой характеристики персонажа. Основные стилевые черты художественного стиля - образность, эстетичность. Для создания образа писатель использует прежде всего прием художественно-образной конкретизации, выражающийся в замене абстрактных слов более конкретными (На улице шумит транспорт - На улице шумят трамваи и автобусы; Лошади жуют зерно - Лошади жуют овес). Писатели не ограничиваются уже существующими в языке средствами, они образуют новые авторские слова (слабый треньк, каменный громозд - сомольчальница - из произведений Ю. Нагибина); используют различные приемы переносного словоупотребления (угрюмая река, неопределенная тьма, огонек выступал вперед - примеры взяты из произведения В. Короленко «Огоньки»), Итак, в художественном произведении все призвано служить для создания образа, настроения. Можно вспомнить в этой связи о том, как В.Г. Короленко оказывал творческую помощь начинающему автору. Например, у начинающего автора лесоруб сгибается под «скользкой ароматной тяжестью»; В.Г. Короленко добавляет «лиственниц», убирая, однако, определение «ароматная», верное по сути, но не соответствующее общему настроению эпизода. «Ароматное» - что-то приятное, легкое, но автор рассказывает о непосильно тяжком труде сибирских лесорубов, следовательно, это определение лишнее. В исправленном варианте акцент переносится на определение «скользкая», в результате чего читатель ярко представляет себе, как трудно идти, «низко сгибаясь под скользкой тяжестью лиственниц». Жанров художественного стиля очень много, назовем рассказ, повесть, роман, басню. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Литература .Антонова Е.С., Воителева Т.М. Русский язык и культура речи. – М.: Академия, 2014. 320 с. .Потемкина Т.В. Русский язык и культура речи. – М.: Гардарики, 2015. -254 с. Валитова, Н. Р. Основы теории коммуникации. В 2 ч. Ч. 1 [Электронный ресурс] : учебное пособие / Н. Р. Валитова .— Омск : Изд-во СибГУФК, 2010 .— 214 с. — Режим доступа: https://rucont.ru/efd/275875 Голуб И.Б. Русский язык и культура речи [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Голуб И.Б.— Электрон. текстовые данные.— М.: Логос, 2014.— 432 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/39711.— ЭБС «IPRbooks» Зверева Е.Н. Русский язык и культура речи в профессиональной коммуникации [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Зверева Е.Н., Хромов С.С.— Электрон. текстовые данные.— М.: Евразийский открытый институт, 2012.— 432 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/14648.— ЭБС «IPRbooks» Зверева Е.Н. Русский язык и культура речи в профессиональной коммуникации [Электронный ресурс]: учебное пособие/ Зверева Е.Н., Хромов С.С.— Электрон. текстовые данные.— М.: Евразийский открытый институт, 2012.— 432 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/14648.— ЭБС «IPRbooks» Мучник Б.С. Культура письменной речи. М., 1996 Русский язык и культура речи: учеб. и практ. для бакалавров/ Под общ. ред. В.Д.Черняк.-2-е изд., перераб. и доп.-М.: Юрайт,2013.-495с. Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи (2-е издание) [Электронный ресурс]: учебное пособие для студентов вузов/ Штрекер Н.Ю.— Электрон. текстовые данные.— М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2015.— 351 c.— Режим доступа: http://www.iprbookshop.ru/52560.— ЭБС «IPRbooks»