Рабочая программа профессии матроса: специальность Судовождение

Профессиональная образовательная автономная некоммерческая организация
«Владивостокский морской колледж»
(ПОАНО «ВМК»)
УТВЕРЖДАЮ
Директор ПОАНО «ВМК»
_________________ В.Ю.Манько
«_____»_______________ 2024г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
ПМ.04. ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ПРОФЕССИИ МАТРОС
(БАЗОВЫЙ УРОВЕНЬ)
ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНОСТИ
«СУДОВОЖДЕНИЕ»
г. Владивосток
2
Рассмотрено на заседании
цикловой методической
комиссии
Согласовано
Зам. директора
по учебной работе
Протокол №_____________
«______»____________2024г.
Председатель ЦМК
___________ И.В.Рахманов
__________ Л.А.Конищева
«_____»____________2024г.
Рабочая программа профессионального модуля Выполнение работ по
профессии матрос разработана на основе Федерального государственного
образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего
профессионального образования (далее – СПО) базовой подготовки
«Судовождение».
Организация разработчик: ПОАНО «Владивостокский морской колледж»
Разработчик:
3
СОДЕРЖАНИЕ
стр.
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
4
2. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
9
3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
10
4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
17
5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ (ВИДА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ)
20
4
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЕ РАБОТ ПО ПРОФЕССИИ МАТРОС
1.1 Область применения рабочей программы
Рабочая программа профессионального модуля (далее − рабочая программа) –
является частью рабочей основной профессиональной образовательной программы в
соответствии с ФГОС по специальности СПО Судовождение, входящей в состав
укрупненной группы специальностей 180000 Морская техника, базовой подготовки в части
освоения основного вида профессиональной деятельности (ВПД): Выполнение работ по
профессии матрос и соответствующих профессиональных компетенций (ПК), а также
Модельного курса ИМО ETB703E 7.03 Officer in Charge of Navigational Watch.
Обучающийся по профессии Матрос готовится к следующим видам деятельности:
1. Выполнение судовых работ.
2. Несение ходовых и стояночных вахт.
3. Погрузочно-разгрузочные работы.
4. Обеспечение безопасности плавания.
Область профессиональной деятельности выпускников:
выполнение судовых работ, управление судном по заданному курсу; швартовка судна;
погрузочно-разгрузочные работы; техническое обслуживание корпуса палуб, надстроек,
грузовых и судовых помещений, балластных танков и танков пресной воды, спасательных
средств, противопожарного оборудования, имущества и инвентаря; техническая
эксплуатация рулевого, грузового, швартовного и буксирного устройств.
Объектами профессиональной деятельности выпускников являются:
корпус судна; палуба и надстройки; грузовые и судовые помещения (кроме помещения
машинно-котельного отделения); танки пресной воды; измерительные, приемные и
воздушные трубы; рангоут; такелаж; трапы и сходни; кранцевая защита; клинкетные двери и
их приводы (кроме машинно-котельного отделения); рулевое, грузовое, якорные,
швартовное и буксирное устройства с их техническими средствами (без механики,
гидравлики и электрики); спасательные средства; противопожарное, аварийно-спасательное
имущество.
Освоение профессионального модуля Выполнение работ по профессии матрос в
рабочей основной профессиональной образовательной программе запланировано на 2 курсе,
при параллельном освоении обучающимися дисциплины Теория и устройство судна и
профессиональных модулей ПМ.01 Управление и эксплуатация судна, ПМ.02 Безопасность
жизнедеятельности на судне и транспортная безопасность, а также прохождении учебной и
производственной (плавательной) практик.
Рабочая программа профессионального модуля может быть использована в
дополнительном профессиональном образовании и профессиональной подготовке
работников в области Судовождения и безопасности судоходства, при наличии среднего
(полного) общего образования; при освоении профессий рабочих, должностей служащих в
соответствии с приложением к ФГОС СПО по специальности 26.02.03 Судовождение. Опыт
работы не требуется.
1.2 Цели и задачи профессионального модуля – требования к результатам освоения
профессионального модуля.
С целью овладения указанным видом профессиональной деятельности и
соответствующими профессиональными компетенциями обучающийся в ходе освоения
профессионального модуля должен:
уметь: определять типы судов; ориентироваться в расположении судовых помещений.
5
знать: классификацию судов по правилам Регистра, обозначения на судах;
мореходные качества судна (плавучесть, остойчивость, поворотливость, ходкость), техникоэксплуатационные характеристики судна, главные размерения и коэффициенты,
водоизмещение, грузоподъемность, непотопляемость; архитектурный тип судна,
конструкцию корпуса, судостроительные материалы,
конструкцию надстроек и оборудование судовых помещений; конструкцию грузовых люков;
конструкции отдельных узлов судна; оборудование и снабжение судна; спасательные
средства; конструктивную противопожарную защиту; судовые устройства; назначение и
классификацию судовых систем; назначение, состав, функционирование системы
предупреждения загрязнения воды.
уметь: организовывать и проводить мероприятия по защите работающих и населения от
негативных воздействий чрезвычайных ситуаций; предпринимать профилактические меры
для снижения уровня опасностей различного вида и их последствий в профессиональной
деятельности и быту; оказывать первую помощь пострадавшим.
знать: меры пожарной безопасности и правила безопасного поведения при пожарах.
При выполнение судовых работ обучающийся должен:
иметь практический опыт: эксплуатации технических средств и инструментов; проведения
профилактических работ по надводной и подводной части корпуса, а также внутри судовых
помещений, в грузовых трюмах, танках пресной воды и балластных танках; определения
запасов воды в питьевых и балластных танках.
уметь: осуществлять своевременные проверки судовых устройств и их деталей; составлять
планы судовых работ, распределять подчиненных, обеспечивать безопасность судовых работ
(включая опасные виды),осуществлять получение, хранение и учет аварийно-спасательного
и противопожарного имущества и инвентаря, материально-технического снабжения;
обеспечивать подготовку и установку лесов, беседок и приспособлений для работ на высоте
и за бортом; следить за исправным состоянием водной магистрали, штормовых портиков,
шпигатов, льяльных трюмных колодцев, проверять готовность судна к выходу в рейс;
надлежащую подготовку открытых палуб, защищенность оборудования, закрытие грузовых
и иных люков и горловин, крепление по походному палубных устройств, грузов; управлять
палубными техническими средствами; выполнять такелажные, плотницкие и малярные
работы; пользоваться такелажным инструментом; ремонтировать и оснащать стоячий и
бегучий такелаж парусного вооружения шлюпок, готовить к действию швартовные
механизмы, обслуживать их во время работы и наблюдать в период эксплуатации; подавать,
травить, правильно крепить и отдавать швартовный трос, вести систематическое наблюдение
за швартовым тросом при стоянке на швартовах; работать на шпиле (брашпиле), лебедке;
соблюдать правила техники безопасности при выполнении швартовных операций с
помощью лебедки, шпиля, брашпиля и вручную; принимать, хранить, выдавать и вести учет
материально-технического снабжения по заведыванию.
