«Коммуникация» соответствует латинскому слову «соmmunicatio» делаю общим, связываю, общаюсь.Коммуникативная сторона общения
проявляется во взаимном обмене информацией между собеседниками,
передаче и приеме знаний, мнений и чувств. Обратите внимание, что
информация в общении не просто передается от одного партнера к
другому
(лицо,
передающее
информацию,
называется
коммуникатором, а получающее эту информацию — реципиентом), а
именно обменивается.
Специфика человеческой коммуникации
заключается в том, что в условиях межличностного общения
информация не только передается, но и формируется, уточняется,
развивается. Эффективность общения чаще всего связывают с
коммуникативной стороной. Основная цель обмена информацией —
выработка единой точки зрения между общающимися, установление
согласия по поводу различных ситуаций или проблем, при этом важно,
чтобы передаваемая информация была правильно понята. Умение
точно выражать свои мысли и умение слушать являются
составляющими коммуникативной стороны общения.
В общем виде можно выделить два вида знаков, несущих
информацию, — это слова и жесты. Чтобы разделить пути передачи
информации,
их
соответственно
назвали
вербальной
и
невербальной коммуникацией.
Вербальная коммуникация – это передача сообщений при
помощи слов как в устной, так и в письменной форме. По данным
А.Пиза передача информации происходит за счет вербальных средств
(только слов) на 10%, звуковых средств (включая тон голоса, интонации
звука) - на 35 %, за счет невербальных средств - 55 %.
К вербальным средствам коммуникации относятся письменная и
устная речь, слушание и чтение. Устная и письменная речь участвуют
в производстве текста (процесс передачи информации), а слушание и
чтение – в восприятии текста, заложенной в нем информации. Речь
делится на внешнюю и внутреннюю.
Внутренняя речь — это речь для себя. Попробуйте проследить за
тем, как вы, решаете задачу на уроке. Ведь никто не слышит ваших
рассуждений. Вы сами с собой размышляете, какой путь решения
выбрать, что на что умножить или поделить, а в конце предлагаете себе
сравнить то, что получилось, с результатом у товарища или заглянуть
в ответ. Отличительная черта этой речи в том, что она не слышна
другим и понятна только одному человеку — вам.
Внешняя речь — ее еще называют устной, слышимой речью —
это уже речь, предназначенная для людей, находящихся рядом с вами.
В устной речи общение ограничено условиями общего пространства и
времени. Обычно собеседники хорошо видят друг друга или находятся
на таком расстоянии, что могут услышать сказанные слова, что
накладывает отпечаток на характер речи. При изменении условий,
например при разговоре по телефону, характеристики речи обычно
меняются (она становится более краткой, менее обстоятельной и т. п.).
Особенно значительно изменяется характер речевого общения при
теле- и радиовещании, когда слушающий не имеет возможности подать
реплику и получить на нее ответ. Внешняя речь включает в себя
диалог, монолог, устную и письменную речь.
Невербальная коммуникация - это обмен сообщениями
посредством неречевых средств - мимики, жестов, через сенсорные и
телесные контакты.
Благодаря невербальной коммуникации мы можем считывать
информацию прямо со своего собеседника, как с экрана, на котором
идет немой фильм. Не говоря ни слова, мы понимаем, в каких случаях
следует прибегнуть к рукопожатию, а в каких воздержаться; кому
приветливо улыбнуться, а к кому повернуться спиной; мы можем
определить эмоциональное состояние человека, правду или ложность
его высказываний и пр.
Когда говорят о невербальной коммуникации, то прежде всего
подразумевают дополнительную информацию о человеке, которую
дают нам внешний вид и выразительные движения человека —
жесты, мимика, позы, походка. Однако это только первая (но не
единственная!) система знаков. В целом эта оптико-кинетическая
система предстает как более или менее отчетливо воспринимаемые
движения различных частей тела (рук — и тогда /мы говорим о
жестикуляции; тела — и тогда мы говорим о пантомимике; лица — и
тогда мы имеем в виду мимику). Эта общая моторика различных частей
тела отображает эмоциональные реакции человека и обычно
выполняет функцию уточнения: или замещения высказывания. Если
вам что-то сильно надоело, то вы можете об этом просто сказать, а
можете сопроводить высказывание, проведя ребром ладони по горлу
(что означает «Ну очень сильно надоело!) или над головой («Выше
крыши!», «Дальше так невозможно!»). Благодаря этому общение
приобретает новые нюансы, становится богаче.
Количество и качество невербальных сигналов зависит от
возраста человека, например, у детей невербальные сигналы читаются
легче, чем у взрослых. Кроме того, на них влияет пол, тип
темперамента, социальный статус, национальность. Так, по данным
английского психолога, на протяжении часового разговора финн
прибегает к жестикуляции один раз, итальянец — 80, француз — 120,
мексиканец — 180 раз.