знать: устройство рангоута, такелажа; назначение, устройство, порядок использования,
техническое обслуживание рулевого, грузового, якорного, швартовного и буксирного
устройств; периодичность проверки и порядок замены индивидуальных спасательных
средств, швартовых концов, стропов, блоков, скоб и другого такелажного имущества;
правила подготовки корпусной части перед выходом в рейс, объем и перечень выполняемых
мероприятий; основные виды красок, грунтовок, лаков, растворителей, особенности их
применения на судах; технологию нанесения красок на металлические поверхности;
такелаж и такелажное оборудование; инструменты, используемые при такелажных работах;
материалы для такелажных работ; пеньковые, стальные и синтетические тросы, их
сравнительные характеристики; приемка, хранение и уход за тросами; такелажные работы с
тросами; устройство, правила эксплуатации и ремонта палубных технических средств;
содержание и порядок разработки плана работ по корпусной части судна; порядок
составления ремонтных ведомостей; требования правил и инструкций по содержанию
судовых палуб и помещений; перечень и порядок ведения документации по заведыванию;
6
нормы запасов пресной воды на судне, порядок ее приема, хранения и расходования; правила
пользования грузоподъемными механизмами; способы выполнения плотницких, слесарных
и малярных работ в соответствии с квалификацией плотника 3-го разряда, слесаря и маляра
2-го разряда; правила разбивки и маркировки ручного лота и промерного троса; порядок
производства простых малярных, столярных и плотницких работ; перечень авральных видов
работ на судах.
Во время несения ходовых и стояночных вахт обучающийся должен:
иметь практический опыт: несения ходовой на мостике и стояночной у трапа вахты;
удерживания судна на заданном курсе, слежения за работой курсоуказателей и рулевого
устройства; определения осадки судна по маркировке на штевнях, замера уровня груза;
управления палубными техническими средствами; использования швартовных, рулевых
устройств, палубных механизмов.
уметь: нести вахту на ходу и на стоянке, при несении вахты на мостике под руководством
вахтенного начальника удерживать с помощью руля судно на заданном курсе по компасу,
створу и плавучим знакам ограждения; выполнять обязанности рулевого, переходить с
автоматического управления судном на ручное и обратно; работать с картой, измерять
глубины ручным лотом, производить разбивку лотлиней, снимать отсчеты лага; определять
компасный курс, курсовой угол; пользоваться всеми средствами внутренней связи и
аварийной сигнализации; вести визуальное и слуховое наблюдение за окружающей
обстановкой; нести сигнальную вахту; работать с грузовым, шлюпочным, швартовным и
палубным устройствами; работать на лебедках, брашпиле, шпиле; управлять палубными
подъемными средствами (лебедки, краны); поднимать флаги расцвечивания; обеспечивать
надлежащее состояние и хранение сигнальных флагов и знаков, запасных сигнальных
фонарей; открывать и закрывать трюмы;
проводить техническое обслуживание грузовых стрел, судовых лебедок и кранов,
грузозахватывающих приспособлений.
знать: основные понятия и определения в навигации, формы и размеры Земли, основные
точки и линии на земном шаре, географические координаты, единицы длины и скорости,
принятые в судовождении, основные линии плоскости наблюдения, деление горизонта на
румбы и градусы, истинные курс, пеленг, курсовой угол, видимый горизонт и его дальность,
дальность видимости предметов, определение дальности видимости по таблицам;
определение направления, земной магнетизм и его элементы, назначение, устройство,
принцип действия, применение магнитных компасов, склонение, магнитные курсы и
пеленги, девиацию магнитного компаса, порядок пользования таблицей остаточной
девиации, общую поправку компаса, перевод и исправление румбов;
назначение,
классификацию, характеристики навигационных карт, построение карты в различных
проекциях, условные обозначения, прокладочный инструмент и методику решения задач на
навигационных картах; графическое счисление пути судна, определение расстояния,
пройденного судном, назначение, устройство и принцип работы судовых лагов, проверку
лага и ее учет, ручной лот, графическое счисление, плавание по счислению при отсутствии
дрейфа и течения; влияние ветра и течения на направление следования и скорость судна,
учет дрейфа и сноса течением при прокладке пути; методы определения места положения
судна;
назначение,
устройство,
принцип
действия,
порядок
применения
электронавигационных приборов, электронных и спутниковых навигационных приборов;
основные сведения из лоции, задачи и организацию службы обеспечения безопасности
плавания; назначение, классификацию, применение, состав средств навигационного
оборудования (системы охлаждения);
способы и методы передачи и приема навигационных и гидрометеорологических
предупреждений и сведений; основные понятия гидрологии: распределение воды и суши на
земном шаре, рельеф дна, процессы, происходящие в Мировом океане, их влияние на
мореплавание и судоходство; характеристики морской и пресной воды, образование,
размеры волн и шкалу волнения, характеристику водных течений, приливно - отливные
7
явления: виды, причины образования, таблицы приливов и порядок пользования ими;
рулевое устройство: назначение, классификацию, схему устройства, характеристику,
принцип действия и техническую эксплуатацию; команды на русском и английском языках,
подаваемые при управлении рулем, и их значение; якорное устройство: назначение,
классификацию, характеристику различных типов якорных устройств, конструкцию,
принцип действия и техническую эксплуатацию; якорные механизмы (брашпили и шпили):
назначение, устройство, принцип действия и применение, безопасность труда при
технической эксплуатации якорного устройства; швартовное устройство: назначение,
составные элементы (швартовные тросы, средства их крепления, средства передачи
швартовных концов па другое судно или причал), швартовные механизмы: назначение,
составные элементы, расположение их на судне, техническую эксплуатацию и ремонт;
судовые сходни и трапы: назначение, устройство, установку, крепление, правила
технической эксплуатации и безопасности труда при пользовании ими; буксирное
устройство: назначение, составные части, способы крепления на судне, способы подачи
буксирных тросов на буксируемое судно и их крепление, правила вытравливания и
выбирания буксирных тросов; освидетельствование буксирного устройства и правила его
технической эксплуатации; безопасность труда при технической эксплуатации буксирного
устройства; портовые надзорные службы и их обязанности.
При выполнении погрузочно-разгрузочных работ обучающийся должен:
иметь практический опыт: подготовки трюмов и грузового комплекса к проведению
грузовых операций; сортировки, подборки и размещения грузов.
уметь: обеспечивать подготовку трюмов и грузового комплекса к грузовым операциям;
выполнять прием и сдачу грузов и багажа в трюмах и на палубе; осуществлять выдачу
грузов грузополучателям; проверять маркировку и внешнее состояние «мест» груза и
багажа; осуществлять руководство и контроль за соблюдением портовыми рабочими правил
погрузки-выгрузки и сохранности грузов в процессе погрузочно- разгрузочных работ,
размещения груза в трюмах и на палубе грузов, правил техники безопасности.
знать: классификацию и свойства основных видов грузов, перевозимых на судах; правила
техники безопасности при проведении грузовых операций; правила техники безопасности
при эксплуатации грузоподъёмного оборудования; грузовые устройства судна:
классификацию, назначение, характеристику, устройство, размещение на судне, принцип
действия и техническую эксплуатацию, захватные приспособления для грузов, оборудование
грузовых люков, грузовые устройства танкеров, грузовые стрелы, лебедки, приспособления;
назначение, устройство и правила технической эксплуатации, безопасность труда при
технической эксплуатации грузовых устройств; виды тары и упаковки; виды маркировки
грузов; свойства грузов, правила их перевозки, погрузки-выгрузки, складирования и
хранения;
правила пользования весами различных систем;
правила размещения,
сепарирования и крепления; государственные стандарты на тару и упаковку.
При обеспечение безопасности плавания обучающийся должен:
иметь практический опыт: действий при проведении учебных тревог; действий при
авариях; использования индивидуальных и коллективных спасательных средств и их
снабжения; использования средств индивидуальной защиты; действий при оказании нерпой
медицинской помощи.
уметь: действовать при проведении различных видов тревог;
применять средства
пожаротушения; применять средства индивидуальной защиты; применять средства по
борьбе с водой; использовать индивидуальные и коллективные спасательные средства;
производить спуск и подъем спасательных и дежурных шлюпок, спасательных плотов и
уметь управлять ими; использовать аварийно-спасательное снабжение; обеспечивать
защищенность судна от актов незаконного вмешательства; оказывать первую медицинскую
помощь; подавать сигналы бедствия различными средствами.
знать: расписание по тревогам, виды и сигналы тревог; порядок действий при проведении
тревог; мероприятия по обеспечению противопожарной безопасности; различные виды
8
маркировки, используемые на судне; виды и химическую природу пожара; средства и
системы пожаротушения на судне; аварийное и противопожарное снабжение судна; виды
средств индивидуальной защиты; мероприятия об обеспечении водонепроницаемости
корпуса судна; виды коллективных и индивидуальных спасательных средств и их
снабжение; устройства спуска и подъема спасательных средств; основы обеспечения
транспортной безопасности; комплекс мер по предотвращению загрязнения окружающей
среды; действия при оказании первой медицинской помощи; виды и способы подачи
сигналов бедствия; способы выживания на воде.
1.3 Количество часов на освоение рабочей программы профессионального модуля:
всего – 384 часов, в том числе:
максимальной учебной нагрузки обучающегося – 96 часов, включая:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося – 90 часов;
учебной и производственной практики – 288 часов.
9
2. РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
Результатом освоения профессионального модуля является овладение обучающимися
видом профессиональной деятельности Выполнение работ по профессии матрос, в том
числе профессиональными (ПК) и общими (ОК) компетенциями,
а также
профессиональными конвенционными компетенциями (ПКК):
Код
ПК 1.1.
ПК 1.2.
ПК 1.3.
ПК 1.4.
ПК 1.5.
ПК 1.6.
ПК 2.1.
ПК 2.2.
ПК 2.3.
ПК 2.4.
ПК 2.5.
ПК 3.1.
ПК 3.2.
ПК 3.3.
ПК 3.4.
ПК 3.5.
ПК 4.1.
ПК 4.2.
ПК 4.3.
ПК 4.4.
ПК 4.5.
ОК 1.
ОК 2.
ОК 3.
ОК 4.
ОК 5.
ОК 6.
Наименование результата обучения
1. Выполнение судовых работ.
Выполнять плотницкие работы.
Выполнять столярные работы.
Выполнять малярные работы.
Выполнять такелажные работы.
Выполнять работы по зачистке корпуса и металлических изделий.
Применять технические средства и инструменты.
2. Несение ходовых и стояночных вахт.
Соблюдать правила несения судовой вахты.
Обеспечивать удерживание судна на заданном курсе, следить за работой
курсоуказателей и рулевого устройства.
Осуществлять швартовные операции согласно судовому расписанию.
Осуществлять техническую эксплуатацию рулевого, грузового, швартовного
и буксирного устройств.
Применять контрольно-измерительные приборы и инструменты.
3. Погрузочно-разгрузочные работы.
Подготавливать помещения, грузовые трюмы и палубы к размещению
пассажиров и груза.
Принимать и сдавать грузы.
Размещать и крепить грузы.
Руководить береговыми матросами и рабочими при осуществлении грузовых
работ.
Зачищать трюмы и убирать палубы после выгрузки.
4. Обеспечение безопасности плавания.
Обеспечивать должный уровень транспортной безопасности.
Применять средства по борьбе за живучесть судна.
Действовать по тревогам.
Оказывать первую медицинскую помощь.
Использовать коллективные и индивидуальные спасательные средства.
Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии,
проявлять к ней устойчивый интерес.
Организовывать собственную деятельность, исходя из цели и способов ее
достижения, определенных руководителем.
Анализировать рабочую ситуацию, осуществлять текущий и итоговый
контроль, оценку и коррекцию собственной деятельности, нести
ответственность за результаты своей работы.
Осуществлять поиск информации, необходимой для эффективного
выполнения профессиональных задач.
Использовать информационно-коммуникационные технологии в
профессиональной деятельности.
Работать в команде, эффективно общаться с коллегами, руководством,
клиентами.
10
ПКК-1: Умение использовать небесные тела для определения местоположения судна.
ПКК-2: Умение определять местоположение судна с помощью: береговых ориентиров,
средств навигационного ограждения, включая маяки, знаки и буи, счисления с учетом ветра,
приливов, течений и рассчитанной скорости.
ПКК-3: Глубокое знание и умение пользоваться навигационными картами и пособиями, такими как лоции, таблицы приливов, извещения мореплавателям, навигационные предупреждения, передаваемые по радио, и информация о путях движения судов.