От принадлежности человека к той или иной культуре зависит
значение одного и того же жеста. Например, «большой палец правой
руки, опущенный вниз» у англичан означает неодобрение, у римлян —
наказание, а у русских такой жест отсутствует. Покачивание головой из
стороны в сторону у русских означает «нет», у болгар — «да».
Для правильной трактовки невербального общения специалисты
рекомендуют руководствоваться следующими правилами:
• «читать» следует не отдельные жесты (они, как и некоторые слова,
могут иметь несколько значений), а их совокупность;
• жесты следует трактовать в контексте их проявлений («руки скрещены
на груди» — при общении этот жест выражает недоверие, закрытость;
при холодной морозной погоде человек со скрещенными руками
попросту замерз);
• необходимо учитывать национальные особенности;
• при «прочтении» жестов не следует приписывать свой опыт и свое
состояние другому человеку;
• необходимо помнить о формально-ролевом общении, т.е. если
человек играет роль высокомерного, то и жесты будет использовать
соответствующие;
• нужно учитывать факторы здоровья: к примеру, у близоруких людей
зрачки всегда расширены, у дальнозорких — сужены.
Коммуникативные барьеры.
Когда на пути передачи информации вдруг появляются какие-то
затруднения,
психологические
препятствия,
то
говорят
о
коммуникативном барьере. Коммуникативные барьеры бывают трех
типов: барьеры понимания, барьеры социально-культурного
различия и барьеры отношения.
Возникновение барьера понимания может быть вызвано целым
рядом причин как психологического, так и иного порядка. Он может
возникать из-за погрешностей в процессе передачи информации. Это
так называемое фонетическое непонимание. Феномен фонетического
непонимания появляется в результате использования коммуникатором
невыразительной быстрой речи, речискороговорки или речи с большим
количеством звуков-паразитов. Попробуйте прочесть своему другу
какое-нибудь стихотворение. Причем первый раз прочтите его с
выражением, второй — монотонно, односложно и как можно быстрее, а
третий — медленно, вставляя после каждого слова звуки-паразиты
(например, «гм-м» или «и-и»). Спросите, что понравилось ему больше.
Существуют также семантические барьеры понимания, связанные с
тем, что участники общения используют различные значения слов. И
когда, скажем, летчик или танкист слышит в театре слова: «Подать
экипаж!», то это может вызвать у них легкое недоумение, так как в пьесе
речь идет о карете, а они представляют себе людей, управляющих
машиной. Не меньшую роль в нарушении нормальной межличностной
коммуникации может сыграть стилистический барьер. Он обычно
возникает при несоответствии стиля речи говорящего и ситуации
общения или стиля речи и состояния того, кто в данный момент
слушает. Вы, возможно, слышали историю про иностранца, который
выучил некоторые фразы, но когда попытался использовать их, то был
избит и изгнан. Это произошло потому, что он перепутал те слова,
которые используют, чтобы что-то пожелать на свадьбе, с тем, как
соболезнуют при смерти близкого человека. Наконец, можно говорить
о существовании логического барьера непонимания. Он возникает в
тех случаях, когда логика рассуждения говорящего либо слишком
сложна для понимания слушающего, либо кажется ему неверной, либо
противоречит присущей ему манере доказательства. Так, например,
если спросить малыша, почему кораблик, который он пускает в тазу,
плавает, он ответит: «Потому что 35 он красный» или «Потому что он
мой». В данном случае говорят о детской логике. Можно говорить о
существовании «женской» и «мужской» психологической логики и т. д.
Нередко причиной барьера понимания могут служить
социально-культурные различия между партнерами по общению.
Это могут быть социальные, политические, религиозные и
профессиональные различия, которые приводят к различному
объяснению тех или иных понятий. Говоря о социальных различиях,
можно вспомнить поговорку: «Сытый голодного не разумеет». Иногда
препятствием может стать само восприятие партнера по общению как
лица определенной профессии, определенной национальности, пола и
возраста. Представьте, если одну и ту же информацию вы услышите от
вашего друга, от вашего отца или от директора школы. В каком случае
вы быстрее сделаете то, что вам было предложено? Психологи
показали, что барьер общения тем меньше, чем выше авторитетность
говорящего в глазах слушающего. Чем выше авторитет, тем меньше
преград на пути усвоения предлагаемой информации.
В некоторых случаях говорят о барьерах отношения. Речь идет
о возникновении чувства неприязни, недоверия к говорящему, которое
распространяется и на передаваемую им информацию.
Если исходить из того, что любая поступающая к человеку
информация несет в себе элементы воздействия на его поведение,
мнения и желания с целью их изменения, то в этом смысле
коммуникативные барьеры — это форма психологической защиты.
То есть коммуникативные барьеры как бы защищают нас от
постороннего психического воздействия, возникающего в процессе
обмена информацией между участниками общения.
Д.З.
1. Почему эффективность общения связывают с коммуникативной
стороной общения?
2. Напишите по одному примеру коммуникативного барьера каждого
типа из повседневной жизни.