ПКК- 4: Способность определять местоположение судна с использованием радионавигационных средств.
ПКК- 5: Способность работать с эхолотами и правильно использовать получаемую от них
информацию. Знание принципов гиро- и магнитных компасов Умение определять поправки
гиро- и магнитных компасов, с использованием средств мореходной астрономии и наземных
ориентиров, и учитывать такие поправки. Знание систем управления рулем, эксплуатационных процедур и перехода с ручного управления на автоматическое и обратно. Настройка органов управления для работы в оптимальном режиме.
ПКК- 6: Умение использовать и расшифровывать информацию, получаемую от судовых метеорологических приборов Знание характеристик различных систем погоды, порядка передачи сообщений и систем записи Умение использовать имеющуюся метеорологическую информацию.
ПКК -7: Глубокое знание содержания, применения и целей Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с поправками. Глубокое знание основных
принципов несения ходовой навигационной вахты. Использование путей движения в соответствии с Общими положениями об установлении путей движения судов. Использование
информации, получаемой от навигационного оборудования, для несения безопасной ходовой
навигационной вахты Техника судовождения при отсутствии видимости. Использование системы передачи сообщений согласно Общим принципам систем судовых сообщений и процедурам СДС.
ПКК – 8: Знание принципов управления личным составом на мостике, включая: распределение личного состава, возложение обязанностей и установление очередности использования
ресурсов, эффективную связь, уверенность и руководство, достижение и поддержание информированности о ситуации, учет опыта работы в составе команды.
ПКК – 9: Знание принципов радиолокации и средств автоматической радиолокационной
прокладки (САРП) Умение пользоваться радиолокатором и расшифровывать и анализировать полученную информацию, включая следующее: Работа, включая: факторы, влияющие
на работу и точность, настройку индикаторов и обеспечение их работы, обнаружение неправильных показаний, ложных эхосигналов, засветки от моря и т.д., радиолокационные маякиответчики и поисково-спасательные транспондеры.
Использование, включая: дальность и пеленг; курс и скорость других судов; время и
дистанцию кратчайшего сближения с судами, следующими пересекающимися и встречными
курсами или обгоняющими, опознавание критических эхосигналов; обнаружение изменений
курса и скорости других судов; влияние изменений курса и/или скорости своего судна, применение Международных правил предупреждения столкновений судов в море 1972 года с
поправками, технику радиолокационной прокладки и концепции относительного и истинного движения, параллельную индексацию Основные типы САРП, их характеристики отображения, эксплуатационные требования и опасность чрезмерного доверия САРП, Умение
пользоваться САРП и расшифровывать и анализировать полученную информацию, включая:
работу системы и ее точность, возможности слежения и ограничения, а также задержки, связанные с обработкой данных, использование эксплуатационных предупреждений и проверок
системы, методы захвата цели и их ограничения, истинные и относительные векторы, графическое представление информации о цели и опасных районов, получение и анализ информации, критических эхосигналов, запретных районов и имитаций маневров.
11
ПКК- 10: Знание возможностей и ограничений работы ЭКНИС, включая:
- глубокое понимание данных электронной навигационной карты (ЭНК), точности
данных, правил представления, вариантов отображения и других форматов карт, опасности
чрезмерного доверия, знание функций ЭКНИС, необходимых согласно действующим эксплуатационным требованиям.
Профессиональные навыки по эксплуатации ЭКНИС, толкованию и анализу получаемой информации, включая:
- использование функций, интегрированных с другими навигационными, системами в
различных установках, включая надлежащее функционирование и регулировку желаемых
настроек, безопасное наблюдение и корректировку информации, включая положение своего
судна; отображение морского района; режим и ориентацию; отображенные картографические данные; наблюдение за маршрутом; информационные отображения, созданные пользователем; контакты (если есть сопряжение с АИС и/или радиолокационным слежением) и
функции радиолокационного наложения (если есть сопряжение), подтверждение местоположения судна с помощью альтернативных средств, эффективное использование настроек для
обеспечения соответствия эксплуатационным процедурам, включая параметры аварийной
сигнализации для предупреждения посадки на мель, при приближении к навигационным
опасностям и особым районам, полноту картографических данных и текущее состояние карт,
а также меры по резервированию, регулировку настроек и значений в соответствии с текущими условиями, информированность о ситуации при использовании ЭКНИС, включая безопасные воды и приближение к опасностям, неподвижным и дрейфующим; картографические данные выбор масштаба, приемлемость маршрута, обнаружение объектов и управление,
а также интеграцию датчиков
ПКК- 11: Меры предосторожности для защиты и безопасности пассажиров в аварийных ситуациях. Первоначальные действия после столкновения или посадки на мель; первоначальная оценка повреждений и борьба за живучесть. Правильное понимание процедур, которые
необходимо выполнять при спасании людей на море, при оказании помощи терпящему бедствие судну, при аварии, произошедшей в порту.
ПКК- 12: Знание содержания Руководства по международному авиационному и морскому
поиску и спасанию (РМАМПС).
ПКК-13: Достаточное знание английского языка, позволяющее лицу командного состава
пользоваться картами и другими навигационными пособиями, понимать метеорологическую
информацию и сообщения относительно безопасности и эксплуатации судна, поддерживать
связь с другими судами, береговыми станциями и центрами СДС, а также выполнять обязанности лица командного состава в многоязычном экипаже, включая способность использовать
и понимать Стандартный морской разговорник ИМО (СМР ИМО).
ПКК- 14: Способность использовать Международный свод сигналов Способность передавать и принимать световые сигналы бедствия СОС с помощью азбуки Морзе, указанные в
Приложении IV к Международным правилам предупреждения столкновений судов в море
1972 года с поправками и добавлении 1 к Международному своду сигналов, а также визуальные однобуквенные сигналы, также указанные в Международном своде сигналов.
ПКК- 15: Знание: влияния водоизмещения, осадки, дифферента, скорости и запаса воды под
килем на диаметр циркуляции и тормозной путь, влияние ветра и течения на управление
судном, маневров и процедур при спасании человека за бортом, влияния эффекта проседания, влияния мелководья и т.п., надлежащих процедур постановки на якорь и швартовки.
ПКК- 16: Знание влияния груза, включая тяжеловесные грузы, на мореходность и остойчивость судна Знание безопасной обработки, размещения и крепления грузов, включая навалочные грузы, а также опасные и вредные грузы, и их влияния на безопасность человеческой
жизни и судна Умение установить и поддерживать эффективную связь во время погрузки и
выгрузки.
ПКК- 17: Знание и умение объяснить, где искать наиболее часто встречающиеся повреждения и дефекты, возникающие в результате: погрузочно-разгрузочных операций, коррозии,
12
тяжелых погодных условий, Умение указать, какие части судна должны проверяться каждый
раз с таким расчетом, чтобы в течение определенного периода времени были охвачены все
части. Выявление элементов конструкции судна, которые имеют решающее значение для его
безопасности Указание причин коррозии в грузовых помещениях и балластных танках и способов выявления и предотвращения коррозии Знание процедур проведения проверок Умение
объяснить, как обеспечить надежное обнаружение дефектов и повреждений Понимание цели
«Расширенной программы освидетельствований».
ПКК- 18: Знание мер предосторожности, которые необходимо принимать для предотвращения загрязнения морской среды Меры по борьбе с загрязнением и все связанное с этим оборудование Важность предупредительных мер по защите морской среды.
ПКК – 19: Рабочее знание и применение информации об остойчивости, посадке и напряжениях, диаграмм и устройств для расчета напряжений в корпусе Понимание основных действий, которые должны предприниматься в случае частичной потери плавучести в неповрежденном состоянии Понимание основ водонепроницаемости. Общее знание основных конструктивных элементов судна и правильных названий их различных частей.
ПКК- 20: Умение организовывать учения по борьбе с пожаром Знание видов химической
природы возгорания. Знание систем пожаротушения. Знание действий, которые должны
предприниматься в случаях пожара, включая пожары в топливных системах.
ПКК- 21: Умение организовывать учения по оставлению судна и умение обращаться со спасательными шлюпками, спасательными плотами и дежурными шлюпками, их спусковыми
устройствами и приспособлениями, а также с их оборудованием, включая радиооборудование спасательных средств, спутниковые АРБ, поисково-спасательные транспондеры, гидрокостюмы и теплозащитные средства.
ПКК- 22: Практическое применение медицинских руководств и медицинских консультаций,
передаваемых по радио, включая умение принимать на их основе эффективные меры при
несчастных случаях или заболеваниях, типичных для судовых условий.
ПКК – 23: Начальное рабочее знание соответствующих конвенций ИМО, касающихся охраны человеческой жизни на море и защиты морской среды.
ПКК – 24: Рабочее знание вопросов управления персоналом на судне и его подготовки. Знание соответствующих международных морских конвенций и рекомендаций, а также национального законодательства. Умение применять методы управления задачами и рабочей
нагрузкой, включая: планирование и координацию, назначение персонала, недостаток времени и ресурсов, установление очередности. Знание методов эффективного управления ресурсами и умение их применять: распределение личного состава, возложение обязанностей и
установление очередности использования ресурсов, эффективная связь на судне и на берегу,
принятие решений с учетом опыта работы в команде, уверенность и руководство, включая
мотивацию, достижение и поддержание информированности о ситуации. Знание методов
принятия решений и умение их применять: оценка ситуации и риска, выявление и рассмотрение выработанных вариантов, выбор курса действий, оценка эффективности результатов.
ПКК – 25: Знание способов личного выживания. Знание способов предотвращения пожара и
умение бороться с огнем и тушить пожары. Знание приемов элементарной первой помощи.
Знание личной безопасности и общественных обязанностей.
3. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
3.1 Тематический план профессионального модуля.
Коды
профессиональных
компетенций
Наименования разделов
профессионального модуля
1
2
Всего
часов
(макс.
учебная
нагрузка и
практики)
Объем времени, отведенный на освоение
междисциплинарного курса (курсов)
Самостоятельная
Обязательная аудиторная учебная
работа
нагрузка обучающегося
обучающегося
в т.ч.
в т.ч.,
в т.ч.,
лабораторные
курсовая
курсовая
Всего,
работы и
Всего,
работа
работа
Часов практические
часов
(проект),
(проект),
занятия,
часов
часов
часов
4
5
ПК 1.1. – ПК 1.6.
ПКК - - 25
Раздел 1. Выполнение судовых работ
18
18
4
ПК 2.1. – ПК 2.5.
ПКК - - 25
Раздел 2. Несение ходовых и стояночных
вахт
30
30
10
ПК 3.1. – ПК 3.5.
ПКК - - 25
Раздел 3. Погрузочно-разгрузочные
работы
18
18
8
ПК 4.1. – ПК 4.5.
ПКК - - 25
Раздел 4. Обеспечение безопасности
плавания
24
48
10
Учебная практика
144
Производственная практика (по
профилю специальности) итоговая по
модулю (если предусмотрена итоговая
(концентрированная) практика), часов
144
Промежуточная аттестация
6
Всего:
606
6
-
-
7
8
-
-
Практика
Производственная
(по профилю
специальности),
Учебная,
часов
часов
(если предусмотрена
рассредоточенная
практика)
9
10
-
-
-
-
-
-
-
-
144
144
140
32
-
-
144
144
14
3.2 Содержание обучения по профессиональному модулю (ПМ. 04) Выполнение работ по профессии матрос:
Наименование разделов
профессионального модуля (ПМ),
междисциплинарных курсов (МДК) и
тем
1
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия,
самостоятельная работа обучающихся, курсовая работа (проект)
Объем часов
Уровень
освоения
2
3
4
МДК 04.01. Основы
судовождения и палубные
механизмы.
Раздел 1. Выполнение судовых
работ.
Тема 1.1. Морские суда.
Тема 1.2. Конструкция корпуса морских
судов.
Тема 1.3. Уход за корпусом судна.
Тема 1.4. Малярные работы.
Тема 1.5. Организация судовых работ.
Тема 1.6. Столярные и плотницкие
работы на судне.
384
18
Содержание
1.
Типы морских судов.
2.
Классификация судов
Содержание
1.
Конструкция корпуса морских судов.
2.
Основные характеристики морского судна.
Содержание
1.
Уход за корпусом судна.
2.
Уход за палубами, надстройками, рубками и судовыми помещениями.
Содержание
1.
Общие сведения о лакокрасочных материалах.
2.
Инструменты, применяемые для окраски.
3.
Организация работ и техника безопасности.
Практические занятия
1.
Приготовление красок к работе.
Содержание
1.
Организация судовых работ.
Содержание
1.
Столярные работы.
2.
Плотницкие работы.
Практические занятия
1.
Выполнение столярных и плотницких работ.
Учебная практика.
Виды работ:
1. Правила технической эксплуатации судовых устройств.
2. Материалы для ухода за корпусом судна, помещениями, трюмами и судовыми устройствами.
3. Виды лакокрасочных материалов, инструменты, применяемые для окрасочных работ, организация и способы окраски.
2
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
30
15
Производственная практика (по профилю специальности).
Виды работ:
1. Правила техники безопасности на судах при выполнении судовых и такелажных работ.
2. Техническое обслуживание судовых корпусных конструкций, устройств и механизмов, палубного снаряжения и инвентаря.
3. Такелажные, парусные, окрасочные и другие виды палубных работ, в том числе использования материалов и инструментов
при работах, ухода за тросами стоячего и бегучего такелажа.
Раздел 2. Несение ходовых и
стояночных вахт.
Тема 2.1. Вахтенный матрос.
Тема 2.2. Основы навигации и лоции.
Тема 2.3. Морские узлы.
Тема 2.4. Эксплуатация трапов и сходен.
Тема 2.5. Визуальные средства связи.
Тема 2.6. Судовые навигационные огни
и знаки.
Тема 2.6. Организация действий экипажа
при чрезвычайных ситуациях на судне.
Тема 2.7. Предотвращение загрязнения
моря. Действия экипажа при нападении
пиратов.
44
30
Содержание
1
Организация вахтенной службы.
2
Обязанности вахтенного матроса
Практические занятия
Изучение обязанностей вахтенного матроса.
Содержание
1.
Основы навигации и лоции.
Практические занятия
1.
Основы навигации и лоции.
Содержание
1.
Морские узлы.
Практические занятия
1.
Морские узлы.
Содержание
1.
Эксплуатация трапов и сходен.
Содержание
1.
Визуальные средства связи.
2.
Организация наблюдения и сигнализации на судне.
Практические занятия
1.
Организация наблюдения и сигнализации на судне.
Содержание
Характеристика судовых навигационных огней, знаков и судовых сигналов.
Огни и знаки судов на ходу, на якоре и на мели.
Практические занятия
1.
Изучение судовых навигационных огней, знаков и судовых сигналов.
Содержание
Борьба за непотопляемость судна.
1.
Пожарная безопасность судна
2.
Практические занятия
Обучение и подготовка экипажа к борьбе за живучесть судна.
1.
Содержание
Предотвращение загрязнения моря.
1.
Действия экипажа при нападении пиратов.
2.
1
1
1
1
2
2
4
2
2
6
2
1
1
3
16
Практические занятия
Действия экипажа при нападении пиратов.
1.
Учебная практика.
Виды работ:
1. Требования к организации ходовой вахты. Процедуры сдачи-приема вахты. Использование внутренней связи и систем
аварийно-предупредительной сигнализации.
2. Организация ходовой вахты при ограниченной видимости, при плавании в прибрежных водах, при подходе к порту и
швартовых операциях.
3. Особенности организации вахты при стоянке судна в порту. Организация взаимодействия судовой вахты и береговых
подразделений при аварийных ситуациях во время стоянки в порту.
Производственная практика (по профилю специальности).
Виды работ:
1. Определение надежности работы технических средств судовождения во время вахты.
2. Организация ходовой вахты в нештатных и аварийных ситуациях. Организация ходовой вахты при плавании с лоцманом.
3. Порядок несения радиовахты на судне. Журналы, заполняемые при несении ходовой навигационной и радиовахты.
4. Особенности организации вахты при перевозке опасных грузов. Особенности организации вахты на специализированных
судах.
5. Использование средств визуальной связи в аварийных ситуациях. Процедурные сигналы. Огни и сигналы подводных лодок,
кораблей сопровождения, военных кораблей, судов специального назначения и рыболовных судов.
6. Действия судна при возникновении чрезвычайной ситуации на борту (пожар на судне, посадка на грунт, повреждение корпуса,
оставление судна, пираты и вооруженные грабители).
Раздел 3. Погрузочноразгрузочные работы.
Тема 3.1. Такелажное оборудование.
Тема 3.3. Люковые закрытия.
Техническая эксплуатация грузовых
устройств.
40
36
Содержание
Тросы, блоки и тали. Рангоут и такелаж судна.
1.
Практические занятия
1.
Тема 3.2. Грузовое устройство.
1
40
Выполнять такелажные работы, пользоваться такелажным инструментом; ремонтировать и
оснащать стоячий и бегучий такелаж парусного вооружения шлюпок.
Содержание
Назначение и размещение грузового устройства.
1.
Эксплуатация лёгких грузовых стрел.
2.
Эксплуатация тяжеловесных стрел.
3.
Практические занятия
Эксплуатация лёгких и тяжеловесных грузовых стрел.
1.
Содержание
Техническая эксплуатация грузовых устройств. Стропы и грузозахватные приспособления.
1.
Прием, размещение и сдача груза. Перевозка груза на палубе.
2.
Практические занятия
Прием, размещение и сдача груза.
1.
2
4
4
2
4
2
17
Учебная практика.
Виды работ:
1. Материалы для ухода за корпусом судна, помещениями, трюмами и судовыми устройствами; такелажные тросы, такелажные
цепи, блоки, тали, материалы и инструменты, грузозахватные приспособления.
2. Общие сведения о грузовых устройствах судов различных типов. Подготовка стрел и кранов к работе; подъем стрел и их
крепление в рабочее положение.
3. Средства внутри трюмной механизации грузовых работ.
4. Механизмы люковых закрытий и правила их технической эксплуатации.
5. Инструкции для лиц рядового состава, участвующих в погрузочно-разгрузочных работах.
6. Требования по обеспечению сохранности грузов и безопасности при их перевозке на судах.
Производственная практика (по профилю специальности).
Виды работ:
1. Подготовка грузовых помещений судна к грузовым операциям.
2. Размещение и складирование грузов в трюмах.
3. Учет, отпуск грузов и оформление судовой документации.
4. Выполнение требований по сохранности и безопасности при перевозке грузов на судах, выполнение правил охраны труда,
техники безопасности, пожаробезопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ на морских судах.
Раздел
4.
Обеспечение
безопасности плавания.
3.
Тема
4.2.
Судовые
системы
и
эксплуатация.
их
4.
Практические занятия
Техническая эксплуатация рулевого устройства.
1.
Техническая эксплуатация якорного устройства.
2.
Техническая эксплуатация швартового устройства.
3.
Техническая эксплуатация буксирного устройства.
4.
Содержание
Судовые системы и их эксплуатация.
1.
2.
4
стопоры. Техническая эксплуатация якорного устройства.
Швартовое устройство. Составные части швартового устройства. Швартовые операции.
Техническая эксплуатация швартового устройства.
Буксирное устройство.
Содержание
Спасательные и дежурные шлюпки. Спасательные плоты. Индивидуальные спасательные
1.
Тема 4.3. Судовые спасательные средства.
40
24
Содержание
Рулевое устройство. Рули, главные рулевые при воды, вспомогательные рулевые приводы.
1.
Якорное устройство. Типы и конструкции якорей. Якорные цепи и механизмы, палубные
2.
Тема 4.1. Судовые устройства.
40
6
2
6
средства. Снабжение судов спасательными средствами.
Шлюпбалки и шлюпочные лебёдки. Подготовка к спуску, спуск и подъём спасательных
шлюпок. Управление шлюпкой на вёслах. Парусное вооружение шлюпок.Действия экипажа
при оставлении судна и правила поведения на воде.
Борьба за живучесть судна. Система управления безопасностью.
3.
Практические занятия
Индивидуальные спасательные средства.
1.
2
18
Действия экипажа при оставлении судна и правила поведения на воде.
2.
Содержание
Тема 4.4. Оказание помощи на море и
плавание в особых обстоятельствах.
2
Снятие судна с мели. Плавание судна во льдах. Плавание в штормовых условиях и борьба с
обледенением судна.
Снятие людей с терпящего бедствие судна и оказание помощи упавшим за борт.
Практические занятия
2
Оказание помощи на море и плавание в особых обстоятельствах.
Учебная практика.
Виды работ:
1. Судовое расписание по швартовке, общие обязанности должностных лиц, команды и доклады при выполнении швартовых
операций.
2. Подготовка судна к швартовке и способы закрепления судна у причала; обеспечение безопасности стоянки судна у
причала.
3. Работа на баке под руководством боцмана или помощника капитана по подготовке якорного устройства для постановки и
съемки судна с якоря.
4. Техника безопасности при работе с якорным устройством.
5. Установка лоцманских трапов различных типов. Выполнение команд по постановке трапа (в том числе и подаваемых на
английском языке).
6. Подготовка к спуску (подъему) спасательной шлюпки. Порядок посадки людей в спасательные шлюпки.
7. Действия экипажа при объявлении шлюпочной тревоги и тревоги «Человек за бортом».
Производственная практика (по профилю специальности).
Виды работ:
1. Эксплуатация ТСС и определение их поправок.
Всего:
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1 – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2 – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);
3 – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач).
34
20
384
19
4. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МОДУЛЯ
4.1 Требования к минимальному материально-техническому обеспечению.
Реализация профессионального модуля предполагает наличие учебных кабинетов:
навигации и лоции, управления судном; лабораторий: судового радиооборудования,
радионавигационных и электрорадионавигационных приборов и систем технических средств
судовождения.
Оборудование учебного кабинета и рабочих мест кабинета: учебные столы и столы
для ведения прокладки и графических работ, плакаты, карты и планшеты, руководства и
пособия, прокладочные инструменты, образцы метеорологических приборов.
Технические средства обучения, тренажеры: навигационный тренажер; тренажер
Глобальной морской системы связи при бедствии.
Оборудование лабораторий и рабочих мест лабораторий: действующие образцы
технических и радиотехнических средств судовождения, судового радиооборудования,
компьютеры с соответствующим программным обеспечением.
Реализация профессионального модуля предполагает обязательную производственную
практику.
4.2 Информационное обеспечение обучения.
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной
литературы.
Основные источники:
1.
Алексеюк В. В., Литвиненко А. И., Цурбан А. И. Морская практика для матроса. М.:
Транспорт, 1970. − 272 с.
2.
Алексеев Л. Л. Практическое пособие по управлению морским судном. СПб.: − ЗАО
ЦНИИМФ, 1996. − 118 с.
3.
Боровлев Е. М. Матрос 1 класса. – Одесса: Изд-во «Optimum», 2005. – 514 с.
4.
Бурханов М.В. Справочник штурмана. Справочное издание.– М.: «Моркнига», 2008.
– 560 с.
5.
Витченко А. Г. Морское дело. М.: Легкая и пищевая промышленность, 1984. - 288с.
Дополнительные источники:
1.
Выбор безопасных скоростей и курсовых углов при штормовом плавании судна на
попутном волнении. РД 31.00.57.2-91.
2.
Ганнесен В. В. Борьба за живучесть судна. Уч. пос. − Владивосток: Дальрыбвтуз,
2005. – 102 с.
3.
Ганнесен В. В. Судовые спасательные средства. Уч. пос. Владивосток: Дальрыбвтуз,
2006. − 101 с.
4.
Дамаскин A. M., Крысак М. С. Учебное пособие для матроса и боцмана. М.:
Транспорт, 1975. − 272 с.
5.
Дидык А. Д., Усов В. Д., Титов Р. Ю. Управление судном и его техническая эксплуатация. М.: Транспорт,1990. – 320 с.
20
6.
Жуков Е. И., Либензон М. Н. и др. Управление судом и его техническая эксплуатация. Под ред. А. И. Щетининой. 3-е изд. М.: Транспорт, 1983. - 655 с.
7.
Замоткин А. П. Морская практика для матроса. 2-е изд. М.: Транспорт, 1993. - 256с.
8.
Захаров А. В., Захарьян Р. Г. и др. Учебное пособие для подготовки по специальности «Матрос»/Под ред. А. В. Лихачева. 2-е изд. СПб.: ГМА им. адм. СО. Макарова, 2000. 124 с.
9.
Лихачев А. В. Управление судном. СПб.: Изд-во Политехн. Ун-та, 2004, − 504 с.
10.
Макаров И.В. Морское дело. М.: Транспорт, 1989, - 288 с.
11.
Международная конвенция по охране человеческой жизни на море 1974 года (СОЛАС). СПб.: ЗАО ЦНИИМФ, 2008.
12.
Международный кодекс по спасательным средствам (кодекс ЛСА). СПб.: ЗАО
ЦНИИМФ, 2008.
13.
Международная конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении
вахты 1978 года, измененная конференцией 1995 года (ПДМНВ-78/95). СПб.: ЗАО
ЦНИИМФ, 1998.
14.
Международные правила предупреждения столкновений судов в море 1972 г.
(МППСС-72). М.: ООО «Моркнига», 2006.
15.
Международный свод сигналов МСС-65.
16.
Морское дело. Под ред. А. И. Щетининой. Л.:Транспорт, 1967. – 879 с.
17.
Морская практика. Под ред. И. И. Афанасьева. М.: Морской транспорт, 1952.
18.
Наставление по борьбе за живучесть судов. СПб, ЗАО ЦНИИМФ, 2004.
19.
Правила классификации и постройки судов. СПб, Российский морской регистр
судоходства, 2007.
20.
Резолюция ИМО А.667(16). Об устройствах для передачи лоцмана. М.: В/О
«Мортехинформреклама», 1991. − 72 с.
4.3 Общие требования к организации образовательного процесса.
Обязательным условием при изучении профессионального модуля Выполнение
работ по профессии матрос является проведение практических занятий на действующих
технических средствах судовождения, выполнение практических занятий по ведению
графического счисления и уверенная работа на маневренном планшете по заданию
преподавателя.
Освоению данного профессионального модуля должно предшествовать изучение
дисциплин ЕН.02 Информатика, ЕН.01 Математика, ЕН.03 Электротехника и
электроника, ОГСЭ.03 Иностранный язык.
В процессе изучения междисциплинарных курсов профессионального модуля
планируется выполнение курсовых работ (проектов), которое реализуется в пределах
времени, отведенного на их изучение, и предусматривает широкое использование ЭКНИС и
других компьютерных программ по судовождению. Тематика курсовых работ
разрабатывается образовательным учреждением самостоятельно.
4.4 Кадровое обеспечение образовательного процесса.
Реализация обучения по программе профессионального модуля должно
обеспечиваться педагогическим составом, имеющим, высшее образование, соответствующее
профилю преподаваемого модуля (дисциплины). Преподаватели, как правило, должны иметь
базовое морское образование и опыт деятельности в соответствующей профессиональной
сфере.
21
Требования к квалификации педагогических кадров, осуществляющих руководство
практикой:
Инженерно-педагогический состав, осуществляющий руководство учебной,
производственной (по профилю специальности) практикой, должен иметь, как правило,
высшее образовании по специальности, опыт практической работы по специальности и опыт
работы с учащимися в условиях практик, соответствующее тематике практик.
22
5. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
МОДУЛЯ (ВИДА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ)
Результаты (освоенные
профессиональные
компетенции)
ПК 1.1. Планировать и
осуществлять переход в
точку назначения,
определять
местоположение судна.
ПК 1.2. Маневрировать и
управлять судном.
ПК 1.3. Обеспечивать
использование и
техническую эксплуатацию
технических средств
судовождения и судовых
систем связи.
Основные показатели
оценки результата
Формы и методы
контроля и оценки
- демонстрация понимания
процесса проработки
маршрута перехода и
подготовки судна к переходу;
- демонстрация умения
определять местоположение
судна и вести счисление.
- работа с картами,
руководствами и пособиями,
- снятие показаний
штурманских приборов
- выполнение
гидрометеорологических
наблюдений.
- работа с астрономическими
пособиями и инструментами.
- демонстрация понимания
установленных норм и
правил;
- демонстрация понимания
порядка несения ходовой и
стояночной вахты.
-несение вахты на якоре и на
ходу в качестве дублера
вахтенного помощника
капитана в различных
условиях плавания.
-выполнение обязанностей
вахтенного помощника при
стоянке.
- использование РЛС и САРП
для обеспечения безопасности
плавания.
- демонстрация знания
принципов работы
технических средств
судовождения и связи;
- демонстрация практического
знания навигационного
использования технических
средств и организации связи.
- эксплуатация ТСС и
определение их поправок.
Текущий контроль в форме
оценки результатов
практических занятий и
защиты курсового проекта
(работы).
Итоговый контроль в форме
государственных экзаменов
по разделам
профессионального модуля
и по итогам учебной и
производственной практик.
Текущий контроль в форме
оценки результатов
практических.
Итоговый контроль в форме
государственных экзаменов
по разделам
профессионального модуля
и по итогам учебной и
производственной практик.
Текущий контроль в форме
оценки результатов
практических занятий и
лабораторных работ.
Итоговый контроль в форме
промежуточной аттестации
по разделам
профессионального модуля
и по итогам учебной и
производственной практик.
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения должны позволять
23
проверять у обучающихся не только сформированность профессиональных компетенций, но
и развитие общих компетенций и обеспечивающих их умений.
Результаты
Основные показатели
(освоенные общие
результатов подготовки
компетенции)
ОК 1. Понимать
- демонстрация интереса к
сущность и социальную будущей профессии.
значимость своей
будущей профессии,
проявлять к ней
устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать
собственную
деятельность, выбирать
типовые методы и
способы выполнения
профессиональных
задач, оценивать их
эффективность и
качество.
ОК 3. Принимать
решения в стандартных
и нестандартных
ситуациях и нести за
них ответственность.
- обоснование выбора и
применения методов и способов
решения профессиональных
задач в области разработки
технологических процессов;
- демонстрация эффективности
и качества выполнения
профессиональных задач.
ОК 4. Осуществлять
поиск и использование
информации,
необходимой для
эффективного
выполнения
профессиональных
задач,
профессионального и
личностного развития.
ОК 5. Использовать
информационнокоммуникационные
технологии в
профессиональной
деятельности.
- нахождение и использование
информации для эффективного
выполнения профессиональных
задач, профессионального и
личностного развития.
ОК 6. Работать в
коллективе и в
команде, эффективно
общаться с коллегами,
руководством,
потребителями.
- взаимодействие с
обучающимися,
преподавателями и мастерами в
ходе обучения.
- демонстрация способности
принимать решения в
стандартных и нестандартных
ситуациях и нести за них
ответственность.
- демонстрация навыков
использования информационнокоммуникационные технологии
в профессиональной
деятельности.
Формы и методы
контроля
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Устный экзамен.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
24
практик.
ОК 7. Брать на себя
ответственность за
работу членов команды
(подчиненных),
результат выполнения
заданий.
- проявление ответственности за
работу подчиненных, результат
выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно
определять задачи
профессионального и
личностного развития,
заниматься
самообразованием,
осознанно планировать
повышение
квалификации.
ОК 9. Ориентироваться
в условиях частой
смены технологий в
профессиональной
деятельности.
- планирование обучающимся
повышения личностного и
квалификационного уровня.
ОК 10. Владеть
письменной и устной
коммуникацией на
государственном и
(или) иностранном
(английском) языке.
- демонстрация навыков
владения письменной и устной
речью на русском и
иностранном (английском)
языке.
ОК 11. Исполнять
воинскую обязанность,
в том числе с
применением
полученных
профессиональных
знаний (для юношей).
- демонстрация готовности к
исполнению воинской
обязанности.
- проявление интереса к
инновациям в области
профессиональной
деятельности.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятия,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятиях,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.
Экспертное наблюдение и
оценка на практических и
лабораторных занятиях,
при выполнении работ во
время учебной и
производственной
практик.